Instalacja sterowników Instalacja oprogramowania SyncMaster 204B
Symbole Niezastosowanie siĊ do wskazówek oznaczonych tym symbolem moĪe doprowadziü do obraĪeĔ ciaáa lub uszkodzenia sprzĊtu. Zabronione. NaleĪy przeczytaü i zawsze stosowaü siĊ do tych zaleceĔ. Nie naleĪy otwieraü obudowy monitora. NaleĪy wyjąü wtyczkĊ z gniazda zasilającego. Nie dotykaü. Uziemienie dla zapobieĪenia poraĪenia prądem. Zasilanie Gdy komputer nie jest uĪywany przez dáuĪszy czas naleĪy wáączyü funkcjĊ DPMS. JeĞli siĊ uĪywa wygaszacza ekranu, naleĪy go ustawiü na tryb "ekran aktywnyˉ.
Nie naleĪy uĪywaü zniszczonej lub poluzowanej wtyczki. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. Przy wyáączaniu z zasilania nie naleĪy ciągnąü za przewód; nie naleĪy teĪ dotykaü wtyczki mokrymi rĊkami. z MoĪe to spowodowaü poraĪenie prądem lub poĪar. UmieĞciü wtyczkĊ przewodu zasilającego solidnie w gniazdku, aby siĊ nie poluzowaáa. z NiewáaĞciwe podáączenie wtyczki do gniazdka moĪe spowodowaü poĪar. NaleĪy uĪywaü wyáącznie wtyczki i gniazdka z odpowiednim uziemieniem.
Przy przenoszeniu nie dopuĞciü do upuszczenia. z MoĪe to spowodowaü uszkodzenie sprzĊtu lub obraĪenia cielesne. Postaw podstawĊ monitora na póáce, tak aby nie wystawaáa poza jej krawĊdĨ. z JeĞli monitor spadnie, moĪe ulec uszkodzeniu lub spowodowaü obraĪenia ciaáa u osób. Nie stawiaü produktu na niestabilnym lub niewielkim podáoĪu. z Produkt powinno siĊ umieszczaü na równej, stabilnej powierzchni, gdyĪ jego upadek moĪe spowodowaü obraĪenia ciaáa osób znajdujących siĊ w pobliĪu, zwáaszcza dzieci.
Nie naleĪy káaĞü monitora ekranem w dóá. z MoĪe to uszkodziü powierzchniĊ ekranu. Installing a wall bracket must be done by a qualified professional. InstalacjĊ wspornika naĞciennego powinien przeprowadziü wykwalifikowany specjalista. z z Instalacja wykonana przez osoby niewykwalifikowane moĪe prowadziü do obraĪeĔ ciaáa. NaleĪy zawsze stosowaü urządzenie montaĪowe, okreĞlone w instrukcji obsáugi.
Przed czyszczeniem monitora pamiĊtaü o wczeĞniejszym odáączeniu przewodu zasilającego. z Czyszczenie urządzenia znajdującego siĊ pod napiĊciem grozi poraĪeniem prądem elektrycznym lub poĪarem. Wyjąü wtyczkĊ przewodu zasilającego z gniazdka i przetrzeü monitor miĊkką, suchą szmatką. z Nie uĪywaü Īadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalnik, Ğrodki owadobójcze, odĞwieĪacze powietrza, Ğrodki smarne lub detergenty.
zasilanie monitora lub nie korzystaü z niego przez jakiĞ czas. z W przeciwnym razie monitor moĪe ulec uszkodzeniu, powodując poraĪenie prądem lub poĪar. Nie naleĪy przemieszczaü monitora ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy. z MoĪe to spowodowaü awariĊ sprzĊtu, poraĪenie prądem lub poĪar w rezultacie uszkodzenia przewodu. Nie naleĪy przesuwaü monitora w prawo lub lewo ciągnąc jedynie za przewód zasilania lub kabel sygnaáowy.
RozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü naleĪy dostosowaü odpowiednio do modelu. z NiewáaĞciwa rozdzielczoĞü i czĊstotliwoĞü moĪe uszkodziü wzrok. 20-calowa (51 cm) - 1600 X 1200 Ciągáe patrzenie na monitor ze zbyt maáej odlegáoĞci moĪe spowodowaü uszkodzenie wzroku Aby pozwoliü odpocząü oczom, po kaĪdej godzinie pracy przed monitorem zrób co najmniej 5-minutową przerwĊ. Nie naleĪy instalowaü produktu na niestabilnej, nierównej powierzchni lub w miejscu naraĪonym na drgania.
NaleĪy siĊ upewniü, czy w opakowaniu znajdują siĊ nastĊpujące elementy. Aby zakupiü wyposaĪenie dodatkowe skontaktuj siĊ z lokalnym przedstawicielem handlowym.
