_S150MP170MPcov.fm Page 1 Monday, September 17, 2001 5:08 PM SyncMaster150MP SyncMaster170MP (Para sistema PAL) Monitor TFT-LCD Instrucciones para el usuario IMPORTANTE: PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS.
1_S150MP170MPcov.fm Page 2 Monday, September 17, 2001 5:08 PM Para Obtener una Mejor Presentación 1. Ajuste la resolución de la computadora y la velocidad de inyección de la pantalla (intervalo de actualización) del panel de control de la computadora, como se indica a continuación, para que disfrute de la mejor calidad de imagen. Usted puede tener una calidad irregular de imagen en la pantalla si la mejor calidad de imagen no se provee en TFT-LCD.
Portu- Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Desempaquetar el monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Montaje del Monitor LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Instalación de una estación de trabajo ergonómica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3_S150MP170MPsaf.fm Page 2 Wednesday, September 19, 2001 3:05 PM Instrucciones de seguridad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Antes de conectar el cable de alimentación de c.a. al adaptador de c.c., asegúrese de que el voltaje del adaptador de c.c. se corresponde con el voltaje de la energía eléctrica de su zona. Nunca inserte objetos metálicos en las aberturas del mueble del monitor de Liquid cristal display (LCD). Esto podría crear riesgos de sacudidas eléctricas.
4_S150MP170MPbody.fm Page 3 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Desempaquetar el monitor Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el monitor. Si faltara alguno de ellos, póngase en contacto con su proveedor. CD de instalación (No sisponible en todas las zonas) Cable de alimentación Tarjeta de garantía (No sisponible en todas las zonas) Cable de señal con conector D-Sub de 15 patillas Adaptador de c.
4_S150MP170MPbody.fm Page 4 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Montaje del Monitor LCD Instalación de una estación de trabajo ergonómica Antes de instalar el monitor, tenga en cuenta los siguientes consejos. Ubicación del monitor Elija una posición que exponga el monitor a la mínima reflexión de luces o ventanas, normalmente formando ángulo recto con las ventanas.
4_S150MP170MPbody.fm Page 5 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Montaje del Monitor LCD Conectar el monitor LCD IN 1 2 3 4 OUT 5 6 7 DVD or VCR Figura 3. Conexión de los cables 1 Conecte el cable al adaptador DC y conecte el jack del adaptador a la toma de DC12V de la parte trasera del monitor. 2 3 4 Conecte el cable de señal al puerto de video del ordenador. Conecte el cable RCA o el cable S-VHS al DVD, VCR o cámara de vídeo.
4_S150MP170MPbody.fm Page 6 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Montaje del Monitor LCD Conectar y Listo La adopción de la nueva solución Conectar y listo VESA® elimina los largos y complejos procesos de instalación. Le permite instalar el monitor en sistemas compatibles con Conectar y Listo sin las dificultades y la confusión que suelen ser habituales. Su PC puede identificar el monitor y configurarse fácilmente para utilizarlo.
4_S150MP170MPbody.fm Page 7 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Montaje del Monitor LCD Si el monitor funciona correctamente, verá un recuadro blanco con un logo Samsung azul y un mensaje de error "Comprobar Cable de Señal" de color rojo. Comprobar Cable de Señal Figura 5. Pantalla de autocomprobación del monitor Este recuadro aparece durante el funcionamiento normal si se desconecta el cable del vídeo o si está dañado.
4_S150MP170MPbody.fm Page 8 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Controles del usuario El monitor de panel plano le permite ajustar fácilmente las características de la imagen que presenta. Todos estos ajustes se efectúan utilizando los botones de control de la parte delantera de la LCD. A medida que use los botones para realizar los ajustes deseados, el sistema de menú en pantalla le indicará los valores numéricos de loscambios efectuados.
4_S150MP170MPbody.fm Page 9 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD No. Nombre Descripción ■ Mueve el selector arriba o abajo en el OSD. ■ Incrementa o reduce el número de canal. ■ ■ Mueve el selector a derecha o izquierda en el OSD. Incrementa o reduce los valores de la función seleccionada. ■ Incrementa o reduce el nivel de volumen de audio.
