SyncMaster 173P/193P
Galvenā > Indekss Galvenā lapa MagicTune™ Uzstâdîðana Drošības instrukcijas Problēmu novēršana Nosacījumi Pārbaude Strāvas padeve Jautājumi & atbildes Uzstādīšana Pašpārbaudes iespējas tests Tīrīšana Cits Ievads Specifikācijas Izsaiņošana Vispārējā specifikācija Priekšpuse Iepriekš iestatītie laika režīmi Mugurpuse Funkcija "PowerSaver" (Enerģijas taupītājs) Uzstādīšana Informācija Monitora pievienošana Apkalpošana Monitora draivera uzinstalēšana Termini Automātiski Regulējoši nosa
Galvenā > Drošības instrukcijas > Nosacījumi Nosacījumi Strāvas padeve Uzstādīšana Tīrīšana Cits Ar šo simbolu apzīmēto norāžu neievērošana var radīt kaitējumu veselībai vai aparatūras bojājumus.
Galvenā > Drošības instrukcijas > Strāvas padeve Ja dators netiek lietots ilgāku laiku, pārslēdziet to DPMS (displeja barošanas pārvaldības) sistēmas režīmā. Ja tiek lietots ekrānsaudzētājs, pārslēdziet to aktīvā ekrāna režīmā. Nosacījumi Strāvas padeve Uzstādīšana Tīrīšana Nelietojiet bojātu vai vaļīgu kontaktdakšu. z Cits Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos. Neraujiet kontaktdakšu no kontakligzdas aiz vada, kā arī neaiztieciet to ar slapjām rokām.
Galvenā > Drošības instrukcijas > Uzstādīšana Novietojiet monitoru vietā, kur ir mazs mitruma un putekļu daudzums. z Nosacījumi Pretējā gadījumā monitora iekšienē var rasties īssavienojums vai aizdegšanās. Strāvas padeve Uzstādīšana Tīrīšana Nenometiet monitoru pārvietošanas laikā. Cits z Tas var sabojāt produktu vai nodarīt miesas bojājumus. Novietojiet monitoru uz plakanas un stabilas virsmas. z Krītot monitors var radīt ievainojumus. Novietojiet monitoru uzmanīgi. z Tas var tikt sabojāts.
Galvenā > Drošības instrukcijas > Tīrīšana Monitora korpusa un TFT-LCD ekrāna virsmas tīrīšanai izmantojiet viegli samitrinātu mīksta auduma gabaliņu. Nosacījumi Strāvas padeve Uzstādīšana Tīrīšana Nesmidziniet tīrītāju tieši uz monitora. z Cits Tas var izraisīt bojājumus, elektrošoku vai aizdegšanos. Ieteicamo tīrītāju uzklājiet ar mīksta auduma palīdzību. Ja savienotājs starp kontaktdakšu un ligzdu ir netīrs vai putekļains, rūpīgi to notīriet ar sausas drānas palīdzību.
Galvenā > Drošības instrukcijas > Cits Nenoņemiet apvalku (vai aizmugurējo vāku). Lietotāja apkalpošanai izmantojamas detaļas iekšpusē neatrodas. z Nosacījumi z Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos. Nododiet apkalpi kvalificēta apkalpojošā personāla ziņā. Strāvas padeve Uzstādīšana Tīrīšana Cits Ja monitors nedarbojas normāli, it sevišķi, ja no tā nāk neparastas skaņas vai smaka, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla unsazinieties ar autorizētu dīleri vai apkalpošanas centru.
Nelieciet uz monitora traukus ar ūdeni, ķīmiskus izstrādājumus un mazus metāla priekšmetus. z z Šie faktori var radīt nepareizu iekārtas darbību, apdraudēt cilvēku ar elektriskās strāvas triecienu vai izraisīt ugunsgrēku. Ja monitorā neparedzēti iekļūst kāda viela, atvienojiet barošanas kabeli un sazinieties ar servisa centru. Monitora tuvumā nelietojiet un neglabājiet viegli uzliesmojošas vielas. z Tas var izraisīt eksploziju vai aizdegšanos. Nekad monitora atverēs neievietojiet neko metālisku.
Strāvas padeves adapteri turiet tālāk no jebkāda siltuma avota. z Iespējami aizdegšanās draudi. Pirms lietošanas, no strāvas padeves adaptera noņemiet vinila apvalku. z Iespējami aizdegšanās draudi. Strāvas padeves adapteri vienmēr turiet labi vēdinātā vietā. Klausoties ar austiņām, raugieties, lai skaļuma līmenis būtu jums piemērots. z Klausīšanās pārāk lielā skaļumā var sabojāt dzirdi. Rūpējieties, lai ekrāns atrastos optimālā attālumā no jūsu acīm.
