SyncMaster 204Ts
Piezīmes Ar šo simbolu apzīmēto norāžu neievērošana var radīt kaitējumu veselībai vai aparatūras bojājumus. Aizliegts Vienmēr svarīgi izlasīt un izprast Neizjaukt Atvienot kontaktdakšu no kontaktligzdas Nepieskarties Sazemējums, lai izvairītos no elektrošoka Strāvas padeve Ja dators netiek lietots ilgāku laiku, pārslēdziet to DPMS (displeja barošanas pārvaldības) sistēmas režīmā. Ja tiek lietots ekrānsaudzētājs, pārslēdziet to aktīvā ekrāna režīmā.
Nelietojiet bojātu vai vaļīgu kontaktdakšu. z Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos. Neraujiet kontaktdakšu no kontakligzdas aiz vada, kā arī neaiztieciet to ar slapjām rokām. z Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos. Izmantojiet tikai pareizi iezemētu kontaktdakšu un ligzdu. z Nepareizs iezemējums var izraisīt elektrošoku vai aparatūras bojājumus. Iespraudiet spraudkontaktu tā, lai tas nebūtu vaļīgs. z Slikts savienojums var izraisīt aizdegšanos.
Nenometiet monitoru pārvietošanas laikā. z Tas var sabojāt produktu vai nodarīt miesas bojājumus. Uzstādiet monitora pamatni uz statīva vai plaukta tā, lai pamatnes gals nesniegtos pāri statīva vai plaukta malai. z Ierīces nomešana var radīt tās bojājumus vai izraisīt savainojumus. Nenovietojiet ierīci uz nestabilas virsmas vai virsmas ar mazu laukumu. z Novietojiet produktu uz līdzenas, stabilas virsmas, jo pretējā gadījumā ierīce var krītot savainot blakus esošos, it īpaši bērnus.
Skavas montēšanu pie sienas uzticiet kvalificētam meistaram. z z Ja uzstādīšanu veic nekompetentas personas, lietotāji var gūt savainojumus. Var lietot tikai tādu montāžas elementu, kāds ir norādīts monitora instrukcijā. Veicot produkta uzstādīšanu, atstājiet atstarpi no sienas (vairāk nekā 10cm/4 collām), lai nodrošinātu ventilāciju.
šķīdinātājs, insektu iznīcināšanas līdzeklis, gaisa atsvaidzinātājs, smērvielas vai mazgāšanas līdzekļi. Reizi gadā sazinieties ar Apkalpošanas Centru vai Klientu Centru, lai iztīrītu iekšpusi. z Uzturiet produkta iekšpusi tīru. Putekļi, kas laika gaitā uzkrājas iekšpusē, var izraisīt nepareizu darbību vai aizdegšanos. Cits Nenoņemiet vāku (vai aizmugures paneli). z z Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos. Nododiet apkalpi kvalificēta apkalpojošā personāla ziņā.
Nepārvietojiet monitoru pa labi vai kreisi, raujot vienīgi aiz elektrības vada vai signāla kabeļa. z Tas var izraisīt bojājumus, elektrošoku vai aizdegšanos kabeļa bojājuma dēļ. Neaizklājiet monitora ventilācijas atveres. z Nepietiekama ventilācija var izraisīt bojājumus vai aizdegšanos. Nelieciet uz monitora traukus ar ūdeni, ķīmiskus izstrādājumus un mazus metāla priekšmetus.
Lai nepārpūlētu acis, pēc katras stundas monitora izmantošanas, piecas minūtes atpūtieties. Neuzstādiet ierīci uz nestabilas, nelīdzenas vai vibrējošas virsmas. z Ierīces nomešana var radīt tās bojājumus vai izraisīt savainojumus.Ierīces izmantošana tuvu vibrācijai var saīsināt tās darbības ilgumu vai izraisīt aizdegšanos. Pārvietojot monitoru, izslēdziet to un atvienojiet strāvas vadu.
Pārliecinieties, vai kopā ar monitoru ir iekļautas šādas lietas. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar savu pārdevēju. Sazinieties ar vietējo dīleri, lai iegādātos papildus produktus.
Signāla kabelis Strāvas padeves vads DVI kabelis opcija uzstādīšanas kronšteins skrūve (4EA) Priekšpuse Izvēlnes poga MENU [ ] Atver OSD izvēlni. Izmanto arī, lai izietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. Regulēšanas poga [ ] Šīs pogas dod iespēju izcelt and uzstādīt vienumus izvēlnē. Analog/Digital(PC) : MagicBright režīma poga [ ] MagicBright ir jauna funkcija, ar kuras palīdzību var sasniegt optimālu vizuālo vidi - saskaņā ar to, kāds attēls tiek parādīts ekrānā.
