SyncMaster 151S/155B/151BM Monitor TFT-LCD Manual do Utilizador
Manual do Utilizador Índice remissivo Página principal Apresentação No Ecrã Instroduções de segurança Resolução de problemas Símbolos Lista de verificação Energia P&R Instalação Verificação através da função do teste automátic Limpeza Outros Introdução Especificações Desembalagem Especificações gerais Frente PowerSaver Parte de trás Modos de apresentação predefinidos Configuração Informação Ligação do monitor Assistência Instalação do controlador de monitor Tetminologia -- Automati
Manual do Utilizador Instruções de segurança Símbolos Aviso/Cuidado O não cumprimento das indicações que acompanham este símbolo pode resultar em danos corporais ou danos no equipamento.
Manual do Utilizador 4 Instruções de segurança Energia Quando não for utilizado durante largos períodos de tempo, defina o seu PC para DPMS. Se utiliza uma protecção de ecrã, defina-o com o modo de ecrã activo. Se o tamanho do seu monitor for pequeno ou se a mesma imagem estiver presente durante longos períodos de tempo, poderá ver persistências de imagem devido a danos causados na substância fluorescente no interior do TFT-LCD. • • Não utilize uma ficha danificada ou solta.
Manual do Utilizador 5 Instruções de segurança Energia • Desligue a ficha da tomada durante a ocorrência de tempestades ou trovoada ou se não for utilizada durante um longo período de tempo. • • O não cumprimento desta instrução pode causar choque eléctrico ou incêndio. Não ligue demasiadas extensões ou fichas a uma tomada. • Pode provocar um incêndio.
Manual do Utilizador 6 Instruções de segurança Instalação • • Não tape as aberturas de ventilação da caixa do monitor. • Coloque o monitor num local com pouca humidade e o mínimo de pó. • • • • Uma ventilação deficiente pode causar uma avaria ou incêndio. Caso contrário, pode provocar choque eléctrico ou incêndio no interior do monitor. Não deixe cair o monitor ao mudá-lo de local. • Pode causar danos materiais ou corporais. Coloque o monitor numa superfície plana e estável.
Manual do Utilizador Instruções de segurança Instalação • Não coloque o monitor com o ecrã virado para baixo. • A superfície do tubo de raios catódicos (TFT-LCD) pode estar danificada.
Manual do Utilizador 8 Instruções de segurança Limpeza Quando limpar a caixa do monitor ou a superficie do tubo de raios catodicos (TFT-LCD), utilize um pano macio ligeiramente humido. • Não pulverize o detergente directamente no monitor. • Utilize o detergente recomendado com um pano macio. • Se o conector entre a ficha e o pino estiver com poeira ou sujo, limpe-o correctamente com um pano seco. • • Um conector sujo pode causar choque eléctrico ou incêndio.
Manual do Utilizador 9 Instruções de segurança Outros • Não retire a tampa (ou a parte de trás). No interior, nã existem peças que possam ser reparadas pelo utilizador. • • • Se o monitor não estiver a funcionar normalmente - em particular, se emitir sons ou odores estranhos - desligue-o imediatamente e contacte um representante autorizado ou centro de assistência. • • • Esta situação pode causar choque eléctrico ou incêndio. Não coloque objectos pesados no monitor.
Manual do Utilizador 10 Instruções de segurança Outros • • Não tente mover o monitor puxando o respectivo cabo. • Não mova o monitor para a direita ou para a esquerda puxando apenas o cabo. • • Pode causar avaria, choque eléctrico ou incêndio devido a danos resultantes no cabo. Nunca insira um objecto metálico nas aberturas do monitor. • • Pode causar avaria, choque eléctrico ou incêndio devido a danos resultantes no cabo. Pode causar choque eléctrico, incêndio ou lesão.
