O W N E R S M A N UA L UHF WIRELESS SYSTEM PRESENTATION TRANSMIT TER • AL1 Presentation Transmitter • AX1 Handheld Transmitter • CR77 Receiver HA N D HEL D TR A N SMI T TER
ENGLISH Introduction QuickStart Guided Tour - CR77 Receiver Guided Tour - UM1 Receiver Guided Tour - AX1 Handheld Transmitter Guided Tour - AL1 Presentation Transmitter Setting Up and Using Your AirLine System Specifications Appendix A: Channel Plan Appendix B: Attaching The Lanyard to the AL1 FRANCAIS Introduction Prise en main Visite guidée – Récepteur CR77 Visite guidée – Récepteur UM1 Visite guidée – Emetteur main AX1 Visite guidée – Emetteur de presentation AL1 Configuration et utilisation des systèmes
Introduction Samson AirLine There are two different Samson AirLine systems detailed in this manual. Both operate in the 801 - 805 MHz UHF frequency range and each contains a CR77 receiver or a UM1 micro diversity receiver (optimized for the production of professional audio tracks to accompany your video shoot or live broadcast). The AirLine UHF Microphone System contains an AX1 hand-held transmitter, which plugs into any standard wired dynamic microphone.
ENGLISH Samson AirLine QuickStart If you’ve had some prior experience using wireless systems, these QuickStart instructions will get you up and running with your AirLine system in a matter of minutes! Detailed instructions for setting up and using your AirLine system can be found on page 17 of this manual, and the “Guided Tour” sections on pages 6 - 16 provide full descriptions of all AirLine component controls and displays. 1.
QuickStart Samson AirLine 9. Turn on your connected amplifier and/or mixer but keep its volume all the way down. If your system contains an AL1 transmitter, make sure it is unmuted. Set the Volume, Level or AF Level knob on the receiver fully clockwise; this is unity gain. 10. Speak or sing into your mic at a normal performance level while slowly raising the audio input control of your amplifier or mixer until the desired level is reached.
Guided Tour - CR77 Receiver / Front Panel Samson AirLine ENGLISH 1 4 3 1 ANT. A ANT. B -20 ANT. A -10 -5 0 +3 AUDIO METER dB +6 0 10 25 50 RF METER 75 100 ANT. B MIN MAX SQUELCH 2 POWER CR77 UHF TRUE DIVERSITY RECEIVER VOLUME 5 6 5 7 1: Antennas (A and B) - The antenna mountings allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both Antenna A (the antenna on the left) and Antenna B (the antenna on the right) should be placed in a vertical position.
Guided Tour - CR77 Receiver / Front Panel Samson AirLine 5: A/B Receiver LEDs - When signal is being received, one of these will be lit green, showing you whether the (left) “A” or (right) “B” receiver is currently being used. The CR77 constantly scans its two antennas and automatically selects whichever is receiving the strongest, clearest signal.
Guided Tour - CR77 Receiver / Rear Panel ENGLISH Samson AirLine 1 2 3 1: DC input - Connect the supplied 12 volt 160 mA power adapter here, using the strain relief as shown in the illustration below. WARNING: Do not substitute any other kind of power adapter; doing so can cause severe damage to the CR77 and will void your warranty. 4 2: Unbalanced output* - Use this unbalanced high impedance (5K Ohm) 1/4" jack when connecting the CR77 to consumer (-10) audio equipment.
Guided Tour - UM1 Receiver 3: Peak LED - This LED lights red when output signal from the UM1 is at the onset of clipping (that is, when it is on the verge of being distorted). If you see this light during operation, move the microphone further away or lower the output level of your instrument or transmitter. For more information, see the section entitled “Setting Up and Using the AirLine System” on page 17 in this manual. 4: Power switch - Use this to turn the UM1 power on and off.
Guided Tour - UM1 Receiver ENGLISH Samson AirLine 8 9 10 11 DC INPUT OUT UNBAL LEVEL 30 20 10 6: Battery holder - Insert a standard 9-volt alkaline battery here, being sure to observe the plus and minus polarity markings shown. We recommend the Duracell MN 1604 type battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate current for more than four hours.
Guided Tour - UM1 Receiver 12 LANCED PHONES LEVEL BA 13 14 TPUT OU 13: Headphones output - Connect a stereo headphone to this standard 1/8" (3.5 mm) mini-phone jack in order to monitor the signal being output by the UM1. We recommend the use of 30 ohm headphones. The level of the headphone signal can be set by adjusting the Level control (see #12 above). Maximum output is 240 mW @ 30 ohms). METER BATT.
