SyncMaster 151x
Ar šo simbolu apzīmēto norāžu neievērošana var radīt kaitējumu veselībai vai aparatūras bojājumus. Aizliegts Vienmēr svarīgi izlasīt un izprast Neizjaukt Atvienot kontaktdakšu no kontaktligzdas Nepieskarties Sazemējums, lai izvairītos no elektrošoka Maitinimas Jei nenaudojate kompiuterio ilgą laiką, įjunkite kompiuteryje DPMS režimą. Jei naudojate ekrano užsklandą, nustatykite joje aktyvaus ekrano režimą. Nenaudokite pažeisto arba atsilaisvinusio kištuko.
z Jis gali sukelit elektros smūgį arba gaisrą. Neištraukinėkite kištuko už laido ir nelieskite kištuko drėgnomis rankomis. z Jis gali sukelit elektros smūgį arba gaisrą. Naudokite tik atitinkamai įžemintą kištuką ir elektros lizdą. z Dėl netinkamo įžeminimo galite patirti elektros smūgį, taip pat gali sugesti įranga. Gerai įkiškite maitinimo kištuką, kad jis neatsilaisvintų. z Netinkamas sujungimas gali sukelti gaisrą.
Pernešdami monitorių į kitą vietą, būkite atsargūs, kad jo nenumestumėte. z Taip galite susižaloti arba pažeisti gaminį. Vitrinoje arba lentynoje monitoriaus pagrindą montuokite taip, kad pagrindo galas neišsikištų iš vitrinos ar lentynos. z Nukritęs gaminys gali sugesti ar sužeisti aplinkinius. Nedėkite gaminio nestabilioje ar mažo paviršiaus vietoje. z Dėkite gaminį ant lygaus ir stabilaus paviršiaus, antraip gaminys gali nukristi ir sužaloti pro šalį einančius asmenis, ypač vaikus.
Sieninį kronšteiną turi pritvirtinti kvalifikuotas specialistas. z z Dėl montažo, kurį atliko ne kvalifikuotas specialistas, galimi sužeidimai. Visuomet naudokite tvirtinimo įtaisą, nurodytą vartotojo instrukcijoje. Montuodami gaminį, būtinai atitraukite jį nuo sienos (ne mažiau kaip 10 cm (4 col.)) ventiliacijos sumetimais. z Dėl blogos ventiliacijos gali padidėti vidinė gaminio temperatūra, o dėl to gali sutrumpėti komponentų eksploatacijos trukmė ir suprastėti gaminio veikimo kokybė.
Kreipkitės į Techninės priežiūros centrą arba Klientų aptarnavimo centrą, kad vieną kartą per metus išvalytų prietaiso vidų. z Prižiūrėkite, kad prietaiso vidus visuomet būtų švarus. Dėl ilgainiui susikaupusių prietaiso viduje dulkių gali pasireikšti veikimo sutrikimai arba kilti gaisras. Kita Nenuimkite dangčio (arba galinės sienelės). z z Tai gali sukelti elektros smūgį arba gaisrą. Monitoriaus aptarnavimą patikėkite kvalifikuotam aptarnavimo centro personalui.
Do not išneškite monitorius dešinėn arba kairėn by pulling only the wire arba the signalas laidai (žarnos. z Monitorius gali sugesti, sukelti elektros smūgį arba gaisrą dėl pažeisto laido. Neuždenkite monitoriaus korpuso ventiliacijos angų. z Dėl blogos ventiliacijos monitorius gali sugesti arba sukelti gaisrą. Nedėkite ant monitoriaus indų su vandeniu, cheminių medžiagų ir smulkių metalinių daiktų.
15" colio - 1024 x 768 Saugokite, kad maitinimo adapteris nesušlaptų. z z z Priešingu atveju gali pasireikšti veikimo sutrikimai ir susidaryti elektros smūgio arba gaisro pavojus. Nesinaudokite maitinimo adapteriu prie vandens telkinių ir lauke, ypač kai lyja arba sninga. Saugokite, kad adapteris nesušlaptų plaunant grindis vandeniu. Visus maitinimo adapterius laikykite atskirai. z Galimas gaisro pavojus. Maitinimo adapterį laikykite atokiai nuo kitų šilumos šaltinių. z Galimas gaisro pavojus.
