FREQUENCY-AGILE UHF WIRELESS SYSTEM OWNER'S MANUAL
Copyright 2018 - Samson Technologies V3 Samson Technologies Corp. 278B Duffy Ave Hicksville, New York 11801 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. ATTENTION: RISQUE D’ÉLECTROCUTION! NE PAS OUVRIR! This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-insulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock.
Important Safety Information FCC Rules and Regulations Samson wireless receivers are certified under FCC Rules part 15 and transmitters are certified under FCC Rules part 74. Licensing of Samson equipment is the user’s responsibility and licensability depends on the user’s classification, application and frequency selected. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Introduction Congratulations on purchasing the Samson Concert 99 wireless system. The Concert 99 is the ideal solution for the active performer who needs a reliable, great sounding system for wireless applications. Featuring an large backlit LCD display, simple operation with auto-scan channel selection, and infrared set for syncing the transmitter and receiver channel, the Concert 99 is simple and easy to set up and operate.
CR99 Receiver - Front Callouts 1 2 3 4 7 5 6 1 1. Antenna Jacks - The front BNC antenna jacks allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both antennas should be placed in a vertical position. 2. VOLUME Control - This knob sets the level of the audio signal being output through both the balanced and unbalanced output jacks on the rear panel. Reference level is obtained when the knob is turned fully clockwise (to its “10” setting). 3.
CR99 Receiver - Rear Callouts 4 1 Antenna Jacks - The rear BNC antenna jacks allow full rotation for optimum placement. In normal operation, both antennas should be placed in a vertical position. 2. DC Input - Connect the supplied power adapter here, using the strain relief as shown in the illustration below. WARNING: Do not substitute any other kind of power adapter. Doing so can cause severe damage to the CR99 and will void your warranty. 3.
CB99 Belt Pack Transmitter - Callouts 1. Input Connector - Connect the input device via the mini-XLR connector. The CB99 is supplied with either a lavalier, headset microphone or ¼" instrument cable. 2. Status Indicator - This LED displays the operation mode: GREEN Normal Operation RED Mute Flashing GREEN Low Battery 3. Power/Mute Switch - Press and hold to turn the unit on or off. Press and release to mute or unmute the transmitter. 4.
CH99 Handheld Transmitter - Callouts 1. Status Indicator - This LED displays the operation mode: GREEN Normal Operation RED Mute Flashing GREEN Low Battery Power/Mute Switch - Press and hold to turn the unit on or off. Press and release to mute or unmute the transmitter. 3. Battery Cover - Unscrew the battery cover and slide down to open the CH99 battery compartment. 4. Battery Holder - Open the battery holder by pressing the tab and lifting the cover.
Quick Start In order for your wireless system to work correctly, both the receiver and transmitter must be set to the same channel. Follow this basic procedure for setting up and using your Concert 99 wireless system: 1. Physically place the CR99 receiver where it will be used, and extend the antennas vertically. The general rule of thumb is to maintain “line of sight” between the receiver and transmitter so that the person using or wearing the transmitter can see the receiver. 2.
Quick Start With the transmitter powered off, install two fresh AA batteries into the CB99 belt pack or CH99 handheld transmitter. Leave the battery compartment open. 6. Turn on the power to the transmitter by pressing and holding Power switch; the indicator LED will light green. 7. Press and hold the CR99 CHANNEL button to execute an IR Set which synchronizes the transmitter to the same channel as the receiver via infrared transmission. ITALIANO ESPAÑOL DEUTSCHE FRANÇAIS ENGLISH 5.
Quick Start 8. Position the transmitter about 6-12” (15-30 cm) from the front of the CR99 with the transmitter’s IR window facing the IR transmitter on the front panel of the CR99 receiver. 9. When the transmission is complete, the CR99 will receive RF signal and the tone key from the transmitter. The RF meter on the CR99 will light indicating that it is receiving wireless signal from the transmitter. 10. Turn on your connected amplifier or mixer, but keep the volume all the way down.
Rack Mounting The CR99 receiver can be installed into a standard 19” rack for transport or permanent installation using the included rack ears. Follow the simple steps below to mount the CR99: ENGLISH Attach the included rack ears by screwing each rack ear into either side of the CR99. FRANÇAIS Position the CR99 receiver into an available rack space and slide in until the rack ears are touching the rails of the rack case and are aligned with the rack rail holes.
Channel Plans Group K 470–494MHz Channel Group 00 01 02 03 04 05 06 07 0 473.050 474.425 474.900 480.475 484.075 486.975 487.975 492.425 1 470.125 471.500 471.975 477.550 481.150 484.050 485.050 489.500 2 470.525 471.900 472.375 477.950 481.550 484.450 485.450 489.900 3 471.075 472.450 472.925 478.500 482.100 485.000 486.000 490.450 4 471.475 472.850 473.325 478.900 482.500 485.400 486.400 490.850 5 472.025 473.400 473.875 479.450 483.050 485.
