SyncMaster 2333HD Monitor LCD Uporabniški priročnik
Varnostna navodila Simboli Opomba Upoštevajte ta varnostna navodila, da zagotovite lastno varnost in preprečite poškodbo lastnine. Pozorno preberite navodila in izdelek uporabljajte pravilno. Opozorilo/pozor Sicer lahko povzročite telesno poškodbo ali smrt. Sicer lahko pride do telesne poškodbe ali poškodbe lastnine.
Varnostna navodila Napajalnega vtiča ne upogibajte ali vlecite na silo in nanj ne postavljajte težkih predmetov. • Sicer lahko pride do požara. Na eno napajalno vtičnico ne priključujte več naprav. • Sicer lahko pride do požara zaradi pregretja. Med uporabo izdelka ne izključujte napajalnega kabla. • Sicer lahko pride do poškodbe izdelka zaradi električnega udara. Napravo izklopite iz električnega napajanja tako, da povlečete vtič iz stenske vtičnice, zato naj bo ta lahko dosegljiva.
Varnostna navodila Grelne naprave naj se nahajajo čim dlje od napajalnega kabla in izdelka. • Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Ne nameščajte ga na slabo prezračevanem mestu, kot so knjižne police ali omara. • Sicer lahko pride do požara zaradi povišanja notranje temperature. Monitor previdno odložite. • Sicer se lahko poškoduje. Sprednjega dela izdelka ne postavljajte na tla. • Sicer se lahko poškoduje zaslon.
Varnostna navodila Čistila ne pršite neposredno na površino izdelka. • Sicer se lahko površina razbarva in deformira, površina zaslona pa odlepi. Izdelek čistite samo z mehko krpo in čistilom za monitor. Če morate uporabiti čistilo, ki ni namenjeno monitorjem, ga razredčite z vodo v razmerju 1:10. Pine napajalnega vtiča in napajalno vtičnico čistite s suho krpo. • Sicer lahko pride do požara. Pred čiščenjem izdelka izključite napajalni kabel. • Sicer lahko pride do električnega udara ali požara.
Varnostna navodila Če vam izdelek pade ali poči ohišje, izklopite napajanje in izključite napajalni kabel. Obrnite se na servisni center. • Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Ko se bliska ali grmi, se ne dotikajte napajalnega kabla ali kabla antene. • Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Monitorja ne poskušajte premakniti tako, da vlečete samo napajalni ali signalni kabel.
Varnostna navodila Ko uporabljate naglavne slušalke ali slušalke za v uho, glasnosti ne nastavite previsoko. • Premočan zvok lahko poškoduje sluh. Če se stalno pomikate bliže zaslonu izdelka, vam morda peša vid. Da zmanjšate naprezanje oči, imejte po vsaki uri uporabe monitorja vsaj pet minut odmora. Izdelka ne namestite na nestabilno mesto, kot je nestabilna polica, na neravno površino ali mesto, ki je izpostavljeno tresljajem.
Varnostna navodila Uporabljajte samo odobrene standardne baterije. Novih in rabljenih baterij ne uporabljajte skupaj. • To lahko povzroči, da baterija poči ali pušča in tako povzroči požar, poškodbo ali onesnaženje (škodo). Baterije (in akumulatorske baterije) niso običajni odpadki in jih je treba vrniti v namene recikliranja. Stranka je odgovorna za vrnitev rabljenih baterij ali akumulatorskih baterij v namene recikliranja.
Varnostna navodila Na izdelek ne postavljajte težkih predmetov. • Lahko pride do telesne poškodbe in/ali poškodbe izdelka. Pravilna drža pri uporabi monitorja Izdelek uporabljajte v pravilni drži. • Ko gledate izdelek, se držite vzravnano. • Razdalja med očmi in zaslonom naj bo med 45 in 50 cm. Na zaslon glejte z višine, ki je malce nad zaslonom. • Izdelek uporabljajte v pravilni drži. • Prilagodite kot tako, da se od zaslona ne odbija svetloba.
Uvod Vsebina paketa Opomba Preverite, ali so monitorju priloženi naslednji predmeti. Če kateri predmet manjka, se obrnite na trgovca. Za nakup dodatne opreme se obrnite na lokalnega trgovca.
