SyncMaster 2053BW Monitor LCD Uporabniški priročnik
Varnostna navodila Simboli Opomba Upoštevajte ta varnostna navodila, da zagotovite lastno varnost in preprečite poškodbo lastnine. Pozorno preberite navodila in izdelek uporabljajte pravilno. Opozorilo/pozor Sicer lahko povzročite telesno poškodbo ali smrt. Sicer lahko pride do telesne poškodbe ali poškodbe lastnine.
Varnostna navodila Napajalnega vtiča ne upogibajte ali vlecite na silo in nanj ne postavljajte težkih predmetov. • Sicer lahko pride do požara. Na eno napajalno vtičnico ne priključujte več naprav. • Sicer lahko pride do požara zaradi pregretja. Med uporabo izdelka ne izključujte napajalnega kabla. • Sicer lahko pride do poškodbe izdelka zaradi električnega udara. Napravo izklopite iz električnega napajanja tako, da povlečete vtič iz stenske vtičnice, zato naj bo ta lahko dosegljiva.
Varnostna navodila Grelne naprave naj se nahajajo čim dlje od napajalnega kabla in izdelka. • Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Ne nameščajte ga na slabo prezračevanem mestu, kot so knjižne police ali omara. • Sicer lahko pride do požara zaradi povišanja notranje temperature. Monitor previdno odložite. • Sicer se lahko poškoduje. Sprednjega dela izdelka ne postavljajte na tla. • Sicer se lahko poškoduje zaslon.
Varnostna navodila Pine napajalnega vtiča in napajalno vtičnico čistite s suho krpo. • Sicer lahko pride do požara. Pred čiščenjem izdelka izključite napajalni kabel. • Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Preden očistite izdelek, izključite napajalni kabel, nato pa izdelek nežno očistite s suho krpo. • (Ne uporabljajte kemikalij, kot so vosek, benzol, alkohol, razredčilo, sredstvo proti komarjem, mazivo in čistilo.
Varnostna navodila Monitorja ne poskušajte premakniti tako, da vlečete samo napajalni ali signalni kabel. • Sicer lahko pade in lahko zaradi poškodbe kabla pride do električnega udara, poškodbe izdelka ali požara. Izdelka ne dvigujte ali premikajte naprej in nazaj ali levo in desno tako, da držite samo napajalni ali signalni kabel. • Sicer lahko pade in lahko zaradi poškodbe kabla pride do električnega udara, poškodbe izdelka ali požara. Odprtino za prezračevanje ne sme blokirati miza ali zavesa.
Varnostna navodila Izdelka ne namestite na nestabilno mesto, kot je nestabilna polica, na neravno površino ali mesto, ki je izpostavljeno tresljajem. • Sicer lahko pade, pri čemer lahko pride do telesnih poškodb in/ali poškodbe izdelka. • Če izdelek uporabljate na mestu, ki je izpostavljeno tresljajem, se izdelek lahko poškoduje in lahko pride do požara. Pred premikanjem izdelka izklopite napajanje in izključite napajalni vtič, kabel antene in vse kable, ki so priključeni na izdelek.
Varnostna navodila Če je izdelek dolgo vklopljen, postane zaslon vroč. Ne dotikajte se ga. • Dodatno opremo manjše velikosti hranite izven dosega otrok. Pri prilagajanju kota izdelka ali višine stojala bodite previdni. • Lahko pride do telesne poškodbe, saj si lahko priprete roko ali prste. • Če izdelek nagnete preveč naprej, lahko pade in povzroči telesno poškodbo. Izdelka ne namestite na mestu, ki ga lahko zlahka dosežejo otroci. • Sicer lahko pade ali povzroči telesno poškodbo.
Uvod Vsebina paketa Opomba Preverite, ali so monitorju priloženi naslednji predmeti. Če kateri predmet manjka, se obrnite na trgovca. Za nakup dodatne opreme se obrnite na lokalnega trgovca. Odpakiranje Monitor Priročniki Navodila za hitro namestitev Garancijska kartica Navodila za uporabo (Ni na voljo povsod) Kabli Kabel D-Sub Napajalni kabel Drugo Čistilna krpa Opomba Na voljo samo za izdelke v črni barvi z visokim sijajem.