Manual do Utilizador 11 Introdução Desembalagem • Monitor e Suporte SyncMaster 151S/151B • Cabo de alimentação • Cabo de Conexão • Cabo de áudio (SyncMaster 151BM) • Guia de Rápida Instalação SyncMaster 151BM • Cartão de garantia (não está disponível em todos os locais) • Estante do Pino e CD do Software (Opção) • Certifique-se de que os seguintes artigos estão incluídos com o monitor. Se faltar um artigo, contacte o seu representante.
Manual do Utilizador 12 Introdução Frente (SyncMaster 151S) SyncMaster 151S/151B SyncMaster 151BM 1. Botão Auto : Utilize este botão para aceder directamente à função de ajuste automático. 2. Botão SAIR : Utilize este botão para sair do menu ativo ou de OSD. 3,4. Botões de ajuste : Estes botões permitem-lhe realçar e ajustar items do menu. 5. Botão Menu : Utilize este botão para abrir o OSD e activar um item de menu realçado. 6.
Manual do Utilizador 13 Introdução Parte de trás (A configuração da parte de trás do monitor pode variar de produto para produto.) 1. Porta di alimentazione : Collegare il cavo di alimentazione del monitor alla porta dell'alimentazione posta sul retro del monitor. 2. Porta di segnale : Collegare la presa a 15-pin D-Sub del cavo del segnale video al connettore video del PC posto sul retro del monitor. Nota: Consulte a secção Ligação do Monitor para obter mais informação sobre as ligações dos cabos.
Manual do Utilizador 14 Configuração Ligação do monitor (SyncMaster 151S/151B) 1. Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trá do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor numa tomada que esteja próxima. 2. Ligue a extremidade do cabo de sinais à porta vídeo do computador (placa de vídeo ou placa gráfica). 3. Se utiliza um computador Macintosh, ligue o cabo a um adaptador Macintosh e configure os pinos no adaptador (o adaptador não vem incluído).
Manual do Utilizador 15 Configuração Ligação do monitor (SyncMaster 151BM) 1. Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trá do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor numa tomada que esteja próxima. 2. Ligue a extremidade do cabo de sinais à porta vídeo do computador (placa de vídeo ou placa gráfica). 3. Se utiliza um computador Macintosh, ligue o cabo a um adaptador Macintosh e configure os pinos no adaptador (o adaptador não vem incluído).
Manual do Utilizador Configuração Quando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, insira o CD-ROM fornecido com este monitor. A instalação do controlador é ligeiramente diferente de acordo com o sistema operativo utilizado. Siga as instruções apropriadas para o sistema operativo de que dispõe. Prepare uma disquete vazia e transfira o ficheiro do controlador a partir do Web site apresentado a seguir. z Web site da Internet : http://www.samsung-monitor.com/ (Europe) http://www.samsungmonitor.
Manual do Utilizador Configuração Windows XP/2000 1. Insira o CD na unidade do CD-ROM. 2. Clique em "Windows XP/2000 Driver". 3. Na lista de modelos, escolha o modelo do seu monitor e, em seguida, clique no botão "OK". 4. Na janela "Aviso", clique no botão "Instalar". 5. Se aparecer a janela "Mensagem" seguinte, clique no botão "Continuar" Em seguida, clique no botão "OK". Este controlador de monitor está certificado para o MS Logo e esta instalação não causa danos no seu sistema.
Manual do Utilizador Configuração Quando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, insira o CD-ROM fornecido com este monitor. A instalação do controlador é ligeiramente diferente de acordo com o sistema operativo utilizado. Siga as instruções apropriadas para o sistema operativo de que dispõe. Prepare uma disquete vazia e transfira o ficheiro do controlador a partir do Web site apresentado a seguir. z Web site da Internet : http://www.samsung-monitor.com/ (Europe) http://www.samsungmonitor.
Manual do Utilizador Configuração 5. Clique em "Actualizar controlador…" e seleccione "Instalar de uma lista ou…". Depois, clique no botão "Seguinte". 6. Seleccione "Não localizar, vou… " e, em seguida, clique em "Seguinte" e em "Disco...". 7. Clique no botão "Localizar" e escolha D:\Driver. Depois escolha o seu modelo de monitor na lista de modelos. Clique no botão "Seguinte". 8. Se vir a seguinte janela de "Mensagem", clique em "Continuar". Em seguida, clique no botão "Terminar".