ENGLISH Samson AirLine Guided Tour - AX1 Handheld Transmitter 1: XLR connector - Connect this standard female XLR connector into any standard wired dynamic microphone in order to make it a wireless mic. 2: Rubber gasket - If necessary, use this provided rubber gasket in order to make a solid connection between the AX1 XLR connector and your microphone (note that not all microphones require its use).
Guided Tour - AX1 Handheld Transmitter 6: Microphone Input Level control (trimpot) - Use the supplied plastic screwdriver to raise or lower the input level sensitivity of the AX1 as required. See the “Setting Up and Using Your AirLine System” section on page 17 in this manual for more information. ENGLISH 5: Battery compartment - Insert a standard AAA alkaline battery here, being sure to observe the plus and minus polarity markings shown. We recommend the Duracell type battery.
ENGLISH Samson AirLine Guided Tour - AL1 Presentation Transmitter 1: Power / Battery LED - This LED flashes once when the AL1 is first turned on and lights steadily red when there is less than 2 hours of battery power remaining, indicating that the battery needs to be changed. 2: Antenna - This permanently attached flexible antenna should be fully extended during normal operations.
Guided Tour - AL1 Presentation Transmitter Samson AirLine ENGLISH GAIN 5: Gain control (trimpot) - Use the supplied plastic screwdriver to raise or lower the input level sensitivity of the AL1 as required. See the “Setting Up and Using Your AirLine System” section on page 17 in this manual for more information. 6: Mute switch - Move this switch in the direction of the arrow to mute the AL1; move it away from the arrow to unmute it and transmit audio signal.
Guided Tour - AL1 Presentation Transmitter ENGLISH Samson AirLine + _ 8: Battery compartment - Insert a standard AAA alkaline battery here, being sure to observe the plus and minus polarity markings shown. We recommend the Duracell type battery. Although rechargeable Ni-Cad batteries can be used, they do not supply adequate current for more than four hours. WARNING: Do not insert the battery backwards; doing so can cause severe damage to the AL1 and will void your warranty.
Setting Up and Using Your AirLine System Samson AirLine The basic procedure for setting up and using your AirLine System takes only a few minutes: 2. Physically place the receiver where it will be used (the general rule of thumb is to maintain “line of sight” between the receiver and transmitter so that the person using or wearing the transmitter can see the receiver). The CR77 can be rack-mounted if desired (taking a half-rack space), using an optional Samson adapter kit.
Setting Up and Using Your AirLine System 8. Turn on the power to your transmitter (using its Power on-off switch); the “Power/Battery” LED will flash if the battery is sufficiently strong (if it lights steadily, the battery has less than 2 hours of power remaining and should be replaced). If your system contains either a CR77 or UM1 receiver, one of the “A/B Receiver” LEDs will light, showing you whether the (left) “A” or (right) “B” receiver is currently being used.
Setting Up and Using Your AirLine System Samson AirLine 11. If you hear distortion at the desired volume level, first check to see whether the “Peak” LED on the receiver is lit. If it is not lit, make sure that the gain structure of your audio system is correctly set (consult the owners manual of your mixer and/or amplifier for details).
ENGLISH Samson AirLine Setting Up and Using Your AirLine System 13. Temporarily turn down the level of your mixer/amplifier system and turn off the power to your transmitter, leaving the receiver on. Then restore the previously set level of your mixer/amplifier. With the transmitter off, the receiver output should be totally silent—if it is, skip ahead to the next step. If it isn’t (that is, if you hear some noise), you may need to adjust the receiver Squelch control.
Introduction Samson AirLine Bienvenue sur Samson Airline. Envolez-vous vers la liberté grâce aux systèmes sans fil du nouveau millénaire ! Les microphones et instruments sans fil ont été inventés pour offrir aux musiciens et aux interprètes une liberté de mouvement totale.
Samson AirLine Prise en main Si vous êtes un habitué des systèmes sans fil, ce chapitre vous permettra de régler et d'utiliser votre système AirLine en quelques minutes ! Vous pouvez trouver les procédures de configuration et d'utilisation détaillées de votre système AirLine en page 35 de ce mode d'emploi, ainsi que des "visites guidées" présentant les différentes commandes, connecteurs et témoins des modèles AirLine aux pages 24 à 34. 1.
Prise en main Samson AirLine indique que l'un des deux canaux (gauche "A" ou droit "B") est en cours d'utilisation. L'afficheur de niveau des CR77/UM1 vous renseigne par ailleurs sur l'intensité du signal HF reçu. 9. Allumez ensuite l'amplificateur ou la console de mixage utilisé(e) sans pour autant relever le volume. Vérifiez que l'émetteur AL1 n'est pas coupé par la fonction Squelch.