Uvod Seznam delov Daljinski upravljalnik Bateriji (AAA X 2) Čistilna krpa (ni na voljo povsod) Osrednji del stojala Spodnji del stojala Stereo kabel Opomba Čistilna krpa je na voljo samo za izdelke v črni barvi z visokim sijajem.
Uvod Monitor Spredaj Aktivira označen menijski element. Če želite spremeniti vir vhodnega signala, pritisnite gumb ' '. Vir je dovoljeno preklapljati samo za zunanje naprave, ki so istočasno povezane z izdelkom. Za preklapljanje načinov zaslona: [PC] →[DVI] → [TV] → [Ext.] → [Component] → [HDMI1] → [HDMI2] → [DTV] >> Kliknite tukaj, če si želite ogledati animacijo S tem gumbom odprite meni na zaslonu in zapustite meni na zaslonu ali zaprite meni za prilagajanje zaslona.
Uvod Senzor daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na monitorju. Indikator napajanja Ta lučka sveti, ko izdelek normalno deluje, in enkrat utripne, ko shranite prilagoditve. Opomba Za več informacij o funkcijah varčevanja za energijo si v priročniku oglejte opis načina PowerSaver. Da bi varčevali z energijo, monitor IZKLOPITE, ko ga ne potrebujete ali ko ga puščate dalj časa nenadzorovanega.
Uvod Povežite priključek PC IN na hrbtni strani monitorja in računalnik. HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN , DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) , EX-LINK HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN Povežite priključek [ HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN ] na hrbtni strani izdelka in zvočno kartico računalnika. DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL) Z digitalnim optičnim izhodnim avdio kablom povežite priključek [DIGITAL AUDIO OUT(OPTICAL)] izdelka in digitalni ali standardni zvočni izhodni priključek DVD-sistema za domači kino (ali ojačevalnika).
Uvod S kablom HDMI povežite priključek [HDMI IN 1] na hrbtni strani monitorja in priključek HDMI naprave z digitalnim izhodom. COMPONENT IN R - AUDIO - L Povežite vrata predvajalnika DVD, VCR (predvajalnik DVD/DTV-sprejemnik) in vrata [ R AUDIO - L] na izdelku. PR, PB,Y S komponentnim video kablom (PR, PB,Y) povežite vrata VIDEO OUT predvajalnika DVD/ DTV-sprejemnika z vhodnimi vrati [ PR, PB,Y ]. ANT IN Povežite kabel CATV ali kabel za TV-anteno z vrati "ANT IN" na hrbtni strani izdelka.
Uvod COMMON INTERFACE Prikaže informacije o CAM-u, ki je vstavljen v režo CI. Informacije o aplikaciji se nanašajo na CI CARD. CAM lahko namestite kadar koli, ne glede na to, ali je TV VKLOPLJEN ali IZKLOPLJEN. HDMI IN 2 / HDMI IN 2 S kablom HDMI povežite priključek [HDMI IN 2] na hrbtni strani monitorja in priključek HDMI naprave z digitalnim izhodom. Slušalke povežite na priključek za povezavo slušalk. Obroč za kable Kable namestite s pomočjo obroča, kot je prikazano na sliki.
Uvod POWER Number Button TV/DTV CH LIST MUTE MENU Up-Down Left-Right buttons ENTER RETURN SOURCE PRE-CH GUIDE D.MENU P EXIT INFO TTX/MIX COLOR BUTTON P.MODE, M/B (MagicBright) S.MODE AUTO P.SIZE DUAL SUBTITLE SOURCE PIP 1. POWER 2. Number button Vklop/izklop izdelka. Pritisnite za preklop kanala (izbira med eno- in dvomestnimi kanali). 3. Za izbiro kanalov od vključno številke deset naprej. Ko pritisnete gumb, se prikaže simbol "--". Vnesite dvomestno številko kanala.
Uvod 4. TV/DTV Neposredna izbira načina TV-ja in DTV-ja 5. CH LIST Na zaslonu prikaže "Channel List". 6. Nastavitev glasnosti zvoka. 7. MUTE Začasna ustavitev (izklop) avdio izhoda. To se prikaže v spodnjem levem vogalu zaslona. Predvajanje zvoka se nadaljuje, če v načinu izklopa zvoka pritisnete gumb MUTE ali - VOL +. 8. MENU Odpre in zapre meni na zaslonu ter zapre meni za prilagoditev. 9.