Galvenā > Ievads > Izsaiņošana Pārliecinieties, vai kopā ar monitoru ir iekļautas šādas lietas. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar savu pārdevēju. Izsaiņošana Priekšpuse Mugurpuse Signāla kabelis Uzstādīšanas pamācība Strāvas padeves vads Garantijas talons (Nav pieejams visās vietās) Līdzstrāvas adapteris Monitors un statnis Lietotāja pamācība, Monitora Draiveris, Natural Color programmatūra, MagicTune programmatūra un Pivot Pro programmas instalācijas kompaktdisks.
Galvenā > Ievads > Priekšpuse Izsaiņošana Priekšpuse Mugurpuse 1. Strāvas padeves Normālas darbības laikā šī gaisma deg zaļā krāsā, bet jūsu regulējumu indikators saglabāšanas laikā tā mirgo. 2. Strāvas padeves poga Šo pogu izmanto monitora ieslēgšanai un izslēgšanai. Automātiskajai noregulēšanai izmantojiet šo pogu. Lai nomainītu ievades avotu, izmantojiet šo pogu.
Galvenā > Ievads > Mugurpuse Izsaiņošana Priekšpuse Mugurpuse (Monitora mugurpuses konfigurācija var mainīties atkarībā no produkta.) 1. Strāvas padeves ports 2. DVI ligzda 3. 15 tapu D-Subligzda Pievienojiet monitora strāvas padeves vadu portam monitora mugurpusē. Pievienojiet DVI kabeli DVI ligzdai monitora aizmugurē. Pievienojiet signāla kabeli 15 tapu D-Subkonektoram monitora aizmugurē. Piezīme: Sk. Monitora pievienošana, lai iegūtu plašāku informāciju attiecībā uz kabeļu savienojumiem.
Galvenā > Uzstādīšana > Monitora pievienošana Uzstādīšana – vispārēji Monitora pievienošana Monitora draivera uzinstalēšana Montējuma uzstādīšana atbilstoši VESA standartam 1. Pievienojiet monitora strāvas padeves vadu portam monitora mugurpusē. Ievietojiet monitora strāvas padeves vadu tuvākajā elektrības kontaktligzdā. 2. 2-1) Pievienošana datoram. D-Sub (analogā) konektora izmantošana videokartē. Pievienojiet signāla kabeli 15 kontaktu D-Sub savienotājam monitora aizmugurē.
Galvenā > Uzstādīšana > Monitora draivera uzinstalēšana Automātiski Manuāli Monitora pievienošana Kad datora operētājsistēma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet diskdzinī disku, kas iekļauts monitora komplektācijā. Draivera uzinstalēšana nedaudz atšķiras atkarībā no operētājsistēmas veida. Sekojiet attiecīgiem norādījumiem, vadoties pēc tā, kādu operētājsistēmu izmantojat.
4. Noklikšķiniet uz "Install (Instalēt) " pogas logā "Warning (Brīdinājums)" . 5. Ja jūs redzat "Message" ("Ziņojums") logu, tad noklikšķiniet uz "Continue Anyway" ("Turpināt tālāk") pogas. Tad noklikšķiniet uz pogas "OK" ("Labi") . Šis monitora draiveris ir MS logo sertificēts un tā instalēšana nesabojās jūsu sistēmu. Sertificēts draiveris būs atrodams Samsung Monitor mājas lapā http://www.samsung-monitor.com/ 6. Monitora draivera instalācija ir pabeigta.
Galvenā > Uzstādīšana > Monitora draivera uzinstalēšana Automātiski Manuāli Monitora pievienošana Windows XP Monitora draivera uzinstalēšana | Windows 2000 | Windows Me | Windows NT | Linux Kad datora operētājsistēma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet diskdzinī disku, kas iekļauts monitora komplektācijā. Draivera uzinstalēšana nedaudz atšķiras atkarībā no operētājsistēmas veida. Sekojiet attiecīgiem norādījumiem, vadoties pēc tā, kādu operētājsistēmu izmantojat.