Port sygnaáowy Kabel zasilania Do nabycia osobno Kabel DVI Wspornik telewizora WkrĊt (4EA) Przód Przycisk MENU [ ] SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. Przycisk MagicBright MagicBright to nowa funkcja monitora, która umoĪliwia uzyskanie obrazu o dwukrotnie lepszej jakoĞci w porównaniu do monitorów [ ] obecnych na rynku.
Choü parametry są starannie dobrane przez naszych inĪynierów, ustawienia wstĊpne mogą nie byü dostosowane do Twojego wzroku i preferencji. W takim przypadku wyreguluj JasnoĞü i Kontrast za pomocą menu OSD. 2) Text Do dokumentów lub prac polegających na obróbce tekstu. 3) Internet Do pracy z materiaáem mieszanym, takim jak tekst i grafika. 4) Game Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak gry. 5) Sport Do oglądania obrazów ruchomych, takich jak Sport.
1. Przycisk zasilania ( ON/OFF ) : Wáącza i wyáącza monitor 2. Záącze POWER : Jeden koniec kabla zasilającego naleĪy podáączyü do gniazda monitora, a drugi do gniazda sieci elektrycznej. Záącze DVI IN : Podáącz kabel DVI do portu DVI IN z tyáu monitora. ( wyboru Ĩródáa : Digital) Záącze RGB IN : Podáącz kabel sygnaáowy do RGB IN z tyáu monitora.
Zabezpieczenie Kensington : Zabezpieczenie Kensington to mechanizm sáuĪący do fizycznego zablokowania urządzenia uĪywanego w miejscach publicznych. (Mechanizm blokujący naleĪy kupiü osobno). Informacje na temat sposobu korzystania z káódki moĪna uzyskaü w miejscu jej zakupu. Ogranicznik podstawy : Aby podnieĞü lub opuĞciü monitor, wyjmij z podstawy koáek blokujący. Kábel bekötéshez további felvilágositástA monitor bekötése cimszó alatt talál.
Podáączenie monitora 1. 2-1. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazda przewodu zasilania w tylnej czesci obudowy monitora. Podlacz przewód zasilania monitora do gniazdka zasilania. UĪywając záącza D-sub ( Analog ) na karcie graficznej. Podáącz kabel sygnaáowy do RGB IN z tyáu monitora. 2-2. UĪywając záącza DVI ( Digital ) na karcie graficznej. Podlacz kabel DVI do portu DVI IN z tylu monitora. 2-3. Connected to a Macintosh.
UĪywanie podstawy Odlaczanie podstawy 1. Wylacz monitor i wyjmij wtyczke z gniazda sieciowego. 2. Ulóz monitor LCD ekranem do dolu na plaskiej powierzchni, podkladajac pod spód poduszke dla ochrony ekranu. . 3. OdkrĊü dwa wkrĊty (A) i odáącz podstawĊ od monitora LCD.
A. Ogranicznik podstawy Nie wszystkie modele monitorów obsáugują funkcjĊ Auto-Rotation. JeĪeli ekran zostanie obrócony bez podniesienia go na maksymalną wysokoĞü, moĪe dojĞü do uszkodzenia ekranu, poniewaĪ w takim przypadku krawĊdĨ ekranu zahaczy o podáoĪe. Montowanie podstawy Ten model monitora uzywa zlacza montazowego 100 mm x 100 mm, zgodnego ze standardem VESA. A. Monitor B. Zlacze montazowe ( Do nabycia osobno ) 1. Wylacz monitor i wyjmij wtyczke z gniazda sieciowego. 2.
Instalacja sterownika monitora (Automatyczna) Po zaĪądaniu przez system operacyjny sterownika monitora, wáóĪ CD-ROM dostarczony z monitorem do stacji dysków. Instalacja sterownika róĪni siĊ nieco w róĪnych systemach. Wykonaj czynnoĞci zalecane przez posiadany system. Przygotuj pustą dyskietkĊ i pobierz program sterownika z witryny WWW wskazanej poniĪej. z Strona internetowa : http://www.samsung.com/ (Worldwide) http://www.samsung.com/monitor (U.S.A) http://www.sec.co.kr/monitor (Korea) http://www.
5. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij przycisk ˈKontynuuj mimo toˉ. Nastepnie kliknij „OK.ˉ Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. *Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dostepny na stronie Samsung Monitor Homepage. http://www.samsung.com/. 6. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona.
3. Kliknij ikone ˈEkranˉ, wybierz ˈUstawieniaˉGi kliknij ˈZaawansowaneˉ. 4. Kliknij przycisk ˈWlasciwosciˉGw karcie ˈMonitorˉGi wybierz ˈSterownikˉ. 5. Kliknij przycisk ˈAktualizuj sterownikˉGi wybierz „Instaluj z listy lub..ˉ, a nastepnie kliknij przycisk „Dalejˉ. 6. Wybierz ˈNie przeszukuj, sam przeszukam..ˉ, nastepnie kliknij przycisk ˈDalejˉGi przycisk „Z dyskuˉ. 7. Kliknij przycisk ˈPrzegladajˉ, wybierz A:\(D:\driver), a nastepnie wybierz model swojego monitora i kliknij przycisk „Dalejˉ.
