SyncMaster 2263UW LCD-monitor Kasutusjuhend
Ohutusjuhised Tähised Märkus Lugege alljärgnevaid ohutusjuhiseid, et vältida seadme kahjustamist ja kasutajale vigastuste põhjustamist. Hoiatus/Ettevaatust Selle sümboliga tähistatud juhiste eiramine võib kaasa tuua kehavigastusi või kahjustada seadet. Olulised tähised Keelatud Oluline lugeda ja aru saada Ärge võtke seadet lahti Eemaldage pistik pistikupesast Ärge puutuge Maandage elektrilöögi vältimiseks Toide Kui arvutit pikemat aega ei kasutata, lülitage sisse režiim DPM.
Ohutusjuhised Ärge väänake pistikut või tõmmake seda liiga tugevasti ega asetage sellele raskeid esemeid. • Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu. Ärge ühendage ühte pistikupessa mitut erinevat seadet. • Tekkiv ülekuumenemine võib põhjustada tulekahju. Ärge eemaldage toitejuhet ajal, kui seadet kasutate. • See võib tekitada lühise ja sel moel seadet kahjustada. Seadme eemaldamiseks toitevőrgust tuleb eemaldada pistik pistikupesast. Seetőttu peab pistik olema hőlpsasti ligipääsetav.
Ohutusjuhised Hoidke kütteseadmed toitejuhtmest ja seadmest võimalikult kaugel. • Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju. Ärge paigutage seadet halva ventilatsiooniga kohta (raamaturiiulisse või kappi). • Vastasel korral võib sisetemperatuuri tõus põhjustada tulekahju. Asetage monitor ettevaatlikult paigale. • Vastasel korral võite monitori kahjustada. Ärge asetage seadet ekraanipidi põrandale. • Vastasel korral võib ekraanipind kahjustuda.
Ohutusjuhised Pistiku harude puhastamiseks või tolmu pühkimiseks seinakontaktilt tuleb kasutada kuiva lappi. • Vastasel korral kujutab see tulekahjuohtu. Seadme puhastamise ajaks tuleb toitejuhe kindlasti vooluvõrgust eemaldada. • Vastasel korral võib see põhjustada lühise või tulekahju. Seadme puhastamisel eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja puhastage ka seda kuiva pehme lapiga.
Ohutusjuhised Ärge nihutage monitori, sikutades seda üksnes juhtmest või signaalikaablist. • Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida. Ärge tõstke või nihutage seadet ette- või tahapoole ega paremale või vasakule, hoides kinni ainult toitejuhtmest või signaalikaablist. • Nii võib monitor maha kukkuda ja põhjustada lühise; seade võib kahjustuda või kaabli purunemise tõttu süttida.
Ohutusjuhised Ärge asetage seda ebakindlale alusele, näiteks logisevale riiulile või ebatasasele pinnale ega kohta, kus esineb vibratsiooni. • Vastasel korral võib seade maha kukkuda ja tekitada kehavigastusi ja/või puruneda. • Seadme kasutamine kohas, kus esineb vibratsiooni, võib kaasa tuua seadme purunemise ja põhjustada seetõttu tulekahju.
Ohutusjuhised Kui seade on olnud pikka aega sisse lülitatud, muutub ekraanipaneel kuumaks. Ärge seda puutuge. • Hoidke väiksed lisatarvikud kohas, kust lapsed neid kätte ei saa. Olge seadme kaldenurga või toe kõrguse reguleerimise juures ettevaatlik. • Kui käsi või sõrmed seejuures kuhugi vahele jäävad, võivad tagajärjeks olla vigastused. • Kui te seadet liiga palju ettepoole kallutate, võib see alla kukkuda ja põhjustada kehavigastusi.
Tutvustus Pakendi sisu Märkus Veenduge, et monitoriga oleksid kaasas järgmised esemed. Kui mõni ese on puudu, võtke ühendust edasimüüjaga. Valikuliste tarvikute ostmiseks võtke ühendust edasimüüjaga.
Tutvustus Muu Puhastuslapp Märkus See kuulub ainult kõrgläikeliste musta värvi toodete juurde. Teie monitor Algsätted Valige keel üles- või allanooleklahvi abil. Kuvatav sisu kaob ekraanilt 40 sekundi pärast. Vajutage toitenupp välja ja sisse. Nüüd kuvatakse see uuesti. Seda saab kuvada kuni kolm (3) korda. Püüdke arvuti eraldusvõime reguleerida enne kui aeg läbi saab. Märkus Ekraanil kuvatav eraldusvõime on selle toote jaoks kõige optimaalsem.
Tutvustus Esikülg NuppMENU [MENU/ ] Avab ekraanimenüü ja väljub menüüst. Võimaldab väljuda ekraanimenüüst või eelmisse menüüsse tagasi pöörduda. Customized Key Kohandatud nupu puhul võite vastavalt oma eelistustele kohandada klahvi otstarvet. Märkus Nupu Custom abil võite ise määrata funktsiooni, mida kohandatud nupu puhul kasutada - seda saate teha jaotistes Setup > Customized Key. Nupp Volume Kui ekraanimenüüd ei kuvata, kasutage helitugevuse reguleerimiseks seda nuppu.