5. Noklikšķiniet "Update Driver.. (Atjaunināt draiveri)" un izvēlieties "Install from a list or.. (Instalēt no saraksta vai..)", un tad noklikšķiniet uz pogas "Next (Tālāk)". 6. Atlasiet "Don't search ,I will.. (Nemeklēt, es...)", tad noklikšķiniet "Next (Tālāk)", un tad noklikšķiniet uz "Have disk (Meklēt diskā)". 7. Noklikšķiniet uz pogas "Browse (Pārlūkot)", tad izvēlieties A:(D:\Driver) un modeļu sarakstā atlasiet sava monitora modeli un tad noklikšķiniet uz pogas "Next (Tālāk)" . 8.
Šis monitora draiveris ir MS logo sertificēts un tā instalēšana nesabojās jūsu sistēmu. Sertificēts draiveris būs atrodams Samsung Monitor mājas lapā http://www.samsung-monitor.com/ 9. Noklikšķiniet uz "Close (Aizvērt)" pogas, un tad noklikšķiniet "OK (Labi)" . 10. Monitora draivera instalācija ir pabeigta. Microsoft® Windows® 2000 Operētājsistēma Ja jūs monitorā redzat redzat uzrakstu "Digital Signature Not Found", dariet šādi. 1. Noklikšķiniet uz "OK" pogas logā "Insert disk". 2.
Ja jūs redzat logu "Digital Signature Not Found", noklikšķiniet uz pogas "Yes". Noklikšķiniet uz "Finish" pogas, tad noklikšķiniet uz pogas "Close" . Microsoft® Windows® Millennium Operētājsistēma 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Noklikšķiniet "Start" , "Setting" , "Control Panel". Ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz ikonas "Display". Izvēlieties zīmni "Settings", un tad noklikšķiniet uz pogas "Advanced Properties". Izvēlieties zīmni "Monitor". Noklikšķiniet uz "Change" pogas zonā "Monitor Type" .
Galvenā > Uzstādīšana > Montējuma uzstādīšana atbilstoši VESA standartam Statòa Lietoðana Pivot Pro Uzstâdîðana Monitora montēšana pie sienas | Pamatnes pievienošana | Pivot Stand Monitora pievienošana Monitora draivera uzinstalēšana Monitora montēšana pie sienas Montējuma uzstādīšana atbilstoši VESA standartam Pamatnes pievienošana PIEZĪME: Šim monitoram ir piemērota 75mm x 75 mm montāžas saskarnes plātne, kas ir savietojama ar VESA standartu. Salokiet monitora statni.
ieplaisāšanas. Pivot Stand Uzmanību: pagriežot monitoru, monitora stūris var aizskart grīdu. Palieciet monitoru uz aizmuguri vairāk kā 45 grāddu leņķī un tad pagrieziet to. Citā gadījumā monitoru var sabojāt.
Galvenā > Uzstādīšana > Monitora pievienošana Statòa Lietoðana Pivot Pro Uzstâdîðana Monitora pievienošana Monitora draivera uzinstalēšana Pivot Pro Uzstâdîðana Montējuma uzstādīšana atbilstoši VESA standartam 2) Noklikðíiniet uz START_Pivot instalâcijas faila. 1) Diskdzinî ievietojiet Pivot Pro kompaktdisku. 3) Izvçlieties uzstâdîðanas valodu, noklikðíiniet. 4) Noklikðkiniet uz Pivot Pro Software installation. 5) Instalācijas uzsākšana. Niklikšķiniet uz [Next].
7) Izvēlietis Lietotāja vārdu un Organzizācijas nosaukumu, lai instalētu Pivot Pro.Tad noklikšķiniet. 8) Noklikðkiniet [Install] (Instaçt), lai sâktu Pivot Pro uzstâdîðanu. 9) Instalçjiet Pivot Pro izvçlçtajâ vietâ. 10) Pivot Pro has been successfully installed. Click [Finish].
Galvenâ > Uzstâdîðana > MagicTune™Uzstâdîðana MagicTune™ Uzstâdîðana 1. Pârskats 2. Sistçmas Prasîbas 3. Uzstâdîðana soli pa solim 1. Pârskats - kas ir MagicTune™ Monitora izpildîtspçja var mainîties atkarîbâ no grafikas kartes, datora, apgaismojuma apstâkïiem un citiem apkârtçjiem faktoriem. Lai monitorâ iegûtu vislabâko attçlu, jums nepiecieðams noruglçt savus specifiskos iestatîjumus. Diemþçl manuâlâs kontroles, kas pieejamas, lai noregulçtu attçlu, bieþi vien nav pietiekamas.
