Digitálny Fotorámček Návod na použitie 800W 1000W Kliknite Obsah Bezpečnostné upozornenia Začíname Prehrávanie multimédií Prehľadávanie a správa multimédií Prispôsobenie nastavení Dodatok Register Tento návod si pozorne prečítajte, obsahuje dôležité informácie pre správne použitie a údržbu. Obrázky a snímky obrazoviek v tomto návode pochádzajú z modelu 800W.
Obsah Ikony v pokynoch Než začnete, oboznámte sa s ikonami v tomto návode: Pozor – označenie situácií, ktoré môžu viesť k poškodeniu prístroja alebo iného zariadenia Poznámka – poznámky, tipy pre použitie a ďalšie informácie ©2010 SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD. • Kopírovanie a šírenie obsahu tohto návodu bez súhlasu SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD je prísne zakázané. • Technické údaje a obsah tohto návodu sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia po vylepšení vlastností výrobku.
Bezpečnostné upozornenia VAROVANIE: • NEOTVÁRAJTE ANI NESNÍMAJTE ZADNÝ KRYT RÁMČEKA, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ DIELY. OPRAVU PRÍSTROJA ZVERTE VŽDY KVALIFIKOVANEJ OSOBE. • PRÍSTROJ NEUMIESTŇUJTE DO BLÍZKOSTI OTVORENÉHO OHŇA, AKO SÚ NAPR. SVIEČKY, HROZÍ POŽIAR. • Otvory v kryte zaisťujú vetranie. Pre správnu funkciu prístroja bez prehrievania je nutné, aby tieto otvory zostali nezakryté: -- Otvory ani štrbiny nezakrývajte.
Bezpečnostné upozornenia • Do otvorov v skrinke rámčeka nikdy nevkladajte žiadne vodivé predmety, hrozí nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Zaistite, aby bola zástrčka sieťového prívodu úplne zasunutá do zásuvky. Zástrčku sieťového prívodu uchopte pri odpájaní pevne, nikdy sa jej nedotýkajte mokrými rukami. • Ak zistíte akékoľvek podivné správanie prístroja, ako sú zvuky, dym alebo zápach, odpojte ho okamžite od siete a obráťte sa na svojho predajcu alebo servisné centrum.
Bezpečnostné upozornenia Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad) (Platné pre Európsku úniu a ostatné európske krajiny so systémom triedeného odpadu) Toto označenie na výrobku, príslušenstve alebo v sprievodnej brožúre hovorí, že po skončení životnosti by produkt ani jeho elektronické príslušenstvo (napr. nabíjačka, náhlavná súprava, USB kábel) nemali byť likvidované s ostatným domovým odpadom.
Začíname Obsah balenia Digitálny fotorámček Podpierka Sieťový prívod* Adaptér Sprievodca rýchlym štartom a Záruka** CD-ROM (Návod na použitie) Diaľkový ovládač/ Batéria (CR2032)*** Handrička Kábel USB * Tvar zástrčky sa môže líšiť podľa oblasti. ** Záruka závisí od oblasti, nemusí byť dostupná. *** V závislosti od vašej oblasti nemusí byť batéria súčasťou dodávky.
Začíname Oboznámenie sa s rámčekom Predná strana rámčeka Snímač diaľkového ovládača Dotykové tlačidlo* p m Popis Zapnutie rámčeka; vypnutie rámčeka (dotykom a pridržaním) • Otvorenie ponúk • Zamknutie a odomknutie dotykových tlačidiel (stlačením a podržaním) u/d/l/r Pohyb v ponukách a položkách (hore/dole/vľavo/vpravo) e Voľba ponúk alebo položiek; vykonanie zvolenej funkcie b Návrat do predchádzajúcej úrovne s Prehrávanie prezentácie v niektorej z obrazoviek; zmena režimu zobrazenia počas prezen
Začíname Oboznámenie sa s rámčekom (pokračovanie) Zadná strana rámčeka Otvor pre montáž na stenu Reproduktor Slot pre pamäťovú kartu SD Reproduktor Úložný priestor pre podpierku pre pamäťové zariadenia USB Zásuvka kábla USB Zásuvka pre slúchadlá Podpierka Zásuvka sieťového prívodu Otvor pre montáž na stenu 8
Začíname Oboznámenie sa s rámčekom (pokračovanie) Diaľkový ovládač Pri používaní ovládača ním vždy mierte na snímač na rámčeku (str. 7).