1) Custom Lai arī vērtības uzmanīgi ir izvēlējušies mūsu inženieri, šīs iepriekš noteiktās vērtības var nebūt ērtas jūsu redzei, atkarībā no jūsu gaumes. Ja tas ir tā, noregulējiet Spožumu un Kontrastu, izmantojot OSD izvēlni. 2) Entertain : Spilgts attēls Lai skatītu filmas, piemēram DVD vai VCD. 3) Internet : Vidēji spilgts attēls Strādāšanai ar attēlu sajaukumiem, piemēram tekstu un grafiku. 4) Text : Normāls attēla spilgtums Dokumentācijai un darbiem, kur ietverts daudz teksta.
nolūkos IZSLĒDZIET monitoru, kad tas nav nepieciešams, vai arī, kad ilgāku laiku tam nepievēršat uzmanību. Mugurpuse (Monitora mugurpuses konfigurācija var mainīties atkarībā no produkta.) POWER S/W : Izslēdz un ieslēdz monitoru POWER IN : Monitora strāvas vadu pievienojiet POWER IN monitora aizmugurē. DVI IN (Source List : Digital) : Pievienojiet DVI kabeli DVI IN portam monitora aizmugurē.
monitora aizmugurē. VIDEO (Source List : Video) : Ārējās ierīces (video) ieejas termināls S-VIDEO (Source List : S-Video) : Ārējās ierīces (S-video) ieejas termināls Kensington Lock : Kensington lock ir ierīce, ko lieto sistēmas nostiprināšanai, to uzstādot sabiedriskā vietā. (Nostiprināšanas ierīci jāiegādājas atsevišķi.) Lai uzzinātu vairāk par bloķētāja lietošanu, sazinieties ar pārdevēju. Statņa augstuma noregulēšana. - Nospiediet statņa augšpusi un tad nospiediet pogu statņa apakšpusē aizmugurē.
Jūsu Monitora pievienošana 1. Monitora strāvas vadu pievienojiet POWER IN monitora aizmugurē. Ievietojiet monitora strāvas padeves vadu tuvākajā elektrības kontaktligzdā. 2-1. D-sub (analogā) konektora izmantošana videokartē. Pievienojiet signāla kabeli RGB IN 15 adatu savienotājam monitora aizmugurē. 2-2. DVI (digitālā) konektora izmantošana videokartē. Pievienojiet DVI kabeli DVI IN portam monitora aizmugurē. 2-3. Savienojums ar Machintosh datoriem.
Monitors ļauj lietotājam, neatvienojot personālo datoru, pievienot ievada ierīces: DVD atskaņotāju, VCR vai videokameru. Monitora mugurpuses konfigurācija var mainīties atkarībā no produkta. 1. AV pievienošana Monitoram ir AV pievienošanas termināls, lai pievienotu AV ievades ierīces, tādas kā DVD, videomagnetofons vai videokamera. Jūs varat vērot AV signālus, kamēr vien monitors ir ieslēgts. 1.
1. Ieejas ierīces, tādas kā digitālais DVD, pievieno DVI IN monitora terminālam, izmantojot DVI kabeli. 2. Tad ievietojiet DVD disku un palaidiet DVD. 3. Izmantojot SOURCE pogu, izvēlieties izvēlni Digital. Statņa lietošana Pamatnes noņemšana 1. Izslēdziet monitoru un atvienojiet barošanas vadu. 2. Nolieciet LCD monitoru uz līdzenas virsmas ar priekšpusi uz leju, apakšā paliekot kaut ko mīkstu, lai aizsargātu ekrānu. 3. Atskrūvējiet četras skrūves un noņemiet LCD monitora statni.
A. Monitors B. Montāžas saskarnes plātne 1. Izslēdziet monitoru un atvienojiet barošanas vadu. 2. Nolieciet LCD monitoru uz līdzenas virsmas ar priekšpusi uz leju, apakšā paliekot kaut ko mīkstu, lai aizsargātu ekrānu. 3. Atskrūvējiet četras skrūves un noņemiet LCD monitora statni. 4. Savietojiet montāžas saskarnes plātni ar caurumiem aizmugures vāka montāžas plātnē un pieskrūvējiet to ar četrām skrūvēm, kas bija komplektā ar pleca tipa pamatni, pie sienas montējamo šarnīru vai cita veida pamatni.
4. Noklikšķiniet uz "Install" pogas logā "Warning" . 5. Monitora draivera instalācija ir pabeigta. Windows XP/2000 1. Ievietojiet kompaktdisku diskdzinī. 2. Noklikšķiniet uz "Windows XP/2000 Driver" ("Windows XP/2000 Draiveris") 3. Sarakstā izvēlieties sava monitora modeli un tad noklikšķiniet "OK" ("Labi") pogu. 4. Noklikšķiniet uz "Install (Instalēt) " pogas logā "Warning (Brīdinājums)" . 5. Ja jūs redzat "Message" ("Ziņojums") logu, tad noklikšķiniet uz "Continue Anyway" ("Turpināt tālāk") pogas.
Šis monitora draiveris ir MS logo sertificēts un tā instalēšana nesabojās jūsu sistēmu. Sertificēts draiveris būs atrodams Samsung Monitor mājas lapā http://www.samsung.com/. 6. Monitora draivera instalācija ir pabeigta. Monitora draivera instalēšana (Manuāli) Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux Kad datora operētājsistēma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet diskdzinī disku, kas iekļauts monitora komplektācijā.
4. Noklikšķiniet "Properties (Rekvizīti)" zīmnē "Monitor (Monitors)" un izvēlieties "Driver (Draiveris)" zīmni. 5. Noklikšķiniet "Update Driver.. (Atjaunināt draiveri)" un izvēlieties "Install from a list or.. (Instalēt no saraksta vai..)", un tad noklikšķiniet uz pogas "Next (Tālāk)". 6. Atlasiet "Don't search ,I will.. (Nemeklēt, es...)", tad noklikšķiniet "Next (Tālāk)", un tad noklikšķiniet uz "Have disk (Meklēt diskā)". 7.