Manual do Utilizador Configuração Este controlador de monitor está certificado para o MS Logo e esta instalação não causa danos no seu sistema. *O controlador certificado será disponibilizado na homepage de monitores da Samsung. http://www.samsung-monitor.com/ 9. Clique no botão "Fechar" e, depois, no botão "OK" de forma continuada. 10. A instalação do Controlador de Monitor está concluída.
Manual do Utilizador Configuração Sistema Operativo Microsoft® Windows® Millennium 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Clique em "Iniciar", "Definições" e "Painel de controlo". Clique duas vezes no ícone "Monitor". Seleccione o separador "Definições" e clique no botão "Propriedades avançadas". Seleccione o separador "Monitor". Clique no botão "Alterar" na área "Tipo de monitor". Escolha "Especificar a localização do controlador".
Manual do Utilizador Configuração Versão 4.00.950B 1. Clique em "Iniciar", "Definições", "Painel de controlo" e clique duas vezes em "Monitor". 2. Na janela "Propriedades de Monitor", clique no separador "Definições" e, em seguida, em "Propriedades avançadas". 3. Na janela "Propriedades de monitor avançadas", clique no separador "Monitor" e, em seguida, em "Alterar". 4. Na janela "Seleccione dispositivo", clique em "Disco". 5. Clique em "Procurar...", especifique A:\(D:\driver) e clique em "OK". 6.
Manual do Utilizador 23 Configuração Mudança da Base Retirar uma base 1 Desligue seu monitor e desconecte sua tomada de potência (força). 2 Posicione o monitor LCD virado para baixo sobre uma superfície plana com um amortecedor debaixo dele para proteger a tela. 3 Remova os quatro parafusos e depois remova a Estante do monitor LCD.
Manual do Utilizador 24 Configuração Mudança da Base Colocar uma Base OBSERVAÇÃO : É possível colocar uma placa para instalação interface compatível com VESA de 75 mm. por 75 mm. neste monitor. 1 Placa de instalação da tampa 2 Placa da instalação interface Alinhe a Placa de Instalação Interface nos furos na Placa de Instalação da Tampa Traseira e fixe-a com os quatro parafusos fornecidos com a base do tipo com braço, gancho instalado na parede e outras bases.
Manual do Utilizador 25 Apresentação No Ecrã SyncMaster151S/151B SyncMaster151BM 1. Utilize este botão para abrir o OSD e activar um item de menu realçado. 2.3 Utilize este botões para realçar e ajustar itens utilizando o sistema de apresentação no ecrã. Estes botões são também botões de acesso directo para a função de brilho(volume: 151BM). 4. Utilize este botão para sair do menu activo ou do OSD.
Manual do Utilizador 26 Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Brightness Ajuste o Brilho. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão Menu ( Brilho. ) para abrir a tela de ajuste da 3. Use os botões + para aumentar a intensidade luminosa ou o botão - para a reduzir. Acesso Direto para o Recurso: Ajusta diretamente o nível de brilho se for aper-tado quando OSD estiver desligado. (SyncMaster 151S/151B) Contrast Ajuste o Contraste. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2.
Manual do Utilizador 27 Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Image Lock Fine A função Image Lock é utilizada para afinar e obter a melhor imagem possível removendo qualquer ruído que possa criar imagens pouco estáveis com distorções e tremores. Se não obter resultados satisfatórios utilizando o ajuste Fine, utilize o ajuste Coarse e, em seguida, o ajuste Fine novamente. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Image Lock ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( do ajuste Fine.
Manual do Utilizador 28 Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar H-Position Siga estas instruções para mudar a posição da visualização do inteiro monitor. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela H-Position ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( H-Position. ) para abrir a tela de ajuste da 4. Use os botões - e + para mudar a posição horizontal da área de visualização do monitor. Nota: Limite Alcançado! Apertando o botão, aparecerá 'Limite Alcançado' no lado do botão do OSD.