Začíname Zapnutie fotorámčeka Digitálny fotorámček môžete využívať na zobrazenie na šírku aj na výšku. Ak podpierku nepoužívate, zasuňte ju do určeného priestoru v rámčeku. Neopierajte sa o rámček a netlačte na podpierku, mohlo by dôjsť k jej poškodeniu. Pripojte adaptér a zapnite napájanie Tvar sieťovej zástrčky sa môže líšiť podľa oblasti. Ak chcete rámček zapnúť, dotknite sa p po tom, čo pripojíte napájací adaptér k rámčeku. Kontrolka na p sa rozsvieti a zobrazí sa hlavná ponuka Main menu.
Začíname Prispôsobenie základných nastavení Po prvom zapnutí fotorámčeka sa zobrazí obrazovka rýchleho nastavenia. Zvoľte jazyk a vykonajte základné nastavenie rámčeka. Start Quick Setup Quick Setup helps you setup several settings to use your photo frame. This includes View Mode, Slideshow Transition, Clock Set, and Startup Mode settings. Do you want to start? Yes ENTER 1 2 3 No BACK EXIT Prejdite k požadovanému jazyku a dotknite sa e. Voľbou Yes spustite sprievodcu nastavením.
Začíname Oboznámenie sa s hlavnou ponukou Z obrazovky hlavnej ponuky môžete otvárať nasledujúce ponuky. Ponuka Photos Music Videos Frame Memory Photos Music Videos Clock Mini Monitor Settings Popis Vyhľadanie snímok z vnútornej pamäte aj z externých pamäťových zariadení a zmena možností (str. 29) Počúvanie hudby z vnútornej pamäte aj z externých pamäťových zariadení a zmena možností (str. 27) Zobrazenie videí z vnútornej pamäte aj z externých pamäťových zariadení a zmena možností (str.
Začíname Zobrazenie času a dátumu Zistite aktuálny čas a dátum alebo upravte nastavenia hodín. 1 Z obrazovky hlavnej ponuky sa presuňte na Clock a dotknite sa e. • Zobrazí sa aktuálny čas a dátum. ▲ Clock 1 ▲ Clock 2 2 3 4 Dotknite sa m a zvoľte Settings. Prejdite na Clock a dotknite sa e. Prejdite na jednu z nasledujúcich možností a dotknite sa e. • Pre úpravu Clock Set sa dotknite l alebo r a zvoľte požadovanú možnosť. Pre nastavenie požadovanej hodnoty sa dotknite u alebo d.
Začíname Pripojenie vonkajších pamäťových zariadení K rámčeku môžete pripájať pamäťové zariadenia USB a pamäťové karty SD. Pre externé pamäťové zariadenia rámček podporuje súborové systémy FAT16 a FAT32. • Niektoré pamäťové zariadenia USB nemusia byť s rámčekom kompatibilné kvôli svojej veľkosti alebo tvaru. • Ak pripájate externé pamäťové zariadenie pri zapnutom napájaní, zobrazí sa okno kontextovej ponuky. Prezentáciu zo snímok uložených v externom pamäťovom zariadení spustíte voľbou Slideshow.
Začíname Voľba umiestnenia pamäte Pri pripojenej externej pamäti (karty SD alebo pamäťového zariadenia USB) môžete voliť zdroj súborov. Frame Memory Photos Music Videos Clock Mini Monitor Settings 1 Z obrazovky hlavnej ponuky sa presuňte na zoznam pamätí. 2 Presuňte sa na jedno z umiestnení pamäte a dotknite sa e.
Začíname Pripojenie k PC Po pripojení rámčeka k PC môžete prenášať súbory (str. 17) alebo použiť rámček ako mini-monitor (str. 39). Menšiu zástrčku kábla USB pripojte do rámčeka a väčšiu do portu USB na PC.