8. Ja jūs redzat "Message" ("Ziņojums") logu, tad noklikšķiniet uz "Continue Anyway" ("Turpināt tālāk") pogas. Tad noklikšķiniet uz pogas "OK" ("Labi") . This monitor driver is under certifying MS logo,and this installation don't damage your system.The certified driver will be posted on Samsung Monitor Homepage http://www.samsung.com/ 9. Noklikšķiniet uz "Close (Aizvērt)" pogas, un tad noklikšķiniet "OK (Labi)" . 10. Monitora draivera instalācija ir pabeigta.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Noklikšķiniet "Start" , "Setting" , "Control Panel". Ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz ikonas "Display". Izvēlieties zīmni "Settings", un tad noklikšķiniet "Advanced..". Izvēlieties "Monitor". Gadījums1:Ja poga "Properties" ir neaktīva, tas nozīmē, ka monitors ir konfigurēts pareizi. Lūdzu apturiet instalēšanu. Gadījums2:Ja poga "Properties" ir aktīva, noklikšķiniet uz pogas "Properties" un turpiniet sekot nākamajiem soļiem.
Natural Color "Natural Color" programmatūra Viena no problēmām, lietojot datoru, ir tā, ka krāsas, kuras izdrukā drukātājs, vai tās, kuras noskenē skeneris vai digitālais fotoaparāts, nav tādas pašas, kādas tiek parādītas monitorā. "Natural Color" programmatūra ir šīs problēmas atrisinājums.
1. Atver OSD izvēlni. Izmanto arī, lai izietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. 2. Noregulēšanas vienumi izvēlnē. / Analog/Digital(PC) : MagicBright™ MagicBright ir jauna funkcija, ar kuras palīdzību var sasniegt optimālu vizuālo vidi - saskaņā ar to, kāds attēls tiek parādīts ekrānā. Šobrīd funkcijai ir trīs režīmi - Teksts, Internets un Izklaide. Pēc tam varat atkārtoti spiest pogu, un nokonfigurētie režīmi tiks pārslēgti viens aiz otra.
AUTO Izvēlne Apraksts Kad tiek nospiesta poga 'AUTO', automātiskās noregulēšanas ekrāns parādās, kās tas parādīts kustīgajā ekrānā centrā. Nospiediet, lai ienākošais datora signāls noregulētos automātiski. Automātiski tiek noregulētas skaidruma, tīrības un pozīcijas vērtības. AUTO Piezīme: Lai automātiskā noregulēšana darbotos precīzāk, izpildiet funkciju “AUTO”, kad ir ieslēgts To make the automatic adjustment function sharper, execute the 'AUTO' function while the AUTO PATTERN.
Izvēlne Locked Apraksts Ja pogu "MENU" nospiež un notur ilgāk par 5 sekundēm, OSD funkciju bloķē (atbloķē). Arī tad, ja izmantojat ekrānattēla displeja (OSD) regulēšanas bloķēšanas funkciju, jūs varat regulēt MagicBright un Brightness (spilgtumu), un Contrast (kontrastu). MagicBright™ Izvēlne Apraksts Analog/Digital(PC) : MagicBright™ MagicBright ir jauna funkcija, ar kuras palīdzību var sasniegt optimālu vizuālo vidi - saskaņā ar to, kāds attēls tiek parādīts ekrānā.
MagicBright™ / Mode nokonfigurētie režīmi tiks pārslēgti viens aiz otra. ( Custom → Entertain → Internet → Text ) Digital(DVD)/Video/S-Video : Mode Monitoram ir četri automātiskie attēlu iestatījumi, kas ir iepriekš iestatīti rūpnīcā. Pēc tam varat atkārtoti spiest pogu, un nokonfigurētie režīmi tiks pārslēgti viens aiz otra. ( Dynamic → Standard → Movie → Custom ) Brightness Izvēlne Brightness SOURCE Apraksts Kad ekrānā nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulētu gaišumu.
Izvēlne Apraksts SOURCE Nospiežot Source (Avots) pogu, kad OSD ir izslēgts, ievades avots (analogais/digitālais) tiek izmainīts. (Ja piespiež avota pogu, lai mainītu ievada režīmu, augšējā kreisajā stūrī parādās paziņojums, kas informē par pašreizējo režīmu - Analog, Digital, Video un S-Video ievada signālu.) Piebilde: avotu var mainīt tikai ārējām ierīcēm, kas jau ir pievienotas monitoram. PIP Izvēlne PIP Apraksts Nospiediet PIP pogu, lai ieslēgtu/izslēgtu PIP režīmu.
Input Izvēlne Apraksts Source List Izvēlieties monitoram pievienotā datora vai citas ārējas signāla ierīces ievades režīmu Analog/Digital (analogais/ciparu). Izmanto, lai izvēlētos vēlamo ekrānu. 1) Analog 2) Digital 3) Video 4) S-Video Edit Name Piešķiriet nosaukumu ievades ierīcei, kas pievienota pie ievades ligzdām, lai padarītu vieglāku ievades avota atlasīšanu.