Uvod Monitor ima tri samodejne slikovne nastavitve, ki so prednastavljene v tovarni. Nato znova pritisnite gumb za pomikanje med razpoložljivimi predhodno konfiguriranimi načini. (Dynamic > Standard > Movie) Način - PC / DVI : M/B (MagicBright) MagicBright je funkcija, ki poskrbi za optimalno okolje za gledanje, odvisno od vsebine slike, ki jo gledate. Nato znova pritisnite gumb za pomikanje med razpoložljivimi predhodno konfiguriranimi načini. (Entertain > Internet > Text > Dynamic Contrast > Custom) 22.
Povezave Povezava kablov Povezovanje z računalnikom Napajalni kabel za monitor priključite na vrata POWER na hrbtni strani monitorja. Napajalni kabel monitorja priključite na bližnjo vtičnico. Uporabite povezavo, ki je primerna za računalnik. Uporaba spojnika D-sub (analogni) video kartice. • Signalni kabel priključite na vrata [PC IN] na hrbtni strani monitorja. [PC IN] Uporaba spojnika DVI-D IN (digitalno) na video kartici. • Kabel DVI priključite na vrata [DVI-D IN] na hrbtni strani monitorja.
Povezave Povezovanje z računalnikom Macintosh 1. Uporaba spojnika D-sub (analogno) na video kartici. • Signalni kabel priključite na vrata D-SUB na hrbtni strani monitorja. [PC IN] Opomba Vklopite monitor in računalnik Macintosh. Povezovanje z drugimi napravami Opomba • Ta monitor uporabniku omogoča povezavo z vhodnimi napravami, kot so predvajalnik DVD, videorekorder ali videokamera, DTV ali TV, ne da bi zato moral prekiniti povezavo z računalnikom.
Povezave 2. Če na monitor povežete napravo Scart, se Vir samodejno preklopi v Ext. Priključitev TV Opomba TV-program lahko gledate na monitorju, če je ta povezan z anteno ali kablom za CATV, ne da bi na računalnik namestili dodatno strojno ali programsko opremo za sprejem TV-signalov. 1. Povežite kabel za CATV ali kabel za TV-anteno z vrati "ANT IN" na hrbtni strani monitorja. Kot kabel za anteno uporabite kabel za TV-anteno (na prodaj posebej).
Povezave Povežite vrata predvajalnika DVD, VCR (predvajalnika DVD/sprejemnika) in vrata [R-AUDIOL] na monitorju. Povežite vrata VIDEO OUT predvajalnika DVD/sprejemnika in vhodna vrata [PR, PB,Y] s komponentnim video kablom (PR, PB,Y). Opomba Z gumbom 'SOURCE [ ]' izberite "Component" Če komponentne kable PR, PB in Y povežete z neustreznimi priključki, bo zaslon rdeč ali moder. Če živite v hiši z enim gospodinjstvom, namestite anteno UHF za sprejem digitalnih signalov.
Povezave Izberite HDMI z gumbom SOURCE [ 2. ]. Povezava s kablom za povezavo vrat DVI in HDMI S kablom za povezavo vrat DVI in HDMI povežite izhodni priključek DVI naprave z digitalnim izhodom in priključek [ HDMI IN1] ali [ HDMI IN2] na monitorju. Povežite rdeče in bele vtičnice kabla za povezavo RCA s stereom (za PC) z avdio izhodnimi priključki enake barve naprave z digitalnim izhodom, drugo vtičnico pa povežite s priključkom [HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN]na monitorju. 3.
Povezave 1. Z optičnim kablom povežite priključek [DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)] na monitorju in vhodni priključek za zvok na digitalnem ojačevalniku. 2. Z gumbom MENU nastavite Izklop zvoka notranjih zvočnikov v meniju Zvok na Vklop. 3. Glasnost zvoka nastavite z gumbom za glasnost na ojačevalniku. 4. Ko so povezave vzpostavljene, vklopite monitor in ojačevalnik. Opomba • Ker monitor ne oddaja zvoka, potrebujete ojačevalnik.
