DESKTOP MONITOR SYSTEM STEREO 40W X 2 MIXER FULL RANGE SPEAKERS DMS80 OWNERS MANUAL ®
C O N T E N T S ENGLISH INTRODUCTION 3 FEATURES 4 OPERATING NOTES 5 CONTROLS AND FUNCTIONS 6 INSTALLATION 11 TROUBLESHOOTING 13 SPECIFICATIONS 14 FRANCAIS INTRODUCTION 15 DESCRIPTION 16 NOTES D’UTILISATION 17 RÉGLAGES ET FONCTIONS 18 INSTALLATION 23 ASSISTANCE TECHNIQUE 25 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 26 DEUTSCHE EINLEITUNG 27 BESCHREIBUNG 28 BEDIENUNGSANWEISUNGEN 29 EINSTELLUNGEN UND FUNKTIONEN 30 AUFBAU UND ANSCHLUß 35 FEHLERSUCHE 37 TECHNISCHE DATEN 38 ESPANOL INT
I N T RO D U C T I O N Serial number: Date of purchase: Should your unit ever require servicing, a Return Authorization number (RA) must be obtained before shipping your unit to Samson. Without this number, the unit will not be accepted. Please call Samson at 1-8003SAMSON (1-800-372-6766) for a Return Authorization number prior to shipping your unit. Please retain the original packing materials and if possible return the unit in the original carton and packing materials.
ENGLISH F E AT U R E S Features: • DA80 Amplifier produces 40 watts per channel into 8 ohms • Extremely compact (1.
O P E R AT I N G N OT E S Do not connect speakers and turn on power until you have read this manual thoroughly. • While unpacking the DMS80 inspect all items for quality of appearance and physical damage. If shipping damage has occurred, immediately notify your dealer. • The DMS80 has been specially designed with vents placed on the bottom, sides and top of the metal cabinet.
A N D F U N C T I O N S Front Control Panel OFF MIN MAX LEFT 60Hz 250Hz 1KHz 3.5KHz 12KHz +12db • • 0db • • -12db RIGHT +12db • • 0db • • -12db +12db • • 0db • • -12db +12db • • 0db • • -12db 5 BAND GRAPHIC EQUALIZER SUB MAX • • • • • MIN LEVEL 7 LINE AUX/CD EQ MIC/INST. 8 MIC/INST. 100% L E F T 75% 50% 25% ON R I G H T OFF 9 11 10 MIC/INST.
C O N T RO L S A N D F U N C T I O N S Boost to bring out kick drum, bass guitar or to add more low end “punch” to a mix. Cutting this frequency can help clean up a muddy sound. 250Hz: Adjusts the mid bass range. Boost to add “warmth” to vocals and strings. The cello and the low strings of a rhythm guitar fall into this range. Cut to eliminate overpowering low end.
ENGLISH C O N T RO L S A N D F U N C T I O N S 9. MIC/INST. SWITCH Depress the MIC/INST. (Microphone/Instrument) switch to its On position to select the audio signal from the MIC/INST. inputs. Release the MIC/INST. switch to its Off position to mute the audio signal from the MIC/INST. inputs.This is used in combination with the MIC/INST. LEVEL Control (see 11 below). 10. SOUND LEVEL METER The sound level meter is used for visual monitoring of the sound levels and signals being processed within the DA80.
C O N T RO L S A N D F U N C T I O N S SPEAKER OUTPUTS LEFT+ LEFT- SPEAKER IMPEDANCE 8Ω RIGHTRIGHT+ LINE IN LEFT RIGHT AUX/CD IN LEFT RIGHT LINE OUT LEFT RIGHT SUB OUT MONO ENGLISH Rear Panel RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE FUSE ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE SAMSON SERIAL NUMBE
ENGLISH C O N T RO L S A N D F U N C T I O N S NOTE: Signals to the LINE IN will be amplified only when the LINE switch on the front panel is depressed to its on position. 3. AUX/CD IN The AUX/CD IN jacks accept audio signal input from any external CD or CD ROM player, stereo receiver, audio mixer, video board or VCR. NOTE: Signals to the AUX/CD IN will be amplified only when the AUX/CD switch on the front panel is depressed to its in position. 4.