Izvēlne Apraksts MagicBright™ MagicBright ir jauna funkcija, ar kuras palīdzību var sasniegt optimālu vizuālo vidi - saskaņā ar to, kāds attēls tiek parādīts ekrānā. Šobrīd funkcijai ir trīs režīmi - Teksts, Internets un Izklaide. Katram no tiem jau ir nokonfigurēts gaišuma parametrs. Pavisam vienkārši varat izvēlēties kādu no šiem trim režīmiem, nospiežot MagicBright pogas. MagicBright 1) Entertain : Spilgts attēls Lai skatītu filmas, piemēram DVD vai VCD.
Image Lock Auto Adjustment PIP Picture Ja traucējumi paliek pat pēc smalkās noregulēšanas, atkārtojiet to pēc frekvences noregulēšanas (pulksteņa ātrumā). 3) Sharpness : Sekojiet šīm instrukcijām, lai izmainītu attēla skaidrību. 4) H-Position : Izpildiet šos norādījumus, lai izmainītu visa monitora displeja horizontālo stāvokli. 5) V-Position : Izpildiet šos norādījumus, lai izmainītu visa monitora displeja vertikālo stāvokli.
Izvēlne Apraksts Mode Monitoram ir četri iepriekš rūpnīcā iestatīti automātiskie attēla iestatījumi - "Dynamic" [dinamiskais], "Standard" [standarta], "Movie" [filma] vai "Custom" [pielāgots]. Jūs varat aktivēt "Dynamic" [dinamiskais], "Standard" [standarta], "Movie" [filma] vai "Custom" [pielāgots] iestatījumus. VVarat izvēlēties pielāgotos iestatījumus [Custom], kas automātiski izsauc jūsu personalizētos attēla iestatījumus.
Picture (Video/S-Video) Izvēlne Apraksts Mode Monitoram ir četri iepriekš rūpnīcā iestatīti automātiskie attēla iestatījumi - "Dynamic" [dinamiskais], "Standard" [standarta], "Movie" [filma] vai "Custom" [pielāgots]. Jūs varat aktivēt "Dynamic" [dinamiskais], "Standard" [standarta], "Movie" [filma] vai "Custom" [pielāgots] iestatījumus. VVarat izvēlēties pielāgotos iestatījumus [Custom], kas automātiski izsauc jūsu personalizētos attēla iestatījumus.
: Piešķir attēlam displejā dabisku toni. Šī funkcija ir pieejama tikai NTSC, kas atbalsta DVD titrus. (Pārraides sistēmu marķē virs DVD nosaukuma ar apzīmējumu „NTSC” vai „PAL”.) Tint Jūs varat pārslēgt attēla lielumu. 1) Normal 2) Zoom1 3) Zoom2 4) Wide Size Film Mode Jūs varat pārslēgt Film Mode On/Off (ieslēgt/izslēgt). Filmu režīma iespēja sniedz jums kinozāles kvalitātes skatīšanās iespēju.
: Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2 Gamma Var īstenot pelēkuma skalas gradientu, atbilstoši lietotāja vēlmēm. Palielināts cipars, parāda pilnu ekrānu dabiskāku un mierīgāku, kā arī padara asāku tumšo skalu. Samazināts cipars, parāda pilnu ekrānu asāku un uzlabo spilgto - Pieejams tikai Analog/Digital(PC) režīmā 6-Color 6 veidi: Red,Green,Blue,Cyan,Magenta un Yellow – katru no tām var noregulēt atbilstoši lietotāja vēlmēm.
Source Izvēlieties PIP ievades avotu Analog / Digital(PC) : Video / S-Video režīms PIP loga izmēra maiņa. / / / Ja izvēlnē Size (izmērs) esat izvēlējies un , izvēlnes funkciju Position (pozīcija) neaktivēs. Size Position PIP loga pozīcijas maiņa. / / / Setup Izvēlne Apraksts Atskaņot/ Apstādināt Galite riktis vieną 11 kalbų. Language Transparency Blue Screen Izmaina OSD pamata caurspīdīgumu.
Reset : Vaizdo (spalvų) parametrams grąžinamos gamyklinės numatytosios reikšmės. - Pieejams tikai Analog režīmā 2) Color Reset : Nustatomos numatytosios gamyklinės spalvų parametrų reikšmės.
Pârskats | Uzstādīšana | OSD režīms | Krāsu kalibrēšana | Noņemt instalāciju | Problēmu novēršana Pârskats kas ir MagicTune™™ Monitora izpildītspēja var mainīties atkarībā no grafikas kartes, datora, apgaismojuma apstākļiem un citiem apkārtējiem faktoriem. Lai monitorā iegūtu vislabāko attēlu, jums nepieciešams noruglēt savus specifiskos iestatījumus. Diemžēl manuālās kontroles, kas pieejamas, lai noregulētu attēlu, bieži vien nav pietiekamas.
Pârskats | Uzstādīšana | OSD režīms | Krāsu kalibrēšana | Noņemt instalāciju | Problēmu novēršana Uzstādīšana 1. Ievietojiet instalācijas kompaktdisku kompaktdisku diskdzinī. 2. Noklikšķiniet uz MagicTune™ instalācijas faila. 3. Izvēlieties uzstādīšanas valodu, noklikšķiniet [Next] (Tālāk). 4. Kad parādās InstallShield vednis, noklikšķiniet uz „Next” (Tālāk). 5. Lai pieņemtu lietošanas noteikumus, noklikškiniet uz „I accept the terms of the license agreement(Es piekrītu licences noteikumiem)”.
6. IIzvēlieties mapi, kur uzstādīt MagicTune™ programmu. 7. Noklikšķiniet uz „Instalēt” 8. Parādīsies dialoga logs „Instalācijas statuss”.
9. 10. Noklikšķiniet uz „Pabeigt” Kad uzstādīšana ir pabeigta, MagicTune™ programmas palaišanas ikona parādās darba virsmā. Lai palaistu programmu, ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz ikonas. MagicTune™ palaišanas ikona var neparādīties, atkarībā no sistēmas specifikācijas vai monitora. Ja tā notiek, nospiediet F5 taustiņu. Uzstādīšanas problēmas MagicTune™ uzstādīšanu var ietekmēt tādi faktori kā video karte, pamatplate un tīkla vide.
z z Windows™ XP Home Edition Windows™ XP Professional MagicTune™ ieteicams izmantot Windows™ 2000 vai jaunākai versijai. Aparatūra z z 32MB Virtuālā atmiņa vai vairāk 25MB vai vairāk atmiņa cietajā diskā * Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet MagicTune™ Interneta mājas lapu.
Pârskats | Uzstādīšana | OSD režīms | Krāsu kalibrēšana | Noņemt instalāciju | Problēmu novēršana Magic Tune ļauj ātru un precīzu displeja noskaņošanu ar iespēju viegli saglabāt un izmantot monitora konfigurācijas, kas jums piemērotas vislabāk. z z z OSD režīms, atkarībā no katra monitora specifikācijas, lietotāja grāmatā var šķist neatbilstošs. Ja darbojas Pivot, daļa no MagicTune™ programmas var nedarboties pareizi. MagicTune™ kontroles režīms dažādos monitoru modeļos atšķiras.
Attēla Tabulas Definīcija Ļauj lietotājam noregulēt ekrāna iesatījumus vēlamajās vērtībās. n Brightness m i j k l m n Contrast m j k l n Resolution m j k l n MagicBright™ j k l Brightness Padara visu ekrānu gaišāku vai tumšāku. Attēlu detalizētie dati tumšajos apgabalos var zust, ja spožums netiek noregulēts pareizā līmenī. Noregulējiet spožumu vislabāk redzamajam stāvoklim. Contrast Noregulē atšķirību spožumā starp gaišajiem un tumšajiem apgabaliem ekrānā. Noregulē attēla ņirbēšanu.
i Color Tone n j k l m n j Color Control n k l m j Calibration n k l m j MagicColor n k l m j Gamma n k l m j 6-Color k l m Krāsu toni ir iespējams mainīt. z z Warm2 - Warm1 - Normal - Cool 1 - Cool 2 - Cool 3 - Cool 4 Off Color Tone (Krāsas Tonis) Color Tone režīms dažādos monitoru modeļos atšķiras. Daži monitori atbalsta tikai četrus režīmus(Warm, Normal, Cool, Custom) Color Noregulē monitora attēla krāsu. Control Jūs varat nomainīt monitora krāsu uz sev vēlamo krāsu.
z Mode 3 : Attēlo zemāku gammu (tumšāks) Tas norāda procesu, kas atbilstoši lietotāja vajadzībām optimizē krāsas un uztur optimizētās krāsas. Magictune būs noderīgs lietotājiem, kas vēlas aplūkot attēlus, tai skaitā no tīkla lejupielādētus, kā arī tos, kas nofotografēti ar digitālo kameru vai ieskenēti ar skeneri, izmantojot Windows. 6-Color z z z Saturation - noregulē krāsu salikumu. Hue - noregulē krāsu toņus. Reset - atiestata monitoram rūpnīcā iestatītos noklusētos iestatījumus.
j Source Select n k l m i Preferences n j k l m n j Color Weakness n k l m j PIP k l m Ielādē Preferences dialoga logu. Preferencēm, kas tiek lietotas, izvēlnes rūtiņa būs atzīmēta ar “V”. Lai kādu preferenci izslēgtu, novietojiet kursoru izvēles rūtiņā un noklikšķiniet. Preferences (Preferences) z z Source Select z z Iespējo uzdevumu joslas izvēlni. Lai piekļūtu MagicTune™ izvēlnei, noklikšķiniet uz ikonas [uzdevumu joslā].
i Help n j k l m n j Asset ID n k l m j Version k l m Help (Palīdzība) Apmeklējiet MagicTune™ Interneta mājas lapu vai noklikšķiniet, lai atvērtu Palīdzības failus (Lietotāja rokasgrāmatu), ja jums nepieciešama palīdzība MagicTune™ uzstādīšanā vai darbībā. Lietotāja rokasgrāmata atveras galvenās pārlūkprogrammas logā. Asset ID (Vērtības Identifikācijas numurs) Klienta monitora kontrolei jūs varat izmantot serveri.
Pârskats | Uzstādīšana | OSD režīms | Krāsu kalibrēšana | Noņemt instalāciju | Problēmu novēršana Color Calibration (Krāsu kalibrēšana) 1. Color Calibration (Krāsu kalibrēšana) „Krāsu kalibrēšana” palīdz jums sasniegt optimālo krāsu stāvokli jūsu monitoram. Lai iegūtu optimālo krāsu stāvokli monitoram, sekojiet šiem 5 soļiem. 1. 2. 3. 4. 5. Vadiet „Spožuma kontroles svītru”, lai saskaņotu kontroles ielāpa spožumu ar fona modeļa spožumu.