Tutvustus Märkus Kui valite digitaalrežiimi, tuleb monitori ja graafikakaardi DVI-pordi ühendamisel kasutada DVI-kaablit. >> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi Nupp AUTO Seda nuppu saab kasutada automaatseks reguleerimiseks. (Saadaval vaid Analog-režiimis) >> Klõpsake siin, et vaadata animatsiooniklippi Toitenupp [ ] / toiteindikaator Selle nupu abil saate monitori sisse ja välja lülitada. / Tavalise töörežiimi ajal põleb ühtlane sinine tuli; sätete salvestamist tähistab sinise tule vilkumine.
Tutvustus POWER Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti POWER. HDMI / DVI IN / RGB IN HDMI Ühendage monitori tagaküljel asuv HDMI-liidesepesa digitaalse väljundseadme HDMI-i liidesepesaga HDMI-kaabli abil. DVI IN Ühendage DVI-kaabel monitori tagaküljel asuvasse DVI IN-porti. RGB IN Ühendage monitori tagaküljel asuv RGB IN-liidesepesa arvutiga. USB ühenduspesa (valikuline) UP (USB ülesvooluport) -Ühendage monitori port USB-kaabli abil.
Tutvustus Kensingtoni lukk Kensingtoni lukk on seade süsteemi lukustamiseks avalikus kohas kasutamisel. Lukustusseade tuleb osta eraldi. Välimus ja lukustusmeetod võivad sõltuvalt tootjast olla illustratsioonist erinevad. Et oskaksite Kensingtoni lukku õigesti kasutada, tutvuge kaasasoleva juhendiga. Lukustusseade tuleb osta eraldi. Märkus Kensingtoni luku asukoht teleril võib sõltuvalt mudelist olla erinev. Vargusevastase kasutamine 1.
Tutvustus Märkus Kaabliühenduste kohta leiate lisateavet jaotisest Kaablite ühendamine.
Ühendused Kaablite ühendamine Ühendage monitori toitejuhe monitori tagaküljel asuvasse porti power . Ühendage monitori toitejuhe lähimasse seinakontakti. Kasutage oma arvutiga sobivat ühendust. Videokaardi D-sub- (analoog-) konnektori kasutamine. • Ühendage signaalikaabel monitori tagaküljel paikneva 15-kontaktilisse D-sub-porti. [RGB IN] Videokaardi DVI- (digitaal-) konnektori kasutamine. • Ühendage DVI-kaabel monitori tagaküljel asuvasse porti DVI IN. [DVI IN] Ühendamine Macintoshiga.
Ühendused Ühendamine HDMI-kaabli abil 1. Sisendseadmed, näiteks digitaalsed DVD-mängijad, ühendatakse monitori HDMI-liidesepesaga HDMI-kaabli abil. Kui kõik ühendused on loodud, ühendage monitori ja DVD-mängija (või muu digitaalsesse väljundpessa ühendatud seadme) toitejuhtmed vooluvõrku. Valige HDMI, kasutades nuppu SOURCE. Ühendamine DVI-HDMI-kaabli abil 1. Ühendage digitaalse väljundseadme DVI-väljundi liidesepesa monitori HDMI -liidesepesaga, kasutades selleks DVI-HDMI-kaablit. 2.
Ühendused USB ühendamine Märkus USB-seadmeid nagu hiir, klaviatuur, mälupulk või väline kõvaketas saate kasutada, kui ühendate need monitori DOWN-porti; arvutiga neid ühendama ei pea. Monitori USB-port toetab suure kiiruse jaoks sertifitseeritud USB 2.0. Suur kiirus Täiskiirus Madal kiirus Andmeedastus 480 mbit/s 12 mbit/s 1,5 mbit/s Energiatarve 2,5 W 2,5 W 2,5 W (Maks., iga port) (Maks., iga port) (Maks., iga port) 1. -Ühendage monitori UP-port ja arvuti USB-port USB-kaabli abil.
Ühendused (Salvestusseadmed on näiteks: välismäluseadmed, mälukaardid, mälukaardilugejad, HDDtüüpi MP3-mängijad jne.) • Teil on võimalik kasutada ka muid USB-seadmeid, mida saab arvutiga ühendada. Märkus Ühendades seadme monitori DOWN-porti, kasutage selleks seadmega sobivat kaablit. (Kaabli ja välisseadmete ostmise kohta saate teavet vastava toote teeninduskeskusest.) Ettevõte ei vastuta probleemide või kahjustuste eest, mis on põhjustatud ühenduse jaoks sobimatu kaabli kasutamisest.
Ühendused 1. Ühendage mikrofonijuhe monitori MIC-porti.
Ühendused Detaili ( ) abil saate te pöörata monitori vasakule ja paremale 350˚ võrra, et monitori vaatenurka muuta. Aluse kummist põhi hoiab monitori kohalt libisemast. Kui püüate monitori pöörata ilma, et monitori toitejuhe oleks selle küljest lahti võetud, võib toitejuhe puruneda. Kaldenurk Detaili ( ) abil saate te reguleerida monitori kaldenurka kuni -3˚ ettepoole või kuni 27˚ tahapoole, võimaldades valida kõige sobivama vaatenurga.