Prieš perkeldami monitorių išjunkite jį ir atjunkite maitinimo laidą. Prieš perkeldami monitorių į kitą vietą, būtinai atjunkite visus laidus, įskaitant antenos kabelį bei prijungimo prie kitų įrenginių kabelius. z Jei kabelio neatjungsite, perkeliant jis gali būti pažeistas ir sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Montuokite gaminį vaikams nepasiekiamoje vietoje, nes jie gali ant jo užsikabinti ir jį sugadinti. z Krisdamas gaminys gali sužeisti ar net atimti gyvybę.
Įsitikinkite, jog jūsų monitoriaus pakuotėje yra toliau išvardyti elementai. Jei ko nors trūksta, ckreipkitės į savo prekybos atstovą. Kreipkitės į vietos prekybos agentą, jei norite įsigyti papildomų elementų.
D-sub laidas Maitinimo laidas Nuolatinės srovės adapteris Kronšteinas Iš priekio Auto mygtukas Naudokite šį mygtuką automatiniam ekrano meniu sureguliavimui. / Exit mygtukas Naudokite šį mygtuką išėjimui iš aktyvaus meniu arba ekrano meniu išjungimui. Meniu mygtukas Naudokite šį mygtuką ekrano meniu ir išryškintam meniu elementui įjungti. Maitinimo mygtukas Naudokite šį mygtuką monitoriui įjungti ir išjungti.
lengvai pasirinkti vieną iš trijų nustatymų, paspausdami MagicBright valdymo mygtukus. 1) User Adjusted Nors mūsų inžinieriai kruopščiai parinko išankstinių nustatymų reikšmes, jomis išgautas vaizdas jūsų akims gali būti nepriimtinas. Jei taip yra, sureguliuokite ryškumą ir kontrastą, naudodamiesi OSD meniu. 2) Text : Normalus ryškumas Dokumentacijos peržiūrai ir darbui su tekstu. 3) Internet : Vidutinis ryškumas Darbui su mišraus pobūdžio vaizdais, pavyzdžiui, tekstu ir paveikslėliais.
1. Prijunkite monitoriaus nuolatinės srovės adapterį prie maitinimo prievado monitoriaus galinėje sienelėje. Įjunkite monitoriaus maitinimo laidą į netoliese esantį elektros lizdą. 2. D-sub (analogā) konektora izmantošana videokartē. Prijunkite signalo kabelį prie 15 kontaktų D-sub jungties savo monitoriaus galinėje sienelėje. 3. Savienojums ar Machintosh datoriem. Prijunkite monitorių prie Macintosh kompiuterio, naudodamiesi D-sub jungiamuoju kabeliu. 4.
Kaip parodyta ankstesniame paveikslėlyje, pirmiausia sulankstykite stovą. Pritvirtinkite VESA tvirtinimo kronšteinus prie sienos. Pakabinkite monitorių, lygiuodami jo apatinę išėmą pagal kronšteiną. Pagrindo pritvirtinimas PASTABA: Šiam monitoriui tinka 75mm x 75mm VESA standartą atitinkantis tvirtinimo pagrindas. Squeeze the folded monitor stand into the VESA mounting bracket. Then fasten it using the four supplied nuts with the monitor, mounting pad and VESA mounting bracket aligned. 1.
z Interneto svetainė: http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (JAV) http://www.sec.co.kr/monitor (Korėjai) http://www.samsungmonitor.com.cn/ (Kinijai) Windows ME 1. Įdėkite kompaktinį diską į CD-ROM kaupiklį. 2. Spragtelėkite "Windows ME tvarkyklė". 3. Pasirinkite savo monitoriaus modelį pateiktame modelių sąraše, tuomet spragtelėkite "gerai" mygtuką. 4. Spragtelėkite "Įdiegti" mygtuką "Perspėjimo" lange. 5. Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas baigtas. Windows XP/2000 1.
5. Jei matote tolesnį "Pranešimo" langą, spragtelėkite "Vistiek tęsti" mygtuką. Tuomet spragtelėkite "gerai" mygtuką. Ši monitoriaus tvarkyklė pažymėta patvirtinančiu MS logotipu, jos įdiegimas nepažeis jūsų sistemos. Patvirtinta tvarkyklė bus paskelbta Samsung monitorių antraštiniame puslapyje http://www.samsung.com/ 6. Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas baigtas.