8. Jesli na ekranie ukazala sie ponizsza wiadomosc, kliknij polecenie ˈKontynuuj mimo toˉ. Nastepnie kliknij przycisk "Zakoncz". Ten sterownik spelnia wymagania okreslone przez Logo MS i zainstalowanie go nie uszkodzi systemu. *Sterownik posiadajacy certyfikat bedzie dostepny na stronie Samsung Monitor Homepage. http://www.samsung.com/ 9. Kliknij przycisk ˈZamknijˉ, a nastepnie ˈOKˉ. 10. Instalacja sterownika monitora zostala zakonczona.
RĊczna instalacja instrukcji instalacji monitora 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Kliknij przycisk "Start", nastĊpnie "Ustawienia", "Panel sterowania". Dwukrotnie kliknij ikonĊ ”Ekranˉ. Wybierz kartĊ "Ustawienia", a nastĊpnie "Zaawansowane". Wybierz ˉMonitorˉ. Przypadek 1: JeĞli przycisk "WáaĞciwoĞci" jest nieaktywny, to znaczy, Īe monitor jest poprawnie skonfigurowany. ZakoĔcz instalacjĊ. Przypadek 2: JeĞli przycisk ˉWáaĞciwoĞciˉGjest aktywny, kliknij przycisk ˉWáaĞciwoĞciˉ. Dalej postĊpuj, jak poniĪej.
8. Ustaw czĊstotliwoĞü odchylania pionowego monitora (moĪna ją wpisaü bezpoĞrednio) 9. WprowadĨ nazwĊ swojego modelu monitora. Ta informacja nie wpáynie na wykonanie programu X-Window. 10. Instalacja monitora zostaáa zakoĔczona. Uruchom X-Window po zainstalowaniu pozostaáego wymaganego sprzĊtu.
1. [ MENU] SáuĪy do uruchamiania menu OSD. SáuĪy równieĪ do zamykania menu OSD lub powrotu do poprzedniego menu. 2. [ ] Pozycje regulacji w menu. 3. [ ] Uruchamiania podswietlonej pozycji menu. 4. [AUTO] NaciĞniĊcie tego przycisku spowoduje automatyczne dopasowanie obrazu do odbieranego sygnaáu Analog. (DostĊpny tylko w trybie Analog owego) WartoĞci takie jak Fine (Gáadki), Coarse (Ziarnisty) i Position (Pozycja) są dostosowywane automatycznie.
Menu Spis treĞci NaciĞniĊcie przycisku 'AUTO' powoduje uaktywnienie funkcji automatycznej regulacji, której animowane okno wyĞwietla siĊ na Ğrodku ekranu monitora. Automatyczna regulacja pozwala monitorowi na samodzielne dostosowanie siĊ do odbieranego sygnaáu Analog. WartoĞci takie jak Fine (Gáadki), Coarse (Ziarnisty) i Position (Pozycja) są dostosowywane automatycznie.
>> Przycisk MENU Menu Spis treĞci Przytrzymanie wciĞniĊtego przycisku „MENUˉGdáuĪej niĪ 5 sekund zablokuje (odblokuje) funkcjĊ OSD. OSD Lock & Unlock - JasnoĞü i kontrast obrazu monitora moĪna dostosowaü równieĪ za pomocą funkcji blokady dostosowywania menu ekranowego.
Menu MagicBright˞ Spis treĞci Ponownie nacisnąü przycisk MagicBright i wybraü Īądany tryb. - szeĞü róĪnych trybów (Custom/Text/Internet/Game/Sport/Movie) Brightness Menu Brightness SOURCE Spis treĞci Przy wyáączonym menu OSD, naciĞnij przycisk, aby wyregulowaü jasnoĞü.
Menu SOURCE Spis treĞci Powoduje wáączenie wskaĨnika, informującego o wyĞwietlanym aktualnie sygnale wejĞciowym.
Menu Brightness Contrast Spis treĞci Odtwarzanie/Stop Menu ekranowe sáuĪą do regulacji jaskrawoĞci odpowiednio do indywidualnych preferencji. Funkcje bezpoĞredniego sterowania : Przy wyáączonym menu OSD, naciĞnij przycisk, aby wyregulowaü jasnoĞü. Menu ekranowe sáuĪą do regulacji kontrastu odpowiednio do indywidualnych preferencji.
Color Tone Color Control OdcieĔ koloru moĪna zmieniü, wybierając jeden z czterech trybów – Cool (Zimny), Normal (Normalny), Warm (Ciepáy) i Custom (Niestandardowy). PoniĪsze czynnoĞci pozwalają na regulacjĊ nasycenia kolorem czerwonym, zielonym i niebieskim. Wybierz jeden z trzech predefiniowanych wspóáczynników gamma.