Uvod Monitor Začetne nastavitve S tipko za navzgor ali navzdol izberite jezik. Prikazana vsebina bo izginila po 40 sekundah. Izklopite in vklopite gumb za napajanje. Znova se bo prikazala. Mogoče jo je prikazati do trikrat (3 x). Ločljivost računalnika nastavite, preden dosežete maksimalno število. Opomba Na zaslonu prikazana ločljivost je optimalna ločljivost izdelka. Prilagodite ločljivost računalnika tako, da je enaka optimalni ločljivosti tega izdelka.
Uvod Opomba Za želeno funkcijo lahko konfigurirate prilagojeno tipko v možnosti Setup > Customized Key. Gumb Brightness [ ] Ko ni prikaza na zaslonu, s tem gumbom prilagodite svetlost. >> Kliknite tukaj za ogled animacije. Gumba za prilagoditev [ ] S temi gumbi lahko nastavljate elemente menija. Gumb Enter [ ]/SOURCE Aktivira označeni element menija. Pritisnite ' /SOURCE' in izberite video signal, ko je prikaz na zaslonu izklopljen.
Uvod Napajalni kabel za monitor priključite na vrata POWER na hrbtni strani monitorja. Vrata DVI IN Kabel DVI priključite na vrata DVI IN na hrbtni strani monitorja. Vrata RGB IN Kabel D-sub priključite na 15-pinska vrata RGB IN na hrbtni strani monitorja. Ključavnica Kensington Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema, ko se ta uporablja na javnem mestu. (Napravo za zaklepanje je treba kupiti posebej.
Povezave Povezava kablov Napajalni kabel za monitor priključite na vrata power na hrbtni strani monitorja. Napajalni kabel monitorja priključite na bližnjo vtičnico. Uporabite povezavo, ki je primerna za računalnik. Uporaba priključka D-sub (analognega) na grafični kartici. • Signalni kabel priključite na 15-pinska vrata D-sub na hrbtni strani monitorja. [RGB IN] Uporaba priključka DVI (digitalnega) na grafični kartici. • Kabel DVI priključite na vrata DVI IN na hrbtni strani monitorja.
Povezave Monitor in podstavek Priključitev podstavka Na monitor je mogoče namestiti pritrjevalno podlogo velikosti 100 mm x 100 mm, ki je združljiva s standardom VESA. A) Monitor B) Pritrjevalna podloga (naprodaj posebej) 1. Izklopite monitor in izključite napajalni kabel. 2. Položite navzdol obrnjen monitor LCD na ravno površino in ga podložite z blazino, da zaščitite zaslon. 3. Odstranite stojalo 4.
Uporaba programske opreme Gonilnik monitorja Opomba Ko operacijski sistem zahteva gonilnik monitorja, vstavite CD-ROM, priložen monitorju. Namestitev gonilnika se rahlo med operacijskimi sistemi malce razlikuje. Sledite navodilom za operacijski sistem, ki ga uporabljate. Pripravite prazen disk in s tu navedenega spletnega mesta prenesite datoteko s programom gonilnika. Spletno mesto: http://www.samsung.com/ (za cel svet) Namestitev gonilnika monitorja (samodejna) 1. Vstavite CD v pogon CD-ROM. 2.
Uporaba programske opreme Opomba Ta gonilnik monitorja je potrjen z logotipom MS in ta namestitev ne bo poškodovala vašega sistema. Potrjeni gonilnik bo objavljen na domači strani monitorja Samsung. http://www.samsung.com/ Namestitev gonilnika monitorja (ročna) Operacijski sistem Microsoft® Windows Vista™ 1. CD s priročnikom vstavite v pogon CD-ROM. 2. Kliknite (Start) in "Nadzorna plošča". Nato dvokliknite "Appearance and Personalization" (Videz in prilagajanje). 3.
Uporaba programske opreme Če se prikaže sporočilo "Windows needs..." (Windows mora …), kot je prikazano na spodnji sliki, kliknite "Continue" (Nadaljuj). Opomba Gonilnik monitorja je potrjen z logotipom MS in ta namestitev ne bo poškodovala vašega sistema. Potrjeni gonilnik bo objavljen na domači strani monitorja Samsung. 6. Kliknite "Update Driver..." (Posodobi gonilnik ...) na zavihku "Driver" (Gonilnik). 7.
Uporaba programske opreme 9. Na seznamu modelov monitorjev na zaslonu izberite vaš model in kliknite "Next" (Naprej). 10. Na naslednjih, zaporedoma prikazanih zaslonih kliknite "Close" (Zapri) → "Close" (Zapri) → "OK" (V redu) → "OK" (V redu).