„Krāsu kalibrēšanā” nospiediet pogu „Priekšskatījums” . Parādīsies augstāk parādītais attēls. 1. 2. Lai ieraudzītu jūsu noregulēšanas kalibrēšanas efektu nospiediet „View Calibrated” (Skatīt kalibrētu). Lai skatītu oriģinālo attēlu, nospiediet „View Uncalibratred” (Skatīt nekalibrētu).
Pârskats | Uzstādīšana | OSD režīms | Krāsu kalibrēšana | Noņemt instalāciju | Problēmu novēršana Noņemt instalāciju TMagicTune™ programmatūru var nonemt, izmantojot tikai "Pievienot vai nonemt programmas" opciju Windows kontroles Panelī. Izpildiet sekojošus soļus, lai noņemtu MagicTune™. 1. Izvēlnē dodieties uz [Task Tray] ' [Start] ' [Settings] un atlasiet [Control Panel]. Ja programma darbojas Windows XP vidē, dodieties uz [Control Panel] izvēlnē [Start]. 2.
Pârskats | Uzstādīšana | OSD režīms | Krāsu kalibrēšana | Noņemt instalāciju | Problēmu novēršana Problēmu novēršana Datorsistēma, kuru pašreiz izmanto, nav saderīga ar MagicTune™. Nospiediet OK un noklikšķiniet uz "Saīsne uz MagicTune™ vietni", lai mūsu mājas lapā apskatītu papildinformāciju. Ja jūsu video/grafikas karte nav "Pieejamo" sarakstā, var rasties kļūda. (Jaunākās vai novecojušās video kartes var būt nesaderīgas.
Adapter. Dodieties uz video kartes ražotāja mājas lapu, lejupielādējiet un instalējiet jaunāko draiveri. Plašākai informācijai par video karti, sazinieties ar kartes ražotāju. Lai nodrošinātu normālu darbību, lūdzam restartēt sistēmu. Ja jūs neiestatāt optimālo izšķirtspēju un veicat Color Calibration (krāsu kalibrācija), monitoru nevar iestatīt uz optimālajiem nosacījumiem. Pirms izmantošanas restartējiet sistēmu Lai MagicTune™ darbotos vislabāk, iestatiet optimālo izšķirtspēju.
jūsu monitoru. Ja rodas problēma ar video karti, apmeklējiet mūsu mājas lapu, lai pārbaudītu video kartes atbilstību sarakstam. http://www.samsung.com/monitor/magictune MagicTune™ nedarbojas pareizi. Vai esat mainījuši savu datoru vai tā video karti? Lejupielādējiet jaunāko programmu. Programmu var ielādēt no http://www.samsung.com/monitor/magictune. Dodieties uz mūsu mājas lapu un lejupielādējiet MagicTune™ MAC instalācijas programmatūru.
Pārskats | Uzstādīšana | Saskarne | Atinstalēšana | Traucējummeklēšana Pārskats Kas ir MagicRotation? Parasti datora displejs ļauj lietotājam skatīties attēlu ainavorientācijas režīmā. Modernajā informācijas laikmetā daudziem lietotājiem ikdienā ir nepieciešams apskatīt dokumentus, interneta mājas lapas, lasīt e-pastu un tml. Šīs lietojumprogrammas ērtāk apskatīt portretorientācijas režīmā, kad uz ekrāna redzams viss saturs.
Pārskats | Uzstādīšana | Saskarne | Atinstalēšana | Traucējummeklēšana Uzstādīšana 1. Ievietojiet instalācijas disku CD ROM diskdzinī. 2. Uzklikšķiniet uz MagicTune™ instalēšanas faila. 3. Izvēlieties valodu (), uzklikšķiniet uz "Nest". 4. Kad atveras instalēšanas vedņa logs, uzklikšķiniet uz "". 5. Norādiet, ka piekrītat lietošanas noteikumiem, izvēloties "I agrie to te terms off te licence ".
6. Izvēlieties mapi, kurā instalēt MagicRotation programmu. 7. Uzklikšķiniet uz "Instalē". 8. Ekrānā atvērs uzstādīšanas statusa logu (" Status").
9. Uzklikšķiniet uz "". Pārstartējiet datoru, lai MagicRotation programma strādātu pienācīgi. 10. Kad instalēšana pabeigta, lietojumprogrammu izvēlnē parādās MagicTune™ izpildikona. Uzstādīšanas problēmas MagicRotation uzstādīšanu var ietekmēt tādi faktori, kā videokarte, pamatplate un tīkla vide. Skatiet "Troubleshooting" , ja jums ir nepieciešama nozīmīga informācija. Ierobežojumi 1. Lai MagicRotation darbotos pienācīgi, pareizi jāielādē displeja draiveris.
izvēlieties orientāciju (90, 180, 270), ar kuru vēlaties izmantot lietojumprogrammu; Iedarbiniet atkal lietojumprogrammu. Vairumā gadījumu, izpildot šīs darbības, problēmas iespējams novērst. { { 3. Lietojumprogrammas, kas izmanto OpenGL un DirectDraw (3D režīmu), nedarbosies, ja izvēlēsies kādu no orientācijas režīmiem (90, 180, 270), piemēram, 3D spēles 4. Lietojumprogrammas, kas veidotas uz DOS platformas, nedarbosies pilna ekrāna režīmā, ja izvēlēsies kādu no orientācijas režīmiem (90, 180, 270).