4. Spragtelėkite "Properties" mygtuką "Monitor" kortelėje ir pasirinkite "Driver" kortelę. 5. Spragtelėkite "Update Driver.." ir pasirinkite "Install from a list or..", tuomet spragtelėkite "Next" mygtuką. 6. Pasirinkite "Don't search, I will.." tuomet spragtelėkite "Next" ir spragtelėkite "Have disk". 7. Spragtelėkite "Browse" mygtuką, pasirinkite A:(D:\Driver) ir nurodykite savo monitorių modelių sąraše, tuomet spragtelėkite "Next" mygtuką.
8. Jei pamatysite tolesnį "Message" langą, spragtelėkite "Continue Anyway" mygtuką. Tuomet spragtelėkite "OK" mygtuką. Ši monitoriaus tvarkyklė pažymėta patvirtinančiu MS logotipu, jos įdiegimas nepažeis jūsų sistemos. Patvirtinta tvarkyklė bus paskelbta Samsung monitorių antraštiniame tinklalapyje http://www.samsung.com/ 9. Spragtelėkite "Close" mygtuką, toliau keletą kartų spragtelėkite "OK" mygtuką. 10. Monitoriaus tvarkyklės įdiegimas baigtas.
8. Spragtelėkite "Open" mygtuką, tuomet spragtelėkite "OK" mygtuką. 9. Pasirinkite reikiamą monitoriaus modelį ir spragtelėkite "Next" mygtuką, tuomet vėl spragtelėkite "Next" mygtuką. 10. Spragtelėkite "Finish" mygtuką, tuomet "Close" mygtuką. Jei pamatysite "Digital Signature Not Found" langą, tuomet spragtelėkite "Yes"mygtuką. Ir spragtelėkite "Finish" mygtuką, o tuomet "Close" mygtuką. Microsoft® Windows® Millennium operacinė sistema 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Viena pastarųjų problemų naudojant kompiuterius yra tai, jog spausdintuvu išspausdintų arba skenuotų su skeneriu ar nufotografuotų skaitmeniniu fotoaparatu paveikslėlių spalvos neatitinka monitoriuje vaizduojamų. Natural Color programinė įranga pukiai išsprendžia šią problemą. Tai spalvų tvarkymo sistema, kurią sukūrė Samsung Electronics kartu su Korea Electronics & Telecommunications Research Institute (ETRI).
AUTO
Meniu AUTO Apibūdinimas Paspaudus 'AUTO' mygtuką, parodomas Automatinės korekcijos ekranas, kaip pavaizduota viduryje esančiame animaciniame ekrane. Paspauskite, kad monitorius automatiškai prisiderintų prie gaunamo iš AK signalo. Tikslaus, grubaus bei padėties nustatymų reikšmės sureguliuojamos automatiškai. Pastaba : Kad automatinio sureguliavimo funkcija veiktų geriau, suaktyvinkite 'AUTO' funkciją tuomet, kai įjungta AUTO PATTERN .
OSD Lock & Unlock Paspaudus „MENU“ mygtuką ilgiau nei 5 sekundes, OSD funkcija blokuojama (atblokuojama). MagicBright™ Meniu MagicBright™ Apibūdinimas Tuomet, vėl paspausdami MagicBright mygtuką, cikliškai perjunkite esamus režimus. - keturi skirtingi režimai (User Adjusted/Text/Internet/Entertain) Meniu Brightness Apibūdinimas Reguliuoja ryškumą.
Meniu Contrast Apibūdinimas Reguliuoja kontrastą. Image Lock Meniu Apibūdinimas Pašalina trikdžius, pvz., horizontalias juostas. Jei trikdžiai išlieka net po tikslaus reguliavimo, pakartokite jį, sureguliavę dažnį (taktinį dažnį). Fine Coarse Position Pašalina trikdžius, pvz., vertikalias juostas. Atliekant grubų reguliavimą, vaizdo sritis ekrane gali pasislinkti. Galite grąžinti ją į ekrano vidurį, naudodamiesi Horizontal Control meniu.