Povezave 1. Slušalke povežite na priključek za povezavo slušalk. Uporaba stojala Kot nagiba Kot nagiba lahko prilagodite v razponu od 0˚ naprej do 18˚ nazaj, na najudobnejši kot gledanja. Priključitev podstavka Na monitor je mogoče namestiti pritrjevalno podlogo velikosti 100 mm x 100 mm, ki je združljiva s standardom VESA.
Povezave 1. Izklopite monitor in izključite napajalni kabel. 2. Položite navzdol obrnjen monitor LCD na ravno površino in ga podložite z blazino, da zaščitite zaslon. 3. Odstranite štiri vijake in nato stojalo z monitorja LCD. 4. Poravnajte pritrjevalno podlogo z odprtinami na pritrjevalni podlogi hrbtnega pokrova in jo pritrdite s štirimi vijaki, priloženimi podstavku v obliki roke, obešalu za pritrditev na steno ali drugem podstavku.
Uporaba programske opreme Gonilnik monitorja Opomba Ko operacijski sistem zahteva gonilnik monitorja, vstavite CD-ROM, priložen monitorju. Namestitev gonilnika se lahko med operacijskimi sistemi malce razlikuje. Sledite navodilom za operacijski sistem, ki ga uporabljate. Pripravite prazen disk in s tu navedenega spletnega mesta prenesite datoteko s programom gonilnika. Spletno mesto: http://www.samsung.com/ (za cel svet) Namestitev gonilnika monitorja (samodejna) 1. Vstavite CD v pogon CD-ROM. 2.
Uporaba programske opreme Opomba Ta gonilnik monitorja je potrjen z logotipom MS in ta namestitev ne bo poškodovala vašega sistema. Potrjeni gonilnik bo objavljen na domači strani monitorja Samsung. http://www.samsung.com/ Namestitev gonilnika monitorja (ročna) Operacijski sistem Microsoft® Windows Vista™ 1. CD s priročnikom vstavite v pogon CD-ROM. 2. Kliknite (Start) in "Nadzorna plošča". Nato dvokliknite "Appearance and Personalization" (Videz in prilagajanje). 3.
Uporaba programske opreme Če se prikaže sporočilo "Windows needs..." (Windows mora …), kot je prikazano na spodnji sliki, kliknite "Continue" (Nadaljuj). Opomba Gonilnik monitorja je potrjen z logotipom MS in ta namestitev ne bo poškodovala vašega sistema. Potrjeni gonilnik bo objavljen na domači strani monitorja Samsung. 6. Kliknite "Update Driver..." (Posodobi gonilnik ...) na zavihku "Driver" (Gonilnik). 7.
Uporaba programske opreme 9. Na seznamu modelov monitorjev na zaslonu izberite vaš model in kliknite "Next" (Naprej). 10. Na naslednjih, zaporedoma prikazanih zaslonih kliknite "Close" (Zapri) → "Close" (Zapri) → "OK" (V redu) → "OK" (V redu).
Uporaba programske opreme 1. Vstavite CD v pogon CD-ROM. 2. Kliknite "Start" → "Control Panel" (Nadzorna plošča) in nato ikono "Appearance and Themes" (Videz in teme). 3. Kliknite ikono "Display" (Zaslon) in izberite zavihek "Settings" (Nastavitve) ter kliknite "Advanced..." (Dodatno ...). 4. Kliknite gumb "Properties" (Lastnosti) na zavihku "Monitor" in izberite zavihek "Driver" (Gonilnik). 5. Kliknite "Update Driver..." (Posodobi gonilnik ...) in izberite "Install from a list or...
Uporaba programske opreme 6. Izberite "Don't search, I will..." (Ne išči ...) in kliknite "Next" (Naprej) ter kliknite "Have disk" (Imam disk). 7. Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) in izberite A: (pogon D:\) ter na seznamu modelov monitorja izberite vaš model in kliknite gumb "Next" (Naprej). 8. Če se prikaže naslednje okno s sporočilom, kliknite gumb "Continue Anyway" (Vseeno nadaljuj). Nato kliknite gumb ""OK" (V redu).