I N S TA L L AT I O N 1. Unpack the DMS80. Find a secure place where the DA80 and M40 speakers will be used. The DA80 amplifier is strong enough to support 40 lbs. (18kg) and can be placed under a computer monitor if so desired. Make sure the DA80 is on a hard surface, (to allow air flow to the bottom vents) especially if the top air vents are being blocked by a monitor base. 2. Connect the speakers to the DA80. Strip approximately 3⁄8″ of insulation off each end of the speaker wire. Twist each end.
ENGLISH I N S TA L L AT I O N 4. Before connecting the DA80 to an AC outlet, make sure the POWER switch is off (out position) and the MASTER VOLUME and MIC/INST. LEVEL controls are rotated completely counter-clockwise. Connect the “IEC” cord to the AC INPUT on the rear of the DA80 and to a grounded AC outlet. 5.
T RO U B L E S H O OT I N G No sound. Power LED is not lit. Reinsert the power cord of the unit into an alternate outlet. If the power outlet is good, unplug the DA80 from the outlet and check the fuse. If the fuse is blown, replace it with a standard F3A miniature fuse (5mm x 20mm) for 115V systems or T2A for 230V systems. If the fuse blows again, do not replace with a larger ampere rated fuse. Call Samson Customer Service for assistance at 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) • No sound, Power LED is lit. 1.
ENGLISH S P E C I F I C AT I O N S DA80: Nominal Signal Levels Line In: Aux/CD In: Mic/Inst. In: Line Out: -10dBu -10dBu -50dBu -10dBu Total Harmonic Distortion: 0.05% at 1kHz Input Impedance Line, Aux/CD in: Mic/Inst. in: 10k Ohms >1megΩ Graphic EQ: (60Hz, 250Hz, 1kHz, 3.5kHz, 12kHz) ±12 dB Power Rating (per channel): 40 Watts into 6–8 Ohms at less than 1% THD (typically < 0.
I N T RO D U C T I O N Nous tenons à vous remercier de la confiance que vous nous témoignez en choisissant le Système d’écoute DMS80 de Samson. Le DMS80 est un système compact de reproduction sonore haute fidélite. Le DA80, un amplificateur stéréo très sophistiqué, et les enceintes large bande M40 ont été spécialement conçus pour les claviers, les studios de maquettes et les systèmes informatiques multimédia. La technologie audio du DMS80 permet d’améliorer le rendu sonore de vos équipements audio.
D E S C R I P T I O N FRANCAIS Description : • L’amplificateur DA80 délivre 40 Watts par canal dans 8 Ohms. • Le boîtier métallique extrêmement compact de l’amplificateur (sa hauteur est de 41 mm) peut supporter un poids de 18 kg. • Correcteur graphique stéréo 5 bandes avec touche de mise en/hors service. • Afficheurs de niveau à LED. • Sortie ligne mono de subwoofer (signaux gauche et droit confondus) avec réglage de niveau. • Embases RCA plaqué or, connecteurs microphone et casque.
N OT E S D ’ U T I L I S T I O N Ne connectez pas les enceintes et ne mettez pas l’appareil sous tension avant d’avoir lu ce manuel attentivement. • Lorsque vous sortez le DMS80 de son emballage, vérifiez que l’appareil n’a subi aucune dégradation pendant le transport. Le cas échéant, signalez-le immédiatement à votre revendeur. • Des trous d’aération ont été spécialement placés sur les parties inférieures, supérieures ainsi que sur les côtés du boîtier métallique du DMS80.
R É G L AG E S E T F O N C T I O N S Réglages de face avant FRANCAIS OFF MIN MAX LEFT 60Hz 250Hz 1KHz 3.5KHz 12KHz +12db • • 0db • • -12db RIGHT +12db • • 0db • • -12db +12db • • 0db • • -12db +12db • • 0db • • -12db 5 BAND GRAPHIC EQUALIZER SUB MAX • • • • • MIN LEVEL 7 LINE AUX/CD EQ MIC/INST. 8 MIC/INST. 100% L E F T 75% 50% 25% ON R I G H T OFF 9 11 10 MIC/INST.