Meniu Apibūdinimas H-Position Vykdykite šiuos nurodymus, kad pakeistumėte viso vaizdo padėtį monitoriaus ekrane horizontalia kryptimi. V-Position Vykdykite šiuos nurodymus, kad pakeistumėte viso vaizdo padėtį monitoriaus ekrane vertikaliai kryptimi. Leisti/Sustabdyti Reset Meniu Geometry Reset Color Reset Apibūdinimas Nustatomos numatytosios gamyklinės geometrinių parametrų reikšmės. Nustatomos numatytosios gamyklinės spalvų parametrų reikšmės.
Meniu Color Temperature Apibūdinimas Spalvų temperatūra yra vaizdo spalvų "šiltumo" matas. Meniu Apibūdinimas Color Control Atlikite šiuos veiksmus, kad individualiai sureguliuotumėte raudoną, žalią ir mėlyną spalvas.
Meniu Apibūdinimas Atlikite šiuos veiksmus, kad pakeistumėte meniu naudojamą kalbą. Galite pasirinkti vieną iš septynių kalbų. Language Pastaba: Kalbos nustatymas turi poveikį tik ekrano Meniu naudojamai kalbai. Jis neturi įtakos kompiuteryje veikiančiai programinei įrangai. Meniu Half Tone Apibūdinimas Pakeiskite ekrano Meniu fono nepermatomumą.
Meniu Apibūdinimas H-Position Galite keisti ekrano meniu atvaizdavimo vietą monitoriuje horizontalia kryptimi. V-Positon Galite keisti ekrano Meniu atvaizdavimo vietą monitoriuje vertikalia kryptimi. Meniu Menu Display Time Leisti/Sustabdyti Apibūdinimas Galite matyti dažnį, valdymo signalų poliškumą ir raiškos lygį. Pastaba: Šie ekranai tik informaciniai, keisti nustatymų juose negalima.
Meniu Display Mode Apibūdinimas Rodo vaizdo signalo šaltinį ir vaizdo režimą ekrano meniu ekrane.
Apžvalga | Diegimas | OSD režimas | Spalvų kalibravimas | Programos | Sutrikimų pašalinimas pašalinimas Apžvalga kas yra MagicTune™ Monitoriaus efektyvumas gali būti skirtingas, priklausomai nuo grafinės plokštės, valdančiojo kompiuterio, apšvietimo sąlygų ir kitų aplinkos veiksnių. Kad išgautumėte geriausią vaizdą, monitorių reikia sureguliuoti individualiai. Deja, rankinio valdymo priemonės vaizdui sureguliuoti dažnai atrodo sudėtingos.
Apžvalga | Diegimas | OSD režimas | Spalvų kalibravimas | Programos | Sutrikimų pašalinimas pašalinimas Diegimas 1. Įdėkite įdiegimo kompaktinį diską į CD-ROM kaupiklį. 2. Spragtelėkite MagicTune įdiegimo failą. 3. Pasirinkite įdiegimo kalbą ir spragtelėkite „Next“. 4. Kai atsidarys InstallShield Wizard langas, spragtelėkite „Next“. 5. Patvirtinkite, jog sutinkate su naudojimo sąlygomis, pažymėdami „I accept the terms of the license agreement“.
6. Pasirinkite katalogą, kuriame įdiegsite programą MagicTune. 7. Spragtelėkite „Install“. 8. Pamatysite „Installation Status“ dialogo langą.
9. 10. Spragtelėkite „Finish“. Baigus įdiegimą, jūsų kompiuterio darbo lauke atsiras vykdomoji piktograma MagicTune 2.5. Dukart spragtelėkite piktogramą, kad paleistumėte programą. MagicTune vykdymo piktogramos gali nebūti, priklausomai nuo kompiuterio sistemos arba monitoriaus specifikacijos. Jei taip atsitiks, paspauskite F5 klavišą. Diegimo problemos Diegiant MagicTune 3.5, gali pasireikšti tam tikrų veiksnių, pvz., vaizdo plokštės, pagrindinės plokštės ar tinklo aplinkos įtaka.
z z Windows XP Home Edition Windows XP Professional Aparatinė įranga z z 32 MB arba daugiau atminties 25 MB arba daugiau vietos standžiajame diske * Jei norite išsamesnės informacijos, apsilankykite MagicTune interneto svetainėje.