Channel Plans Group F* 606–630MHz 01 02 03 04 05 06 07 0 609.050 610.425 610.900 616.475 620.075 622.975 623.975 628.425 1 606.125 607.500 607.975 613.550 617.150 620.050 621.050 625.500 2 606.525 607.900 608.375 613.950 617.550 620.450 621.450 625.900 3 607.075 608.450 608.925 614.500 618.100 621.000 622.000 626.450 4 607.475 608.850 609.325 614.900 618.500 621.400 622.400 626.850 5 608.025 609.400 609.875 615.450 619.050 621.950 622.950 627.
Troubleshooting Issue Solutions Make sure that the transmitter and receiver are both powered on. Ensure the transmitter’s batteries are installed correctly. Check that the transmitter is not muted. Confirm that the CR99 receiver adapter is correctly connected and plugged into an electrical outlet. No audio Make sure the audio output cables are securely connected to the CR99 receiver. Ensure that the receiver and transmitter are in line of sight with one another.
Specifications System Working Range Audio Frequency Response T.H.D. (Overall) Dynamic Range Signal to Noise Operating Temperature Tone Key Frequency 300' (100m) line of sight 50 Hz - 15 kHz <1% (@AF 1 kHz, RF 46 dBu) >103 dB A-weighted >90 dB –10°C (14°F) to +60°C (+140°F) 35.
R&TTE Declaration of Conformity In accordance with EN ISO 17050:2005 We, Samson Technologies Corporation, located at 45 Gilpin Ave, Hauppauge, NY 11788 USA declare under our own responsibility that the products: Product Name:Concert 99 Wireless Microphone Trade Name:Samson Type or Model:CR99 (Receiver), CH99 (Handheld Transmitter), CB99 (Belt Pack Transmitter) are in conformity with the essential requirements of the following EC Directive(s) when installed in accordance with the installation instructions co
13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ATTENTION : POUR REDUIRE LE RISQUE D’ELECROCUTION, NE PAS OUVRIR LE CAPOT (OU LA FACE ARRIERE). NE CONTIENT AUCUNE PIECE QUE L’UTILISATEUR PEUT ENTRETENIR. CONFIER L’ENTRETIEN A DU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIE.
Informations de sécurité importantes Règles et règlements de la FCC Les récepteurs sans fil Samson sont certifiés en vertu des règles de la partie 15 de la FCC et les émetteurs sont certifiés en vertu des règles de la partie 74 de la FCC. La concession de licence des équipements Samson est de la responsabilité de l’utilisateur et elle dépend de la classification, de l’application et de la fréquence sélectionnées par l’utilisateur.
Introduction Merci d’avoir acheté le système sans fil Concert 99 de Samson. Le Concert 99 est la solution idéale pour un interprète actif qui a besoin d’un système sonore fiable et exceptionnel pour les applications sans fil. Doté d’un grand écran LCD rétro-éclairé, très simple d’utilisation grâce à la sélection de canaux par recherche automatique, et un ensemble infrarouge pour la synchronisation du canal de l’émetteur et du récepteur, le Concert 99 est simple et facile à installer et à utiliser.
Émetteur CR99 - Repères avant 1 2 3 4 7 5 6 1 1. Prises d’antenne - Les prises d’antenne BNC avant opèrent une rotation complète pour un positionnement optimal. En fonctionnement normal, les deux antennes doivent être positionnées verticalement. 2. Commande de VOLUME - Ce bouton permet de régler le niveau du signal audio de sortie à travers les deux prises de sortie symétriques et asymétriques sur le panneau arrière.
Récepteur CR99 - Repères arrière 1. Prises d’antenne - Les prises d’antenne BNC arrière opèrent une rotation complète pour un positionnement optimal. En fonctionnement normal, les deux antennes doivent être positionnées verticalement. 2. Entrée CC - Branchez l’adaptateur d’alimentation fourni, en utilisant un dispositif de décharge de traction comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. AVERTISSEMENT ! Ne pas remplacer par un autre type de bloc d’alimentation.
Émetteur de ceinture CB99 - Repères 1. Connecteur d’entrée - Raccorde le dispositif d’entrée via le connecteur mini-XLR. Le système CB99 est fourni avec au choix un micro-cravate ou un micro-casque ou un câble d’instrument de ¼". 2. Indicateur d’état - Ce voyant affiche le mode de fonctionnement : VERT Fonctionnement normal ROUGE Silence VERT clignotant Batterie faible 3. Touche Power/Mute - Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour mettre l’unité sous et hors tension.