R É G L AG E S E T F O N C T I O N S Accentuez cette fréquence pour mettre en valeur la grosse caisse, la guitare basse ou pour donner plus de punch dans les basses à votre mixage. Atténuez-la pour améliorer la clarté sonore globale. 250Hz : Permet de régler les bas médiums. Accentuez cette fréquence pour ajouter de la chaleur à vos voix et à vos cordes. Le violoncelle et les cordes d’une guitare rhythmique tombent dans cette plage de fréquence.
R É G L AG E S 9. E T F O N C T I O N S TOUCHE MIC/INST. Appuyez sur la touche MIC/INST. (Microphone/Instrument) pour sélectionner l’entrée Micro/Instrument. Appuyez de nouveau sur la touche MIC/INST. pour la désactiver et ainsi couper le signal. Cette touche est utilisée en combinaison avec le réglage du niveau Micro/Instrument (voir le point 11 cidessous). FRANCAIS 10. AFFICHEUR DE NIVEAU L’afficheur de niveau sert à visualiser les niveaux sonores et les signaux traités par le DA80.
R É G L AG E S E T F O N C T I O N S Face arrière SPEAKER OUTPUTS LEFT+ LEFT- SPEAKER IMPEDANCE 8Ω RIGHTRIGHT+ LINE IN LEFT RIGHT AUX/CD IN LEFT RIGHT LINE OUT LEFT RIGHT SUB OUT MONO RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE FUSE ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE SAMSON 2 4 3 5 6 7 SOR
R É G L AG E S E T F O N C T I O N S REMARQUE : Les signaux des entrées LINE IN ne sont amplifiés que lorsque la touche LINE de la face avant est activée. 3. ENTRÉES AUX/CD Les connecteurs AUX/CD IN acceptent un signal audio de tout lecteur de CD ou de CD ROM, récepteur stéréo, console de mixage, carte son ou magnétoscope. FRANCAIS REMARQUE : Les signaux des entrées AUX/CD IN ne sont amplifiés que lorsque la touche AUX/CD de la face avant est activée. 4.
I N S TA L L AT I O N REMARQUE : Veuillez lire le chapitre concernant les notes n’utilisation en page 4 de ce manuel avant de connecter ou de tenter d’utiliser le DMS80. Dépaquetez le DMS80. Trouvez un lieu sûr où placer le DA80 et les enceintes M40. L’amplificateur DA80 est assez robuste pour supporter un poids de 18kg. Il peut être placé sous le moniteur d’un ordinateur.
FRANCAIS I N S TA L L AT I O N 4. Avant de connecter le DA80 à une prise secteur, assurez-vous que l’interrupteur secteur est désactivé (Off) et que les réglages de volume général et de niveau MIC/INST. sont au minimum (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). Connectez le cordon secteur à l’embase secteur en face arrière du DA80 et à une prise murale adéquate. 5.
A S S I S TA N C E T E C H N I Q U E Absence de son. Le témoin d’alimentation est éteint. Réinsérez le cordon d’alimentation de l’appareil dans une autre prise secteur. Si la prise secteur fonctionne, débranchez le DA80 de la prise secteur et vérifiez que le fusible fonctionne correctement. Si le fusible est hors service, remplacez-le par un fusible miniature standard F3A 5 mm x 20 mm (115 V) ou T2A (230 V).
C A R AC T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S FRANCAIS DA80: Niveau nominal Entrée ligne : Entrée Aux/CD : Entrée Mic/Inst. : Sortie ligne : -10 -10 -50 -10 Distorsion harmonique totale : 0,05% à 1kHz Impedance d’entrée Entrées Line, Aux/CD : Entrée Mic/Inst. : 10 kOhms >1 MOhm dBu dBu dBu dBu Correcteur raphique : (60 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 3.
E I N L E I T U N G Wir danken Ihnen, daß Sie sich für das Samson Desktop Monitor System entschieden haben. Der DMS80 ist ein kompaktes High-Fidelity TonwiedergabeSystem. Der DA80 ist ein hochentwickelter Stereo-Verstärker und die BreitbandLautsprecher M40 sind speziell für die Benutzung von Keyboard-Anlagen, in Entwurfsstudios und Komputer Multimedia-Systeme vorgesehen. Der DMS80 besitzt eine Audiotechnologie, die den Sound Ihres Systems hervorhebt und verbessert.