4_S150MP170MPbody.fm Page 10 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Funciones de acceso directo Mientras ve la televisión en pantalla completa o en modo PIP Válido sólo después de realizar "Channel auto program". Cuando no disponga del OSD en pantalla, pulse el botón " " o " " para seleccionar el número de canal del programa. P_ Programa 1 Pulse el botón " de canal. 2 Pulse el botón " " para incrementar el número de canal.
4_S150MP170MPbody.fm Page 11 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD La muestra de pantalla (OSD) Iconos de las funciones AUTO AUTO ADJUSTMENT Nombre de la función Barra del valor Consejo para Auto Adjustment Press Menu Key Figura 7. La muestra de pantalla (OSD) Acceso al sistema de menús 1 Con el OSD desactivado, pulse el botón Menú para abrirlo y visualizar el menú OSD principal. 2 Use los botones " " para pasar de una función a otra.
4_S150MP170MPbody.fm Page 12 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Funciones y ajustes del OSD Tabla 1. Controles de pantalla Icono Descripción de la función Menús y submenús Ajuste Automat. AUTO "Ajuste Automat." permite al monitor autoajustarse para la señal de video entrante. Se ajustan automáticamente los valores de fino, grueso y de posición.
4_S150MP170MPbody.fm Page 13 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Icono ■ ■ Menús y submenús Descripción de la función Ajuste Fino Ajuste Grueso Los ajustes Fino y Aproximado le permiten el ajuste fino de la calidad de imagen de su monitor según sus preferencias. Utilice los botones " " y " " para evitar cualquier ruido.
4_S150MP170MPbody.fm Page 14 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Descripción de la función Menús y submenús Icono Posición Horiz. SyncMaster 150MP SyncMaster 150MP PC V1 V2 TV PC V1 V2 TV Source PIP Exit Menu CH Source PIP Exit Menu CH VOL Source PIP Exit Menu CH VOL VOL Posición Vert.
4_S150MP170MPbody.fm Page 15 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Descripción de la función Menús y submenús Icono Configuración TV ■ * Sistema del Canal El sistema de canal se puede configurar en varios modos. Seleccione un sistema de canal que se esté use en su región. (Ver "Sistemas de emisión PAL" en la página 30) CCIR AUSTRALIA Tras seleccionar un sistema de canal, se le pedirá que ejecute un "Programa automático de canal".
4_S150MP170MPbody.fm Page 16 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Menús y submenús Descripción de la función ■ Sintonización Manual Debido a señales débiles o una configuración incorrecta de la antena, algunos canales pueden no sintonizarse correctamente o podria producirse un desajuste del numero de canal entre un canal real y un canal de programa.
4_S150MP170MPbody.fm Page 17 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Descripción de la función Menús y submenús Icono ■ Clasificar Canales En este menú se puede reoganizar el orden de los canales. Si desea poner P5 antes de P2, siga el ejemplo siguiente. Ejemplo: de : P5 a : P2 Antes: P1 P2 Nuevo: [P1 P1 P5 P2 P3 P4 P5 P2 P3 P3 P4 P4 ] P5 ■ Memorizar Selecciones el menú "memorizar" para guardar el ajuste.
4_S150MP170MPbody.fm Page 18 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Descripción de la función Menús y submenús Icono Control Audio El monitor incluye un amplificador estéreo de alta fidelidad integrado. El circuito de audio procesa la señal de audio de varias fuentes de entrada externas del tipo de DVD, VCR, TV o PC. ■ Seleccionar Fuente Selecciona una fuente de sonido de PC, DVD, VCR o TV.
4_S150MP170MPbody.fm Page 19 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Ajuste del Monitor LCD Tabla 1. Controles de pantalla (Continuación) Descripción de la función Menús y submenús Icono Efecto Imagen Se puede hacer más intensa o más suave la imagen que se está visualizando. • Más Definido • Definido • Medio • Borrose • Más Borroso Temporizador El sistema del monitor se apagará automáticamente si se selecciona uno de los intervalos de tres veces. 30 min. 60 min. 120 min.
4_S150MP170MPbody.fm Page 20 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Por mando a distancia Fuente • PC • V1 • V2 • TV Potencia On/Off PIP • PIP on • Pantalla completo PIP Off • PIP PC • Completo(PIP) Encendido de OSD Apagado de OSD, PIP PC PIP Posición Información de configuración de pantalla (Canal, estereo/mono/dual) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Teclas numéricas para acceso directo a los canales. Display 0 Pre.