Apžvalga | Diegimas | OSD režimas | Spalvų kalibravimas | Programos | Sutrikimų pašalinimas pašalinimas MagicTune suteikia galimybę greitai ir tiksliai suderinti vaizdo parametrus, lengvai išsaugoti ir pritaikyti geriausiai jums tinkančias monitoriaus konfigūracijas. z z z Priklausomai nuo konkretaus monitoriaus techninių sąlygų, OSD režimas gali neatitikti naudojimo instrukcijoje pateiktų paaiškinimų. Kai veikia pasukimo funkcija, dalis MagicTune programos gali neveikti tinkamai.
Picture kortelės valdymo priemonės Suteikia galimybę vartotojui nustatyti norimas ekrano nustatymų reikšmes. j Resolution n k l m i Brightness n j k l m n j Contrast n k l m j MagicBright k l m Brightness Visą ekraną padaro ryškesnį arba tamsesnį. Jei nustatytas netinkamas ryškumo lygis, tamsiose srityse vaizdo detalės gali būti nematomos. Sureguliuokite ryškumą, kad išgautumėte geriausią vaizdą. Contrast Reguliuoja ryškumo skirtumą tarp ryškiausių ir tamsiausių ekrano sričių. Nulemia vaizdo aiškumą.
i Color Tone n j k l m n j Color Control n k l m j Calibration k l m Color Tone (atspalvis) Atspalvį galima keisti. z z Color Control (spalvų reguliavimas) Reguliuoja monitoriaus rodomo vaizdo spalvas. Galite nustatyti norimą monitoriuje rodomo vaizdo atspalvį. z Calibration (kalibravimas) Warm - Normal - Cool Custom R- G - B Procesas, kuriuo optimizuojamos ir palaikomos jūsų pasirinktos spalvos.
i Image Setup n j k l m n j Position k l m z Image Setup z z Position (padėtis) Fine (tiksliai): Pašalina trikdžius, pvz., horizontalias juostas. Jei trikdžiai išlieka net po tikslaus reguliavimo, pakartokite jį, sureguliavę dažnį (taktinį dažnį). Coarse (grubiai): Pašalina trikdžius, pvz., vertikalias juostas. Atliekant grubų reguliavimą, vaizdo sritis ekrane gali pasislinkti. Galite grąžinti ją į ekrano vidurį, naudodamiesi Horizontal Control meniu.
pažymėtos „V“ ženklu. Įjunkite arba išjunkite norimą pirmenybę, pastatydami žymeklį ties atitinkamu langeliu ir spragtelėdami. Preferences (parinktys) z z Source Select z z Enable task tray menu(Leisti užduočių dėklės meniu.) – Prieigai prie MagicTune meniu spragtelėkite piktogramą ties [task tray menu]. Meniu nerodomi, jei parametras [Enable System Tray] nepažymėtas [Options] ' [Basic Settings] skyrelyje.
Apžvalga | Diegimas | OSD režimas | Spalvų kalibravimas | Programos | Sutrikimų pašalinimas pašalinimas Color Calibration (Spalvų kalibravimas) 1. Color Calibration (Spalvų kalibravimas) „Spalvų kalibravimas“ padės išgauti jūsų monitoriuje optimalias spalvas. Atlikite toliau nurodytus 5veiksmus, kad išgautumėte monitoriuje optimalias spalvas. 1. 2. 3. 4. 5. „Ryškumo reguliavimo juostos“ slankikliu nustatykite vienodą kontrolinės dėmės ir fono rašto ryškumą.
„Spalvų kalibravimo“ lange paspauskite „Preview“ mygtuką. Pamatysite aukščiau pavaizduotą paveikslėlį. 1. 2. Paspauskite „View Calibrated“ mygtuką, kad pamatytumėteatlikto kalibravimo rezultatą. Paspauskite „View Uncalibrated“ mygtuką, kad pamatytumėtepradinį vaizdą.
Apžvalga | Diegimas | OSD režimas | Spalvų kalibravimas | Programos | Sutrikimų pašalinimas pašalinimas Programos pašalinimas Programą MagicTune pašalinti galima tik per „Add or Remove Programs“ pasirinktį Windows valdymo skydelyje. Atlikite šiuos veiksmus, jei norite pašalinti MagicTune. 1. Pereikite į [Task Tray] ' [Start] ' [Settings] ir meniu pažymėkite [Control Panel]. Jei programa įdiegta Windows XP sistemoje, pereikite į [Control Panel], esantį [Start] meniu. 2.