Émetteur de poche CH99 - Repères Indicateur d’état - Ce voyant affiche le mode de fonctionnement : Fonctionnement normal ROUGE Silence VERT clignotant Batterie faible Touche Power/Mute - Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour mettre l’unité sous et hors tension. Appuyez et relâchez pour activer et désactiver la coupure du son de l’émetteur. 3. Couvercle de batterie - Dévissez le couvercle de la batterie et faites-le coulisser pour ouvrir le compartiment de la batterie du CH99. 4.
Démarrage rapide Pour que votre système sans fil fonctionne correctement, le récepteur et l’émetteur doivent être réglés sur le même canal. Suivez cette procédure de base pour la mise en place et l’utilisation de votre système sans fil Concert 99 : 1. Placez le récepteur à CR99 où il sera utilisé, et déployez les antennes verticalement. La règle générale est de maintenir la "ligne de mire" entre le récepteur et l’émetteur afin que la personne utilisant ou portant l’émetteur puisse voir le récepteur. 2.
Démarrage rapide Avec l’émetteur hors tension, installez deux piles AA neuves dans le sac de ceinture CB99 ou dans l’émetteur de poche CH99. Laissez le compartiment de la batterie ouvert. 6. Allumez l’émetteur en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation; le voyant devient vert. 7. Appuyez et maintenez enfoncée la touche CR99 CHANNEL pour exécuter le réglage IR Set qui synchronise l’émetteur sur le même canal que le récepteur, via une transmission infrarouge.
Démarrage rapide 8. Positionnez l’émetteur à environ 6-12" (15-30 cm) depuis l’avant du CR99 avec la lentille infrarouge de l’émetteur face à l’émetteur IR sur le panneau avant du récepteur CR99. 9. Lorsque la transmission est terminée, le CR99 reçoit le signal RF et la clé de tonalité à partir de l’émetteur. Le compteur RF du CR99 s’allume alors pour indiquer qu’il reçoit le signal sans fil de l’émetteur. 10. Allumez alors l’amplificateur connecté ou un mixeur, mais maintenez le volume au plus bas.
Montage sur rack Le récepteur CR99 peut être installé dans un rack standard de 19" pour le transport ou l’installation permanente en utilisant les adaptateurs de rack inclus. Exécutez les simples étapes suivantes pour installer le CR99 : ENGLISH Fixez les adaptateurs de rack inclus en vissant chaque adaptateur de chaque côté du système CR99.
Plans des canaux Groupe K 470–494 MHz Canal Groupe 00 01 02 03 04 05 06 07 0 473,050 474,425 474,900 480,475 484,075 486,975 487,975 492,425 1 470,125 471,500 471,975 477,550 481,150 484,050 485,050 489,500 2 470,525 471,900 472,375 477,950 481,550 484,450 485,450 489,900 3 471,075 472,450 472,925 478,500 482,100 485,000 486,000 490,450 4 471,475 472,850 473,325 478,900 482,500 485,400 486,400 490,850 5 472,025 473,400 473,875 479,450 483,050 485,9
Plans des canaux Groupe F* 606–630 MHz 00 01 02 03 04 05 06 07 0 609,050 610,425 610,900 616,475 620,075 622,975 623,975 628,425 1 606,125 607,500 607,975 613,550 617,150 620,050 621,050 625,500 2 606,525 607,900 608,375 613,950 617,550 620,450 621,450 625,900 3 607,075 608,450 608,925 614,500 618,100 621,000 622,000 626,450 4 607,475 608,850 609,325 614,900 618,500 621,400 622,400 626,850 5 608,025 609,400 609,875 615,450 619,050 621,950 622,950
Dépannage Problème Solutions Assurez-vous que l’émetteur et le récepteur sont tous deux sous tension. Assurez-vous que les piles de l’émetteur sont correctement installées. Vérifiez que le son de l’émetteur n’est pas désactivé. Vérifiez que l’adaptateur du récepteur CR99 est correctement connecté et branché sur une prise électrique. Pas de signal audio Assurez-vous que les câbles de sortie audio sont correctement connectés au récepteur CR99.
Spécifications Système Plage de fonctionnement Réponse en fréquence audio T.H.D.