V-Position obrazu w pionie . (DostĊpny tylko w trybie Analog owego) OSD Menu Spis treĞci DostĊpnych jest osiem jĊzyków Language Uwaga:Wybrany jĊzyk dotyczy tylko menu ekranowego. Nie wypáywa na jĊzyk oprogramowania zainstalowanego w komputerze. H-Position Pozwala na zmianĊ poáoĪenia poziomego menu OSD na ekranie. V-Position Pozwala na zmianĊ poáoĪenia pionowego menu OSD na ekranie. Transparency Zmienia przezroczystoĞü táa menu ekranowego.
Menu Spis treĞci Auto Source Zaznacz Auto Source (Automatyczny wybór Ĩródáa), aby monitor automatycznie wybieraá Ĩródáo sygnaáu. Image Reset Parametry obrazu zostają zastąpione wartoĞciami fabrycznymi. Color Reset Przywraca ustawienia fabryczne parametrów koloru.
Information WyĞwietla Ĩródáo sygnaáu wideo, tryb wyĞwietlania na ekranie OSD.
2SLV _ ,QVWDODFMD _ 7U\E 26' _ .
,QVWDODFMD :áyĪ LQVWDODF\MQą Sá\WĊ &' GR QDSĊGX &' 520 &OLFN WKH 0DJLF7XQHÙk LQVWDOODWLRQ ILOH :\ELHU] MĊ]\N LQVWDODFML SR F]\P NOLNQLM 1H[W 'DOHM LHG\ SRMDZL VLĊ RNQR NUHDWRUD ,QVWDOO6KLHOG NOLNQLM 1H[W 'DOHM =D]QDF] , DFFHSW WR WKH WHUPV RI WKH OLFHQVH DJUHHPHQW $NFHSWXMĊ ZDUXQNL XPRZ\ OLFHQF\MQHM DE\ SU]\Mąü ZDUXQNL XĪ\WNRZDQLD
:\ELHU] IROGHU LQVWDODF\MQ\ SURJUDPX 0DJLF7XQH .
.OLNQLM )LQLVK =DNRĔF] 3R ]DNRĔF]HQLX LQVWDODFML QD SXOSLFLH SRMDZL VLĊ LNRQD 0DJLF7XQH 'ZXNURWQLH NOLNQLM WĊ LNRQĊ DE\ XUXFKRPLü SURJUDP ,NRQD XUXFKDPLDQLD SURJUDPX 0DJLF7XQH PRĪH VLĊ QLH SRMDZLü Z ]DOHĪQRĞFL RG SDUDPHWUyZ WHFKQLF]Q\FK NRPSXWHUD OXE PRQLWRUD : WDNLP SU]\SDGNX QDFLĞQLM NODZLV] ) 3UREOHP\ ] LQVWDODFMą 1D LQVWDODFMĊ SURJUDPX 0DJLF7XQH PRJą ZSá\ZDü WDNLH F]\QQLNL MDN NDUWD JUDILF]QD Sá\WD JáyZQD L RWRF]HQLH VLHFLRZH : UD]LH SUREOHPyZ
z z z z :LQGRZV 0H :LQGRZV :LQGRZV ;3 +RPH (GLWLRQ :LQGRZV ;3 3URIHVVLRQDO 6SU]ĊW z z 0LQLPXP 0% SDPLĊFL 0LQLPXP 0% PLHMVFD QD G\VNX WZDUG\P $E\ X]\VNDü GRGDWNRZH LQIRUPDFMH RGZLHGĨ ZLWU\QĊ LQWHUQHWRZą 0DJLF7XQH
Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów MagicTune umoĪliwia szybkie i precyzyjne dostrojenie obrazu oraz proste zapamiĊtywanie i przywoáywanie preferowanych konfiguracji monitora. z z z Tryb OSD moĪe byü niezgodny z wyjaĞnieniami w instrukcji, w zaleĪnoĞci od parametrów technicznych danego panelu. W przypadku gdy uaktywniona jest funkcja obracania obrazu, czĊ¶ü programu MagicTune™ moĪe nie dziaáaü prawidáowo.
Przywraca zalecane przez producenta wartoĞci ustawieĔ monitora wyĞwietlone w aktywnym oknie regulacji. Reset Cancel (Anuluj) Zamyka program MagicTune™ bez wprowadzania dokonanych zmian. JeĞli nie wprowadzono Īadnych zmian w oknie regulacji, klikniĊcie „Anuluj” niczego nie zmieni. Opis zakáadki Obraz UmoĪliwia uĪytkownikowi regulacjĊ ustawieĔ ekranu do Īądanych wartoĞci.
monitory obsáugują tylko cztery tryby(Text, Internet, Entertain, Custom) Opis zakáadki Kolor SáuĪy do regulacji „ciepáa” koloru táa lub obrazu monitora. Opcje MagicColor i Gamma bĊdą wyĞwietlane tylko na monitorach, które obsáugują te funkcje. Color Tone Color Control Calibration MagicColor Gamma MoĪliwoĞü zmiany odcieni kolorów.