Uporaba programske opreme 10. Namestitev gonilnika monitorja je dokončana. Operacijski sistem Microsoft® Windows® 2000operacijskimi sistemi Ko se na monitorju prikaže "Digital Signature Not Found" (Digitalnega podpisa ni bilo mogoče najti), sledite naslednjim korakom. 1. Izberite gumb "OK" (V redu) v oknu "Insert disk" (Vstavite disk). 2. Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) v oknu "File Needed" (Zahtevana je datoteka). 3. Izberite A: (pogon D:\), kliknite gumb "Open" (Odpri) in nato gumb "OK" (V redu).
Uporaba programske opreme 9. Izberite vaš model monitorja in kliknite gumb "Next" (Naprej) ter znova kliknite gumb "Next (Naprej). 10. Kliknite gumb "Finish" (Dokončaj) in nato gumb "Close" (Zapri). Če se prikaže okno "Digital Signature Not Found" (Digitalnega podpisa ni bilo mogoče najti), kliknite gumb "Yes" (Da). Kliknite gumb "Finish" (Dokončaj) in nato gumb "Close" (Zapri). Operacijski sistem Microsoft® Windows® Millenniumoperacijskimi sistemi 1.
Uporaba programske opreme 2. Na tretjem zaslonu se nastavi miška. 3. Nastavite miško za računalnik. 4. Na naslednjem zaslonu izberete tipkovnico. 5. Nastavite tipkovnico za računalnik. 6. Na naslednjem zaslonu se nastavi monitor. 7. Najprej nastavite vodoravno frekvenco za monitor. (Frekvenco lahko vnesete neposredno.) 8. Nastavite možnost "Vertical frequency" (Navpična frekvenca) monitorja. (Frekvenco lahko vnesete neposredno.) 9. Vnesite ime modela monitorja.
Uporaba programske opreme Za ročno namestitev programa vstavite monitorju Samsung priloženi CD v pogon CD-ROM, kliknite gumb "Start" programa Windows in izberite "Run..." (Zaženi ...). Vnesite D:\color\NCProSetup.exe in pritisnite tipko [Enter]. (Če je CD vstavljen v pogon, ki ni D:\, vnesite ustrezni pogon.) Brisanje programske opreme Natural Color Izberite "Setting/Control Panel" (Nastavitev/Nadzorna plošča) v meniju "Start" in nato dvokliknite "Add/Delete a program" (Dodaj/odstrani program).
Uporaba programske opreme Sistemske zahteve OS • Windows 2000 • Windows XP Home Edition • Windows XP Professional • Windows Vista™ Priporočamo, da MultiScreen uporabljate v programu Windows® 2000 ali novejši različici.
Prilagajanje zaslona Slika Razpoložljivi načini PC / DVI TV DTV Component HDMI Ext. Opomba Privzeta nastavitev je lahko drugačna glede na izbrani način vhoda (vir vhodnega signala, izbranega v seznamu zunanjih vhodov) in izbrano ločljivost. Picture : PC / DVI MagicBright MagicBright je funkcija, ki omogoča optimalno okolje za gledanje glede na vsebino slike, ki jo gledate. Trenutno je na voljo pet različnih načinov: Entertain, Internet, Text, Dynamic Contrast in Custom.
Prilagajanje zaslona • Brightness - Nastavitev svetlosti. • Sharpness - Nastavitev ostrine. MENU → → , → → , , , → → MENU,EXIT Auto Adjustment Vrednosti za Fine, Coarse in Position se samodejno prilagodijo. Ko na nadzorni plošči spremenite ločljivost, se izvede samodejna funkcija. Neposredni gumb na daljinskem upravljalniku je 'AUTO'. (Na voljo samo v načinu PC-ja.
Prilagajanje zaslona • R/G/B Prilagodi kontrole posameznih barv R, G, B. MENU → • → , → → , → → , , , → MENU,EXIT , → → , → → , → MENU,EXIT Size Preklop velikosti. • 16:9 / 4:3 → MENU → Reset Slikovne parametre nadomestijo privzete tovarniške vrednosti. • OK / Cancel MENU → → , → → , → → MENU,EXIT Picture : TV / DTV / Ext. / Component / HDMI Mode Monitor ima tri privzete samodejne slikovne nastavitve ("Dynamic", "Standard" in "Movie").