Samson AirLine Visite guidée – Récepteur CR77 1 4 3 1 FRANÇAIS ANT. A ANT. B -20 ANT. A -10 -5 0 +3 AUDIO METER dB +6 0 10 25 50 RF METER 75 100 ANT. B MIN MAX SQUELCH VOLUME 2 POWER CR77 UHF TRUE DIVERSITY RECEIVER 5 6 5 7 1: Antennes (A et B) - Les différents montages possibles des antennes permettent leur rotation complète pour obtenir une localisation optimale.
Visite guidée – Récepteur CR77 Samson AirLine 4: Squelch - Cette commande détermine le niveau de seuil minimal du signal reçu avant par le récepteur CR77 avant coupure du signal audio. Il est possible de modifier ce réglage à l’aide du tournevis en plastique fourni. Il est toutefois recommandé de conserver le réglage d’usine. Pour plus d’information, voir la page 35 de ce manuel.
Visite guidée – Récepteur CR77 Samson AirLine 2 3 1: Connecteur d’alimentation Connectez à cet endroit l’adaptateur 12 volts-160 mA fourni, avec le clip de maintien en vous référant à l’illustration (ci-dessous). ATTENTION : n’utilisez aucun autre type d’adaptateur, au risque d’endommager sérieusement votre récepteur CR77 et de voir votre garantie annulée.
Visite guidée – Récepteur UM1 1 : Témoins d'activité des récepteurs A/B - Lors de la réception du signal, l'un de ces témoin s'allume en orange indiquant le récepteur en cours d'utilisation (A = témoin gauche ; B = témoin droit). L'UM1 analyse en permanence ses deux antennes et bascule automatiquement sur celle qui reçoit le signal le plus clair et le plus puissant.
Visite guidée – Récepteur UM1 Samson AirLine 8 9 10 11 DC INPUT OUT UNBAL LEVEL 6 : Trappe de la pile - Insérez dans cette trappe une pile alcaline 9 Volts en respectant bien la polarité (+ et -). Même s'il est possible d'utiliser des piles au Nickel-Cadmium rechargeables, elles ne donnent de puissance suffisante que pendant quatre heures. AVERTISSEMENT : N'insérez pas la pile à l'envers sous peine d'endommager gravement l'UM1 (cela annulerait la garantie).
Visite guidée – Récepteur UM1 12 LANCED 13 14 PHONES LEVEL TPUT OU METER BATT. RF OFF 15 14 : Sortie symétrique* - Cette sortie symétrique basse impédance (600 Ohms) au format mini-XLR vous permet de relier l'UM1 à des appareils audio professionnels (+4). Câblage : masse (blindage) sur broche 1, point chaud sur broche 2 et point froid sur broche 3.
Samson AirLine Visite guidée – Emetteur main AX1 FRANÇAIS 1 : Embase XLR – Vous pouvez transformer n'importe quel microphone dynamique standard en micro sans fil en le reliant à cette embase XLR femelle. 2 : Elément en caoutchouc – Si nécessaire, assurez la connexion entre l’embase XLR de l'AR1 et le microphone au moyen de l’élément en caoutchouc fourni (ce joint n'est pas nécessaire pour tous les microphones).
Visite guidée – Emetteur main AX1 Samson AirLine 4 : Témoin Power On/RF – Ce témoin clignote une fois à la première mise sous tension de l'AX1, sinon, il s'allume en rouge. Par contre, il se met à clignoter dès qu'il ne reste plus que 2heures d'autonomie (usure de la pile). Changez alors la pile.
Samson AirLine Visite guidée – Emetteur de presentation AL1 1: Témoin d'alimentation/d'usure de la pile – Ce témoin clignote une fois lors de la première mise en service de l'AL1. Sinon, il doit rester allumer en rouge. Par contre, il se met à clignoter dès qu'il ne reste plus que 2heures d'autonomie (usure de la pile). Changez alors la pile. FRANÇAIS 2 : Antenne – En conditions d'utilisation normales, cette antenne fixe pivotante doit être déployée au maximum.
Visite guidée – Emetteur de presentation AL1 Samson AirLine GAIN 6 : Sélecteur Mute – Le fait de placer le sélecteur Mute sur la flèche coupe (Mute) l'AL1 ; ramenez-le en position inverse pour ré activer l'AL1 et pour qu'il puisse transmettre un signal audio. Comme le signal de porteuse n'est pas affecté par le sélecteur Mute, aucun bruit parasite n'apparaît lors de sa manipulation. Remarque: Le fait de couper le microphone par le sélecteur Mute ne le met pas hors tension.