MagicColor to nowa technologia opracowana przez firmĊ Samsung wyáącznie w celu ulepszenia cyfrowego obrazu i wyraĨniejszego wyĞwietlania naturalnych kolorów bez zakáócania jakoĞci obrazu. 1. 2. 3. 4. 5. OFF : Powraca do trybu oryginalnego. DEMO : Obraz przed zastosowaniem MagicColor znajduje siĊ po prawej, a obraz po zastosowaniu MagicColor po lewej stronie. Full : WyraĨnie wyĞwietla Īywe, naturalne kolory.
Tryb gamma róĪni siĊ w zaleĪnoĞci od modelu monitora. Niektóre monitory obsáugują tylko trzy tryby (Mode1, Mode2, Mode3) Gamma z z z Mode 1 : WyĞwietlany jest normalny tryb gamma Mode 2 : WyĞwietlany jest wyĪszy tryb gamma (jaĞniejszy) Mode 3 : WyĞwietlany jest niĪszy tryb gamma (ciemniejszy) Opis zakáadki Obraz SáuĪy do regulacji wartoĞci Position (PoáoĪenie), Fine (Dokáadnie) i Coarse (Z grubsza).
SáuĪy do áadowania okna dialogowego Preferencje. UĪywane preferencje posiadają zaznaczenie „V” w polu wyboru. Aby je wáączyü lub wyáączyü, wystarczy umieĞciü kursor na tym polu i kliknąü. Preferences (Preferencje) z z Source Select z z Wáącz menu na pasku zadaĔ. - Aby otworzyü menu MagicTune™, kliknij ikonĊ na [menu paska zadaĔ]. Menu nie zostaną wyĞwietlone, jeĞli w [Opcje], [Ustawienia podstawowe] zostaáa wyáączona opcja [Wáącz pole systemowe].
(ID sprzĊtu) (Aby ten program byá uĪywany jako klient, musi byü zainstalowany program serwera) User Name Nazwa uĪytkownika zarejestrowana w komputerze. User ID Identyfikator uĪytkownika zarejestrowany w komputerze. Server IP Zanotuj adres IP serwera. Department Zanotuj nazwĊ dziaáu. Location Zanotuj lokalizacjĊ. Version (Wersja) WyĞwietla numer wersji programu MagicTune™.
2SLV _ ,QVWDODFMD _ 7U\E 26' _ .DOLEUDFMDNRORUyZ _ 'HLQVWDODFMD _ 5R]ZLą]\ZDQLH SUREOHPyZ &RORU &DOLEUDWLRQ .DOLEUDFMDNRORUyZ &RORU &DOLEUDWLRQ .DOLEUDFMDNRORUyZ Ä.
.RQWUROXM Ä3DVHN UHJXODFML MDVQRĞFL´ Z ]DNUHVLH GRSDVRZDQLD MDVQRĞFL SODPNL NRQWUROQHM L MDVQRĞFL Z]RUX WáD .
Opis | Instalacja | Tryb OSD | Kalibracjakolorów | Deinstalacja | Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Obecny system operacyjny nie jest zgodny z programem MagicTune™. Aby uzyskaü wiĊcej informacji na ten temat, przejdĨ na stronĊ internetową programu MagicTune™, naciskając przycisk OK i klikając áącze "Shortcut to the MagicTune™ site". Báąd moĪe wystąpiü, gdy Twoja karta nie wystĊpuje na liĞcie obsáugiwanych kart graficznych. (Najnowsze lub stare karty graficzne mogą nie byü obsáugiwane).
Dzieje siĊ tak, gdy lista bieĪących kart graficznych nie jest wyĞwietlana poprawnie. MoĪna to sprawdziü, wybierając kolejno elementy Start > Ustawienia > System > SprzĊt > MenedĪer urządzeĔ > Karty graficzne. Ze strony producenta naleĪy pobraü, a nastĊpnie zainstalowaü najnowsze sterowniki do karty graficznej. Aby uzyskaü wiĊcej informacji na temat karty graficznej, skontaktuj siĊ z jej producentem. Aby zapewniü prawidáowe dziaáanie, naleĪy ponownie uruchomiü komputer.
dziaáa prawidáowo. komputerach PC (VGA) z systemem operacyjnym Windows™ oraz obsáugą poniĪsze czynnoĞci (posiadając Windows™ XP): Plug and Play. Panel sterowania -> WydajnoĞü i konserwacja > System -> SprzĊt -> MenedĪer urządzeĔ -> Monitory -> Po usuniĊciu monitora Plug and Play, wyszukaj 'Monitor Plug and Play' za pomocą funkcji wyszukiwania nowego sprzĊtu. MagicTune™ jest dodatkowym oprogramowaniem do obsáugi monitora. Niektóre karty graficzne mogą nie obsáugiwaü tego monitora.