Manual do Utilizador 29 Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Reset Geometry Reset Os parâmetros de geometria são substituídos pelos valores predefinidos da fábrica. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Reset ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( ) duas vezes para abrir o ecrã do ajuste Geometry Reset. 4. Prima o botão + para seleccionar Yes. Se não quiser redefinir o monitor, utilize o botão - para seleccionar No.
Manual do Utilizador 30 Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Color Temperature Pode alterar o nível de 'calor' da cor. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Color Temperature ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( Color Temperature. ) para abrir a tela de ajuste da 4. Prima o botão - ou + para seleccionar User Adjusted, Reddish ou Bluish. Color Control Siga estes passos para ajustar o controlo individual das cores R,G,B. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2.
Manual do Utilizador 31 Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Language Realize as seguintes operações para mudar o idioma usado no menu. Pode escolher um de entre 6 idiomas. (Inglês, Alemão, Francês, Italiano, Espanhol, Sueco) NOTA : O idioma escolhido influi somente no idioma de OSD. Não exerce nenhum efeito em qualquer software executado pelo computador. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Language ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( Language.
Manual do Utilizador 32 Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Menu Position H-Position Pode alterar a posição horizontal do menu OSD no ecrã do monitor. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Menu Position ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( do ajuste H-Position. ) duas vezes para abrir o ecrã 4. Utilize os botões - e + para colocar o menu na posição horizontal da sua preferência. V-Position Pode alterar a posição vertical do menu OSD no ecrã do monitor. 1.
Manual do Utilizador 33 Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Menu Display Time O menu desliga-se automaticamente se não efectuar qualquer ajuste durante um determinado período de tempo. Pode definir o período de tempo durante o qual o menu deverá manter-se visível antes de ser desactivado. 1. Aperte o botão Menu ( ). 2. Aperte o botão - ou + até a tela Menu Display Time ser visualizada. 3. Aperte o botão Menu ( Menu Display Time. ) para abrir a tela de ajuste da 4.
Manual do Utilizador 34 Apresentação No Ecrã Menu Como ajustar Auto Adjustment O ajuste automático permite ao monitor ajustar-se automaticamente ao sinal de vídeo de entrada. Os valores das opções Fine, Coarse e Position são ajustados automaticamente. 1. Aperte o botão Auto. Para tornar a funçăo de ajuste automático mais precisa, execute a funçăo 'AUTO' enquanto o PADRĂO AUTO estiver ligado. Volume (SyncMaster151BM) Quando o OSD não está visível no ecrã, prima o botão - ou + para ajustar o volume. 1.
Manual do Utilizador 35 Resolução de problemas Lista de verifição Antes de recorrer ao serviço de assistência, consulte a informação nesta secção para tentar resolver o problema por si mesmo. Caso necessite mesmo de recorrer à assistência técnica, faça-o através do número constante no documento de garantia, do número na secção de informação ou contacte o seu representante. Sintoma No images on the screen. I cannot turn on the monitor. Nã consigo ligar o monitor.
Manual do Utilizador 36 Resolução de problemas Lista de verifição Sintoma A imagem no ecrã está tremida. Lista de Verificação Solução Verifique a configuração do monitor para ver se está no Modo Entrelaçado. (Modo Entrelaçado: Frequência vertical 43Hz, 87Hz(i), etc). O sinal da placa de vídeo excede a resolução e frequência máximas do monitor.
Manual do Utilizador 37 Resolução de problemas Lista de verifição Sintoma O LED está intermitente, mas nãohá imagens no ecrã. Lista de Verificação Quando se verifica a Frequência de Varredura no menu, a frequência está correctamente definida? Solução Ajuste a frequência correctamente consultando o manual da placa de vídeo e a secção "Modos de apresentação predefinidos". (A frequência máxima por resolução pode diferir de produto para produto.) O ecrã apenas apresenta 16 cores.