B E S C H R E I B U N G DEUTSCHE Beschreibung : • Der Verstärker DA80 liefert 40 Watt pro Kanal in 8 Ohm. • Das kompakte metallische Gehäuse des Verstärkers (41 mm hoch) kann 18 kg aushalten. • 5-bändiger Stereo Graphic Equalizer mit einer Ein- und Ausschaltungstaste. • LED-Pegelanzeige. • Mono Line Ausgang des SubwooferS (linke und rechte Signale vermischt) mit Pegelregler. • Vergoldete RCA-Buchsen, Mikrofon und Kopfhöreranschlüße.
B E D I E N U N G S A N W E I S U N G E N Verbinden Sie nicht die Lautsprecher, und schalten Sie das Gerät nicht an, bevor Sie nicht dieses Handbuch gründlich durchgelesen haben. • Wenn Sie den DMS80 auspacken, untersuchen Sie das Gerät auf äußere Beschädigung. Wenn das Gerät während des Transportes beschädigt wurde, geben Sie sofort Ihrem Fachhändler Bescheid. • Lüftungsöffnungen sind speziell im Boden, auf der oberen Teil und auf den Seiten des Gerätegehäuses des DMS80 vorhanden.
E I N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E N Die Regler der Vorderseite OFF MIN MAX LEFT 60Hz 250Hz 1KHz 3.5KHz 12KHz +12db • • 0db • • -12db RIGHT +12db • • 0db • • -12db +12db • • 0db • • -12db +12db • • 0db • • -12db 5 BAND GRAPHIC EQUALIZER SUB MAX • • • • • MIN LEVEL LINE AUX/CD EQ MIC/INST. MIC/INST. 100% L E F T 75% 50% R I G H T OFF 9 11 10 25% ON 8 DEUTSCHE 7 MIC/INST.
E I N S T E L L U N G E N U N D F U N K T I O N E N 60Hz : Heben Sie diese Frequenz zur Unterstreichung des Kesselpaukenoder Baß-Gitarrenklangs an, oder um in Ihrer Tonmischung den Tiefen mehr ”punch” zu geben. Schwächen Sie sie zur Verbesserung der allgemeinen Klangklarheit ab. 250Hz : Ermöglicht die tieferen Mitteltöne zu regeln. Heben Sie diese Frequenz an, um Ihren Stimmen und Saiteninstrumenten mehr Wärme zu geben.
E I N S T E L L U N G E N 9. U N D F U N K T I O N E N MIC/INST.-TASTE. Betätigen sie die MIC/INST.-Taste (Mikrofon/Instrument) zur Einstellung des Mikro/Instrument-Eingangs. Betätigen Sie die MIC/INST.-Taste erneut, um den Eingang abzuschalten und das Signal zu unterbrechen. Diese Taste wird gleichzeitig mit dem Mikro/Instrument-Pegelregler benutzt (s. unter Punkt 11 nach). 10. PEGELANZEIGE Die Pegelanzeige dient der Anschauung des Tonpegels, und der durch den DA80 verarbeiteten Signale.
E I N S T E L L U N E G N U N D F U N K T I O N E N Die Rückseite SPEAKER OUTPUTS LEFT+ LEFT- SPEAKER IMPEDANCE 8Ω RIGHTRIGHT+ LINE IN LEFT RIGHT AUX/CD IN LEFT RIGHT LINE OUT LEFT RIGHT SUB OUT MONO RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE FUSE ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE SAMSON 1 1.
E I N S T E L L U N G E N U N D F U K T I O N E N BEMERKUNG : Die LINE IN Eingangssignale sind nur verstärkt, wenn die Taste LINE auf der Vorderseite betätigt wurde. 3. AUX/CD-EINGÄNGE Die AUX/CD IN Eingänge nehmen Audio-Signale jedes CD- oder CD ROMSpielers, Stereoempfängers, Mischpults, Soundkarte oder Videorecorder an. DEUTSCHE BEMERKUNG : Die AUX/CD IN Eingangssignale sind nur verstärkt, wenn die Taste AUX/CD auf der Vorderseite betätigt wurde. 4.