Déclaration de conformité à la directive R&TTE Conformément aux normes EN ISO 17050:2005 Nous, Samson Technologies Corporation, situés à 45 Gilpin Ave, Hauppauge, NY 11788 États-Unis, déclarons sous notre propre responsabilité que les produits : Nom du produit :Microphone sans fil Concert 99 Nom de marque :Samson Type ou modèle :CR99 (Récepteur), CH99 (Émetteur de poche), CB99 (Émetteur de ceinture) sont en conformité avec les exigences essentielles des directives CE suivantes lorsqu’ils sont installés conf
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ACHTUNG RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! NE PAS OUVRIR ACHTUNG: NEHMEN SIE, UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, FRONTBLENDE UND RÜCKWAND NICHT SELBST AB. IM INNEREN DES GERÄTS BEFINDEN SICH KEINE VOM NUTZER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGS- UND REPARATURARBEITEN ENTSPRECHEND QUALIFIZIERTEN FACHKRÄFTEN.
Wichtige Sicherheitshinweise Vorschriften und Regelungen der US-Behörde FCC Die kabellosen Empfänger von Samson sind gemäß den FCC-Vorschriften Teil 15 und die Sender gemäß den FCCVorschriften Teil 74 zertifiziert. Für die Zulassung von Geräten der Marke Samson ist der Benutzer selbst verantwortlich. Ob eine Zulassung erfolgen kann ist abhängig von der vom Benutzer gewählten Klassifizierung, Anwendungsart und Frequenz.
Einführung Wir beglückwünschen Sie zum Erwerb Ihres kabellosen Systems Concert 99 von Samson. Concert 99 ist die ideale Lösung für Musiker mit aktiver Performance, die ein zuverlässiges und ansprechend klingendes System, das für kabellose Anwendungen ausgelegt ist, benötigen.
Erläuterungen zur Vorderseite Ihres Empfängers CR99 1 2 3 4 7 5 6 1 1. Antennensteckbuchsen – Die BNC-Steckbuchsen für Antennen vorne am Gerät sind vollständig ermöglichen und ermöglichen so optimales Platzieren. Für den normalen Betrieb sind beide Antennen vertikal aufzurichten. 2. Lautstärkeregler (VOLUME) – Knopf zum Regeln des Tonsignals, das sowohl über die balancegeregelten als auch die nicht balancegeregelten Ausgänge hinten am Gerät ausgegeben wird.
Erläuterungen zur Rückseite des Empfängers CR99 1. Antennensteckverbindungen – Die BNC-Steckbuchsen für Antennen sind vollständig drehbar. Dies ermöglicht ein optimales Platzieren. Für den normalen Betrieb sind beide Antennen vertikal aufzurichten. 2. DC-Eingang – Schließen Sie das mitgelieferte Netzgerät hier an. Verwenden Sie hierbei die Zugentlastung, wie in der Abbildung weiter unten zu sehen. WARNUNG: Sie dürfen ausschließlich das mitgelieferte Netzgerät verwenden.
Erläuterungen zum Tragegurt für den Sender CB99 1. Steckbuchse Eingang – Schließen Sie das Eingabegerät per MiniXLR-Steckverbinder an. Ihr CB99 wird entweder mit einem Halsmikrofon („Lavaliermikrofon“), Headset-Mikrofon oder einem 6 mm- (¼") Klinkenkabel ausgeliefert. 2. Statusanzeige – Diese LED zeigt den Betriebsmodus an: GRÜN Normalbetrieb ROT Stummgeschaltet ROTES Blinken Batteriestand niedrig 3.
Erläuterungen zum Sender in Handgröße CH99 Statusanzeige – Diese LED zeigt den Betriebsmodus an: Normalbetrieb ROT Stummgeschaltet GRÜNES Blinken Batteriestand niedrig Schalter Power/Mute („Ein/Aus / Stummschalten“) – Drücken Sie diesen Schalter, und halten Sie ihn gedrückt, um Ihr Gerät ein- oder auszuschalten. Drücken Sie diesen Schalter, und lassen Sie ihn wieder los, um den Sender stummzuschalten oder seine Stummschaltung aufzuheben. 3.
Kurzanleitung Stellen Sie, damit Ihr kabelloses System störungsfrei funktionieren kann, Sender und Empfänger auf denselben Kanal ein. Führen Sie die im Folgenden beschriebenen grundlegenden Schritte zum Einrichten und Inbetriebnehmen Ihres kabellosen Concert 99-Systems aus: 1. Stellen Sie den Empfänger CR99 am gewünschten Einsatzort auf, und fahren Sie die Antennen vertikal aus. Als Faustregel gilt: Stellen Sie Empfänger und Sender in Sichtverbindung zueinander auf, d. h. die den Sender nutzende bzw.
Kurzanleitung Setzen Sie, wenn der Sender ausgeschaltet ist, zwei neue AA-Batterien in den Tragegurt Ihres CB99 oder in den Sender in Handgröße CH99 ein. Lassen Sie das Batteriefach geöffnet. 6. Schalten Sie die Stromversorgung des Senders ein. Drücken Sie hierzu den Ein/Aus-Schalter, und halten Sie diesen gedrückt. Die Anzeige-LED leuchtet daraufhin grün. 7. Drücken Sie am CR99 die Taste CHANNEL und halten Sie diese gedrückt.