FRANÇAIS Samson AirLine Visite guidée – Emetteur de presentation AL1 + _ 8 : Trappe de la pile – Placez dans cette trappe une pile alcaline AAA standard en respectant la polarité. Nous vous recommandons l'emploi de piles Duracell. Même s'il est possible d'utiliser des piles Ni-Cad rechargeables, elles n'offrent pas une autonomie suffisante (pas plus de quatre heures). ATTENTION: Veillez à ne pas insérer la pile à l'envers sous peine d'endommager gravement l'AL1 et d'annuler la garantie.
Configuration et utilisation des systèmes AirLine Samson AirLine 35 FRANÇAIS Les réglages de configuration et d'utilisation de votre système AirLine ne prennent que quelques petites minutes : 1. Pour que votre système AirLine fonctionne correctement, il faut que l'émetteur et le récepteur soient tous deux réglés sur le même canal.
FRANÇAIS Samson AirLine Configuration et utilisation des systèmes AirLine 7 Tournez le potentiomètre Volume, Level ou AF Level du récepteur complètement à gauche. Reliez l'adaptateur secteur fourni au connecteur d'alimentation de l'CR77, puis reliez l'autre extrémité de l'adaptateur à une prise secteur (le récepteur UM1 peut être alimenté en 12 Volts depuis une caméra vidéo). Placez le récepteur sous tension en plaçant son interrupteur d'alimentation en direction de la flèche.
Configuration et utilisation des systèmes AirLine Samson AirLine 37 FRANÇAIS 10 Chantez ou prononcez des mots dans le micro au niveau auquel ils devront l'être lors du concert ou de la conférence tout en relevant progressivement le niveau de l'entrée audio de l'amplificateur ou de la console de mixage jusqu'au volume souhaité. Le récepteur UM1 est pourvu d'un connecteur minijack de type baladeur de 30 Ohms vous permettant d'avoir le retour du signal de transmission.
FRANÇAIS Samson AirLine Configuration et utilisation des systèmes AirLine 13 Baissez temporairement le niveau de la console de mixage ou de l'amplificateur, mettez votre émetteur hors tension tout en laissant l'AR1 sous tension, puis ramenez la console de mixage ou l'amplificateur sur le niveau préalablement défini. Lorsque l'émetteur est éteint, le sortie du récepteur doit être absolument silencieuse – si c'est le cas, passez directement à l'étape suivante.
Einleitung Samson AirLine Willkommen bei Samson AirLine – dem Wireless-System fürs neue Jahrtausend! Funkmikrofon-Systeme wurden ursprünglich dazu entwickelt, sich der Notwendigkeit von Kabeln zu entledigen, was eine Bewegungsfreiheit sondergleichen ermöglichte. Durch AirLine erreicht dieses Konzept eine neue Stufe, die Sender sind so klein, leicht und aerodynamisch, dass sie fast unsichtbar sind und sie eine völlig uneingeschränkte Tragerfahrung vermitteln.
Samson AirLine Schneller Einstieg Falls Sie bereits Erfahrung mit Wireless-Systemen besitzen, handelt es sich bloß um einen Sache von Minuten, bis Sie mit Hilfe dieser Kurzanleitung Ihr System eingerichtet und in Betrieb gesetzt haben. Detaillierte Informationen zur Einrichtung und Bedienung Ihres AirLine Systems finden Sie auf Seite 53 dieses Handbuchs, und der Abschnitt „Überblick“ auf den Seiten 42 - 52 liefern vollständige Beschreibungen der Bedienelemente und Displays aller AirLine Komponenten. 1.
Schneller Einstieg Samson AirLine 8. Schalten Sie jetzt Ihren Sender ein. Wenn Ihr System einen CR77 oder UM1 Empfänger enthält, leuchtet eine der "A/B Receiver"-LEDs, die Ihnen zeigt ob entweder der (linke) "A" oder der (rechte) "B" Empfänger momentan in Verwendung ist. Zusätzlich kann man anhand der Anzeige des CR77 / UM1 die Feldstärke des eingehenden RF-Signals ablesen. 9. Schalten Sie Ihren angeschlossenen Verstärker und/oder Mischer ein, drehen dessen Volume aber ganz runter.
Samson AirLine Übersicht - Empfänger CR77 1 4 3 1 ANT. A ANT. B -20 ANT. A -10 -5 0 +3 AUDIO METER dB +6 0 10 25 50 RF METER 75 100 ANT. B MIN MAX SQUELCH DEUTSCHE 2 POWER CR77 UHF TRUE DIVERSITY RECEIVER VOLUME 5 6 5 7 1: Antennen (A und B) - Die Antennenhalter haben einen Drehradius von 360°, um eine optimale Aufstellung zu erlauben. Bei normalem Betrieb sollten die beiden Antennen A (links) und B (rechts) senkrecht aufgestellt werden.