Manual do Utilizador 38 Resolução de problemas Lista de verifição Caso surjam problemas com o monitor, verifique os seguintes itens. 1. Verifique se o cabo de alimentação e o cabo estão correctamente ligados ao computador. 2. Verifique se, ao reiniciar, o computador emite um sinal sonoro mais de 3 vezes. (Se o fizer, solicite uma operação pós-assistência para a motherboard do computador.) 3.
Manual do Utilizador 39 Resolução de problemas P&R Pergunta Como posso alterar a frequência? Resposta Pode alterar a frequência reconfigurando a placa de vídeo. Repare que o suporte da placa de vídeo pode variar, consoante a versão do controlador utilizado. (Para mais detalhes, consulte os manuais do computador ou da placa de vídeo.) Como posso ajustar a resolução? Windows 95/98: Defina a resolução em "Painel de controlo", "Monitor", "Definições". Windows 3.
Manual do Utilizador 40 Resolução de problemas Verifição atravé da função do teste automátic Existe a função de teste automático que lhe permite verificar o correcto funcionamento do monitor. Se o monitor e o computador estiverem devidamente ligados mas o ecrã do monitor permanece escuro e o indicador de energia estiver intermitente, execute o teste automático do monitor executando os seguintes passos.. Verificação atravs da funo de reste automtico 1. Desligue o computador e o monitor. 2.
Manual do Utilizador 41 Resolução de problemas Verifição atravé da função do teste automátic Mensagens de aviso Se o sinal de entrada não estiver em bom estado, aparece uma mensagem no ecrã ou o ecrã fica em branco, apesar de o LED do indicador de energia continuar aceso. A mensagem pode indicar que o monitor está fora de sincronismo ou que tem de verificar o cabo de sinais. Ambiente A localização e posição do monitor pode influenciar a qualidade e outras funções do monitor. 1.
Manual do Utilizador 42 Especificações Generalidades Generalidades Modelo SyncMaster 151S Painel LCD Tamanho 15,0 polegadas na diagonal Área de visualização 304,1 (H) x 228,1 (V) Pixel Pitch 0,297 (H) x 0,297 (V) Tipo Matriz activa a-si TFT Ângulo de visualização 60/60/50/50(L/R/T/B), Típico Sincronização Horizontal 30 ~ 60 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Cor de apresentação 16,194,277 Cores Resolução Resolução óptima 1024 x 768@60Hz Resolução máxima 1024 x 768@75Hz Sinal de Entrada, Terminado
Manual do Utilizador 43 Especificações Generalidades Consumo de energia 30W (Máximo) Dimensões (LxPxA) / Peso 391,4 x 173 x 383,6 mm / 4,0kg (com suporte simples) Interface VESA 75mm x 75mm (para uso com hardware de montagem especial (braço)) Considerações Ambientais Operação Temperatura: 50°F ~ 104°F(10°C ~ 40°C) Humidade: 10% ~ 80%, sem condensação Armazenamento Temperatura: -4°F ~113°F (-20°C ~ 45°C) Humidade: 5% ~ 95%, sem condensação Capacidade Plug and Play Este monitor pode ser instalado em q
Manual do Utilizador 44 Especificações Generalidades Generalidades Modelo SyncMaster 151B Painel LCD Tamanho 15.
Manual do Utilizador 45 Especificações Generalidades Consumo de energia 30W (Máximo) Dimensões (LxPxA) / Peso 391,4 x 173 x 383,6 mm / 4.
Manual do Utilizador 46 Especificações Generalidades Generalidades Modelo SyncMaster 151BM Painel LCD Tamanho 15.0 polegadas na diagonal Área de visualização 304.1 (H) x 228.1 (V) Pixel Pitch 0.297 (H) x 0.
Manual do Utilizador 47 Especificações Generalidades Consumo de energia 36W (Máximo) Dimensões (LxPxA) / Peso 417,9 x 173 x 386,1 mm / 4.
Manual do Utilizador 48 Especificações PowerSaver Este monitor dispõe de um sistema de gestão de energia incorporado designado por PowerSaver. Esse sistema poupa energia, colocando o monitor num modo de baixo consumo energético quando não é utilizado durante um determinado período de tempo. O monitor retoma automaticamente o funcionamento normal quando o utilizador move o rato do computador ou prime uma tecla do teclado.