Ühendused 3. Keerake neli kruvi lahti ja eemaldage tugi LCD-monitori küljest. 4. Seadke kinnitusplaat kohakuti monitori tagaküljel asuva kinnitusplaadi aukudega ja keerake nelja kruvi abil (mis kuuluvad käsivars-tüüpi aluse komplekti) seinakonsooli või muu toe külge. • Ärge kasutage standardmőőtmetest pikemaid kruvisid, sest need vőivad rikkuda teie monitori sisemuse.
Tarkvara kasutamine Veebikaamera monitori kasutamine Seda monitori võib kasutada tavalise monitorina videosuhtluseks ja multimedia failide vaatamiseks, ühendades toitejuhtme ja USB kaabli oma PC. Põhiandmed • Süsteeminõuded CPU : 1,73GHz või uuem OS : Windows XP hoolduspakett Service Pack2 või uuem. Siiski ei toetata Windows Vista 64bitist versiooni. RAM: 512 MB RAMi või rohkem USB: 1.1 või uuem (soovitatavalt USB 2.0) Veebikaamera, mikrofoni ja kõlarite automaatne häälestus. 1.
Tarkvara kasutamine 2. Veebikaamera, mikrofon ja kõlarid häälestatakse automaatselt ning vastavad ikoonid ilmuvad olekuribale. Märkus • Kui kaamera tuvastatakse kui USB1.1 seade, võib ekraanipilt halveneda ja tekkida müra. Veenduge värskendada versioonini USB 2.0. • USB side omadustest sõltuvalt tuvastatakse seade igakordsel sisse- ja väljalülitamisel. Tuvastamistoimingu lõppedes saate seadet tavalisel viisil kasutada.
Tarkvara kasutamine Kui installation nurjub Märkus Kui installation katkeb Uue tarkvaraviisardi tõrke tõttu, siis paremklõpsake ikooni "My computer" (Minu arvuti) ja seejärel klõpsake rippmenüü käsku "Properties" (Atribuudid) ning dialoogiboksi "System Properties" (Süsteemiatribuudid) vahekaarti "Hardware" (Riistvara). Klõpsake vahekaarti Seadmehaldur ja taasinstallige draiver alltoodud samme järgides. 1. 2.
Tarkvara kasutamine 2. Klõpsake nuppu Seadmehaldur. 3. Seepeale kuvatakse installitud seadmete loend, nagu on näha alloleval joonisel. Veebikaamera häälestuse kontrollimine 1. Topeltklõpsake Windowsi töölaual ikooni Minu arvuti. 2. Topeltklõpsake valikut USB videoseade 2. Nüüd peaksite nägema, et veebikaamera on häälestatud õigesti, nagu näha alumisel joonisel. Mikrofoni ja kõlari häälestuse kontrollimine 1. Topeltklõpsake juhtpaneeli valikut Helid ja heliseadmed.
Tarkvara kasutamine 2. Valige vahekaart Hääl ja klõpsake nuppu Testi riistvara. Märkus Kui monitori heli on liiga nõrk, siis enne selle reguleerimist tuleks arvuti helitugevus seada maksimumini. 3. Järgige allkirjeldatud samme. Nüüd peaksid mikrofon ja kõlar olema õigesti seadistatud. Piirangud monitori kasutamisel 1. Monitori kaamera- ja helifunktsioonide (välja arvatud peamine kuvafunktsioon) puhul eeldatakse, et tegu on USB-seadmetega.
Tarkvara kasutamine Märkus See monitor tuleb ühendada D-Sub (Analog) kaabli või DVI-D kaabli abil (Digital), kui seda kasutatakse kui tavalist monitor. USB kaableid kasutatakse ühendamisel teiste seadmetega. 2. Mõnede media players puhul, kui USB seade tuvastatakse uuesti media player mängimise ajal, tuleb see sulgeda ja uuesti käivitada, et tagada sound ja kaamerate õige funktsioneerimine. 3.
Tarkvara kasutamine 1. Sisestage programmi installi-CD CD-ROM-draivi. 2. Klõpsake valikut Web Cam Companion 2 (WCC2). 3. Valige keel ja klõpsake nuppu “OK”. 4. Klõpsake nuppu “Next”. 5. Klõpsake nuppu “Yes”. 6. Klõpsake nuppu “Next”.
Tarkvara kasutamine 7. Klõpsake nuppu “Next”. 8. Klõpsake nuppu “Finish”. Rakenduse Web Cam Companion 2 installimine on lõppenud. Märkus Lisateavet programmi kasutamise kohta leiate programmi jaotisest “Help”. Vestlusprogrammi avamine • Kui programmi Web Cam Companion 2 installimine on lõpule viidud, siis puudutage Web Cam Companion 2i vestlusakna avamiseks monitoril kohta ‘ 29 ’, nagu alltoodud pildil näha.
Tarkvara kasutamine • • • Installige või valige vestlusprogramm, mida soovite kasutada. Puudutage monitoril kohta ‘ ’. Seepeale kuvatakse kohe valitud programmi vestlusaken. Kui soovite muuta vestlusprogrammi, millele on loodud otseteemenüü, valige menüüs Start -> All Programs (Start – Kõik programmid) üksus Utility (Utiliit) -> Arcsoft Web Cam Companion 2 .