Übersicht - Empfänger CR77 Samson AirLine 4: Squelch - Dieser Regler bestimmt den maximalen Empfangsbereich des CR77 vor dem Abschneiden des Audiosignals. Obwohl Sie den Regler mit Hilfe des beiliegenden Plastikschraubdrehers einstellen können, empfehlen wir Ihnen, die werksseitige Einstellung beizubehalten. Weitere Informationen erhalten Sie unter „Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses Handbuches.
Übersicht - Empfänger CR77 Samson AirLine DEUTSCHE 1 2 3 1: Anschluß für das Netzteil Schließen Sie hier das beiliegende Netzteil wie unten dargestellt an. ACHTUNG: Verwenden Sie niemals ein anderes als das beiliegende Netzgerät, da ansonsten der CR77 beschädigt werden könnte und Ihre Garantie erlischt. 4 2: Audioausgang (unsymmetriert)* - Verbinden Sie Audiogeräte, an die Signale mit einem Pegel von –10 dB (Consumer-Pegel) angeschlossen werden müssen, über diesen Anschluß mit dem CR77.
Übersicht - Empfänger UM1 1. A/B Empfänger-LEDs - Wenn ein Signal empfangen wird, leuchtet eine dieser beiden LEDs orange auf und zeigt Ihnen so an, welche der beiden Empfänger A (links) oder B (rechts) gerade verwendet wird. Der UM1 prüft das Eingangssignal beider Antennen kontinuierlich und wählt automatisch das stärkere und damit klarere Empfangssignal aus.
Übersicht - Empfänger UM1 Samson AirLine 8 9 10 11 DC INPUT OUT UNBAL LEVEL 30 20 10 5. SQL-(„Squelch“)-Regler - Dieser Regler bestimmt den maximalen Empfangsbereich des UM1 vor dem Abschneiden des Audiosignals. Obwohl Sie den Regler mit Hilfe des beiliegenden Plastikschraubdrehers einstellen können, empfehlen wir Ihnen, die werkseitige Einstellung beizubehalten. Weitere Informationen erhalten Sie unter „Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme“ auf Seite 53 dieses Handbuches. DEUTSCHE 6.
Übersicht - Empfänger UM1 12 LANCED PHONES LEVEL BA 13 12. Lautstärkeregler - Diese Taste regelt den Pegel des Audiosignals, das dem Kopfhörer-Ausgang zugesendet wird (s. unter Nr 13). 14 TPUT OU 11. Audio-Ausgangspegelregler - Dieser Regler stellt den Audio-Ausgangspegel des symmetrierten und unsymmetrierten Ausgangs (s. Nr 10 und Nr 14) auf -30 dBm (Mikrofonpegel), -20 dBm oder -10 dBm (Line-Pegel) ein.
Samson AirLine Übersicht - Hand-Sender AX1 1: XLR Anschluss - Sie können irgendein standardmäßiges Dynamik-Mikrofon in ein drahtloses Mikrofon umwandeln, indem Sie es mit diesem XLR-Anschluss verbinden. DEUTSCHE 2. Gummidichtung - Wenn nötig, nehmen Sie die Verbindung zwischen dem XLR-Anschluss des AR1 und den Mikrofon mit der beiliegenden Gummidichtung vor (diese Dichtung ist nicht für alle Mikrofone nötig). 3.
Übersicht - Hand-Sender AX1 Samson AirLine 4. Power On/Off Anzeige - Diese Anzeige blinkt beim Einschalten des AX1 einmal auf, und leuchtet dann rot. Sie fängt jedoch an zu blinken, wenn nur 2 Stunden Lebensdauer der Batterie übrigbleibt. Wechseln Sie dann die Batterie. 5. Batteriefach - Legen Sie eine normale Alkalin-Batterie AAA ein, wobei Sie auf die Polaritäten achten. Wir empfehlen Ihnen die Duracell-Batterien.
Samson AirLine Übersicht - Presentation-Sender AL1 1: Anzeige der Lebensdauer der Batterie - Diese Anzeige blinkt einmal beim ersten Einschalten des AL1. Sonst sollte sie rot leuchten. Sie fängt jedoch an zu blinken, wenn nur 2 Stunden Lebensdauer der Batterie übrigbleibt. Wechseln Sie dann die Batterie. DEUTSCHE 2. Antenne - Bei normaler Benutzung sollte die Antenne ganz heraus gezogen sein.
Übersicht - Presentation-Sender AL1 Samson AirLine GAIN 6. Mute-Schalter - Wenn Sie den Mute-Schalter in die Richtung des Pfeils drücken, (Mute) schalten Sie den AL1 stumm. Wenn Sie ihn in die andere Richtung drücken, wird der AL1 wieder aktiviert, und kann ein Audio-Signal senden. Da das Trägersignal durch den Mute-Schalter nicht beeinflußt ist, tritt kein Rauschen beim Betrieb auf. Bemerkung: Das Mikrofon wird nicht durch den Mute-Schalter ausgeschaltet.