3) Instalâcijas uzsâkðana. Niklikðíiniet uz [Next]. 4) Tiek parâdîts MagicTune™ ™ Licences Lîgums.Rûpîgi izlasiet lîguma nosacîjumus. Ja jûs Lîguma Nosacîjumiem nepiekrîtat, jums nav ïauts instalçt MagicTune™. Ja jûs noklikðkinât uz “Agree” (Piekrîtu), poga [Next] (Tâlâk) tiks aktivizçta.Niklikðíiniet uz [Next]. 5) Izvçlieties vietu, kur instalçt Magic Tune™ Tad noklikðíiniet. 6) Izvçlieties programmu grupu, kur instalçt MagicTune™ Tad noklikðíiniet.
7) Noklikðkiniet [Install].(Instalçt), lai sâktu MagicTune™uzstâdîðanu. 8) Instalçjiet MagicTune™ ™ izvçlçtajâ vietâ. 9) MagicTune™programmatûra ir veiksmîgi instalçta. Niklikðíiniet uz [Finish] (Beigt).
Lai iegutu plašaku informaciju par to, ka lietot MagicTune™ , skatiet Help (palidziba) MagicTune™ programma. (http://personalcomputing.portrait.com/us/support/support_mt_ contents.html) Uzmanîbu : MagicTune programma var nedarboties pareizi, ja strâvas padeve tiek izslçgta un ieslçgta, programai darbojoties.Sluit het MagicTune™-programma af, voordat u de verticale frequentie of resolutie verandert. Start het MagicTune™-programma niet als de OSD actief is.
Galvenā > Problēmu novēršana > Pārbaude Pārbaude Jautājumi & atbildes Pašpārbaudes iespējas tests Pirms zvanīšanas apkalpošanas centram, pārbaudiet šajā nodaļā ietverto informāciju, lai pārliecinātos vai nav iespējams atrisināt problēmu saviem spēkiem. Ja jums nepieciešama palīdzība, zvaniet uz garantijas kartē norādīto telefona numuru, informācijas nodaļas telefonu vai sazinieties ar savu pārdevēju. Vispārēji Simptoms Ekrānā nav attēla. Es nevaru ieslēgt monitoru.
Ekrāns rāda nepareizas krāsas vai tikai melnbaltu attēlu. Ekrāns pēkšņi ir kļuvis nenolīdzsvarots. kabeli? restartēta pirms DVI kabeļa pievienošanas, vai arī ja DVI kabelis tiek atvienots un tad atkal pievienots kamēr sistēma darbojas, jo noteikta tipa videokartes neizsūta video signālus. Pievienojiet DVI kabeli un tad pārstartējiet sistēmu. Vai ekrāns rāda tikai vienu krāsu, it kā lūkojoties uz ekrānu caur celofāna papīru? Pārbaudiet signāla kabeļa savienojumu.
Piezīme: Ja problēmas rodas atkārtoti, sazinieties ar autorizēto apkalpes centru.
Galvenā > Problēmu novēršana > Jautājumi & atbildes Jautājums Kā es varu izmainīt frekvenci? Pārbaude Atbilde Frekvenci var izmainīt, pārkonfigurējot videokarti. Ievērojiet, ka videokartes atbalsts var mainīties atkarībā no tā, kāda draivera versija tiek lietota. (Vadieties pēc datora vai videokartes rokasgrāmatas, lai iegūtu detalizētāku informāciju.
Galvenā > Problēmu novēršana > Pašpārbaudes iespējas tests Pašpārbaudes iespējas tests Pārbaude Jautājumi & atbildes Pašpārbaudes iespējas tests | Brīdinājuma Ziņojumi | Vide | Noderīgi padomi Jūsu monitors ir nodrošināts ar pašpārbaudes iespēju, kas jums ļauj pārbaudīt, vai jūsu monitors darbojas pareizi. 1. Izslēdziet datoru un monitoru. 2. Izņemiet video kabeli no datora mugurpuses. 3. Ieslēdziet monitoru Ja monitors darbojas pareizi, redzēsit logu ar apmali un tekstu, kā parādīts šajā ilustrācijā.
3. Demagnetizējiet monitoru, ja no šīs zonas tiek aizvākta kāda no šādām ierīcēm. z z Monitors atjauno vizuālos signālus, kas saņemti no PC (Datora). Tādēļ, ja pastāv problēmas ar datoru vai videokarti, tas var likt monitoram izdzist, rādīt blāvas krāsas, radīt skaņu, Sync.Out of Range (nedarboties sinhronizācijai), utt.. Šādā gadījumā vispirms pārbaudiet problēmas cēloni, un tad sazinieties ar apkalpošanas centru vai savu pārdevēju.