Tarkvara kasutamine DirectX 9.0c või uuem 1. Sisestage programmi installi-CD CD-ROM-draivi. 2. Klõpsake valikut Magic-I Visual Effects. 3. Valige keel ja klõpsake nuppu “OK”. 4. Klõpsake nuppu “Next”. 5. Klõpsake nuppu “Yes”. 6. Klõpsake nuppu “Next”.
Tarkvara kasutamine 7. Klõpsake nuppu “Next”. 8. Klõpsake nuppu “Finish”. Rakenduse Magic-I Visual Effects installimine on lõppenud. Märkus Lisateavet programmi kasutamise kohta leiate programmi jaotisest “Help”. Media-Impression ArcSoft MediaImpression™ aitab teil oma meediarakendusi hallata, pakkudes põnevaid viise foto-, video- ja muusikafaile sisaldavate projektide loomiseks ja ühiskasutusse andmiseks.
Tarkvara kasutamine Pentium III 1 GHz või samaväärne 512 MB RAMi 150 MB vaba kõvakettaruumi 800x600 pikslit, 16-bitise värvikvaliteediga monitor Microsoft Windows Media Player 9.0 või uuem Microsoft DirectX 9.0 või uuem Soovitatavalt Apple QuickTime® 7.0 või uuem - Macintosh OS X 10.3, 10.4 PowerPC G4 800 MHz või Intel-protsessor 150 MB vaba kõvakettaruumi 800x600 pikslit, 16-bitise värvikvaliteediga monitor Apple QuickTime® 6.0 või uuem 1. Sisestage programmi installi-CD CD-ROM-draivi. 2.
Tarkvara kasutamine 6. Klõpsake nuppu “Next”. 7. Klõpsake nuppu “Next”. 8. Valige failitüüp ja klõpsake nuppu “Next”.
Tarkvara kasutamine 9. Klõpsake nuppu “Finish”. Rakenduse Media-Impression installimine on lõppenud. Märkus Lisateavet programmi kasutamise kohta leiate programmi jaotisest “Help”. Monitori draiver Märkus Kui operatsioonisüsteem küsib monitori draiverit, siis sisestage monitoriga kaasasolev CD-ROM. Draiveri installimine on iga operatsioonisüsteemi puhul veidi erinev. Järgige oma operatsioonisüsteemi kohta käivaid juhiseid. Võtke tühi ketas ja laadige draiveri programm alla siintoodud Interneti-saidilt.
Tarkvara kasutamine 4. Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu "Continue Anyway" (Jätka igal juhul). Nüüd klõpsake nuppu "OK" (Microsoft® Windows® XP/2000 operatsioonisüsteemid). Märkus See monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi. Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt. http://www.samsung.com/ Monitori draiveri installimine (käsitsi) Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows Vista™ 1.
Tarkvara kasutamine 3. Klõpsake üksusi "Personalization" (Isikupärastamine) ja "Display Settings" (Kuva sätted). 4. Klõpsake nuppu "Advanced Settings..." (Täpsemalt). 5. Klõpsake vahekaardi "Monitor" valikut "Properties" (Atribuudid). Kui nupp "Properties" (Atribuudid) on deaktiveeritud, siis on monitori konfigureerimine lõpule viidud. Monitor on kasutamiseks valmis. Kui kuvatakse joonisel näidatud sõnum "Windows needs..." (Windows peab...), klõpsake nuppu "Continue" (Jätka).
Tarkvara kasutamine Märkus Selle monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi. Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt. 6. Klõpsake vahekaardi "Driver" (Draiver) valikut "Update Driver" (Värskenda draiverit). 7. Märkige ruut "Browse my computer for driver software" (Otsi draiveritarkvara minu arvutist) ja klõpsake valikut "Let me pick from a list of device drivers on my computer" (Luba valida minu arvuti seadmedraiveritest). 8.
Tarkvara kasutamine 10. Klõpsake järgmistel üksteise järel kuvatavatel ekraanidel nuppe "Close" (Sule) → "Close" (Sule) → "OK" → "OK". Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® XP 1. Sisestage CD-plaat CD-ROM-draivi. 2. Klõpsake nuppe "Start" → "Control Panel" (Juhtpaneel) ja seejärel ikooni "Appearance and Themes" (Ilme ja kujundused).
Tarkvara kasutamine 3. Klõpsake ikooni "Display" (Kuva), valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced..." (Täpsemalt). 4. Klõpsake vahekaardi "Monitor" (Monitor) nuppu "Properties" (Atribuudid) ´ja valige vahekaart "Driver" (Draiver). 5. Klõpsake valikut "Update Driver..." (Draiveri värskendamine...) ja valige loendist üksus "Install from a list or..." (Installi loendist või...) ning klõpsake nupppu "Next" (Edasi). 6. Valige käsk "Don't search, I will..." (Ära otsi, ma...
Tarkvara kasutamine 7. Klõpsake nuppu "Browse" (Sirvi), valige A:(D:\Driver), leidke loendist oma monitori mudel ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi). 8. Kui kuvatakse järgmine sõnumiaken, siis klõpsake nuppu "Continue Anyway" (Jätka igal juhul). Seejärel klõpsake nuppu "OK". Märkus See monitori draiver on varustatud MS-i logoga ning selle installimine ei kahjusta teie süsteemi. Sertifitseeritud draiveri leiate Samsung monitoride kodulehelt. http://www.samsung.com/ 9.