Uporaba programske opreme 1. Vstavite CD v pogon CD-ROM. 2. Kliknite "Start" → "Control Panel" (Nadzorna plošča) in nato ikono "Appearance and Themes" (Videz in teme). 3. Kliknite ikono "Display" (Zaslon) in izberite zavihek "Settings" (Nastavitve) ter kliknite "Advanced..." (Dodatno ...). 4. Kliknite gumb "Properties" (Lastnosti) na zavihku "Monitor" in izberite zavihek "Driver" (Gonilnik). 5. Kliknite "Update Driver..." (Posodobi gonilnik ...) in izberite "Install from a list or...
Uporaba programske opreme 6. Izberite "Don't search, I will..." (Ne išči ...) in kliknite "Next" (Naprej) ter kliknite "Have disk" (Imam disk). 7. Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) in izberite A: (pogon D:\) ter na seznamu modelov monitorja izberite vaš model in kliknite gumb "Next" (Naprej). 8. Če se prikaže naslednje okno s sporočilom, kliknite gumb "Continue Anyway" (Vseeno nadaljuj). Nato kliknite gumb ""OK" (V redu).
Uporaba programske opreme 10. Namestitev gonilnika monitorja je dokončana. Operacijski sistem Microsoft® Windows® 2000 Ko se na monitorju prikaže "Digital Signature Not Found" (Digitalnega podpisa ni bilo mogoče najti), sledite naslednjim korakom. 1. Izberite gumb "OK" (V redu) v oknu "Insert disk" (Vstavite disk). 2. Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) v oknu "File Needed" (Zahtevana je datoteka). 3. Izberite A: (pogon D:\), kliknite gumb "Open" (Odpri) in nato gumb "OK" (V redu). Namestitev 1.
Uporaba programske opreme 9. Izberite vaš model monitorja in kliknite gumb "Next" (Naprej) ter znova kliknite gumb "Next (Naprej). 10. Kliknite gumb "Finish" (Dokončaj) in nato gumb "Close" (Zapri). Če se prikaže okno "Digital Signature Not Found" (Digitalnega podpisa ni bilo mogoče najti), kliknite gumb "Yes" (Da). Kliknite gumb "Finish" (Dokončaj) in nato gumb "Close" (Zapri). Operacijski sistem Microsoft® Windows® Millennium 1.
Uporaba programske opreme 2. Na tretjem zaslonu se nastavi miška. 3. Nastavite miško za računalnik. 4. Na naslednjem zaslonu izberete tipkovnico. 5. Nastavite tipkovnico za računalnik. 6. Na naslednjem zaslonu se nastavi monitor. 7. Najprej nastavite vodoravno frekvenco za monitor. (Frekvenco lahko vnesete neposredno.) 8. Nastavite "Vertical frequency" (Navpična frekvenca) monitorja. (Frekvenco lahko vnesete neposredno.) 9. Vnesite ime modela monitorja.
Uporaba programske opreme MagicTune™ Namestitev 1. Vstavite namestitveni CD v pogon CD-ROM. 2. Kliknite namestitveno datoteko MagicTune™. Opomba Če se pojavno okno za namestitev programske opreme za glavni zaslon ne prikaže, nadaljujte namestitev s pomočjo izvedljive datoteke MagicTune, ki je na CD-ju. 3. Izberite namestitveni jezik in kliknite "Next" (Naprej). 4. Ko se prikaže okno "Installation Shield Wizard" (Čarovnik za namestitev), kliknite "Next" (Naprej). 5.
Uporaba programske opreme Sistemske zahteve OS • Windows 2000 • Windows XP Home Edition • Windows XP Professional • Windows Vista™ Priporočamo, da MagicTune™ uporabljate v programu Windows® 2000 ali novejši različici. Strojna oprema • 32 MB pomnilnika ali več • 60 MB prostora na trdem disku ali več Za dodatne informacije obiščite spletno mesto MagicTune™ http://www.samsung.com/ Products/Monitors/magictune.