Galvenā > Specifikācijas > Vispārējā specifikācija Vispārēji Modeļa nosaukums Vispārējā specifikācija Enerģijas taupītājs Iepriekš iestatītie laika režīmi SyncMaster 173P LCD panelis Izmērs 17,0 colla pa diagonāli Displeja laukums 337,92 (horizontāli) x 270,336 (vertikāli) Pikseļu izmērs 0,264 (horizontāli) x 0,264 (vertikāli) Tips a-si TFT aktīvās matricas displejs Sinhronizācija Horizontāli 30 ~ 81 kHz Vertikāli 56 ~ 75 Hz Displeja krāsa 16.194.
produktu. z Piemēram – šajā produktā ir 3,932,160 TFT LCD pikseļi. Plug and Play spēja Šo monitoru var uzstādīt jebkurai Plug & Play savietojamai sistēmai. Monitora un datorsistēmu mijiedarbība radīs vislabākos darbības apstākļus un monitora iestatījumus. Vairumā gadījumu monitora instalācija notiks automātiski, ja vien lietotājs nevēlēsies izvēlēties citus iestatījumus. Piezīme: Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
Galvenā > Specifikācijas > Vispārējā specifikācija Vispārēji Modeļa nosaukums Vispārējā specifikācija Enerģijas taupītājs Iepriekš iestatītie laika režīmi SyncMaster 193P LCD panelis Izmērs 19,0 colla pa diagonāli Displeja laukums 376,32 (horizontāli) x 301,056 (vertikāli) Pikseļu izmērs 0,294 (horizontāli) x 0,294 (vertikāli) Tips a-si TFT aktīvās matricas displejs Sinhronizācija Horizontāli 30 ~ 81 kHz Vertikāli 56 ~ 75 Hz Displeja krāsa 16.194.
produktu. z Piemēram – šajā produktā ir 3,932,160 TFT LCD pikseļi. Plug and Play spēja Šo monitoru var uzstādīt jebkurai Plug & Play savietojamai sistēmai. Monitora un datorsistēmu mijiedarbība radīs vislabākos darbības apstākļus un monitora iestatījumus. Vairumā gadījumu monitora instalācija notiks automātiski, ja vien lietotājs nevēlēsies izvēlēties citus iestatījumus. Piezīme: Dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma.
SyncMaster 173P/193P Galvenā > Specifikācijas > Enerģijas taupītājs Vispārējā specifikācija Enerģijas taupītājs Iepriekš iestatītie laika režīmi Šajā monitorā ir iebūvēta enerģijas pārvaldības sistēma, saukta par "PowerSaver" (Enerģijas taupītājs). Šī sistēma ietaupa enerģijas patēriņu, pārslēdzot monitoru uz zemu enerģijas patēriņa režīmu, kad tas noteiktu laika periodu netiek lietots.
SyncMaster 173P Galvenā > Specifikācijas > Iepriekš iestatītie laika režīmi Vispārējā specifikācija Enerģijas taupītājs Iepriekš iestatītie laika režīmi Ja signāls, kurš tiek saņemts no datora, ir tāds pats kā sekojošie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks piemērots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var kļūt tukšs, kaut arī enerģijas indikatora lampiņa ir iedegta. Vadieties pēc videokartes rokasgrāmatas, lai noregulētu ekrānu sekojoši. 1. Tabula.
SyncMaster 193P Galvenā > Specifikācijas > Iepriekš iestatītie laika režīmi Vispārējā specifikācija Enerģijas taupītājs Iepriekš iestatītie laika režīmi Ja signāls, kurš tiek saņemts no datora, ir tāds pats kā sekojošie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks piemērots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var kļūt tukšs, kaut arī enerģijas indikatora lampiņa ir iedegta. Vadieties pēc videokartes rokasgrāmatas, lai noregulētu ekrānu sekojoši. 1. Tabula.
Galvenā > Informācija > Apkalpošana Apkalpošana Termini Regulējoši nosacījumi Natural Color Labāka attēla panākšana Autortiesības U.S.A. : Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001 http://www.samsungusa.com/monitor/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto.
ESPAŃA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ United Kingdom : Samsung Electronics (UK) Ltd. Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.
Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/ NETHERLANDS/BELGIUM/LUXEMBOURG : Samsung Electronics Benelux B. V. Fleminglaan 12 2289 CP Rijiswijk, NEDERLANDS Service and informatielijn ; Belgium :0800-95214, http://www.samsung.be/ Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ CHILE : SONDA S.A. Teatinos 550, Santiago Centro, Santiago, Chile Fono: 56-2-5605000 Fax: 56-2-5605353 56-2-800200211 http://www.sonda.com/ http://www.samsung.
Galvenā > Informācija > Termini Punktiestatne Service Monitora attēls tiek veidots no sarkaniem, zaļiem un ziliem punktiem. Jo punkti ir ciešāk kopā, jo augstāka ir izšķirtspēja. Atālums starp vienas krāsas punktiem tiek saukts par 'punktiestatni'. Mērvienība: mm Termini Vertikālā frekvence Regulējoši nosacījumi Lai varētu tikt radīts attēls, un lietotājs to varētu redzēt, ekrānam ir jātiek atjaunotam (pārzīmētam) vairākas reizes sekundē.
Galvenā > Informācija > Regulējoši nosacījumi Service Termini Regulējoši nosacījumi Natural Color Labāka attēla panākšana Autortiesības FCC Information | IC Compliance Notice | MPR II Compliance European Notice (Europe only) | PCT Notice | VCCI | TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO'95 applied model only) TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO'99 applied model only) TCO'03-Ecological requirements for personal computers (TCO'03 applied model only) TCO'03 Recycling
Cet appareil Numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlemont NMB-03 sur les équipements produisant des interférences au Canada. MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. European Notice(Europe Only) Products with the CE marking comply with the EMC Directive(89/336/EEC), (92/31/EEC), (93/68/EEC) and the Low Voltage Directive (73/23/EEC) issued by the Commission of the European Community.
influencing emissions, radioactive waste, etc.) it is vital to conserve energy. Electronic equipment in offices consumes an enormous amount of energy, since it is often routinely left running continuously. What does labelling involve? This product meets the requirements for the TCO'95 scheme, which provides for international environmental labelling of monitors.
expanded foam for packaging. CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere, causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer (malignant melanoma). The relevant TCO'95 requirement: Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing of the product or its packaging.
chloride, and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins, PCBs. Both the flame retardants containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise to severe health effects, including reproductive damage in fish-eating birds and mammals, due to the bio-accumulative* processes. Flame retardants have been found in human blood and researchers fear that disturbances in foetus development may occur.
The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified environmental management system such as EMAS or ISO 14 000 z Restrictions on o chlorinated and brominated flame retardants and polymers o heavy metals such as cadmium, mercury and lead. z The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world.
z z z Increase the separation between the equipment. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the other device (s) are connected. Consult the manufacturer or field service technician for help. Video In / RS 232 / Video Out Accessories equipment connected to the analog and digital interfaces must be certified to the respective IEC standards (i.e. IEC 950 for data processing equipment and IEC 601-1 for medical equipment.
Galvenā > Informācija > Natural Color "Natural Color" programmatūra Service Termini Regulējoši nosacījumi Natural Color Labāka attēla panākšana Autortiesības Viena no problēmām, lietojot datoru, ir tā, ka krāsas, kuras izdrukā drukātājs, vai tās, kuras noskenē skeneris vai digitālais fotoaparāts, nav tādas pašas, kādas tiek parādītas monitorā. "Natural Color" programmatūra ir šīs problēmas atrisinājums.
Galvenā > Informācija > Labāka attēla panākšana Labāka attēla panākšana Apkalpošana Termini Regulējoši nosacījumi Natural Color Labāka attēla panākšana Autortiesības 1. Noregulējiet datora vadības panelī (“control panel”) izšķirtspēju un ekrāna atsvaidzes intensitāti, kā aprakstīts tālāk, lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti. Attēla kvalitāte ekrānā var būt nestabila, ja TFT-LCD nav iespējama vislabākā attēla kvalitāte.
Galvenā > Informācija > Autortiesības Informācija šajā dokumentā var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma. © 2003 Samsung Electronics Co., Ltd. Visas tiesības paturētas. Service Termini Regulējoši nosacījumi Natural Color Labāka attēla panākšana Autortiesības Jebkāda veida pavairošana bez Samsung Electronics Co., Ltd. rakstiskas atļaujas ir stingri aizliegta. Kompānija Samsung Electronics Co., Ltd.