Tarkvara kasutamine 10. Monitori draiveri installimine on lõpule viidud. Operatsioonisüsteem Microsoft® Windows® 2000 Kui ekraanil kuvatakse teade "Digital Signature Not Found" (Digitaalallkirja ei leitud), siis tehke järgmist. 1. Valige aknas "Insert disk" (Sisesta ketas) nupp "OK". 2. Klõpsake aknas "File Needed" (Vajalik fail) nuppu "Browse" (Sirvi)". 3. Valige A:(D:\Driver), klõpsake nuppu "Open" (Ava) ja siis nuppu "OK". Kuidas installida 1.
Tarkvara kasutamine 2. Topeltklõpsake ikooni "Display" (Kuva). 3. Valige vahekaart "Settings" (Sätted) ja klõpsake nuppu "Advanced" (Täpsemalt). 4. Valige vahekaart "Monitor". 5. Klõpsake sektsioonis "Monitor Type" (Monitori tüüp) nuppu "Change" (Muuda). 6. Valige märkeruut "Specify the location of the driver" (Määra draiveri asukoht). 7. Valige märkeruut "Display a list of all the driver in a specific location" (Kuva draiveriloend kindlas asukohas) ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi)". 8.
Tarkvara kasutamine 9. Sisestage oma monitori mudeli nimi. See teave X-Window-süsteemi ei mõjuta. 10. Te olete monitori häälestamise lõpule viinud. Käivitage X-Window pärast teiste riistvarakomponentide häälestamist. Natural Color Natural Color tarkvaraprogramm Üheks uuemaks arvutikasutusel esinevaks probleemiks on see, et printeriga väljaprinditud või skanneriga skannitud kujutised või digitaalkaamera piltide värvid ei ole päris samasugused kui monitoril.
Tarkvara kasutamine MagicTune™ Installimine 1. Sisestage installi-CD CD-ROM-draivi. 2. Klõpsake programmi MagicTune™ installifaili. Märkus Kui põhiekraanil tarkvara installimise hüpikakent ei kuvata, kasutage installimiseks CD-l olevat MagicTune'i käivitusfaili. 3. Valige installimiskeel ja klõpsake nuppu "Next" (Edasi). 4. Kui ekraanile kuvatakse installiviisardi aken, klõpsake nuppu "Next" (Edasi). 5.
Tarkvara kasutamine Soovitatav on programmi MagicTune™ kasutada rakendustega Windows® 2000 või uuematega. Riistvara • 32 MB mälu või rohkem • 60 MB või rohkem kõvakettaruumi Lisateavet leiate rakenduse MagicTune™ veebisaidilt. Desinstallimine Programmi MagicTune™ saab eemaldada Windows® üksuse Control Panel (Juhtpaneeli) jaotises "Add or Remove Programs" (Programmide lisamine või eemaldamine). Järgmiste sammude abil saate programmi MagicTune™ eemaldada. 1.
Monitori häälestamine Otsefunktsioonid AUTO Kui vajutate nuppu "AUTO", kuvatakse automaatse häälestuse ekraan, nagu näha keskmisel animeeritud ekraanil. Automaathäälestus võimaldab monitoril isehäälestuda sissetulevale analoog-signaalile. Väärtused Fine, Coarse ja Position häälestatakse automaatselt. (Saadaval vaid Analog-režiimis) Kui automaatne häälestus ei tööta korralikult, vajutage pildi täpsemaks reguleerimiseks veel nuppu "AUTO".
Monitori häälestamine Nupu MENU vajutamine pärast ekraanimenüü lukustamist Selle funktsiooniga lukustatakse ekraanimenüü, et olemasolevad sätted säilitada ning takistada teistel kasutajatel neid muutmast. Lukustamine: ekraanimenüü lukustusfunktsiooni aktiveerimiseks hoidke vähemalt viis (5) sekundit all nuppu MENU. Avamine: ekraanimenüü lukustusfunktsioonist vabastamiseks hoidke vähemalt viis (5) sekundit all nuppu MENU.
Monitori häälestamine Märkus Ka siis, kui ekraanimenüü lukustusfunktsioon on sisse lülitatud, saate vastavat nuppu kasutades muuta nii heledust kui ka kontrastsust ning reguleerida funktsiooni Customized Key ( ). Customized key Kohandatud nupu puhul võite vastavalt oma eelistustele kohandada klahvi otstarvet. Pärast kohandatud nupule funktsiooni määramist saate sellele vastavat ekraani vaadata, kui vajutate nuppu [ ] ja klõpsate funktsiooni nime.
Monitori häälestamine Volume Kui ekraanimenüüd ei kuvata, kasutage helitugevuse reguleerimiseks seda nuppu. SOURCE Valib videosignaali, kui ekraanimenüü pole sisse lülitatud.
Monitori häälestamine Color MagicColor Color Tone Color trol Con- Color Effect Gamma Image Coarse Fine Sharpness H-Position OSD Language H-Position V-Position Transparen- Display Time cy Setup Reset Customized Off Timer Key AV Mode HDMI Black Level Auto Source Image Size Information Picture Brightness (Ei ole kättesaadav valiku Dynamic Contrast režiimiMagicBright puhul.) Ekraanimenüüd võite kasutada heleduse soovikohaseks reguleerimiseks.