Kurzanleitung 8. Stellen Sie den Sender in einem Abstand von ca. 15 - 30 cm zur Vorderseite Ihres CR99 auf. Hierbei muss die Infrarotlinse Ihres Senders auf den IR-Sender im Bedienelement vorne am Empfänger CR99 gerichtet sein. 9. Ihr CR99 empfängt, sobald die Signalübertragung abgeschlossen ist, Funksignal und Trägerfrequenz vom Sender. Der in Ihr CR99 integrierte Funksignalmesser leuchtet nun. Hieran können Sie ablesen, dass das Gerät das vom Sender kabellos übertragene Signal empfängt. 10.
Montieren des Racks Der Empfänger Ihres CR99 lässt sich für den Transport oder auch zur dauerhaften Nutzung in ein Standard19”-Rack einbauen. Hierfür sind die im Lieferumfang enthaltenen Rackösen zu verwenden. Führen Sie zum Montieren Ihres CR99 die im Folgenden genannten einfachen Schritte aus: ENGLISH Bringen Sie die mitgelieferten Rackösen an. Schrauben Sie hierzu an jeder Seite Ihres CR99 die einzelnen Rackösen ein.
Kanalpläne Gruppe K 470–494 MHz Kanal Gruppe 00 01 02 03 04 05 06 07 0 473,050 474,425 474,900 480,475 484,075 486,975 487,975 492,425 1 470,125 471,500 471,975 477,550 481,150 484,050 485,050 489,500 2 470,525 471,900 472,375 477,950 481,550 484,450 485,450 489,900 3 471,075 472,450 472,925 478,500 482,100 485,000 486,000 490,450 4 471,475 472,850 473,325 478,900 482,500 485,400 486,400 490,850 5 472,025 473,400 473,875 479,450 483,050 485,950 48
Kanalpläne Gruppe F 606-630 MHz 01 02 03 04 05 06 07 0 609,050 610,425 610,900 616,475 620,075 622,975 623,975 628,425 1 606,125 607,500 607,975 613,550 617,150 620,050 621,050 625,500 2 606,525 607,900 608,375 613,950 617,550 620,450 621,450 625,900 3 607,075 608,450 608,925 614,500 618,100 621,000 622,000 626,450 4 607,475 608,850 609,325 614,900 618,500 621,400 622,400 626,850 5 608,025 609,400 609,875 615,450 619,050 621,950 622,950 627,400 6
Fehlersuche Problem Lösungen Vergewissern Sie sich, dass sowohl der Sender als auch der Empfänger eingeschaltet sind. Vergewissern Sie sich, dass die Batterien des Senders ordnungsgemäß eingesetzt sind. Vergewissern Sie sich, dass der Sender nicht stummgeschaltet ist. Prüfen Sie, ob das Netzgerät des Empfängers CR99 ordnungsgemäß verkabelt und in eine Schuko-Steckdose eingesteckt ist.
Technische Daten System Betriebsbereich Tonfrequenzbereich Oberschwingungsverzerrung (THD) (gesamt) Aussteuerungsbereich Signal-Rausch-Verhältnis Betriebstemperatur Trägerfrequenz 100 m (bei Sichtverbindung) 50 Hz - 15 kHz <1 % (bei AF 1 kHz, RF 46 dBu) >103 dB Gewichtung A >90 dB -10°C bis +60°C 35.
Erklärung der Konformität mit der R&TTE-Richtlinie In Übereinstimmung mit EN ISO 17050:2005 Wir, das Unternehmen Samson Technologies Corporation, mit Hauptsitz in 45 Gilpin Ave, Hauppauge, NY 11788, USA erklärten hiermit in alleiniger Verantwortung, dass die im Folgenden genannten Produkte: Name des Produkts:Kabelloses Concert 99 System Handelsname: Samson Typ oder Modell:CR99 (Empfänger), CH99 (Sender in Handgröße), CB99 (Sender mit Tragegurt) konform sind mit den Anforderungen der im Folgenden genannten R
13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ATENCIÓN: RISQUE D’ÉLECTROCUTION! NE PAS OUVRIR! PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). NO HAY EN SU INTERIOR PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ENCARGUE CUALQUIER REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Información importante sobre seguridad Normas y reglamentos de la FCC Los receptores inalámbricos Samson están certificados en virtud del epígrafe 15 de las normas de la FCC, y los transmisores están certificados en virtud del epígrafe 74 de las normas de la FCC. El licenciado del equipo de Samson es responsabilidad del usuario, y la concesión de licencias depende de la clasificación del usuario, la aplicación y la frecuencia seleccionada.