Manual do Utilizador 49 Especificações Modos de apresentação predefinidos Se o sinal transferido a partir do computador corresponder aos seguintes "Modos de apresentação predefinidos", o ecrã é automaticamente ajustado. No entanto, se o sinal for diferente, o ecrã pode ficar em branco, enquanto o LED do indicador de energia continua aceso. Consulte o manual da placa de vídeo e ajuste o ecrã de acordo com o seguinte. Tablea 1.
Manual do Utilizador 50 Informação Assistência U.S.A. : SAMSUNG Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001 http://SAMSUNGmonitor.com/ CANADA : SAMSUNG Electronics Canada Inc. 7037 Financial Drive Mississauga, Ontario L5N 6R3 Tel. : 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (905) 542-1199 http://www.SAMSUNG.ca/ COLOMBIA : SAMSUNG Electrinics Colombia Cra 9 No 99A-02 Of. 106 Bogota, Colombia Tel.
Manual do Utilizador 51 Informação Assistência UKRAINE : (user manual) SAMSUNG ELECTRONICS REPRESENTATIVE OFFICE IN UKRAINE 4 Glybochitska str. Kiev, Ukraine Tel. 8-044-4906878 Fax 8-044-4906887 Toll-free 8-800-502-0000 http://www.SAMSUNG.com.
Manual do Utilizador 52 Informação Terminologia • Distância entre pontos Num monitor, as imagens são compostas por pontos vermelhos, verdes e azuis. Quanto mais próximos os pontos, mais elevada a resolução. A distância entre dois pontos da mesma cor é designada por 'Distância entre pontos'. Unidade: mm • Frequência Vertical O ecrã tem de ser redesenhado várias vezes por segundo, por forma a criar e apresentar uma imagem para o utilizador.
Manual do Utilizador 53 Informação Regulatory • FCC Information User Instructions The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Manual do Utilizador 54 Informação Regulatory • IC Compliance Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003. Cet appareil Numérique de classe Brespecte toutes les exigences du Règlemont ICES-003 sur les équipements produisant des interférences au Canada. • MPR II Compliance • European Notice (Europe only) This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. . . . . .
Manual do Utilizador 55 Informação Regulatory • TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use.
Manual do Utilizador 56 Informação Regulatory What does labelling involve?(continue) TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet): development@tco.
Manual do Utilizador 57 Informação Regulatory • TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Manual do Utilizador 58 Informação Regulatory TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire.
Manual do Utilizador 59 Informação Regulatory • Medical Requirement Classifications: In accordance with UL 2601-1/IEC 60601-1, the product is cssified as Continuous duty Class I equipment, which is not protected against ingress of liquids. The product is not suitable for use in the presence of a flammable anaesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide. EMC This equipment has been tested and found to comply with the limits for medical devices to the IEC 601-1-2:1994.
Manual do Utilizador 60 Informação Natural Color • Programa de software Natural Color Um dos problemas informáticos mais recentes é que a cor das imagens impressas numa impressora ou de outras imagens digitalizadas num scanner ou numa câmara digital não são as mesmas que aquelas apresentadas no monitor. O software Natural Color é a solução para este problema.
Manual do Utilizador 61 Informação Para melhor apresentação 1 Defina a frequência de atualização e resolução do computador no painel de controle do computador de acordo com os itens descritos abaixo para obter uma alta qualidade de imagem. A imagem da tela pode se tornar precária se o TFT (Thin Film Transistor) -LCD não garantir uma imagem superior.
Manual do Utilizador 62 Informação Autoridade Änderungen der in diesem Dokument enthaltenen Informationen sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. ®œ 2001 Samsung Electronics Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Reproduktion jeglicher Art ohne schriftliche Einwilligung von Samsung Electronics Co., Ltd. ist strengstens untersagt. Samsung Electronics Co., Ltd.