Prilagajanje zaslona Opomba “Možnost “Warm1” ali “Warm2” je aktivirana samo, če je slikovni način nastavljen na “Movie”. Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod TV-ja. MENU → → , → → , → → MENU,EXIT Backlight Svetlost zaslona prilagodite tako, da prilagodite osvetlitev zaslona LCD. MENU → → , → → , → → MENU,EXIT Size Preklop velikosti. Neposredni gumb na daljinskem upravljalniku je 'P.SIZE'.
Prilagajanje zaslona • 16:9 / Wide Zoom/ Zoom / 4:3 MENU → → , → → , → → MENU,EXIT Digital NR Digitalno zmanjševanje šumov Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko aktivirate funkcijo Digitalno odpravljanje šumov za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov na zaslonu. • Off – izklop funkcije odpravljanja šumov na zaslonu. • Low – odstrani šume na zaslonu na nizki ravni. • Medium – odstrani šume na zaslonu na srednji ravni. • High – odstrani šume na zaslonu na visoki ravni.
Prilagajanje zaslona Equalizer Po želji lahko prilagodite levo in desno ravnovesje zvoka in raven glasnosti. MENU → , → → , → → , , , → → MENU,EXIT Auto Volume Zmanjša razliko med nivoji glasnosti med oddajniki. • Off / On MENU→ , → → , → → , → → MENU,EXIT TV Speaker Če ta meni nastavite na "On", se zvok zvočnikov pri uporabi domačega kina izklopi.
Prilagajanje zaslona MENU → • , → → , → → → , → → MENU,EXIT Colour System - Barva se prilagaja, dokler ni zagotovljena barva najboljše kakovosti. (Auto <-> PAL <-> SECAM <-> NTSC4.43 ) MENU → • , → → , → → , → → , → → MENU,EXIT Sound System - Prilagaja, dokler ni zagotovljen zvok najboljše kakovosti. (BG <-> DK <-> I <-> L ) MENU → • , → → , → → , → → , → → MENU,EXIT Channel - TV-kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij.
Prilagajanje zaslona Name Poimenujte napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire. Na voljo so naslednji znaki: črke abecede (A–Z), številke (0–9) in posebni znaki (+, -, *, /, presledek). MENU → , → → , → → , → → , , , → → MENU,EXIT Fine Tune Zaradi šibkega signala ali nepravilne konfiguracije antene nekateri kanali morda ne bodo pravilno nastavljeni.
Prilagajanje zaslona MENU → • , → → , → → → , , , → → MENU,EXIT Sleep Timer Nastavitev samodejnega izklopa monitorja po določenem številu minut. • Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180 MENU → • , → → , → → , → → , → → MENU,EXIT Timer1 / Timer2 / Timer3 Monitor lahko nastavite tako, da se samodejno vklopi ali izklopi ob določenem času. • On time - Izbira ure, minut in možnosti “Yes”/”No”. (Za aktiviranje časovnika z izbrano nastavitvijo izberite‘Yes’.
Prilagajanje zaslona • Always - indikator LED je vedno vklopljen. MENU → , → → , → → , → → MENU,EXIT , → → MENU,EXIT Light Level Za prilagajanje jakosti luči, tj. svetlosti luči. MENU → , → → , → → Energy Saving Ta funkcija prilagodi svetlost TV-ja, tako da se zmanjša poraba energije. Če TV gledate ponoči, nastavite možnost načina "Energy Saving" na "High", da zmanjšate utrujanje oči in tudi porabo energije. • Off - izklop funkcije varčevanja energije.
Prilagajanje zaslona MENU → , → → → , → Edit Name Poimenujte vhodno napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire.
Odpravljanje težav Preverjanje funkcije samopreskusa Opomba • Preden pokličete servis, sami preverite naslednje stvari. Za težave, ki jih ne morete odpraviti sami, se obrnite na servisni center. • Monitor omogoča funkcijo samopreskusa, s katero lahko preverite, ali pravilno deluje. Preverjanje funkcije samopreskusa 1. Izključite računalnik in monitor. 2. Izključite video kabel iz hrbtne strani računalnika. 3. Vklopite monitor.