Monitori häälestamine Ekraanimenüüd võite kasutada kontrastsuse soovikohaseks reguleerimiseks. ( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. ) MENU → → , → → , → MENU MagicBright Vajutage nuppu , et sirvida läbi saadaolevate eelnevalt konfigureeritud režiimide. MagicBright on uus funktsioon, mis pakub optimaalseimat vaatamiskeskkonda sõltuvalt vaadatava kujutise sisust.
Monitori häälestamine Movie ja Dynamic Contrast. Igal režiimil on oma eelnevalt konfigureeritud heledusaste. Seitsme sätte hulgast sobiva valimiseks vajutage nuppu Customized Key. • Custom Ehkki meie insenerid on kõik väärtused hoolikalt valinud, võivad mõned eelkonfigureeritud väärtused teie silmade jaoks sobimatud tunduda. Sel juhul kohandage heledust ja kontrastsust ekraanimenüü abil. • Text Dokumentide või rohkelt teksti sisaldavate materjalide jaoks.
Monitori häälestamine Monitoril on neli automaatset, tehases eelhäälestatud pildiseadet ("Dynamic", "Standard", "Movie" ja "Custom") . Te võite aktiveerida Dynamic, Standard, Movie või Custom seade. Valikuga Custom saate automaatselt taastada oma personaalsed pildisätted. • Dynamic Valige see režiim, kui soovite vaadata teravamat kujutist kui režiimis Standard. • Standard Valige see režiim valgustatud ruumi puhul. Ühtlasi võimaldab see ka terava kujutise. • Movie Valige see režiim hämara ruumi puhul.
Monitori häälestamine • Off - viib tagasi tavalisse režiimi. • Demo - ekraan enne MagicColori rakendamist on paremal pool; ekraan pärast MagicColori rakendamist on vasakul pool. • Full - lisaks erksatele loomulikele värvidele kuvab selgelt ka loomulikuma nahatooni. • Intelligent - kuvab erksad loomulikud värvid selgelt. MENU → , → → → , → MENU Color Tone Värvitooni saab muuta; valida võib nelja režiimi vahel. • Cool - muudab valge värvi sinakaks. • Normal - jätab valge valgeks.
Monitori häälestamine Color Control Reguleerib värvide Red, Green ja Blue tasakaalu. ( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. ) MENU → , → → , → → , → → , → MENU Color Effect Üldilmet saab muuta ekraanivärve muutes. ( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent.
Monitori häälestamine • Off - ekraanil rakendatakse ekraaniefektide reguleerimiseks akromaatiline värvilahendus. • Grayscale - kuvatakse musta ja valge vaikevärvid. • Green - mustvalge ekraani puhul rakendatav rohelise värvi efekt. • Aqua - mustvalge ekraani puhul rakendatav sinaka värvi efekt. • Sepia - mustvalge ekraani puhul rakendatav seepiavärvuse efekt. MENU → , → → , → → , → MENU Gamma Gamma korrigeerimine muudab värvide erksuse pehmemaks.
Monitori häälestamine Image Coarse Eemaldab müra, näiteks vertikaaljooned. Coarse-seadistus võib ekraani pildiala nihutada. Pildi saate uuesti keskele nihutada horisontaaljuhtimise menüü abil.
Monitori häälestamine Fine Eemaldab müra, näiteks horisontaaljooned. Kui müra ei kao ka pärast Fine-häälestust, korrake häälestamist pärast sageduse (taktsageduse) reguleerimist.
Monitori häälestamine Muudab pildi selgust. ( Pole kättesaadav programmi MagicColor režiimides Full ja Intelligent. ) MENU → , → → , → → , → MENU H-Position Muudab monitoriekraani horisontaalpaigutust.
Monitori häälestamine V-Position Muudab monitoriekraani vertikaalpaigutust. (Saadaval vaid Analog-režiimis) MENU → , → → , → → , OSD Language Võite valida ühe üheksast keelest.
Monitori häälestamine Märkus Valitud keel mõjutab üksnes ekraanimenüü keelt. Muudele arvutis leiduvatele programmidele see mõju ei avalda. MENU → , → → → , → MENU H-Position Saate muuta ekraanimenüü horisontaalset paigutust monitori ekraanil.
Monitori häälestamine V-Position Saate muuta ekraanimenüü vertikaalset paigutust monitori ekraanil. MENU → , → → , → → , → MENU Transparency Reguleerib ekraanimenüü tausta läbipaistvust.
Monitori häälestamine Display Time Kui teatud ajavahemiku jooksul mingeid häälestustoiminguid ei tehta, lülitub menüü automaatselt välja. Võite määrata ajavahemiku, kui kaua menüüd enne väljalülitamist kuvatakse.
Monitori häälestamine Setup Reset Taastab toote algsed vaikesätted.
Monitori häälestamine Soovi korral saate ise määrata funktsiooni, mis aktiveeritakse nupu Custom ( MENU → , → → , → → , →MENU Off Timer Monitorid lülituvad kindlaksmääratud ajal automaatselt välja. • Off MENU → • , → On → , → → , Auto Source 66 → → , → MENU )vajutamisel.