Uporaba programske opreme 25
Prilagoditev monitorja Neposredne funkcije AUTO Ob pritisku gumba "AUTO" se prikaže zaslon za samodejno prilagoditev, kot je prikazano na animiranem zaslonu na sredini. Auto adjustment monitorju omogoča, da se samodejno prilagodi dohodnemu analognemu signalu. Vrednosti za Fine, Coarse in Position se samodejno prilagodijo. (Na voljo samo v načinu Analog.) Če funkcija samodejne prilagoditve ne deluje pravilno, znova pritisnite gumb "AUTO", da sliko natančneje prilagodite.
Prilagoditev monitorja Če po zaklepu prikaza na zaslonu pritisnete gumb MENU To je funkcija za zaklep prikaza na zaslonu, s čimer se ohranijo trenutne nastavitve, ki jih drugi ne morejo spremeniti. Zaklepanje: Več kot pet (5) sekund držite pritisnjen gumb MENU, da aktivirate funkcijo za zaklepanje prilagajanja prikaza na zaslonu. Odklepanje: Več kot pet (5) sekund držite pritisnjen gumb MENU, da deaktivirate funkcijo za zaklepanje prilagajanja prikaza na zaslonu.
Prilagoditev monitorja Opomba Čeprav je aktivirana funkcija za zaklepanje prilagajanja prikaza na zaslonu, lahko prilagodite svetlost in kontrast ter Customized Key ( ) z neposrednim gumbom. Customized key Za gumb po meri lahko po želji določite funkcijo prilagojene tipke. Za ogled nadzornega zaslona, ki se prikaže ob pritisku gumba [ prilagojeno tipko za določeno funkcijo, kliknite ime te funkcije.
Prilagoditev monitorja Brightness Ko na zaslonu ni prikaza, za prilagoditev svetlosti pritisnite gumb Brightness ( SOURCE Izbere video signal, medtem ko je prikaz na zaslonu izklopljen. 29 ).
Prilagoditev monitorja Funkcija prikaza na zaslonu Picture Brightness Contrast MagicBright Color MagicCol- Color Tone or Color Con- Color Effect Gamma trol Image Coarse Sharpness H-Position OSD Language H-Position V-Position Transparen- Display cy Time Setup Reset Off Timer Auto Source Image Size Fine Customized Key RTA Information Picture Brightness (Ni na voljo v načinu MagicBright možnosti Dynamic Contrast.) Svetlost lahko po želji spreminjate z meniji na zaslonu.
Prilagoditev monitorja Kontrast lahko po želji spreminjate z meniji na zaslonu. ( Ni na voljo v načinu MagicColor možnosti Full in Intelligent. ) MENU → → , → → , → MENU MagicBright Pritisnite gumb za pomikanje med razpoložljivimi predhodno konfiguriranimi načini. MagicBright je nova funkcija, ki omogoča optimalno okolje za gledanje glede na vsebino slike, ki jo gledate.
Prilagoditev monitorja ie in Dynamic Contrast. Vsak način ima svojo predhodno konfigurirano vrednost svetlosti. Med sedmimi nastavitvami lahko enostavno izbirate s pritiskom kontrolnega gumba Customized Key. • Custom Čeprav so vrednosti pozorno izbrali inženirji, morda niso po vašem okusu. V tem primeru nastavite svetlost in kontrast z menijem na zaslonu. • Text Za dokumentacijo in dela z veliko besedila. • Internet Za delo z mešanimi slikami, kot sta besedilo in grafika.
Prilagoditev monitorja MagicColor MagicColor je nova tehnologija, ki jo je družba Samsung razvila izključno za izboljšanje digitalne slike in za jasnejši prikaz naravnih barv, ne da bi to poslabšalo kakovost slike. • Off – za vrnitev v prvotni način. • Demo – na desni se prikaže zaslon pred uporabo funkcije MagicColor, na levi pa zaslon po uporabi funkcije MagicColor. • Full – prikaže žive barve in tudi bolj realistične in jasne naravne kožne odtenke.
Prilagoditev monitorja Color Tone Barvni ton lahko spreminjate ter izberete enega od štirih načinov. • Cool – Za pomodritev belin. • Normal – Beline ohrani bele. • Warm – Za pordečitev belin. • Custom – Ta način izberite, če želite izbrati lastne nastavitve za sliko. ( Ni na voljo v načinu MagicColor možnosti Full in Intelligent.