Introducción Felicidades por adquirir el sistema inalámbrico Concert 99 de Samson. El Concert 99 es la solución ideal para el intérprete activo que necesite un sistema fiable y con gran sonido para sus aplicaciones inalámbricas. De manejo sencillo y con un visualizador LCD retroiluminado de gran tamaño, selección automática de canales y ajuste por infrarrojos para sincronizar los canales del transmisor y el receptor, el Concert 99 es fácil de configurar y de hacer funcionar.
Receptor CR99 - Descripción de los componentes de la parte frontal 1 2 3 4 7 5 6 1 1. Jacks de antena - Los conectores de antena BNC frontales permiten una rotación completa para facilitar una óptima colocación. Durante el funcionamiento normal, ambas antenas deberán estar colocadas en posición vertical. 2.
Receptor CR99 - Descripción de los componentes de la parte trasera 1. Jacks de antena - Los conectores de antena BNC traseros permiten una rotación completa para facilitar una óptima colocación. Durante el funcionamiento normal, ambas antenas deberán estar colocadas en posición vertical. 2. Entrada DC - Conecte aquí el adaptador de corriente que se suministra usando el aliviador de tensión tal como se muestra en la siguiente ilustración.
Transmisor de cintura CB99 - Descripción de componentes 1. Conector de entrada - Conecte el dispositivo de entrada mediante el conector mini-XLR. El CB99 se suministra ya como corbata, micrófono auricular o cable de instrumento de ¼". 2. Indicador de estado - Este LED muestra el modo de operación: VERDE Funcionamiento normal ROJO Silenciado VERDE parpadeante Baja carga de la pila 3. Interruptor Power/Mute (alimentación/silenciamiento) Mantenga pulsado para encender y apagar la unidad.
Transmisor portátil CH99 - Descripción de componentes Indicador de estado - Este LED muestra el modo de operación: Funcionamiento normal ROJO Silenciado VERDE parpadeante Baja carga de la pila Interruptor Power/Mute (alimentación/silenciamiento) - Mantenga pulsado para encender y apagar la unidad. Pulse y suelte para activar o desactivar la función de silenciamiento del transmisor. 3.
Inicio rápido Para que su sistema inalámbrico funcione correctamente, tanto el receptor como el transmisor deben estar ajustados al mismo canal. Siga este procedimiento básico para configurar y usar su sistema inalámbrico Concert 99: 1. Coloque físicamente el receptor CR99 donde vaya a ser utilizado y extienda las antenas verticalmente.
Inicio rápido Con el transmisor apagado, instale dos pilas AA nuevas en el transmisor de cintura CB99 o el transmisor portátil CH99. Deje abierto el compartimento para pilas. 6. Encienda el transmisor manteniendo pulsado el interruptor Power (alimentación); el indicador LED se iluminará en verde. 7. Mantenga pulsado el botón CHANNEL (canal) del CR99 para ejecutar un ajuste de IR, el cual sincronizará el transmisor al mismo canal que el receptor mediante transmisión de infrarrojos.
Inicio rápido 8. Coloque el transmisor a una distancia aproximada de 6”-12” (15-30cm) de la parte frontal del CR99 con la ventana de IR del transmisor orientada hacia el transmisor de IR del panel delantero del receptor CR99. 9. Cuando la transmisión se haya completado, el CR99 recibirá señales de RF y el código de tonos del transmisor. El medidor de RF del CR99 se iluminará, indicando que está recibiendo señal inalámbrica procedente del transmisor. 10.
Montaje en rack El receptor CR99 puede instalarse en un rack de 19” estándar para su transporte o instalación permanente usando las asas que vienen incluidas. Siga los sencillos pasos siguientes para montar el CR99: ENGLISH Acople las asas que vienen incluidas atornillando las asas a cada lado del CR99. FRANÇAIS Coloque el receptor CR99 en un espacio disponible del rack y deslícelo hacia adentro hasta que las asas toquen los rieles de la caja rack y estén alineadas con los orificios del riel del rack.