Odpravljanje težav Nežno očistite z mehko krpo (bombažna krpa za čiščenje). • Nikoli ne uporabite acetona, benzena ali razredčila. (lahko povzročijo napake ali deformacije površine zaslona.) • Uporabnik je odgovoren za plačilo stroškov za popravilo povzročene škode in povezanih izdatkov, ki jih je povzročil. Simptomi in priporočeni ukrepi Opomba Monitor ustvarja sliko iz signalov, ki jih prejme iz računalnika.
Odpravljanje težav A: Preverite, ali je signalni kabel med računalnikom in monitorjem ustrezno in trdno priključen. (Oglejte si Povezovanje monitorja.) Način TV-ja Q: TV-zaslon je zamegljen ali prikazuje motene signale. A: Preverite, ali je priključek za TV-anteno ustrezno priključen na zunanjo anteno. (Oglejte si Priključitev TV-ja.) 2. Težave z zaslonom Opomba Navedene so težave, povezane z zaslonom monitorja, in kako jih odpraviti.
Odpravljanje težav Q: Zaslon je prazen in indikator napajanja sveti zeleno ali utripa na 0,5 ali 1 sekundo A: Monitor uporablja sistem za upravljanje porabe A: Pritisnite tipko na tipkovnici Q: Zaslon je prazen in utripa. A: Če se, ko pritisnete gumb MENU, na zaslonu prikaže sporočilo "TEST GOOD", preverite povezavo kabla med monitorjem in računalnikom, da preverite, ali je priključek ustrezno povezan. 3.
Odpravljanje težav Q: Kako prilagodim ločljivost? A: Windows XP: Ločljivost nastavite v "Control Panel" (Nadzorna plošča) → "Appearance and Themes" (Videz in teme) → "Display" (Zaslon) → "Settings" (Nastavitve). A: Windows ME/2000: Ločljivost nastavite v možnosti "Control Panel" (Nadzorna plošča) → "Display" (Zaslon) → "Settings" (Nastavitve). * Za podrobnosti se obrnite na proizvajalca video kartice.
Odpravljanje težav • HDTV (High Definition TV): Visoka kakovost slike, zelo čist TV prikaz. • SDTV (Standard Definition TV): Običajni standardni digitalni TV. A: Pri SDTV je razmerje stranic 4:3, tako kot pri analognem TV. Pri SDTV je razmerje stranic 16:9, podobno kot pri kinematografskem predvajanju. To omogoča veliko boljšo kakovost slike kot SDTV. Ustvari občutek, kot da se vse dogaja pri vas doma. A: V naši državi je prenos digitalne TV izrazito usmerjen k HDTV.
Specifikacije Splošno Splošno Ime modela SyncMaster 2333HD Plošča LCD Velikost 23 inchs (58 cm) Območje prikaza 509,76 mm (V) x 286,74 mm (N) Razmik med slikovnimi 0,2655 mm (V) x 0,2655 mm (N) pikami Sinhronizacija Vodoravno 30 ~ 81kHz Navpično 56 ~ 75kHz Barve zaslona 16,7 M Ločljivost Optimalna ločljivost 1920 x 1080 pri 60 Hz(RB) Največja ločljivost 1920 x 1080 pri 60 Hz(RB) Vhodni signal, zaključen RGB analogni, DVI(Digital Visual Interface) 0,7 Vp-p ± 5 % Ločena sinhr.
Specifikacije Pritrjevalna podloga VESA 100 mm x 100 mm Okoljski vidiki Delovanje Temperatura: 10–40 ˚C Vlaga: 10–80 %, brez kondenzacije Shranjevanje Temperatura: -20–45 ˚C Vlaga: 5–95 %, brez kondenzacije Združljivost z načinom Plug and Play Monitor lahko namestite na kateri koli sistem, ki je združljiv z načinom Plug and Play. Souporaba monitorja in računalniškega sistema zagotavlja najboljše delovne razmere in nastavitve monitorja.
Specifikacije Ta monitor je združljiv s standardoma EPA ENERGY STAR® in ENERGY2000, če ga uporabljate skupaj z računalnikom, ki je opremljen s funkcijo VESA DPM. Kot partner programa ENERGY STAR® je družba SAMSUNG ugotovila, da ta izdelek ustreza smernicam ENERGY STAR® za učinkovito rabo električne energije. Prednastavljeni časovni načini Če je iz računalnik preneseni signal enak naslednjim prednastavljenim časovnim načinom, se zaslon samodejno prilagodi.