3URJUDP 0DJLF7XQH PRĪQD XVXQąü W\ONR ]D SRPRFą RSFML Ä'RGDM 8VXĔ SURJUDP\ Z 3DQHOX VWHURZDQLD V\VWHPX :LQGRZV $E\ XVXQąü SURJUDP 0DJLF7XQH Z\NRQDM QDVWĊSXMąFH F]\QQRĞFL 3U]HMGĨ GR >3DVHN ]DGDĔ@ >6WDUW@ >8VWDZLHQLD@ L Z\ELHU] ] PHQX >3DQHO VWHURZDQLD@ -HĞOL SURJUDP SUDFXMH Z V\VWHPLH :LQGRZV ;3 SU]HMGĨ GR >3DQHO VWHURZDQLD@ Z PHQX >6WDUW@ .OLNQLM LNRQĊ Ä'RGDM 8VXĔ SURJUDP\´ Z 3DQHOX VWHURZDQLD : RNQLH Ä'RGDM 8VXĔ SURJUDP\´ SU]HZLĔ Z Gyá GR Ä0DJLF7XQH´ .
Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Informacje ogólne Co to jest MagicRotation? Zwykle ekrany komputerowe umoĪliwiają wyĞwietlanie obrazu tylko w ukáadzie poziomym. Jednak w dzisiejszych czasach coraz wiĊksza liczba uĪytkowników musi codziennie przeglądaü dokumenty, strony internetowe, wiadomoĞci e-mail itp. Takie dokumenty wygodniej jest oglądaü w ukáadzie pionowym, w którym caáa zawartoĞü dokumentu jest wyĞwietlona na ekranie.
Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Instalacja 1. WáóĪ instalacyjny dysk CD do napĊdu CD-ROM. 2. Kliknij plik instalacyjny MagicRotation. 3. Wybierz jĊzyk instalacji, a nastĊpnie kliknij przycisk „Dalej”. 4. Kiedy pojawi siĊ okno kreatora instalacji, kliknij przycisk „Dalej”. 5. Zaznacz opcjĊ „Zgadzam siĊ na warunki okreĞlone w umowie”, aby zaakceptowaü warunki uĪytkowania.
6. Wybierz folder, w którym ma zostaü zainstalowany program MagicRotation. 7. Kliknij przycisk „Instaluj”. 8. Pojawi siĊ okno „Installation Status” (Stan instalacji).
9. Kliknij przycisk „ZakoĔcz”. Aby program MagicRotation mógá dziaáaü prawidáowo, naleĪy ponownie uruchomiü komputer. 10. Po zakoĔczeniu instalacji na pulpicie pojawi siĊ ikona aplikacji MagicRotation. Problemy związane z instalacją Na instalacjĊ programu MagicRotation mogą mieü wpáyw róĪne czynniki, takie jak karta graficzna, páyta gáówna lub Ğrodowisko sieciowe. W przypadku wystąpienia problemów podczas instalacji zapoznaj siĊ z tematem „Rozwiązywanie problemów”. Ograniczenia 1.
nieprawidáowo wyĞwietlane w orientacjach 90, 180 i 270, naleĪy wykonaü nastĊpującą procedurĊ: { Zamknij aplikacjĊ. { Wybierz orientacjĊ (90, 180, 270), w której chcesz uĪywaü aplikacji. { Uruchom aplikacjĊ ponownie. W wiĊkszoĞci przypadków umoĪliwia to rozwiązanie problemu. 3. Aplikacje uĪytkownika wykorzystujące standard OpenGL i DirectDraw (grafikĊ trójwymiarową) nie bĊdą dziaáaáy w wybranych orientacjach ekranu (90, 180, 270). (np. gry trójwymiarowe) 4.
Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów ͑ ͑ z z W przypadku gdy uaktywniona jest funkcja obracania obrazu, czĊĞü programu MagicTune˞ moĪe nie dziaáaü prawidáowo. AutoRotation: Po obróceniu monitora wyĞwietlany obraz jest obracany automatycznie. z z z z z Uruchom program AutoRotation i postĊpuj zgodnie z instrukcjami poniĪej. W komputerze naleĪy zainstalowaü zarówno program MagicRotation˞, jak i MagicTune˞ 3.6. Wybierz kolejno MagicTune˞ 3.
Rotate to 90 :WyĞwietlany obraz zostanie obrócony o 90 stopni wzglĊdem bieĪącego kąta. Rotate to 180 : WyĞwietlany obraz zostanie obrócony o 180 stopni wzglĊdem bieĪącego kąta.