Samson AirLine Übersicht - Presentation-Sender AL1 DEUTSCHE + _ 8: Batteriefach - Legen Sie eine normale Alkalin-Batterie AAA ein, wobei Sie auf die Polaritäten achten. Wir empfehlen Ihnen die Duracell-Batterien. Obwohl Sie wiederaufladbare Batterien (NiCad-Akkus) verwenden können, reduziert deren Verwendung die maximale Betriebszeit auf nicht mehr als vier Stunden.
Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme Samson AirLine Die wesentlichen Schritte, die erforderlich sind, um Ihr AirLine System einzurichten und verwenden zu können, bedürfen nur weniger Minuten: 1. Damit Ihr AirLine System korrekt arbeitet, müssen Empfänger und Sender auf den gleichen Kanal eingestellt sein.
Samson AirLine Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme 7. Drehen Sie die Volume, Level oder AF Level Regler am Empfänger ganz nach links. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den CR77 Empfänger an und verbinden Sie ihn mit einer Standard-Netzsteckdose (der UM1 Empfänger kann auch per Batterie oder der 12 V Stromversorgung einer angeschlossenen Video-Kamera versorgt werden). Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in Richtung des Pfeils, um den Empfänger einzuschalten.
Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme Samson AirLine 10. Sprechen oder singen Sie in Ihr Headset-Mikrofon (oder spielen Sie etwas auf dem Instrument, an welchem das Horn-Mikrofon befestigt ist) bei normaler Stärke, während Sie am Verstärker oder Mischer langsam den Regler für den Audio-Eingang bis zum gewünschten Pegel hochdrehen. Der UM1 Empfänger erlaubt das Mithören des Übertragungssignals mittels Standard 30 Ohm Walkman-Kopfhörern an dessen Kopfhörer-Buchse.
Samson AirLine Konfiguration und Betrieb der AirLine-Systeme DEUTSCHE 13. Regeln Sie vorübergehend den Pegel Ihres Mischer-/Verstärker-Systems herunter, und schalten Sie Ihren Sender aus; der Empfänger bleibt an. Stellen Sie dann wieder den vorherigen Pegel am Mischer/Verstärker ein. Bei ausgeschaltetem Sender sollte das Empfänger-Signal absolut geräuschlos sein – falls das der Fall sein sollte, gehen Sie zum nächsten Schritt. Wenn dem nicht so ist (d. h.
Introducción Samson AirLine ¡Bienvenido al Samson AirLine – el sistema inalámbrico para el nuevo milenio! Los micrófonos y los sistemas de instrumentos inalámbricos fueron desarrollados originalmente para eliminar los cables y ofrecer una libertad de movimientos incomparable. El AirLine lleva este concepto a un nuevo nivel haciendo que los transmisores sean tan pequeños, ligeros y aerodinámicos que sean prácticamente invisibles, lo que le da al usuario una experiencia de total “libertad real”.
Samson AirLine Arranque rápido ¡Si ya tiene alguna experiencia previa sobre el uso de sistemas inalámbricos, estas instrucciones de arranque rápido le ayudarán a que conecte y ponga en marcha su sistema AirLine en cuestión de un par de minutos!. En la página 71 de este manual encontrará instrucciones detalladas sobre el ajuste y uso de su AirLine, y en las secciones de “recorrido guiado” de las páginas 60 - 70 podrá ver la descripción completa de todos los controles y pantallas del AirLine. 1.
Arranque rápido Samson AirLine 8. Encienda su transmisor. Si su sistema consta de un receptor CR77 o UM1, uno de los pilotos “A/B Receiver” se iluminará para indicarle que el receptor “A” (izquierdo) o el “B” (derecho) se está usando en ese momento. El medidor CR77/UM1 también indicará la fuerza de la señal RF entrante. 9. Encienda ahora el amplificador y/o mesa de mezclas que tenga conectado pero mantenga su volumen completamente abajo.
Recorrido guiado – Receptor CR77 Samson AirLine 1 4 3 1 ANT. A ANT. B -20 ANT. A -10 -5 0 +3 AUDIO METER dB +6 0 10 25 50 RF METER 75 100 ANT. B MIN MAX SQUELCH VOLUME 2 POWER CR77 UHF TRUE DIVERSITY RECEIVER 5 6 7 5 1: Antenas (A y B) - Los puntos de montaje de antena permiten una rotación total para conseguir una colocación óptima de las mismas.