Specifikacije Kot fluorescentna luč mora tudi zaslon ponoviti isto sliko mnogokrat na sekundo, da prikaže sliko uporabniku. Frekvenca tega ponavljanja se imenuje navpična frekvenca ali hitrost osveževanja.
Informacije Za boljšo sliko Za najboljšo kakovost slike ločljivost računalnika in hitrost osveževanja zaslona prilagodite v računalniku, kot je opisano spodaj. Če ni nastavljena najboljša kakovost slike za zaslon TFT-LCD, je lahko kakovost slike na zaslonu neenakomerna. • Ločljivost: 1920 x 1080 • Navpična frekvenca (hitrost osveževanja): 60 Hz Za ta izdelek so uporabljene plošče TFT-LCD, izdelane z napredno polprevodniško tehnologijo z natančnostjo 1ppm (ena milijonina) in več.
Informacije Opomba Če se pojavi začasna ustavitev, kockasta ali neostra slika, to ni težava zaradi TV-ja. Obrnite se na ponudnika kabelske televizije, da preveri vaš priključek. Za informacije o priključitvi in uporabi videorekorderja, predvajalnika DVD, kombiniranega predvajalnika DVD, domačega kina, PC-ja, itd. si oglejte ustrezne uporabniške priročnike.
Informacije (Primer.) Na 30 minut zamenjajte barve, pri čemer uporabite 2 barvi. Izogibajte se uporabi kombinacije znakov in barve ozadja, katerih svetilnost se zelo razlikuje. Izogibajte se uporabi sivih barv, ker zlahka povzročijo zadrževanje slike. • Izogibajte se: Barvam, katerih svetilnost se močno razlikuje (črno-bela, siva). (Primer.) • Priporočene nastavitve: svetle barve, katerih svetlost se ne razlikuje dosti. • Barvo znakov in ozadja spreminjajte na 30 minut. (Primer.
Informacije napetosti med elektrodama, ki omogočata delovanje tekočih kristalov v slikovnih pikah. Razlika v napetosti narašča s časom narašča, zaradi česar se tekoči kristali zaustavijo. Ko pride do tega, se ob spremembi vzorca lahko vidi prejšnja slika. To se prepreči z zmanjšanjem razlike napetosti. Naš monitor LCD ustreza standardu ISO13406-2, okvara slikovnih pik, razred II.
Dodatek Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) Opomba V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč strankam SAMSUNG. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.
Dodatek Europe 0825 08 65 65 (€ 0,15/Min) GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € http://www.samsung.de 0,14/Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (7267864, € http://www.samsung.com/nl 0,10/Min) NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/no POLAND 0-801-1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.
Dodatek Asia Pacific NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 http://www.samsung.com/nz 786) PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.
Dodatek monitorjem. Ta monitor je skladen z mednarodnim standardom VESA DDC za funkcijo Plug and Play. Ločljivost Število vodoravnih in navpičnih pik, ki sestavljajo sliko na zaslonu, se imenuje ločljivost. To število označuje točnost prikaza. Visoka ločljivost je primerna za izvajanje več opravil, saj je na zaslonu lahko prikazanih več slikovnih informacij.
Dodatek oddajanja (npr. AFKN) ali video kasete (z oznako CC). Funkcija, ki je zelo dobrodošla za učenje angleščine. Multipleksno oddajanje Uporabniku omogoči, da v načinu "Stereo" uporablja storitve televizijskega oddajanja tako v korejskem kot v tujem (izvirnem) jeziku. A2 Sistem uporablja dva nosilca za prenos glasovnih podatkov. Ta sistem uporabljajo države, kot sta Južna Koreja in Nemčija.
Dodatek Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) - Samo Evropa Podjetja naj pokličejo dobavitelja in preverijo pogoje nabavne pogodbe. Tega izdelka pri odstranjevanju ne smete mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku - Samo Evropa Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij ob izteku njihove življenjske dobe v tem izdelku ne smete odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.