Rotate to 270 : WyĞwietlany obraz zostanie obrócony o 270 stopni wzglĊdem bieĪącego kąta. Hot key : Klawisze skrótów (Hot Keys) są domyĞlnie dostĊpne i mogą zostaü dostosowane przez uĪytkownika. Mogą zostaü przypisane przez uĪytkownika za pomocą klawiatury w miejscu istniejących klawiszy skrótu. UĪytkownik moĪe utworzyü klawisz skrótu za pomocą kombinacji klawiszy Shift, Ctrl, Alt i klawisza ogólnego. JeĞli zostanie naciĞniĊty tylko klawisz ogólny, zostanie on przypisany w formacie Alt+klawisz ogólny.
Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Dezinstalacja Program MagicRotation moĪna usunąü tylko uĪywając opcji „Dodaj/UsuĔ programy” w Panelu sterowania systemu Windows. Aby usunąü program MagicRotation, naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci: 1. Na pasku zadaĔ kliknij przycisk [Start], a nastĊpnie wybierz kolejno opcje: [Ustawienia] > [Panel sterowania] JeĞli program dziaáa w systemie Windows™ XP, w menu [Start] przejdĨ do opcji [Panel sterowania]. 2.
Informacje ogólne | Instalacja | Interfejs | Dezinstalacja | Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Zanim skontaktujesz siĊ z Pomocą techniczną z Oprogramowanie MagicRotation umoĪliwia obrócenie wyĞwietlanego obrazu dziĊki wspóápracy z zainstalowanym „sterownikiem ekranu” dostarczonym przez dostawcĊ karty graficznej. JeĞli zainstalowany „sterownik ekranu” dziaáa nieprawidáowo lub zawiera báĊdy programowe, báĊdy te bĊdą wystĊpowaáy równieĪ po zainstalowaniu oprogramowania MagicRotation.
NaleĪy sprawdziü Przed wezwaniem serwisu, naleĪy sprawdziü w zawartych tu informacjach, czy nie moĪna samodzielnie uporaü siĊ z zaistniaáymi problemami. JeĞli pomoc fachowca jest konieczna, naleĪy zadzwoniü pod numer na karcie gwarancyjnej, numer w czĊĞci informacyjnej lub skontaktowaü siĊ ze swoim dealerem. Problem Brak obrazu. Nie moĪna wáączyü monitora. NaleĪy sprawdziü Rozwiązanie problemu Czy kabel zasilania jest prawidáowo podáączony? SprawdĨ podáączenie kabla i zasilanie.
85Hz, ekran bĊdzie pracowaá prawidáowo, ale na jedną minutĊ zostanie wyĞwietlony komunikat "Not Optimum Mode", "Recommended mode : 1600 x 1200 60Hz". W ciągu tej minuty naleĪy zmieniü tryb na zalecany. (Komunikat bĊdzie wyĞwietlany po kaĪdym ponownym uruchomieniu systemu.) Na ekranie nie ma obrazu. Czy dioda zasilania monitora mruga w odstĊpach jednosekundowych? Monitor znajduje siĊ w trybie oszczĊdzania energii PowerSaver.
na ekranie nie ma obrazu. odpowiednio ustawiona w Parametrach wyĞwietlania w menu? instrukcji karty video i informacji w rozdziale Ustawienia fabryczne trybów wyĞwietlania. (Maksymalna czĊstotliwoĞü dla okreĞlonej rozdzielczoĞci moĪe byü inna, zaleĪnie od produktu.) Na ekranie widaü jedynie 16 kolorów. Kolory obrazu zmieniáy siĊ po zmianie karty video. Ukazuje siĊ wiadomoĞü; ”Nierozpoznany monitorˉ; znaleziono monitor z funkcją Plug & Play (VESA DDC) SprawdĨ, kiedy MagicTune˞ nie dziaáa prawidáowo.
Pytanie Jak moĪna zmieniü czĊstotliwoĞü? OdpowiedĨ Obsáugiwanie czĊstotliwoĞci przez kartĊ video moĪe siĊ róĪniü, zaleĪnie od sterownika. (SprawdĨ szczegóáy w podrĊczniku uĪytkownika komputera i karty video.) Jak moĪna regulowaü rozdzielczoĞü? Dla systemu Windows ME/XP/2000: Ustaw rozdzielczoĞü klikając najpierw kolejno Panel sterowania, Ekran, Ustawienia. *Uzyskaj dalsze infrmacje od producenta karty video.
Otoczenie Umiejscowienie i poáoĪenie monitora mogą wpáywaü na jakoĞü obrazu i inne funkcje monitora. 1. JeĞli w pobliĪu monitora znajdują siĊ gáoĞniki niskotonowe, naleĪy je odáączyü i przenieĞü do innego pomieszczenia. 2. NaleĪy usunąü urządzenie elektroniczne takie jak radia, wentylatory, zegary czy telefony znajdujące siĊ w odlegáoĞci jednego metra od monitora. Wskazówki z z Monitor odtwarza sygnaá otrzymywany z komputera.
Ogólne Ogólne Nazwa modelu SyncMaster 204B Panel LCD WielkoĞü przekątna 20,1-calowa (51 cm) WielkoĞü obrazu 408 mm (H) x 306 mm (V) Rozstaw pikseli 0,255 mm (H) x 0,255 mm (V) Typ a-si TFT/TN Synchronizacja poziomo 30 ~ 81 kHz pionowo 56 ~ 75 Hz Kolor obrazu 16,7 M Kolory RozdzielczoĞü RozdzielczoĞü optymalna 1600 x 1200 przy 60 Hz RozdzielczoĞü maksymalna 1600 x 1200 przy 60 Hz Sygnaá wejĞciowy, zakoĔczony Záącze RGB Analog , DVI (Digital Visual Interface), obsáugujące cyfrowy sygnaá RGB
PoniĪej 50 W ( Analog/Digital ) Wymiary (Szer.x GáĊb x Wys.
Fabrycznie ustawione tryby wyĞwietlania JeĞli sygnaá z komputera jest taki sam, jak poniĪsze Ustawienia fabryczne, obraz na ekranie zostanie uregulowany automatycznie. JednakĪe, jeĞli sygnaá jest inny, ekran moĪe zostaü wyczyszczony przy Ğwiecącej siĊ diodzie LED. Posáugując siĊ podrĊcznikiem ustaw parametry obrazu nastĊpująco. Tablica 1.
CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego Podobnie jak lampa fluorescencyjna, ekran wielokrotnie wyĞwietla ten sam obraz w ciągu sekundy, aby powstaá obraz widzialny dla uĪytkownika. The frequency of this repetition is called Vertical Frequency or Refresh Rate.
Serwis Adres i numer telefonu firmy moĪe zostaü zmieniony bez powiadomienia. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc.
Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ FRANCE : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com/ GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 * EURO 0.12/Min http://www.samsung.
PERU : Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, N o2 - 1À Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/ SOUTH AFRICA : Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629 http://www.
Terminologia Dot Pitch Obraz na ekranie skáada siĊ z czerwonych, zielonych i niebieskich punktów. Im bliĪej znajdują siĊ te punkty, tym wiĊksza rozdzielczoĞü obrazu. OdlegáoĞü pomiĊdzy punktami o tym samym kolorze nosi nazwĊ Plamki Jednostka: mm CzĊstotliwoĞü odchylania pionowego Obraz na ekranie musi byü odnawiany kilka razy na sekundĊ, aby powstaá widoczny obraz. CzĊstotliwoĞü tych powtórzeĔ zwana jest CzĊstotliwoĞcią odchylania pionowego lub czĊstotliwoĞcią odĞwieĪania.
ZGRUBNRGO/PRECYZYJNEGO. 5. Oglądanie tego samego ekranu przez dáuĪszy czas moĪe sprawiü, Īe ekran bĊdzie zamazany lub widoczny bĊdzie trwaáy obraz. Wáączaj tryb oszczĊdzania energii lub wygaszacz ekranu o ruchomym obrazie, kiedy pozostawiasz monitor na dáuĪszy okres czasu. UpowaĪnienia Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez wczeĞniejszej zapowiedzi. © 2005 Samsung Electronics Co., Ltd. Wszystkie prawa zastrzeĪone.
INFORMACJE O PRODUKCIE (brak efektu pozostawania obrazu) Przy zmianie jednego obrazu na inny na ekranie monitora lub telewizora ciekáokrystalicznego (LCD) moĪe wystĊpowaü efekt pozostawania obrazu, zwáaszcza jeĞli przez dáugi czas wyĞwietlany byá obraz nieruchomy. Zadaniem niniejszej instrukcji jest przedstawienie zasad prawidáowego korzystania z produktów LCD, aby zabezpieczyü je przed efektem pozostawania obrazu.
- Co 30 minut zastĊpowaü wyĞwietlane znaki ruchomym obrazem. Przykáad) Najlepszym sposobem zabezpieczenia monitora przed efektem pozostawania obrazu jest ustawienie w komputerze lub w systemie wygaszacza ekranu, który wáącza siĊ, kiedy wyĞwietlacz nie jest uĪywany. Efekt pozostawania obrazu nie wystĊpuje, kiedy panel LCD jest uĪywany w warunkach standardowych. Warunki standardowe polegają na ciągáej zmiany obrazu wideo.
Nasz monitor LCD speánia wymogi normy ISO13406-2 Klasa II, dotyczącej uszkodzonych pikseli.
Prawidáowe usuwanie produktu (zuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny) - Tylko obszar Europy Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących siĊ do niego tekstach wskazuje, Īe produktu po upáywie okresu uĪytkowania nie naleĪy usuwaü z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.