Apžvalga | Diegimas | OSD režimas | Spalvų kalibravimas | Programos | Sutrikimų pašalinimas pašalinimas Sutrikimų pašalinimas MagicTune gali neveikti, jei pakeisite monitorių, atnaujinsite tvarkyklę arba pakeisite vaizdo plokštės parametrus MagicTune veikimo metu. Jei taip atsitiko, paleiskite sistemą iš naujo. Simptomas Patikrinkite jei MagicTune neveikia tinkamai. Ką reikia patikrinti MagicTune funkcija yra tik kompiuteriuose (VGA) su Windows OS, palaikančia Plug and Play.
Prieš skambindami telefonu į aptarnavimo centrą, perskaitykite šiame skyrelyje pateiktą informaciją, galbūt pavyks išspręsti problemas patiems. Jei jums reikia pagalbos, paskambinkite garantijos kortelėje nurodytu telefonu, Informacijos skyrelyje nurodytu telefonu arba kreipkitės į savo prekybos atstovą. Simptomas Ekrane nėra vaizdo. Neina įjungti monitoriaus.
Ekrane vaizduojamos keistos spalvos arba vaizdas tik juodai baltas. Netikėtai ekranas tapo išbalansuotas. Ar ekrane vaizduojama tik viena spalva, lyg žiūrint į ekraną pro spalvotą plėvelę? Patikrinkite, ar gerai prijungtas signalo laidas. HAr spalvos ekrane tampa keistos paleidus tam tikrą programą arba dėl konfliktų tarp atskirų programų? Perkraukite kompiuterį. Ar vaizdo plokštė nustatyta tinkamai? Tinkamai nustatykite vaizdo plokštę pagal vaizdo plokštės instrukcijoje pateiktus nurodymus.
atlikdami naujos aparatūros paiešką. MagicTune – tai papildoma monitoriaus programinė įranga. Tam tikros vaizdo plokštės gali būti nesuderinamos su jūsų monitoriumi. Jei kiltų problemų dėl vaizdo plokštės, apsilankykite mūsų svetainėje ir pasitikrinkite jos pavadinimą suderinamų vaizdo plokščių sąraše. http://www.samsung.com/monitor/magictune MagicTune™ veikia netinkamai. Ar keitėte kompiuterį arba grafinę plokštę? Įsidiekite naujausią programą. Programą galima atsisiųsti iš http://www.samsung.
Savęs patikrinimo funkcija Savęs patikrinimo funkcija | Perspėjimo pranešimai | Aplinka | Naudingi patarimai Jūsų monitoriuje yra savęs patikrinimo funkcija, kuria galite patikrinti, ar jūsų monitorius tinkamai veikia. Savęs patikrinimo funkcija 1. Išjunkite kompiuterį ir monitorių. 2. Atjunkite vaizdo signalo laiką nuo kompiuterio jungties galinėje sienelėje. 3. Įjunkite monitorių.
z Monitoriaus būklės įvertinimas Jei ekrane nėra vaizdo arba atvaizduojamas pranešimas "Video mode not supported", atjunkite laidą nuo kompiuterio, kuomet monitorius tebėra įjungtas. { Jei ekrane atsiranda pranešimas arba jei ekranas tampa baltas, reiškia monitorius veikia normaliai. { Šiuo atveju išsiaiškinkite gedimą kompiuteryje.
Bendrieji duomenys Bendrieji duomenys Modelio pavadinimas SyncMaster 151x Skystųjų kristalų ekranas Tipas 15" colio įstrižainė Vaizdo sritis 304,1mm (horizontaliai) x 228,1mm(vertikaliai) Pixel Pitch 0,297mm (horizontaliai) x 0,297mm (vertikaliai) Tipas a-si TFT aktyvi matrica Sinchronizacija Horizontaliai 31 ~ 60 kHz Vertikaliai 56 ~ 75 Hz Ekrano spalvų skaičius 16.194.