Začíname Prenos súborov z PC Prenos súborov z PC Mass Storage Connected to PC USB port. Do not insert or remove storage devices to/ from the Photo Frame while they are connected to the PC. You can switch to Mini Monitor mode by using Frame Manager. • Niektoré súbory sú predvolene súčasťou rámčeka. Pri nedostatku pamäte ich vymažte. • Veľké snímky zaberú viac pamäte a ich zobrazenie trvá dlhšie. Zmeňte preto rozlíšenie snímok na 800 × 600 (pre „800W“) alebo 1024 × 768 (pre „1000W“).
Začíname Prenos súborov z PC (pokračovanie) Odpojenie rámčeka od PC Uistite sa, že ste správne ukončili pripojenie, hrozí poškodenie rámčeka alebo dát. 1 Kliknite na 2 Kliknite na zobrazenú správu. na paneli úloh systému Windows. Bezpečne odstrániť USB Mass Storage Device - jednotka(G:) 3 Kábel USB odpojte až po tom, čo sa zobrazí správa, že je odstránenie bezpečné. • Nikdy neodpájajte kábel USB v čase, kedy sa prenášajú súbory, môže dôjsť k strate dát alebo poškodeniu rámčeka.
Prehrávanie multimédií Prehrávanie prezentácie 1 V hlavnej ponuke zvoľte umiestnenie pamäte (Frame Memory, SD Card alebo USB). 2 3 Prejdite na Photos a dotknite sa e. Prejdite na súbor a dotykom e alebo s spustite prehrávanie prezentácie. Pre prehrávanie prezentácie s vybranými snímkami sa dotknite m a zvoľte Select Multiple Files (str. 30).
Prehrávanie multimédií Prehrávanie prezentácie (pokračovanie) Zmena režimu zobrazenia Zobrazte hodiny alebo kalendár počas prezentácie alebo zobrazte viac snímok na obrazovke počas prezentácie. Opakovanými dotykmi s počas prezentácie zmeňte režim zobrazenia. ▲ Photo Only ▲ Photo & Clock • S každým dotykom s sa režim zobrazenia zmení (Photo Only → Photo & Clock → Photo & Calendar → Multiview 1 → Multiview 2 → Multiview 3). • Pred zobrazením hodín alebo kalendára nastavte aktuálny čas a dátum (str. 33).
Prehrávanie multimédií Prehrávanie prezentácie (pokračovanie) Použitie ponúk prezentácie Ovládajte prezentáciu a zmeňte jej nastavenia. Home Rotate Zoom Background Music Settings 1 2 On Off Select Music Dotknite sa m počas prezentácie. Prejdite na jednu z nasledujúcich možností a dotknite sa e.
Prehrávanie multimédií Prehrávanie prezentácie (pokračovanie) Voľba efektov prezentácie Settings Category Option Photos Slideshow Transition Clock Slideshow Speed Alarm Slideshow Mode General Slideshow Order Support View Mode Fast Normal Slow Slideshow Aspect Ratio Auto Rotation Display Photo Info Nastavte prechodové efekty, rýchlosť, režim prehrávania a poradie snímok v prezentácii. 1 2 3 Dotknite sa m počas prezentácie. Zvoľte Settings. Prejdite na Photos a dotknite sa e.
Prehrávanie multimédií Prehrávanie prezentácie (pokračovanie) Settings Category Option Photos Slideshow Transition Clock Slideshow Speed Alarm Slideshow Mode General Slideshow Order Support View Mode Slideshow Aspect Ratio Auto Rotation Display Photo Info Original Fit Auto Fit Fit to Width Fit to Screen Slide Fit Možnosť Popis View Mode Zmena režimu zobrazenia (str. 20) Slideshow Aspect Ratio Auto Rotation Display Photo Info • Original Fit: Zobrazenie snímok v pôvodnej veľkosti.
Prehrávanie multimédií Prehrávanie videa 1 V hlavnej ponuke zvoľte umiestnenie pamäte (Frame Memory, SD Card alebo USB). 2 3 Prejdite na Videos a dotknite sa e. 4 Prejdite na súbor a dotykom e spustite prehrávanie videa.
Prehrávanie multimédií Prehrávanie videa (pokračovanie) Použitie ponúk videa Home Play Mode Play Order Repeat Video Aspect Ratio Subtitle Encoding Subtitle Sync Subtitle Sync Reset Settings : All videos : Normal : On Original Fit Default 1 2 Dotknite sa m počas prehrávania. Prejdite na jednu z nasledujúcich možností a dotknite sa e.