Recorrido guiado – Receptor CR77 Samson AirLine 4: Squelch - Este control determina el rango máximo del CR77 antes de la caída de la señal audio. Aunque puede ajustarse usando el destornillador de plástico que se incluye, normalmente se deja con el valor que viene fijado de fábrica. Vea la sección de “Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la página 71 de este manual para más información.para una mayor información acerca de este control.
Recorrido guiado – Receptor CR77 Samson AirLine 1 2 3 1: Entrada DC - Conecte aquí el adaptador de corriente de 12 voltios y 160 mA que se incluye, utilizando la pestaña anti-tirones tal como se ve en la ilustración de abajo. ATENCION: No sustituya este adaptador por otro de ningún otro tipo; el hacer esto puede producir serios daños en el CR77 y anulará su garantía.
Recorrido guiado – Receptor UM1 1: Pilotos de antena A/B - Cuando se está recibiendo señal, uno de estos pilotos se ilumina en naranja, indicando que se está utilizando en ese momento bien la antena “A” (izquierda) o la “B” (derecha). El UM1 realiza un barrido constantemente entre las dos y elige automáticamente la que esté recibiendo la señal más potente y clara.
Recorrido guiado – Receptor UM1 Samson AirLine 8 9 10 11 DC INPUT OUT UNBAL 6: Receptáculo de la pila - Coloque aquí una pila alcalina de 9 voltios standard, asegurándose de seguir las indicaciones de colocación de los polos positivo y negativo. Aunque se pueden usar también pilas recargables de niquel-cadmio, estas no dan una corriente adecuada durante más de cuatro horas. ATENCION: No coloque la pila al revés; el hacerlo puede producir daños graves en el UM1 y anularía la garantía.
Recorrido guiado – Receptor UM1 12: Control de nivel - Este mando ajusta el nivel de la señal audio que esté siendo enviada a la salida de auriculares (vea el punto 13 siguiente). 12 LANCED PHONES LEVEL BA 13 14 TPUT OU 11: Interruptor de nivel de salida de audio - Ajusta la atenuación del nivel de salida audio de tanto la salida balanceada como la no balanceada (vea los puntos 10 anterior y 14 siguiente) a -30 dBm (nivel de micro), -20 dBm o -10 dBm (nivel de línea).
Samson AirLine Recorrido guiado – Transmisor manual AX1 1: Conector XLR – Conecte esta toma standard XLR hembra en cualquier micrófono dinámico standard de cable para convertirlo en un micro inalámbrico. ESPAÑOL 2: Casquillo de goma – Si fuese necesario, utilice el casquillo de goma incluido para formar una conexión sólida y firme entre el conector XLR del AR1 y su micrófono (tenga en cuenta que no hará falta que use este casquillo en todos los micrófonos).
Recorrido guiado – Transmisor manual AX1 Samson AirLine 4 : Piloto LED Power / Battery – Este piloto parpadea una vez cuando enciende el AX1 por primera vez y queda iluminado fijo en rojo cuando quedan menos de dos horas de carga en la pila, para indicarle que debe cambiarla por otra nueva. 5: Compartimento de la pila – Coloque aquí una pila alcalina de tipo AAA standard, asegurándose de seguir las marcas más y menos de polaridad. Le recomendamos usar pilas Duracell.
Samson AirLine Recorrido guiado – Transmisor de presentation AL1 1: Piloto LED Power / Battery – Este piloto parpadea una vez cuando enciende el AL1 por primera vez y queda iluminado fijo en rojo cuando quedan menos de dos horas de carga en la pila, para indicarle que debe cambiarla por otra nueva. 2: Antena – Durante el funcionamiento normal debería estirar completamente esta antena flexible que está unida de forma fija al emisor.
Recorrido guiado – Transmisor de presentation AL1 Samson AirLine GAIN 5: Control de ganancia (mando de ajuste) – Utilice el destornillador de plástico que se incluye para aumentar o disminuir la sensibilidad del nivel de entrada del AL1 según sus necesidades. Vea la sección “Ajuste y uso de su sistema AirLine” en la página 71 de este manual para más información.
Samson AirLine Recorrido guiado – Transmisor de presentation AL1 + _ ESPAÑOL 8: Compartimento de la pila – Coloque aquí una pila alcalina de tipo AAA standard, asegurándose de seguir las marcas más y menos de polaridad. Le recomendamos usar pilas Duracell. Aunque también puede usar pilas recargables de Ni-Cad, ha de tener en cuenta que no dan el flujo de corriente adecuado durante más de cuatro horas.