Prilagoditev monitorja Color Control Prilagodi posamezno barvno ravnovesje za možnosti Red, Green in Blue. ( Ni na voljo v načinu MagicColor možnosti Full in Intelligent. ) MENU → , → → , → → , → → , → MENU Color Effect Vzdušje na sliki lahko spremenite tako, da spremenite barve zaslona. ( Ni na voljo v načinu MagicColor možnosti Full in Intelligent.
Prilagoditev monitorja • Off • Off – Za brezbarven zaslon pri prilagajanju učinkov zaslona. • Grayscale – Prikaže privzete črno-bele barve. • Green – Za učinek zelene na črno-belem zaslonu. • Aqua – Za učinek modre na črno-belem zaslonu. • Sepia – Za učinek sepije na črno-belem zaslonu. MENU → • , Grayscale → → , → • Green → , • Aqua • Sepia → MENU Gamma S prilagajanjem možnosti Gamma spreminjate svetilnost barv z vmesno svetilnostjo.
Prilagoditev monitorja Image Coarse Odstrani šume, kot so navpične proge. Če prilagodite možnost Coarse, se lahko premakne območje slike na zaslonu. Z menijem za nadzor vodoravnega položaja lahko sliko znova premaknete na sredino. (Na voljo samo v načinu Analog.
Prilagoditev monitorja Fine Odstrani šume, kot so vodoravne proge. Če šumi po naravnavi možnosti Fine niso odpravljeni, jo znova naravnajte, potem ko ste prilagodili frekvenco (hitrost). (Na voljo samo v načinu Analog.
Prilagoditev monitorja Spremeni jasnost slike. ( Ni na voljo v načinu MagicColor možnosti Full in Intelligent. ) MENU → , → → , → → , → MENU H-Position Spremeni vodoravni položaj celotnega prikaza monitorja. (Na voljo samo v načinu Analog.
Prilagoditev monitorja V-Position Spremeni navpični položaj celotnega prikaza monitorja. (Na voljo samo v načinu Analog.) MENU → , → → , → → , OSD Language Izberete lahko enega od devetih jezikov.
Prilagoditev monitorja Opomba Izbrani jezik se uporablja samo kot jezik prikaza na zaslonu. Ne vpliva na programsko opremo v računalniku. MENU → , → → → , → MENU H-Position Spremenite lahko vodoravni položaj prikaza menija na zaslonu monitorja.
Prilagoditev monitorja V-Position Spremenite lahko navpični položaj prikaza menija na zaslonu monitorja. MENU → , → → , → → , → MENU Transparency Spremenite prosojnost ozadja prikaza na zaslonu.
Prilagoditev monitorja Display Time Meni se bo samodejno izklopil, če določeno časovno obdobje ne boste izvedli nobene prilagoditve. Nastavite lahko, po kolikem času naj se meni izklopi.
Prilagoditev monitorja Nastavitve izdelka povrne na privzete tovarniške vrednosti. • No MENU → • , → Yes → , → → MENU Customized Key Določite lahko funkcijo, ki naj se aktivira ob pritisku Customized Key ( MENU → , → → , → → , Off Timer 44 →MENU ).
Prilagoditev monitorja Monitorji se bodo samodejno izklopili ob določenem času. • Off MENU → • , → On → , → → , → → , → MENU Auto Source Izberite Auto Source, da monitor samodejno izbere vir signala.
Prilagoditev monitorja Image Size Spremenite lahko velikost zaslona, prikazanega na monitorju. • Normal • Wide • Normal – Prikazani zaslon je v skladu z razmerjem stranic zaslona vhodnih signalov. • Wide – Prikaže se celotni zaslon, ne glede na razmerje stranic zaslona vhodnih signalov. Opomba • Signali, ki niso na voljo v tabeli standardnega načina, niso podprti.
Prilagoditev monitorja RTA RTA (Response Time Accelerator) Funkcija za pospeševanje odzivne hitrosti plošče za zagotovitev ostrejšega in naravnejšega prikaza videa. • Off • Off – deaktivira funkcijo RTA, tako da plošča deluje s prvotno odzivno hitrostjo. • Mode 1 - Ta način je optimalen za gledanje filmov. • Mode 2 - Ta način je optimalen za mirujoče prikaze, kot so pri uporabi urejevalnika besedil in brskanju po spletu.
Prilagoditev monitorja Information Prikaže vir videa in način prikaza na zaslonu.