Pārskats z z | Uzstādīšana | Saskarne | Atinstalēšana | Traucējummeklēšana Ja darbojas AutoRotation, daļa no MagicTune™ programmas var nedarboties pareizi. AutoRotation : Griežot monitoru, Magic statnis automātiski pagriezīs monitoru par 0, 90, 180,grādiem. z z z Lai palaistu AutoRotation, darbojieties atbilstoši turpmākajiem norādījumiem. Lūdzam datorā instalēt gan Rotation, gan MagicTune™ 3.6, 3.7 programmas. Palaidiet MagicTune™ 3.6, 3.
Rotate to 90 : Displeju no pašreizējā stāvokļa pagriež uz 90 grādiem. Rotate to 180 : Displeju no pašreizējā stāvokļa pagriež uz 180 grādiem.
Rotate to 270 : Displeju no pašreizējā stāvokļa pagriež uz 270 grādiem. Hot key : Karstiem taustiņiem ir noklusējuma piešķires, taču lietotājs var tās izmainīt. Lietotājs var izmainīt piešķiri tieši no klaviatūras, izmainot esošos karstos taustiņus. Lietotājs var izveidot karstos taustiņus, kombinējot taustiņus Shift, Ctrl, Alt ar pārējiem taustiņiem. Gadījumā, ja nospiež tikai vispārējo taustiņu, tas piešķiri fiksē kā Alt+vispārējo taustiņu.
Pārskats | Uzstādīšana | Saskarne | Atinstalēšana | Traucējummeklēšana Atinstalēšana MagicRotation programmu var atinstalēt, izmantojot Windows™ Control Panel opciju "Add/Remove Programs". Lai atinstalētu MagicRotation, veiciet šādas darbības. 1. Ejiet uz [Task Tray] ' [Start] ' [Settings] un izvēlnē izvēlieties [Control Panel]. Ja strādājat ar Windows™ XP, ejiet uz [Start] izvēlnes opciju [Control Panel]. 2. Control Panel izvēlnē uzklikšķiniet uz ikonas "Add/Remove Programs". 3.
Pārskats | Uzstādīšana | Saskarne | Atinstalēšana | Traucējummeklēšana Traucējummeklēšana Pirms zvanīt tehniskās palīdzības dienestam z Lai nodrošinātu attēla rotāciju, MagicRotation izmanto datorā instalēto displeja draiveri, ko jums piegādājis tā grafiskās kartes pārdevējs. Ja instalētais displeja draiveris strādā neapmierinoši vai tajā ir kļūdas, tad šīs kļūdas var saglabāties arī pēc tam, kad instalēta MagicRotation programmatūra.
Pirms zvanīšanas apkalpošanas centram, pārbaudiet šajā nodaļā ietverto informāciju, lai pārliecinātos vai nav iespējams atrisināt problēmu saviem spēkiem. Ja jums nepieciešama palīdzība, zvaniet uz garantijas kartē norādīto telefona numuru, informācijas nodaļas telefonu vai sazinieties ar savu pārdevēju. Simptoms Ekrānā nav attēla. Es nevaru ieslēgt monitoru. Pārbaude Risinājumi Vai strāvas padeves vads ir pievienots pareizi? Pārbaudiet strāvas padeves vada savienojumu un pievadi.
no ekrāna. Šīs minūtes laikā lūdzam nomainīt ekrāna iestatījumus uz ieteiktajiem. (Ja sistēmu atsāknē, šo paziņojumu parāda atkārtoti.) Ekrāns nerāda attēlu. Vai strāvas padeves indikators monitorā mirgo ar 1 sekundes intervālu? Monitors atrodas režīmā "PowerSaver" (Enerģijas Taupītājs). Nospiediet jebkuru tastatūras taustiņu vai pakustiniet peli, lai aktivizētu monitoru un ekrānā atjaunotu attēlu. Ja joprojām nav attēla, nospiediet pogu 'SOURCE'.
kurā lasāms "Unrecognized monitor, Plug & Play (VESA DDC) monitor found" ("Neatpazīts monitors, atrasts Plug & Play (VESA DDC) monitors") . monitora draiveri? draivera instalācijas instrukcijām. Skatiet videokartes rokagrāmatu, lai pārliecinātos, ka funkcija Plug & Play (VESA DDC) tiek atbalstīta. Uzinstalējiet monitora draiveri saskaņā ar draivera instalācijas instrukcijām. Pārbaudiet, vai MagicTune darbojas pareizi.
* Sazinieties ar videokartes ražotāju, lai iegūtu detalizētāku informāciju. Kā es varu iestatīt funkciju "Power Saver" (Enerģijas taupītājs)? Sistēmai Windows ME/XP/2000: Funkciju far iestatīt datora vai ekrānsaudzētāja programmā BIOS-SETUP. (Vadieties pēc sistēmas Windows/datora rokasgrāmatas). Kā es varu notīrīt ārējo apvalku/ekrānu? Atvienojiet strāvas padeves vadu, un tad notīriet monitoru ar mīkstu drānu, izmantojot vai nu tīrīšanas līdzekli, vai arī tīru ūdeni.