Prehrávanie multimédií Prehrávanie videa (pokračovanie) Možnosť Home Play Mode Play Order Repeat Video Aspect Ratio Subtitle Encoding Subtitle Sync Subtitle Sync Reset Settings : All videos : Normal : On Original Fit Default Subtitle Encoding* Subtitle Sync* Popis Výber možnosti kódovania • Default: Kódovanie titulkov v tom istom jazyku, ktorý je nastavený v ponuke General Settings rámčeka • Rôzne jazyky: Kódovanie titulkov do určeného jazyka súboru • UTF-8: Kódovanie titulkov do formátu Unicode (UTF-
Prehrávanie multimédií Prehrávanie hudby 1 V hlavnej ponuke zvoľte umiestnenie pamäte (Frame Memory, SD Card alebo USB). 2 3 Prejdite na Music a dotknite sa e. 4 Prejdite na súbor a dotykom e spustite prehrávanie hudby.
Prehrávanie multimédií Prehrávanie hudby (pokračovanie) Použitie ponúk hudby Home Play Mode Play Order Repeat Settings 1 2 : All music : Normal : On Pause Volume Dotknite sa m počas prehrávania. Prejdite na jednu z nasledujúcich možností a dotknite sa e.
Prehľadávanie a správa multimédií Prehľadávanie súborov Otvorte ponuky Photos, Videos alebo Music a vyhľadajte súbory. Umiestnenie pamäte/ Názov priečinka/názov súboru Číslo aktuálneho súboru/ celkový počet súborov Photos 1 V hlavnej ponuke zvoľte umiestnenie pamäte (Frame Memory, SD Card alebo USB). 2 Prejdite do Photos, Videos alebo Music a dotknite sa e. 3 Dotykmi d, u, l alebo r prechádzajte súbormi. Frame Memory • 2009 • Summer.
Prehľadávanie a správa multimédií Správa súborov Kopírujte alebo mažte súbory z vnútornej aj vonkajších pamätí. Photos Frame Memory • 2009 • Summer.jpg Photo Size File Size Date Home Copy Delete Select Multiple Files Select Storage Device Settings 1 2 Počas prehľadávania súborov sa dotknite m. Prejdite na jednu z nasledujúcich možností a dotknite sa e. Možnosť Popis Home Zobrazenie hlavnej ponuky Copy Skopírovanie zvoleného priečinka alebo súboru do inej pamäte (str.
Prehľadávanie a správa multimédií Správa súborov (pokračovanie) Kopírovanie súborov Photos Pripojte externé pamäťové zariadenie (kartu SD alebo pamäťové zariadenie USB) k rámčeku a skopírujte súbory z tejto externej pamäte do rámčeka alebo naopak. Frame Memory • 2009 • Summer.jpg Copy Choose a device to copy a photo to. 1 V hlavnej ponuke zvoľte umiestnenie pamäte (Frame Memory, SD Card alebo USB). 2 Prejdite do Photos, Videos alebo Music a dotknite sa e.
Prehľadávanie a správa multimédií Správa súborov (pokračovanie) Mazanie súborov Photos Frame Memory • 2009 • Summer.jpg Delete Do you want to delete the photo? Yes No 1 V hlavnej ponuke zvoľte umiestnenie pamäte (Frame Memory, SD Card alebo USB). 2 Prejdite do Photos, Videos alebo Music a dotknite sa e. 3 Prejdite na súbor, ktorý chcete zmazať, a dotknite sa m. 4 Prejdite na Delete a dotknite sa e. 5 Voľbou Yes potvrďte. • Pre zmazanie všetkých súborov z priečinka zvoľte tento priečinok.
Prispôsobenie nastavení Určte nastavenia rámčeka podľa svojich požiadaviek. Nastavenie efektov prezentácie Settings Category Option Photos Slideshow Transition : Fade Clock Slideshow Speed : Fast Alarm Slideshow Mode : All photos General Slideshow Order : Normal Support View Mode : Photo Only Slideshow Aspect Ratio : Auto Fit Auto Rotation : On Display Photo Info : On Nastavenie času a dátumu Settings Category Option Photos Clock Set Clock Date Format : DD.MM.