AU F BAU U N D A N S C H L U S S BEMERKUNG : Lesen Sie die Bedienungsanweisungen (s.4) dieses Handbuches, bevor Sie den DMS anschließen oder versuchen ihn zu bedienen. 1. Packen Sie den DMS80 aus. Finden Sie einen geschützten Platz für die Benutzung des DA80 und den Lautsprechern M40. Der Verstärker hält 18 kg aus und kann wenn erwünscht unter einem Komputerbildschirm aufgebaut werden.
DEUTSCHE AU F BAU U N D A N S C H L U S S 4. Bevor Sie den DA80 an das Stromnetz anschließen, versichern Sie sich, daß der Netzschalter auf OFF steht, und daß die Lautstärkeregelungen und die MIC/INST. Pegel heruntergedreht sind (im Gegenuhrzeigersinn). Schließen Sie das Netzkabel an einen adäquaten Wandanschluß. 5.
F E H L E R S U C H E Kein Ton ist zu hören. Die Netzbetrieb-LED leuchtet nicht. Stecken Sie das Netzkabel des Gerätes in einen anderen Wandanschluß. Falls der Netzanschluß in Ordnung ist, stöpseln Sie den Gerätestecker aus dem Wandanschluß, und untersuchen Sie, ob die Sicherung funktionniert. Falls die Sicherung geschmolzen ist, wechseln Sie sie mit einem Miniatur Standard-Modell F3A 5 mm x 20 mm (115 V) oder T2A (230 V) aus.
T E C H N I S C H E DAT E N DEUTSCHE DA80: Nennpegel Line Eingang : Eingang Aux/CD : Eingang Mic/Inst. : Line Ausgang : -10 -10 -50 -10 Klirrfaktor : 0,05% à 1kHz Eingangsimpedanz Engänge Line, Aux/CD : Eingang Mic/Inst. : 10 kOhm >1 MOhm dBu dBu dBu dBu Graphic Equalizer : (60 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 3., kHz, 12 kHz) ±12 dB Leistung pro Kanal : 40 Watt in 6–8 Ohm, DHT < 1 % (DHT type : < 0,3 %) Eingangsempfindlichkeit 40 Watt in 8 Ohm : 1 Watt in 8 Ohm : 250 mV eff.
I N T RO D U C C I O N Muchas gracias por adquirir el Sistema de monitores de sobremesa Samson DMS80. El DMS80 es un sistema compacto de sonido de alta fidelidad real. El DA80, un amplificador stereo de última generación y los altavoces de rango total M40 han sido desarrollados específicamente para su uso en montajes de teclados, pequeños estudios de proyectos y sistemas de ordenadores multimedia. El sistema DMS80 incorpora una tecnología audio que mejora y potencia el sonido de su sistema completo.
C A R AC T E R I S T I C A S Características: El Amplificador DA80 produce 40 watios por canal a 8 ohmnios • Un amplificador extremadamente compacto (41mm H) con un chasis totalmente metálico capaz de soportar un peso de hasta 18 kg • Ecualizador gráfico stereo de 5 bandas con interruptor In/Out • Medidores de nivel LED • Salida de linea mono a sub-woofer (izquierda y derecha combinadas) con control de nivel • Terminales RCA chapadas en oro, y conectores jack de altavoces y micro • Un par de alt
N OTA S O P E R AT I VA S • No conecte los altavoces ni encienda el sistema hasta que no haya leído completamente este manual. • Mientras desembala el DMS80 compruebe el aspecto exterior de todos los artículos incluidos por si hubiese cualquier daño físico. Si se hubiese producido un daño durante el transporte, notifíqueselo inmediatamente a su distribuidor.
C O N T RO L E S Y F U N C I O N E S Panel de control frontal OFF MIN MAX LEFT 60Hz 250Hz 1KHz 3.5KHz 12KHz +12db • • 0db • • -12db RIGHT +12db • • 0db • • -12db +12db • • 0db • • -12db +12db • • 0db • • -12db 5 BAND GRAPHIC EQUALIZER SUB MAX • • • • • MIN LEVEL 7 LINE AUX/CD EQ MIC/INST. 8 MIC/INST. 100% L E F T 75% 50% 25% ON R I G H T OFF 9 11 10 MIC/INST.