Monitori häälestamine Valige Auto Source, et monitor valiks automaatselt signaaliallika. • Auto MENU → • , → Manual → → , → MENU Image Size PC Mode Soovi korral saate muuta monitoril kuvatava ekraani suurust. • Auto - ekraan kuvatakse kooskõlas sisendsignaali ekraani kuvasuhtega. • Wide - täisekraan kuvatakse hoolimata sisendsignaali ekraani kuvasuhtest. Märkus • Tavarežiimis kättesaamatuid signaale ei toetata.
Monitori häälestamine HDMI/DVI Mode Soovi korral saate muuta monitoril kuvatava ekraani suurust. • 4 : 3 - Pilt seatakse 4:3 normaalrežiimi. • Wide - Suurendab pildi kuvasuhet nii, et see kataks kogu ekraani. • Just Scan - Kasutage seda funktsiooni, et vaadata ilma kärbeteta täispilti, kui sisendiks on HDMI/ DVI (720p/1080i/1080p) signaalid. Märkus • Seda saab valida ainult siis, kui välissisend on ühendatud HDMI liidesega ja režiimi 'AV Mode' olekuks on 'On'.
Monitori häälestamine AV Mode See funktsioon võimaldab ekraani kuvamist optimaalse kvaliteediga ning vastavalt ekraani suurusele, kui 480P, 576P, 720P, 1080i või 1080P videosignaal on HDMI/DVI-režiimis. Lülitage välja, kui monitor on ühendatud arvutiga, ning sisse, kui monitor on ühendatud AV-seadmega. Kui funktsioon pole sisse lülitatud, ei pruugita ekraani õigesti kuvada.
Monitori häälestamine HDMI Black Level Kui DVD-mängija või digiboks on teie teleriga ühendatud HDMI kaudu, võib see ekraani kvaliteeti halvendada, suurendades näiteks musta värvi osakaalu, vähendades kontrastsust, kaotades värve jne, sõltuvalt ühendatud välisseadmest. Sel juhul parandage oma teleripildi kvaliteeti HDMI musta värvi taset konfigureerides. (See funktsioon on aktiivne ainult siis, kui välissisend on ühendatud HDMI-ga (RGB signaalid).
Monitori häälestamine MENU → , →MENU 71
Tõrkeotsing Enesetesti funktsiooni kontroll Märkus Monitori enesetesti funktsioon võimaldab teil kontrollida, kas monitor töötab õigesti. Enesetesti funktsiooni kontroll 1. Lülitage välja nii arvuti kui ka monitor. 2. Eemaldage videokaabel arvuti tagaküljelt. 3. Lülitage monitor sisse. Kui monitor töötab korralikult, näete alltoodud joonisel olevat kasti. Kast kuvatakse normaalsel töötamisel, kui videokaabel tuleb lahti või läheb katki. 4.
Tõrkeotsing võidakse mitte toetada jne. Sel juhul selgitage kõigepealt välja probleemi allikas ning võtke seejärel ühendust teeninduskeskuse või edasimüüjaga. Monitori töökorras oleku kindlakstegemine Kui ekraanil pilti ei ole või kui kuvatakse teated "Not Optimum Mode", "Recommended Mode 1680 x 1050 60 Hz", eemaldage kaabel arvuti küljest, kui monitor on sisse lülitatud. Kui ekraanile ilmub teade või kui ekraan muutub valgeks, siis tähendab see, et monitor on töökorras.
Tõrkeotsing õigesti, kuid ikkagi kuvatakse sõnum "Not Optimum Mode", "Recommended Mode 1680 x 1050 60 Hz", mis aga ühe minuti pärast kaob. Seadistage soovitatav režiim ühe minuti jooksul. (See teave kuvatakse uuesti, kui süsteem taaskäivitatakse.) Q: Ekraanil ei ole pilti. Kas monitori toiteindikaator vilgub 1-sekundilise intervalliga? A: Monitor on Energiasäästja režiimis. A: Vajutage monitori aktiveerimiseks mõnda klaviatuuri klahvi ja taastage ekraanipilt.
Tõrkeotsing Ekraan on fookusest väljas või ei saa ekraanimenüüd häälestada. Q: Kas olete reguleerinud monitori eraldusvõimet või sagedust? A: Reguleerige videokaardi eraldusvõimet ja sagedust. (Lisateavet leiate jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid). LED-tuli vilgub, kuid ekraanil pilti pole. Q: Kas menüüs ajastusseadistuste kontrollimisel on sagedus õigesti reguleeritud? A: Reguleerige sagedus õigesti, kontrollides seda videokaardi kasutusjuhendist ja jaotisest Eelseadistatud ajastusrežiimid.
Tõrkeotsing A: MagicTune™ on monitori juurde kuuluv lisatarkvara. Mõned graafikakaardid ei pruugi teie monitori toetada. Kui teil tekib graafikakaardiga probleeme, siis külastage meie veebisaiti ja uurige ühilduvate graafikakaartide loendit. http://www.samsung.com/monitor/magictune MagicTune™ ei tööta korralikult. Q: Kas olete arvuti või video graafikakaarti vahetanud? A: Laadige alla uusim programm. Programmi saab alla laadida saidilt http://www.samsung.