Odpravljanje težav Preverjanje funkcije samopreskusa Opomba Monitor omogoča funkcijo samopreskusa, s katero lahko preverite, ali pravilno deluje. Preverjanje funkcije samopreskusa 1. Izključite računalnik in monitor. 2. Izključite video kabel iz hrbtne strani računalnika. 3. Vklopite monitor. Če monitor deluje pravilno, se prikaže okno, ki je na spodnji sliki. To okno se pojavi med normalnim delovanjem, če se video kabel izključi ali poškoduje. 4.
Odpravljanje težav Ocenjevanje stanja delovanja monitorja Če na zaslonu ni slike ali se prikaže sporočilo "Not Optimum Mode", Recommended Mode 1680 x 1050 60 Hz", izključite kabel iz računalnika pri vklopljenem monitorju. Če se na zaslonu prikaže sporočilo ali zaslon postane bel, monitor deluje. V tem primeru poiščite napake v delovanju računalnika. Kontrolni seznam Opomba Preden pokličete pomoč, si oglejte informacije v tem razdelku; morda lahko težave odpravite sami.
Odpravljanje težav (Če znova zaženete sistem, se sporočilo še enkrat prikaže.) Q: Na zaslonu ni slike. Ali indikator napajanja na monitorju utripa v 1-sekundnih intervalih? A: Monitor je v načinu PowerSaver. A: Pritisnite katero koli tipko na tipkovnici, da aktivirate monitor in obnovite sliko na zaslonu. A: Če še vedno ni slike, pritisnite gumb " /SOURCE". Nato znova pritisnite katero koli tipko na tipkovnici, da aktivirate monitor in obnovite sliko na zaslonu.
Odpravljanje težav Indikator LED utripa, vendar na zaslonu ni slik. Q: Preverite, ali je frekvenca pravilno prilagojena v možnosti časovnega izbora v meniju? A: Frekvenco prilagodite, kot je opisano v priročniku za video kartico in v razdelku Prednastavljeni časovni načini. (Največja frekvenca pri določeni ločljivosti se lahko razlikuje med izdelki.) Na zaslonu je prikazanih samo 16 barv. Barve na zaslonu so se spremenile, potem ko ste zamenjali video kartico.
Odpravljanje težav MagicTune™ ne deluje pravilno. Q: Ste zamenjali računalnik ali grafično kartico? A: Prenesite najnovejši program. Program lahko prenesete s spletne strani http://www.samsung.com/monitor/magictune. Q: Ali ste namestili program? A: Po prvi namestitvi programa znova zaženite računalnik. Če je kopija programa že nameščena, jo odstranite, znova zaženite računalnik in še enkrat namestite program. Znova zaženite računalnik, da bo po namestitvi ali odstranitvi programa normalno deloval.
Odpravljanje težav Ločljivost nastavite v možnosti "Control Panel" (Nadzorna plošča) → "Display" (Zaslon) → "Settings" (Nastavitve). * Za podrobnosti se obrnite na proizvajalca video kartice. Q: Kako nastavim funkcijo varčevanja z energijo? A: Windows XP: Nastavite ločljivost v "Control Panel" (Nadzorna plošča) → "Appearance and Themes" (Videz in teme) → "Display" (Zaslon) → "Screen Saver" (Ohranjevalnik zaslona). Nastavite funkcijo v NASTAVITVI BIOS-A v računalniku.
Specifikacije Splošno Splošno Ime modela SyncMaster 2053BW Plošča LCD Velikost 20 palca (51cm) Območje prikaza 433,44 mm (V) x 270,9 mm (N) Razmik med slikovnimi 0,258 mm (V) x 0,258 mm (N) pikami Sinhronizacija Vodoravna 30 ~ 81 kHz Navpična 56 ~ 75 Hz Barve zaslona 16,7 M Ločljivost Optimalna ločljivost 1680 x 1050 pri 60 Hz Največja ločljivost 1680 x 1050 pri 60 Hz Vhodni signal, zaključen Analogni RGB, digitalni RGB, skladen z DVI(Digital Visual Interface) 0,7 Vp-p ± 5 % Ločena sinhr.
Specifikacije Pritrjevalna podloga VESA 100 mm x 100 mm Okoljski vidiki Delovanje Temperatura: 10–40 ˚C Vlaga: 10 %–80 %, brez kondenzacije Shranjevanje Temperatura: -20–45 ˚C Vlaga: 5 %–95 %, brez kondenzacije Združljivost z načinom Plug and Play Monitor lahko namestite na kateri koli sistem, ki je združljiv z načinom Plug and Play. Souporaba monitorja in računalniškega sistema zagotavlja najboljše delovne razmere in nastavitve monitorja.