Prispôsobenie nastavení Nastavenie a použitie alarmu Nastavujte a ovládajte upozornenia na dôležité udalosti. Nastavenie nového alarmu Settings Category Option Photos Alarm1 : Inactivated Clock Alarm2 : Inactivated Alarm Alarm3 : Inactivated General Alarm4 : Inactivated Support Alarm5 : Inactivated 1 Z obrazovky hlavnej ponuky sa presuňte na Settings a dotknite sa e. 2 3 4 Prejdite na Alarm a dotknite sa e. Prejdite na prázdny alarm a dotknite sa e.
Prispôsobenie nastavení Nastavenie a použitie alarmu (pokračovanie) Zastavenie alarmu Settings Category Option Photos Alarm1 Alarm General Support PM Alarm Clock Alarm1 Current PM PM OK Zvuk alarmu vypnite dotykom na ktorékoľvek tlačidlo okrem p. Ak alarm nezastavíte, zvuk bude znieť 1 minútu. Vypnutie alarmu 1 Z obrazovky hlavnej ponuky sa presuňte na Settings a dotknite sa e. 2 3 4 Prejdite na Alarm a dotknite sa e. Prejdite na alarm, ktorý chcete vypnúť, a dotknite sa e.
Prispôsobenie nastavení Prispôsobenie všeobecných nastavení Settings Category Option Photos Quick Setup Clock Language : English Alarm Brightness : 70 General Button Sound : Off Support Auto Picture On/Off Startup Mode : Home Frame Memory Copy : Original size Screen Saver : Slideshow Logo : On 1 Z obrazovky hlavnej ponuky sa presuňte na Settings a dotknite sa e. 2 3 Prejdite na General a dotknite sa e. Prejdite na jednu z nasledujúcich možností a dotknite sa e.
Prispôsobenie nastavení Prispôsobenie všeobecných nastavení (pokračovanie) Settings Category Option Photos Quick Setup Clock Language : English Alarm Brightness : 70 General Button Sound : Off Support Auto Picture On/Off Startup Mode Home Last Mode Slideshow Frame Memory Copy Screen Saver Logo Možnosť Popis Startup Mode Voľba režimu, ktorý sa spustí po zapnutí rámčeka • Home: Spustenie do hlavnej ponuky • Last Mode: Spustenie do stavu pred vypnutím • Slideshow: Spustenie do prezentácie
Prispôsobenie nastavení Aktualizácia alebo reset rámčeka Settings Category Option Photos Upgrade Software Clock Reset Alarm Product Guide General Product Information Support Open Source License 1 Z obrazovky hlavnej ponuky sa presuňte na Settings a dotknite sa e. 2 3 Prejdite na Support a dotknite sa e. Prejdite na jednu z nasledujúcich možností a dotknite sa e. Možnosť Popis Upgrade Software Aktualizácia firmvéru rámčeka najnovšou verziou (str.
Dodatok Použitie ako PC mini-monitor Rámček môžete použiť ako malý monitor (doplnkový) k PC. Nainštalujte aplikáciu Frame Manager do PC a pripojte rámček k PC káblom USB. Pre ďalšie informácie navštívte stránky Samsung Electronics (http://www.samsung.com) a vyhľadajte „800W“ nebo „1000W“. Pred použitím •• Prečítajte si návod na použitie k programu Frame Manager pre jeho správnu inštaláciu. •• Použite kábel USB dodaný s rámčekom. •• Nepoužívajte rámček ako primárny monitor.
Dodatok Aktualizácia firmvéru Stiahnite si najnovšiu verziu firmvéru zo stránky Samsung Electronics (http://www.samsung.com). Settings Category Option Photos Upgrade Software Clock Reset Alarm General Support 1 Pripojte externé pamäťové zariadenie (kartu SD alebo pamäťové zariadenie USB) k PC (str. 14). 2 Skopírujte najnovšiu verziu firmvéru, ktorú ste stiahli, do externého pamäťového zariadenia. • Uložte ju do koreňového priečinka pamäte. Upgrade Software Getting upgrade files now.
Dodatok Riešenie ťažkostí Ak sa pri použití rámčeka vyskytli ťažkosti, skúste tieto riešenia: Chyba Riešenie Rámček sa nezapne. Overte, či je sieťový prívod správne zapojený. Po pripojení rámčeka k PC cez USB obrazovka bliká a rámček sa automaticky vypne. Svetlo preniká okolo okraja obrazovky hodín. Hodiny nejdú správne. Po zapnutí alebo počas prezentácie trvá zobrazenie snímky dlho. Snímky sa nekopírujú do vnútornej pamäte, hoci je v nej voľná kapacita. Porucha môže byť v porte USB počítača.
Dodatok Riešenie ťažkostí (pokračovanie) Chyba Dokonca aj pri jednej snímke na pamäťovej karte alebo pri nastavení Slideshow Mode na One photo sa na túto snímku použije efekt prezentácie. V akom poradí sa zobrazujú snímky na pamäťovej karte? Prezentácia sa nespustí automaticky. Videosúbor nie je možné prehrať. Spustil som funkciu Auto Picture On/Off, ale obrazovka sa automaticky nezapne. Potrebujem resetovať rámček. Riešenie Efekt sa používa kvôli ochrane panela.
Dodatok Technické údaje Digitálny fotorámček Model Panel 800W 1000W Typ 8” TFT LCD 10” TFT LCD Rozlíšenie 800 x 600 1024 x 768 Snímky BMP JPEG (formáty CMYK nie sú podporované) • podpora max. rozlíšenia do 16 000 × 16 000 bodov • podpora pomeru strán 1:6 až 6:1 Hudba MP3 (Frekvencia: 8 - 48 kHz, dát. tok: 8 - 320 kbps) Videokodek Kombinácia formátov Kontajner MOV M-JPEG (*.MOV, *.
Dodatok Technické údaje (pokračovanie) Všeobecné Rozmery (š x v x h) • Pri použití podpierky: 8,9 X 6,9 X 4,6 inches (225,4 mm x 175,4 mm x 116,1 mm) • Bez použitia podpierky: 8,9 X 6,9 X 1 inches (225,4 mm x 175,4 mm x 27,0 mm) • Pri použití podpierky: 10,5 X 8,5 X 4,6 inches (266,9 mm x 217,0 mm x 116,1 mm) • Bez použitia podpierky: 10,5 X 8,5 X 1 inches (266,9 mm x 217,0 mm x 27,0 mm) Hmotnosť 20,1 oz (570 g) 26,3 oz (745 g) * Vyhotovenie výrobku sa môže líšiť podľa modelu.
Dodatok Kontaktné informácie Samsung Worldwide S ďalšími otázkami a pripomienkami k výrobkom Samsung sa na nás obracajte. Oblasť Kontaktné centrum Internetová stránka 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) www.samsung.com BELGIUM 02-201-24-18 www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) CZECH 800 - SAMSUNG www.samsung.com (800-726786) Samsung Zrt., česká organizační složka, Oasis Florenc, Sokolovská394/17, 180 00, Praha 8 DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com EIRE 0818 717100 www.
Dodatok Register A hudba nastavenia, 28 poradie, 28 prehrávanie hudby, 27 režim, 28 aktualizácia firmvéru, 40 alarm vytvorenie, 34 zastavenie, 35 J D diaľkový ovládač, 9 dotykové tlačidlá, 7 jas, 36 jazyk, 11, 36 L F Frame Manager, 39 likvidácia výrobku, 44 M H hlavná ponuka, 12 hodiny čas a dátum, 13 formát času, 13 formát dátumu, 13 typ hodín, 13 mini monitor, 39 O otáčanie, 21 P pomer strán, 23 pomocný monitor, 39 požiadavky na PC, 39 prezentácia hudba na pozadí, 21 nastavenia, 21 otáčanie,
Dodatok Register (pokračovanie) R U reset nastavení, 38 umiestnenie pamäte, 15 režim spustenia, 37 režim zobrazenia, 20 V riešenie ťažkostí, 41 veľkokapacitné pamäťové zariadenie, 17 rýchle nastavenie, 11 video nastavenia, 26 opakovanie, 25 poradie, 25 prehrávanie videa, 24 režim, 25 S súbor kopírovanie súborov, 31 mazanie súborov, 32 prehľadávanie súborov, 29 prenos súborov, 17 správa súborov, 30 šetrič obrazovky, 37 T Z základné nastavenia, 11 zásuvka USB, 16 zoom, 21 technické údaje, 43 t