4_S150MP170MPbody.fm Page 21 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice ■ Funciones a las que sólo se puede acceder con el mando a distancia Pantalla Muestra un número de canal actual y un tipo de audio en el ángulo superior derecho de la pantalla. P12 Estereo Modo-MTS/S Se puede seleccionar el modo audio usando este botón. Al pulsarlo, se muestra el modo de audio actual en el ángulo inferior izquierdo de la pantalla.
4_S150MP170MPbody.fm Page 22 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice PowerSaver Este monitor posee un sistema de gestión de energía incorporado llamado PowerSaver. Este sistema ahorra energía conmutando el monitor a un modo de bajo consumo cuando el monitor no ha sido utilizado en un periodo establecido de tiempo. Los modos disponibles son "On", "Espera", "Dormido" y "Muy dormido". El sistema PowerSaver funciona con una tarjeta de vídeo instalada en el ordenador que cumple las normas VESA DPMS.
4_S150MP170MPbody.fm Page 23 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Solución de problemas Si tiene algún problema al configurar o utilizar el monitor LCD, puede que pueda resolverlo usted mismo. Antes de contactar con el servicio al cliente, intente las soluciones sugeridas apropiadas para cada problema. Tabla 3. Solución de problemas - imagen Lo que se ve...
4_S150MP170MPbody.fm Page 24 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Tabla 3. Solución de problemas - imagen (Continuación) Lo que se ve... Sugerencia Power Saver, página 22. La inagen está vacía y el indicador de alimentación está ámbar o ámbar intermitente cada 0.5 o 1 segundo ■ La imagen no es estable y parece que vibra ■ Compruebe que la resolución de la Modos de pantalla, página 29.
4_S150MP170MPbody.fm Page 25 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Tabla 4. Solución de problemas – Audio y TV Problema No hay sonido Sugerencia Referencia ■ Asegúrese de que el cable de audio está correctamente conectado al puerto audio-in del monitor y al puerto audio-out de su tarjeta de sonido. Conexion del monitor LCD, página 5. ■ Compruebe el nivel de volumen. Control Audio, página 18. El nivel de sonido es demasiado bajo ■ Compruebe el nivel de volumen.
4_S150MP170MPbody.fm Page 26 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Especificaciones Tabla 5.
4_S150MP170MPbody.fm Page 27 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Tabla 5.
4_S150MP170MPbody.fm Page 28 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Asignación de los conectores Tabla 6. Conector D de 15 líneas Línea Vídeo Separado H/V Vídeo Compuesto H/V Sinc. en el verde 1 Rojo Rojo Rojo 2 Verde Verde Verde + Sinc.
4_S150MP170MPbody.fm Page 29 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Modos de pantalla Si la senal del sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajusta automáticamente. Si la señal del sistema no es igual al modo de señal estándar, ajuste el modo consultando la guía de usuario Videocard porque la pantalla podría no visualizarse o podría activarse sólo el LED de encendido.
4_S150MP170MPbody.fm Page 30 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Tabla 8.
4_S150MP170MPbody.fm Page 31 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Instalación de dispositivos de montaje VESA Consulte el plegado de la base en la página 33. Refuerzo de montaje de parte trasera Montaje Alinee la base de montaje con los agujeros de la base de la tapa trasera y asegúrela con los cuatro tornillos que vienen con el brazo articulado, la repisa de pared o cualquier otra base.
4_S150MP170MPbody.fm Page 32 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Soporte retractable 15 NOTA: *Tire de la parte replegable del soporte cuando incline el monitor hacia atrás para lograr más estabilidad. El ángulo máximo de inclinación es de 15 grados en la dirección hacia atrás. No incline el monitor en ángulos no especificados. Una fuerza excesiva de inclinación puede producir daños permanentes en las partes mecánicas del soporte.
4_S150MP170MPbody.fm Page 33 Wednesday, September 19, 2001 3:03 PM Apéndice Montaje de un dispositivo de pared o brazo El monitor soporte la norma de montaje VESA para su uso con los diferentes dispositivos de montaje VESA. Para instalar cualquier dispositivo VESA, siga las instrucciones que se i indican. 1 2 4 5 3 6 1 Coloque el monitor LCD boca abajo sobre una superficie plana sobre algún material de protección para evitar daños a la pantalla. 2 3 4 Suelte la tapa del conector.