Specifikacije Ta monitor je združljiv s standardoma EPA ENERGY STAR® in ENERGY2000, če ga uporabljate skupaj z računalnikom, ki je opremljen s funkcijo VESA DPM. Kot partner programa ENERGY STAR® je družba SAMSUNG ugotovila, da ta izdelek ustreza smernicam ENERGY STAR® za učinkovito rabo električne energije. Prednastavljeni časovni načini Če je iz računalnik preneseni signal enak naslednjim prednastavljenim časovnim načinom, se zaslon samodejno prilagodi.
Informacije Za boljšo sliko Za najboljšo kakovost slike ločljivost računalnika in hitrost osveževanja zaslona prilagodite v računalniku, kot je opisano spodaj. Če ni nastavljena najboljša kakovost slike za zaslon TFT-LCD, je lahko kakovost slike na zaslonu neenakomerna. • Ločljivost: 1680 x 1050 • Navpična frekvenca (hitrost osveževanja): 60 Hz plošče TFT-LCD, izdelane z napredno polprevodniško Za ta izdelek so uporabljene tehnologijo z natančnostjo 1 ppm (ena milijonina) in več.
Informacije Izklop napajanja, ohranjevalnik zaslona in varčevanje z energijo (Primer.) • • Če uporabljate nepremične vzorce, izklopite napajanje. • Po 20-urni uporabi izklopite napajanje za 4 uri. • Po 12-urni uporabi izklopite napajanje za 2 uri. Po možnosti uporabite ohranjevalnik zaslona. • • Priporočamo ohranjevalnik zaslona v eni barvi ali premikajočo se sliko. Nastavite izklop monitorja s shemo napajanja zaslona računalnika. Predlogi za nekatere načine uporabe (Primer.
Informacije • Na 30 minut spremenite znake s premikanjem. (Primer.) Najboljši način za preprečevanje zadrževanja slike je, da računalnik ali sistem nastavite tako, da ko ga ne uporabljate, izvaja program ohranjevalnika zaslona. Do zadrževanja slike morda ne bo prišlo, če zaslon LCD uporabljate v normalnih okoliščinah. Kot normalne okoliščine se smatrajo nenehno spreminjajoči se video vzorci.
Informacije Naš monitor LCD ustreza standardu ISO13406-2, okvara slikovnih pik, razred II.
Dodatek Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) Opomba V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč strankam SAMSUNG. North America North America U.S.A U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us http://www.samsung.com CANADA CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/ca MEXICO MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.
Dodatek Europe DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) EIRE DENMARK 0818 70717 70100 19 EIRE FINLAND 717 30 -0818 6227 515 FINLAND http://www.samsung.com/dk 70 http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/dk 100 http://www.samsung.com/ie http://www.samsung.com/fi 030-6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € 0,14/Min) http://www.samsung.de HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu FRANCE GERMANY ITALIA HUNGARY http://www.
Dodatek Asia Pacific 3030 8282 TAIWAN INDIA VIETNAM 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw 1-800-3000-8282 http://www.samsung.com/in 1 800 588 889 http://www.samsung.com 1800 110011 INDONESIA SOUTH AFRICA Middle East & Africa 0800-112-8888 http://www.samsung.com 444 77 11 http://www.samsung.com JAPAN 0120-327-527 MALAYSIA U.A.E 1800-88-9999 800-SAMSUNG(726-7864) NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726 786) 8000-4726 TURKEY http://www.samsung.com/id 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.
Dodatek Izrazi Razdalja med pikami Slika na monitorju je sestavljena iz rdečih, zelenih in modrih pik. Bliže ko so si pike, višja je ločljivost. Razdalja med dvema pikama iste barve se imenuje razdalja med pikami. Enota: mm Navpična frekvenca Zaslon se mora vnovično narisati večkrat na sekundo, da lahko ustvari sliko in jo prikaže uporabniku. Frekvenca tega ponavljanja na sekundo se imenuje navpična frekvenca ali hitrost osveževanja.
Dodatek Pravilno odlaganje Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) - Samo Evropa Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električni polnilnik, slušalke, kabel USB) ob koncu dobe uporabe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov.