User Manual

24
Démarrage rapide
Placez l'émetteur AG8 à environ 8 à 30 cm (3 à 12po) de l'avant de l'CR88x avec le
compartiment des piles de l'émetteur ouvert et la fenêtre IR face à l'émetteur IR sur le panneau
avant du récepteur CR88x.
Lorsque la transmission est terminée, le
CR88x reçoit le signal RF depuis l’émetteur.
Le voyant READY (prêt) s’allume sur le
panneau avant du récepteur CR88x.
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
FREQ:
542-566MHz
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful
interference, and
(2) this device must accept any
interference received, including
interference that may cause
undesired operation.
FREQ:
542-566MHz
3. Plug in receiver 4. Turn on receiver
5. Plug receiver into audio system 6. Press Select button to change channel 9. Press and hold SELECT button to IR set 10. Adjust Volume control7. Install batteries 8. Press button on transmitter to turn on
9. Press and hold Select button to IR set7. Install batteries 8. Turn on belt pack transmitter
Allumez alors l’amplificateur connecté ou une console
de mixage, mais maintenez le volume au plus bas.
Tournez le bouton du volume du CR88x complètement
dans le sens des aiguilles d'une montre (jusqu'au
niveau «10»). Il s’agit du gain de l’unité.
Parlez ou chantez dans le microphone et augmentez
lentement le volume de votre amplificateur ou de
votre mixeur jusqu'à ce que le niveau souhaité soit
atteint.
Si vous constatez que le système présente des
pertes notables, une diminution de l’amplitude de
fonctionnement en général, ou des salves de bruit
inattendues, modifiez le canal de fonctionnement
du système en suivant les étapes ci-dessus.
Remarque: le système AH8 ne peut accepter les transmissions infrarouges du
récepteur que durant les 10 premières secondes suivant la mise en marche de
l’AH8. Si vous devez changer de canal de fonctionnement, le système AH8 doit
d'abord être éteint, puis rallumé pour recevoir le nouveau canal.
3. Plug in receiver 4. Turn on receiver 5. Plug receiver into audio system 6. Press Select button to change channel
9. Press and hold SELECT button to IR set 10. Adjust Volume control7. Install batteries 8. Press button on transmitter to turn on
9. Press and hold Select button to IR set7. Install batteries 8. Turn on belt pack transmitter