C O N T RO L E S Y F U N C I O N E S 60Hz: El realce hace sobresalir el bombo, bajo o añade más "pegada" de graves a una mezcla. El corte de esta frecuencia le puede ayudar a aclarar un sonido algo oscuro. 250Hz: Ajusta el rango medio grave. El realce añade "calor" a las voces y cuerdas. El chelo y las cuerdas graves de una guitarra rítmica entran en este rango. El corte elimina las sobrecargas de graves.
C O N T RO L E S Y F U N C I O N E S 9. INTERRUPTOR MIC/INST. Pulse el interruptor MIC/INST. (Micrófono/Instrumento) a la posición On para elegir la señal audio de las entradas MIC/INST. Deje este interruptor en Off para anular la señal de esas entradas. Esto se usa en combinación con el control MIC/INST. LEVEL (vea 11 luego). 10.
C O N T RO L E S Y F U N C I O N E S Panel trasero SPEAKER OUTPUTS LEFT+ LEFT- SPEAKER IMPEDANCE 8Ω RIGHTRIGHT+ LINE IN LEFT RIGHT AUX/CD IN LEFT RIGHT LINE OUT LEFT RIGHT SUB OUT MONO RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRONIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION FOR CONTINUED PROTECTION AGAINST RISK OF FIRE, REPLACE ONLY WITH SAME TYPE FUSE ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE SAMSON SERIAL NUMBER DESKT
C O N T RO L E S Y F U N C I O N E S NOTA: Las señales que van a LINE IN solo serán amplificadas cuando el interruptor LINE del panel frontal sea colocado en On. 3. AUX/CD IN Estos conectores aceptan entradas de señal audio que vengan de reproductores CD o CD ROM exteriores, receptores stereo, placas de video, mesas de mezclas o VCR. NOTA: Las señales que van a AUX/CD solo serán amplificadas cuando el interruptor AUX/CD del panel frontal sea colocado en On. 4.
I N S TA L AC I O N NOTA: Lea la sección de Notas operativas (pg. 4) de este manual antes de conectar o intentar utilizar el DMS80. 1. Desembale el DMS80. Coloque el DA80 y los altavoces M40 en un lugar seguro y estable. El amplificador DA80 puede soportar hasta 18 kg de peso y se puede colocar bajo un monitor de ordenador si quiere.
I N S TA L AC I O N 4. Antes de conectar el DA80 a una salida de corriente, asegúrese que el interruptor POWER está apagado (fuera) y que los controles MASTER VOLUME y MIC/INST. LEVEL están girados completamente a la izquierda. Conecte el cable “IEC” a la entrada AC INPUT de la parte trasera del DA80 y a una salida de corriente AC con toma de tierra. 5.
R E S O L U C I O N D E P RO B L E M A S No hay sonido. El piloto Power no está encendido. Vuelva a colocar el cable en una salida de corriente distinta. Si la salida está bien, desconecte el DA80 de la toma y compruebe el fusible. Si hubiese saltado, sustitúyalo por otro standard mini F3A (5mm x 20mm) para sistemas de 115V o un T2A para 230V. Si el fusible vuelve a saltar, no lo sustituya por otro de un valor mayor. Contacte para cualquier asistencia con su distribuidor local.
E S P E C I F I C AC I O N E S T E C N I C A S DA80: Niveles de señal nominales Entrada línea: Entrada Aux/CD: Entrada Mic/Inst.: Salida línea: -10dBu -10dBu -50dBu -10dBu Distorsión armónica total: 0.05% a 1kHz Impedancia de entrada Entrada línea, Aux/CD: 10k Ohms Entrada Mic/Inst.: >1megΩ EQ gráfico: (60Hz, 250Hz, 1kHz, 3.5kHz, 12kHz) ±12 dB ESPANOL Potencia media (por canal): 40 Watios a 6–8 Ohmnios a menos de 1% THD (habitualmente < 0.3% THD) Sensibilidad de entrada 40 watios a 8 Ohm.
® 575 Underhill Blvd., PO Box 9031, Syosset, New York 11791-9031 Phone: 1-800-3SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 1-516-364-3888 www.samsontech.com Samson cares about the environment.