Matmenys (Plotis x Gylis x Aukštis) / Svoris 326,3 x 49,5 x 267,1 mm / 12,8 x 1,9 x 10,5 inch (Be stovo) 326,3 x 158,7 x 314,3 mm / 12,8 x 6,2 x 12,4 inch (Su stovu) / 2,5kg VESA tvirtinimo sąsaja 75mm x 75mm (naudojimui su specialia (svirties tipo) tvirtinimo įranga.
Horizontaliosios skleistinės dažnis (KHz) Vertikaliosios skleistinės dažnis (Hz) Taškų vaizdavimo sparta (MHz) Sinchronizacijos signalo poliškumas (H/V) IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- 49,726 74,551 57,284 -/- VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 -/- VESA, 80
Aptarnavimas Bendrovės adresas ir telefono numeris gali būti pakeisti iš anksto nepranešus. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc.
e-mail : soporte@samsung-latin.com ESPAÑA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ FRANCE : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com/ GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F.
Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ PANAMA : Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung-latin.com/ PERU : Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, No2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax.
Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.uk/ U.S.A : Samsung Electronics America Service Division 400 Valley Road, Suite 201 Mount Arlington, NJ 07856 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://samsung.
raiška). Geresniam vaizdavimui 1. Sureguliuokite kompiuterio raišką ir ekrano atkūrimo dažnį (vertikaliosios skleistinės dažnį) kompiuterio valdymo pulte, kaip aprašyta toliau, kad galėtumėte mėgautis geriausia vaizdo kokybe. Vaizdo kokybė gali būti nevienoda, jei geriausia vaizdo kokybė neužtikrinama iki TFT skystųjų kristalų ekrano. { { Raiška: 1024 x 768 Vertikaliosios skleistinės dažnis (atkūrimo dažnis): 60 Hz 2.
FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI | TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only) TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only) TCO'03 Recycling Information (TCO'03 applied model only) Medical Requirement Mercury Statement (LCD Monitor, LCD TV, DLP Projection TV, Projector for USA o
MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. European Notice(Europe Only) Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.
climate-influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously. What does labelling involve? This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors.
CFCs (freons) are sometimes used for washing printed circuit boards and in the manufacturing of expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma). The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging.
Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire. Up to 30% of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances. Most flame retardants contain bromine or chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs.
Emissions z z Electromagnetic fields Noise emissions Ecology The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 z Restrictions on o chlorinated and brominated flame retardants and polymers o heavy metals such as cadmium, mercury and lead. z The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world.
cause harmful interference to other devices in the vicinity. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to other devices, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: z z z z Reorient or relocate the receiving device. Increase the separation between the equipment.
INFORMACIJA APIE GAMINĮ (kaip išvengti liekamojo vaizdo efekto) Skystųjų kristalų (LCD) monitoriuose ir televizoriuose gali pasireikšti liekamojo vaizdo efektas pereinant nuo vieno vaizdo prie kito, ypač jei ilgą laiką buvo rodomas nejudantis vaizdas. Šio vadovo paskirtis – parodyti kaip naudotis skystųjų kristalų (LCD) gaminiais, kad juose nepasireikštų liekamojo vaizdo efektas. Kas yra liekamojo vaizdo efektas? Normalaus skystųjų kristalų (LCD) ekrano darbo metu liekamojo vaizdo efektas nepasireiškia.
- Kas 30 minučių judesiu keiskite simbolius. Pavyzdys) Geriausias būdas apsaugoti monitorių nuo liekamojo vaizdo efekto – nustatyti, kad kompiuteryje arba sistemoje įsijungtų ekrano užsklandos programa, kai jais nesinaudojate. Naudojant skystųjų kristalų (LCD) monitorių normaliomis sąlygomis, liekamojo vaizdo efektas gali nepasireikšti. Normalios sąlygos apibrėžiamos kaip nuolat besikeičiantis vaizdas.
Tinkamas produkto atliekų tvarkymas (atitarnavusi elektros ir elektronikos įranga) - Tik Europai Šis ženklas, pateikiamas ant produkto ar jo dokumentacijoje, nurodo, kad pasibaigus produkto tarnavimo laikui, jo negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Kad būtų išvengta galimos nekontroliuojamo atliekų išmetimo žalos aplinkai arba žmonių sveikatai, ir siekiant skatinti aplinką tausojantį antrinių žaliavų panaudojimą, pašom atskirti jį nuo kitų rūšių atliekų ir atiduoti perdirbti.