Planes de canal Grupo K 470–494MHz Canal Grupo 00 01 02 03 04 05 06 07 0 473,050 474,425 474,900 480,475 484,075 486,975 487,975 492,425 1 470,125 471,500 471,975 477,550 481,150 484,050 485,050 489,500 2 470,525 471,900 472,375 477,950 481,550 484,450 485,450 489,900 3 471,075 472,450 472,925 478,500 482,100 485,000 486,000 490,450 4 471,475 472,850 473,325 478,900 482,500 485,400 486,400 490,850 5 472,025 473,400 473,875 479,450 483,050 485,950
Planes de canal Grupo F* 606-630MHz 00 01 02 03 04 05 06 07 0 609,050 610,425 610,900 616,475 620,075 622,975 623,975 628,425 1 606,125 607,500 607,975 613,550 617,150 620,050 621,050 625,500 2 606,525 607,900 608,375 613,950 617,550 620,450 621,450 625,900 3 607,075 608,450 608,925 614,500 618,100 621,000 622,000 626,450 4 607,475 608,850 609,325 614,900 618,500 621,400 622,400 626,850 5 608,025 609,400 609,875 615,450 619,050 621,950 622,950 62
Solución de problemas Problema Soluciones Asegúrese de que tanto el transmisor como el receptor estén encendidos. Asegúrese de que las pilas del transmisor están instaladas correctamente. Compruebe que el transmisor no está silenciado. Confirme que el adaptador del receptor CR99 esté correctamente conectado y enchufado a una toma eléctrica. Sin sonido Asegúrese de que los cables de salida de audio estén conectados de manera segura al receptor CR99.
Especificaciones Sistema Radio de funcionamiento Respuesta de frecuencia de audio T.H.D.
Declaración de conformidad con la directiva RTTE De conformidad con EN ISO 17050:2005 Nosotros, Samson Technologies Corporation, con sede en 45 Gilpin Ave, Hauppauge, NY 11788 USA, declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que los productos: Nombre del producto: Micrófono inalámbrico Concert 99 Denominación comercial: Samson Tipo o Modelo:CR99 (Receptor), CH99 (Transmisor portátil), CB99 (Transmisor de cintura) guardan conformidad con los requisitos esenciales de la(s) siguientes(s) directiva(s) de la
11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. ATTENZIONE: per RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). NON CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. AFFIDARE LA MANUTENZIONE A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.
Importanti indicazioni di sicurezza Normativa FCC I ricevitori wireless Samson sono certificati ai sensi della parte 15 della normativa FCC, e i trasmettitori sono certificati ai sensi della parte 74 della normativa FCC. La concessione di licenze relative ad attrezzature Samson è di responsabilità dell'utente e la licenziabilità dipende dalla classificazione, dall'applicazione e dalla frequenza selezionate dall'utente.
Introduzione Grazie per aver acquistato il sistema wireless Concert 99 di Samson. Il Concert 99 å la soluzione ideale per il musicista attivo che ha bisogno di un impianto audio affidabile e dal grande suono per applicazioni wireless. Caratterizzato da un grande display LCD retroilluminato, una grande facilità d'uso con scelta di canale con scansione automatica e set a infrarossi per la sincronizzazione del canale del trasmettitore e del ricevitore, il Concert 99 è semplice da configurare e da utilizzare.
Ricevitore CR99 – Descrizione pannello anteriore 1 2 3 4 7 5 6 1 1. Jack antenna - I jack antenna anteriori BNC consentono una rotazione completa per un posizionamento ottimale. In condizioni di funzionamento normali, entrambe le antenne devono essere posizionate verticalmente. 2. Dispositivo di controllo del VOLUME - Questa manopola imposta il livello del segnale audio emesso tramite i jack di uscita bilanciati e non bilanciati a livello del pannello posteriore.
Ricevitore CR99 – Descrizione pannello posteriore 1. Jack antenna - I jack antenna posteriori BNC consentono una rotazione completa per un posizionamento ottimale. In condizioni di funzionamento normali, entrambe le antenne devono essere posizionate verticalmente. 2. Ingresso CC - Collegare l'adattatore di alimentazione in dotazione a questo livello, servendosi del pressacavo come indicato nell'illustrazione sottostante. AVVERTENZA: non servirsi di altri tipi di adattatore.
Trasmettitore Belt Pack CB99 – Descrizione 1. Porta di ingresso – Collegare il dispositivo di ingresso tramite il connettore mini-XLR. Il CB99 è fornito con un microfono lavalier, da cuffia o con un cavo strumentale da ¼". 2. Spia di stato – Questa spia indica la modalità di funzionamento: VERDE Funzionamento normale ROSSO Audio disattivato VERDE lampeggiante Batteria scarica 3. Interruttore di accensione/Mute – Tenere premuto per accendere o spegnere l'unità.
Trasmettitore Handheld CH99 – Descrizione Spia di stato – Questa spia indica la modalità di funzionamento: VERDE Funzionamento normale ROSSO Audio disattivato VERDE lampeggiante Batteria scarica Interruttore di accensione/Mute – Tenere premuto per accendere o spegnere l'unità. Premere e rilasciare per disattivare o ripristinare l'audio del trasmettitore. 3. Coperchio batterie – Svitare il coperchio e farlo scorrere verso il basso per aprire il vano batterie del CH99. 4.