1. Ja monitora tuvumā atrodas zemfrekvences skaļruņi, atvienojiet un pārvietojiet tos citā telpā. 2. Aizvāciet visas elektroniskās ierīces, piemēram radio, pulksteņus un telefonus, kas atrodas 3 pēdu (viena metra) attālumā no monitora. Noderīgi padomi z z Monitors atjauno vizuālos signālus, kas saņemti no PC (Datora). Tādēļ, ja pastāv problēmas ar datoru vai videokarti, tas var likt monitoram izdzist, rādīt blāvas krāsas, radīt skaņu, Sync.Out of Range (nedarboties sinhronizācijai), utt..
Vispārēji Vispārēji Modeļa nosaukums SyncMaster 204Ts Modeļa nosaukums Izmērs 20,1" colla pa diagonāli Displeja laukums 432mm (horizontāli) x 324mm (vertikāli) Pikseļu izmērs 0,255mm (horizontāli) x 0,255mm (vertikāli) Tips a-si TFT aktīvās matricas displejs Sinhronizācija Horizontāli 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Displeja krāsa 16,7M spalvos Izšķirtspēja Optimālā izšķirtspēja 1600 x 1200@60 Hz Maksimālā izšķirtspēja 1600 x 1200@60Hz (Analogs) 1600 x 1200@60Hz (Digitāls) Ieejas signāls,
Noņemams D-sub kabelis ar 15 kontaktiem abos galos , 1,8m Savienotājs no DVI-D uz DVI-D, atvienojams, 2,0m . Enerģijas patēriņš Mazāk par 63W (Analogs / Digitāls) Izmēri (Plaumst x Garums x Augstums) / Svars 445 x 228,5 x 457,2mm (17,5 x 9,0 x 18,0inch) / 8,15kg (uzstādītā stāvoklī) VESA montāžas saskarne 100mm x 100mm (ja jālieto speciāli montāžas elementi, piemēram – plecs).
Iepriekš iestatītie laika režīmi Ja signāls, kurš tiek saņemts no datora, ir tāds pats kā sekojošie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks piemērots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var kļūt tukšs, kaut arī enerģijas indikatora lampiņa ir iedegta. Vadieties pēc videokartes rokasgrāmatas, lai noregulētu ekrānu sekojoši. 1. Tabula.
Apkalpošana Kompānijas adrese un tālruņa numurs var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc.
e-mail : soporte@samsung-latin.com ESPAÑA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ FRANCE : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com/ GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F.
Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ PANAMA : Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung-latin.com/ PERU : Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, No2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax.
Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.uk/ U.S.A : Samsung Electronics America Service Division 400 Valley Road, Suite 201 Mount Arlington, NJ 07856 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://www.samsung.
Ārējo ieréu ievade Ārējā ieréu ievade attiecas uz video ievadi no tādām ārējām video iekārtām kā videomagnetofoni, videokameras un DVD atskaņotāji, atsevišķi no TV raidītāja. DVD Ciparu disku tehnoloģija, kas izmanto tikai kompaktdisku (CD) un lāzerdisku (LD) priekšrocības, lai nodrošinātu skaidrākus, augstas izšķirtspējas/kvalitātes attēlus. Labāka attēla panākšana 1.
preču zīmes. Kā kompānijas ENERGY STAR® partneris, kompānija Samsung Electronics Co. Ltd., nosaka, ka šis produkts atbilst kompānijas ENERGY STAR® direktīvām par enerģijas efektivitāti. Citu šeit pieminēto produktu nosaukumi var būt attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. B klase Šī ierīce ir B klases aparatūra. Informāciju par drošības jautājumiem un atbilstību EMC lasiet "Noteikumos".
Informācija par izstrādājumu (bez attēla aiztures) Šķidro kristālu monitoriem un televizoriem, īpaši, ja attēls ilgu laiku ir nemainīgs, var rasties attēla aizture. Šie padomi domāti tam, lai monitori ar šķidro kristālu ekrānu tiktu lietoti pareizi, un līdz ar to varētu izvairīties no attēla aiztures. Kas ir attēla aizture? Izmantojot šķidro kristālu ekrāna izvēlni pareizi, grafiskās izšķirtspējas aizture nenotiek.
Vislabākais veids, kā aizsargāt monitoru no attēla aizkavēšanās ir ļaut datorprogrammai vai izvēlnes programmai noteikt ekrānsaudzētāja režīmu, kamēr to nelietojat. Attēls neaizkavējas, ja šķidro kristālu ekrāna izvēlne tiek izmantota pareizi. Pareizi izmantot izvēlni šajā gadījumā nozīmē nemitīgi mainošies video attēli.
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces) - Tikai Eiropā Uz izstrādājuma vai tam pievienotajās instrukcijās dotais marķējums norāda, ka to nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem pēc tā ekspluatācijas laika. Lai novērstu videi un cilvēku veselībai iespējamo kaitējumu, kas ir saistīts ar nekontrolējamu atkritumu likvidēšanu, tas jānošķir no citiem atkritumiem un jāpārstrādā, lai sekmētu materiālo resursu atbildīgu atkārtotu lietošanu.