Ajuste y uso de su sistema AirLine Samson AirLine El procedimiento básico de ajuste y uso de su sistema AirLine solo le llevará unos pocos minutos: 1. Para que su sistema AirLine funcione correctamente, tanto el receptor como el transmisor deberán estar ajustados al mismo canal.
Samson AirLine Ajuste y uso de su sistema AirLine 7. Gire el control de volumen, nivel o nivel AF del receptor completamente a la izquierda. Conecte el adaptador de corriente que incluimos a la entrada del CR77 y enchúfelo por el otro lado a una salida de corriente (el receptor UM1 también puede funcionar con pilas o con una fuente de alimentación de 12 voltios de la cámara de vídeo a la que esté conectado). Empuje el interruptor de corriente en la dirección de la flecha para encender el receptor.
Ajuste y uso de su sistema AirLine Samson AirLine 10. Hable o cante en su micro a un nivel de ejecución normal a la vez que va aumentando lentamente el volumen de su amplificador y/o mesa de mezclas hasta llegar al nivel que desee. El receptor UM1 le permite monitorizar la señal de transmisión usando unos auriculares de 30 ohmnios de tipo Walkman conectados a la salida de auriculares.
Samson AirLine Ajuste y uso de su sistema AirLine 13. Disminuya temporalmente el nivel de su sistema mezclador/amplificador y apague su transmisor, dejando el receptor encendido. Restaure entonces el nivel ajustado anteriormente en su amplificador/mesa de mezclas. Con el transmisor apagado, la salida del receptor debería ser el silencio total – si es así, pase directamente al siguiente paso.
Specifications Samson AirLine CR77 Receiver Receiving Frequencies Oscillation Type De-emphasis IF Frequency A/B Antennas In/Out Display (LED) Level Control Operating Temperature Operating Voltage Current Consumption Receiving Frequency Range Sensitivity Squelch Sensitivity Selectivity T.H.D.
Samson AirLine Specifications UM1 Receiver Receiving Frequencies Oscillation Type Receiving Method De-emphasis IF Frequency Local Frequency A/B Antennas In/Out Display (LED) Peak LED lighting point Controls Operating Temperature Operating Voltage Current Consumption Receiving Frequency Range Squelch Sensitivity T.H.D.
Appendix A: Channel Plan Channel Frequencies Channel Frequencies Channel Frequencies N1 642.375 MHz U1 801.375 MHz E1 863.125 MHz N2 642.875 MHz U2 801.875 MHz E2 863.625 MHz N3 644.125 MHz U3 803.125 MHz E3 864.500 MHz N4 644.750 MHz U4 803.750 MHz E4 864.875 MHz N5 645.500 MHz U5 804.500 MHz N6 645.750 MHz U6 804.
Samson AirLine Appendix B: Attaching the Lanyard to the AL1 Transmitter Tie Clasp AL1 Tie Clip Screw 1. Pass the cord from the Transmitter tie clip through the holes on the top rear of the AL1. The clip may have to be rotated (and can be removed) to reveal the exit hole. See page 16 in this manual for further instructions. (For clarity, all the illustrations in this Appendix show the AL1 with the tie clip removed.) 2. Pull the cord all the way through and lift it over the clasp, making a loop.
Appendix B: Attaching the Lanyard to the AL1 Samson AirLine Lanyard Length Adjustment Clasp Press button to adjust Lanyard Clip 3. Place the lanyard over the head of the person using the transmitter, adjusting the length with the lanyard length adjustment clasp, which should be at the back of the person’s neck (refer to the illustration above). Insert the lanyard clip into the AL1 tie clasp until it snaps. 4.
Samson AirLine Notes 80
AirLine 77 UHF System Country Code Code de Pays Laender-Kuezel AT, BE, CH, DE, DK, ES, FI, GB, FR, IE, NL, NO, PT, SE DE, FR, IT * GR US, CA, IT * Authorised Frequency Range Bande de Fréquences Autorisée Frequenzbereich 863 – 865 MHz 801 – 806 MHz, 863 – 865 MHz 801 – 806 MHz 642 – 646 MHz * For other countries please contact your national frequency authority for information on available legal frequencies and legal use in your area. This device complies with RSS-210 of Industry & Science Canada.
Declaration of Conformity Date of issue: 06/01/2004 Equipment: Wireless Transmitter Guitar Model #: AF1 / AG1 Class: Samson Airline Manufacturer: Address: SAMSON TECHNOLOGIES CORPORATION 45 Gilpin Avenue, Hauppauge, NY 11756 This is to certify that the aforementioned equipment fully conforms to the protection requirements of the following EC Council Directives: Directives Applicable Standards 89/336/EEC EN 60065:2002 EN 301489-9 v1.2.1 (2000-08) 1999/5/EC EN 300 422-2 V1.2.
Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 samsontech.