Guida rapida Affinché il sistema wireless funzioni correttamente, il ricevitore e il trasmettitore devono essere impostati sullo stesso canale. Seguire la procedura di base descritta di seguito per configurare e usare il sistema wireless Concert 99. 1. Installare il ricevitore CR99 dove sarà usato ed estendere le antenne verticalmente.
Guida rapida Con il trasmettitore spento, installare due batterie AA nuove nel trasmettitore belt pack CB99 o nel trasmettitore handheld CH99. Lasciare aperto il vano batteria. 6. Accendere il trasmettitore tenendo premuto il pulsante di accensione; la spia diventerà verde. 7. Tenere premuto il pulsante CHANNEL del CR99 per eseguire una configurazione IR, ovvero per impostare il trasmettitore sullo stesso canale del ricevitore tramite trasmissione a infrarossi.
Guida rapida 8. Posizionare il trasmettitore a circa 15–30 cm (6–12”) dalla parte anteriore del CR99 con l'apertura IR del trasmettitore rivolta verso il trasmettitore IR situato sul pannello anteriore del ricevitore CR99. 9. Quando la trasmissione è completa, il CR99 riceverà il segnale RF e il tone key dal trasmettitore. L'indicatore RF sul CR99 si accenderà, a indicare che sta ricevendo il segnale wireless dal trasmettitore. 10.
Montaggio su rack Il ricevitore CR99 può essere installato su un rack standard da 19” per il trasporto o l'installazione permanente servendosi delle apposite alette in dotazione. Seguire i semplici passi qui di seguito per montare il CR99: ENGLISH Fissare le alette per rack in dotazione avvitando ciascuna di esse a ciascun lato del CR99.
Piani canale Gruppo K 470–494MHz Canale Gruppo 00 01 02 03 04 05 06 07 0 473,050 474,425 474,900 480,475 484,075 486,975 487,975 492,425 1 470,125 471,500 471,975 477,550 481,150 484,050 485,050 489,500 2 470,525 471,900 472,375 477,950 481,550 484,450 485,450 489,900 3 471,075 472,450 472,925 478,500 482,100 485,000 486,000 490,450 4 471,475 472,850 473,325 478,900 482,500 485,400 486,400 490,850 5 472,025 473,400 473,875 479,450 483,050 485,950
Piani canale Gruppo F* 606–630MHz 01 02 03 04 05 06 07 0 609,050 610,425 610,900 616,475 620,075 622,975 623,975 628,425 1 606,125 607,500 607,975 613,550 617,150 620,050 621,050 625,500 2 606,525 607,900 608,375 613,950 617,550 620,450 621,450 625,900 3 607,075 608,450 608,925 614,500 618,100 621,000 622,000 626,450 4 607,475 608,850 609,325 614,900 618,500 621,400 622,400 626,850 5 608,025 609,400 609,875 615,450 619,050 621,950 622,950 627,400
Risoluzione di problemi Problema Soluzioni Assicurarsi che il trasmettitore e il ricevitore siano entrambi accesi. Assicurarsi che le batterie del trasmettitore siano installate correttamente. Assicurarsi che l'audio del trasmettitore non sia disattivato. Assicurarsi che l'adattatore del ricevitore CR99 sia collegato correttamente e inserito in una presa elettrica. Audio assente Assicurarsi che i cavi di uscita audio siano collegati saldamente al ricevitore CR99.
Specifiche tecniche Sistema Portata di funzionamento Risposta in audiofrequenza Distorsione armonica totale (complessiva) Gamma dinamica Rapporto segnale/rumore Temperatura di funzionamento Frequenza Tone Key 100 m (300') linea di vista Da 50 Hz a 15 kHz <1% (@AF 1 kHz, RF 46 dBu) >103 dB pesata in classe A >90 dB Da −10 °C (14 °F) a +60 °C (+140 °F) 35.
Dichiarazione di conformità R&TTE Ai sensi di EN ISO 17050:2005 L'azienda Samson Technologies Corporation, con sede in 45 Gilpin Ave, Hauppauge, NY 11788 USA, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che i seguenti prodotti: Nome del prodotto:Microfono wireless Concert 99 Marca: Samson Tipo o modello:CR99 (Ricevitore), CH99 (Trasmettitore Handheld), CB99 (Trasmettitore Belt Pack) sono conformi ai requisiti essenziali delle seguenti direttive CE se installati conformemente alle istruzioni di instal
Samson Technologies Corp. 278B Duffy Ave Hicksville, New York 11801 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.