Tõrkeotsing Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Appearance and Themes (Ilme ja kujundused) → Display (Kuva) ja → Settings (Sätted). A: Windows ME/2000: Eraldusvõime määramiseks valige käsud Control Panel (Juhtpaneel) → Display (Kuva) → Settings (Sätted). * Üksikasjade kohta küsige teavet videokaardi tootjalt.
Tehnilised andmed Üldandmed Üldandmed Mudeli nimi SyncMaster 2263UW LCD-paneel Suurus 22-tolline diagonaal (55 cm) Ekraani mõõtmed 473,76 mm (H) x 296,1 mm (V) Punktisamm 0,282 mm (H) x 0,282 mm (V) Sünkroonimine Horisontaalne: 30 ~ 81 kHz Vertikaalne: 56 ~ 75 Hz Ekraanivärvid 16,7M Eraldusvõime Optimaalne võime eraldus- 1680x1050@60Hz Maksimaalne eraldus- 1680x1050@60Hz võime Sisendsignaal, lõpetatud RGB Analoog, tehnoloogiaga DVI(Digital Visual Interface) ühilduv digitaalne RGB 0,7 Vp-p ± 5
Tehnilised andmed VESA paigaldustugi 100 mm x 100 mm (kasutamiseks spetsiaalse (käekujulise) paigaldustoega.) Keskkonna-alased kaalutlused Kasutamine Temperatuur: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Õhuniiskus: 10 % ~ 80 %, mittekondenseeruv Hoidmine Temperatuur: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Õhuniiskus: 5% ~ 95%, mittekondenseeruv Plug and Play-funktsiooni kasutamine Seda monitori saab kasutada kõikide süsteemidega, mis ühilduvad funktsiooniga Plug & Play.
Tehnilised andmed Olek Tavaline töörežiim Energiasäästure- Toide väljas (toitenupp) žiim Alla 2 W (väljalülitatud olek) koos USB (upstream) Eelseadistatud ajastusre˛iimid Kui arvuti edastatud signaal kattub järgmiste eelseadistatud ajastusrežiimidega, häälestatakse ekraan automaatselt. Kui signaal on erinev, võib ekraanipilt kaduda, hoolimata sellest, et toite LED-tuli põleb. Teavet ekraani häälestuse kohta leiate videokaardi kasutusjuhendist; vaadake alltoodud andmeid.
Teave Paremaks kuvamiseks Parima pildikvaliteedi saamiseks reguleerige arvuti eraldusvõimet ja ekraani värskendussagedust nii, nagu allpool kirjeldatud. Ekraanipilt võib jääda ebaühtlaseks, kui TFTLCD kvaliteet pole parim. • Eraldusvõime: 1680 x 1050 • Vertikaalsagedus (värskendussagedus): 60 Hz Selle seadme puhul on tegu TFT-LCD-TFT-LCD-ekraaniga, mille valmistamisel on kasutatud täiustatud pooljuhttehnoloogiat täpsusega üle 1ppm (ühe miljondiku) ja üle selle.
Teave Palun järgige alltoodud juhiseid, et kaitsta oma LCD-monitori säilkuva eest. Toide väljas, Ekraanisäästja või energiasäästurežiim Näide) • • Kui kasutate liikumatut kujutist, lülitage toide välja. • Pärast 20-tunnist kasutamist lülitage toide 4 tunniks välja • Pärast 12-tunnist kasutamist lülitage toide 2 tunniks välja Kui võimalik, kasutage ekraanisäästjat • • Soovitatav on kasutada ühevärvilist ekraanisäästjat või liikuvat kujutist.
Teave • Muutke liikuvaid märke iga 30 minuti järel. Näide) Parim viis monitori kaitsmiseks säilkuva vastu on lülitada toide välja või aktiveerida arvuti või süsteemi ekraanisäästja, kui te monitori ei kasuta. Säilkuva ei teki, kui LCD-ekraani kasutatakse normaaltingimustes. Normaaltingimuste all mõeldakse pidevas muutumises olevat videokujutist.
Teave See LCD-monitor vastab ISO13406-2 nõuetele (Pixel fault Class II) 84
Lisa Võtke ühendust SAMSUNGIGA KOGU MAAILMAS ( SAMSUNG WORLDWIDE) Märkus Kui teil on Samsungi toodete kohta küsimusi või kommentaare, siis pöörduge palun SAMSUNGI klienditeeninduse poole. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com Latin America ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.
Lisa Europe GERMANY 01805 - SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com (€ 0,14/Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 http://www.samsung.com/be NETHERLANDS 0900 SAMSUNG (726-7864 € http://www.samsung.com/nl 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 http://www.samsung.com/pl 022-607-93-33 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.
Lisa Asia Pacific TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com 8000-4726 Terminid Punktisamm Monitoril olev kujutis koosneb punastest, rohelistest ja sinistest punktidest. Mida lähemal on punktid üksteisele, seda kõrgem on eraldusvõime.
Lisa Õige kõrvaldamisviis Õige viis toote kasutusest kõrvaldamiseks (elektriliste ja elektrooniliste seadmete jäätmed) - Ainult Euroopa Selline tähistus tootel või selle dokumentidel näitab, et toodet ei tohi kasutusaja lõppemisel kõrvaldada koos muude olmejäätmetega.