SyncMaster 2333HD LCD Monitorius Vartotojo vadovas
Saugos instrukcijos Žymėjimas Pastaba Šių saugos instrukcijų reikia laikytis, kad užtikrintumėte savo saugumą ir apsaugotumėte turtą nuo žalos. Įsitikinkite, kad atidžiai perskaitėte instrukcijas ir tinkamai naudokite gaminį. Perspėjimas / dėmesio Priešingu atveju galima susižeisti (taip pat mirtinai). Priešingu atveju galima susižeisti ar sugadinti turtą. Sutartiniai žymėjimai Draudžiama Visuomet būtina perskaityti ir suprasti Neardykite Ištraukite kištuką iš el.
Saugos instrukcijos Maitinimo laido kištuką į lizdą įkiškite tvirtai ir teisingai. • Priešingu atveju gali kilti gaisras. Draudžiama per jėgą lankstyti ar traukti maitinimo laido kištuką ir dėti ant jo sunkius daiktus. • Priešingu atveju gali kilti gaisras. Nejunkite kelių prietaisų į tą patį maitinimo lizdą. • Priešingu atveju dėl perkaitimo gali kilti gaisras. Neatjunkite maitinimo laido, kai gaminys naudojamas. • Antraip elektros smūgis gali sugadinti gaminį.
Saugos instrukcijos Šalia gaminio nelaikykite žvakių, priemonių nuo uodų, cigarečių ir jokių šildymo prietaisų. • Priešingu atveju gali kilti gaisras. Šildymo prietaisai turi būti kiek galima toliau nuo maitinimo laido ir gaminio. • Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras. Nemontuokite gaminio blogai ventiliuojamoje vietoje, pvz., knygų lentynoje ar spintelėje. • Priešingu atveju padidėjus vidinei temperatūrai gali kilti gaisras. Atsargiai pastatykite monitorių.
Saugos instrukcijos Valymas Valydami monitoriaus korpusą arba TFT-LCD ekrano paviršių, šluostykite šiek tiek sudrėkintu minkštu audiniu. Nepurkškite valiklio tiesiai ant gaminio paviršiaus. • Antraip konstrukcija gali prarasti spalvą ir deformuotis arba atsilups ekrano paviršius. Nuvalykite gaminį minkšta šluoste, naudodami tik monitoriaus valymo priemonę. Jei būtina naudoti kitokį valiklį, atskieskite jį vandeniu santykiu 1:10.
Saugos instrukcijos Pajutę neįprastą kvapą, išgirdę triukšmą ar pamatę iš gaminio sklindančius dūmus, nedelsdami atjunkite maitinimo laido kištuką ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą. • Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras. Nelaikykite šio gaminio vietoje, kurioje jį gali veikti drėgmė, dulkės, dūmai ar vanduo, taip pat automobilyje. • Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras.
Saugos instrukcijos Jei ilgą laiką ekrane bus rodomas tas pats vaizdas, gali jis pasidaryti neryškus ar dėmėtas. • Jei ilgą laiką nenaudosite gaminio, perjunkite jį į miegojimo režimą arba naudokite judančią vaizdo užsklandą. Nustatykite gaminiui tinkamą skiriamąją gebą ir dažnį. • Antraip gali pablogėti jūsų rega. Naudodami uždedamas ar įkišamas ausines, nenustatykite per didelio garsumo. • Pernelyg stiprus garsas gali pakenkti klausai. Jei dažnai slenkatės arčiau ekrano, blogėja jūsų rega.
Saugos instrukcijos • Jei vaikai įsidėjo į burną maitinimo elementą, nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Keisdami maitinimo elementus, nesupainiokite jų polių (+, -). • Antraip, ištekėjus jų viduje esančiam skysčiui, maitinimo elementai gali sugesti arba sukelti gaisrą, sužeisti ar sugadinti gaminį. Naudokite tik nurodytus standartinius maitinimo elementus. Kartu nenaudokite naujų ir panaudotų maitinimo elementų.
Saugos instrukcijos Neįrenkite prietaiso žemoje, vaikams pasiekiamoje vietoje. • Kitaip, jis gali nukristi ir jus sužeisti. • Priekinė prietaiso dalis yra sunki, todėl instaliuokite jį ant lygaus ir stabilaus paviršiaus. Nedėkite ant prietaiso sunkių daiktų. • Dėl šios priežasties galite susižeisti ir / arba prietaisas gali būti sugadintas. Tinkama laikysena, naudojantis monitoriumi Naudodamiesi gaminiu užimkite teisingą padėtį. • Žiūrint į gaminį, jūsų nugara turi būti tiesi.
Įvadas Pakuotės turinys Pastaba Įsitikinkite, kad su monitoriumi pateikti šie daiktai. Jei trūksta bet kurio daikto, kreipkitės į savo prekybos atstovą. Susisiekite su vietiniu prekybos atstovu ir įsigykite pasirinktinių priedų.
Įvadas Dalių sąrašas Nuotolinio valdymo pultas Maitinimo elementai (AAA X 2) Valymo šluostė (Ne visose pardavimo vietose) Stovo korpusas Stovo pagrindas Stereokabelis Pastaba Valymo šluostė skirta naudoti tik labai nupoliruotiems juodos spalvos gaminiams.
Įvadas Jūsų monitorius Iš priekio Suaktyvina paryškintą meniu elementą. '' pakeiskite įvesties signalo šaltinį. Spausdami mygtuką '' Keisti šaltinį galima tik tuose išoriniuose įrenginiuose, kurie tuo metu yra prijungti prie monitoriaus. Norėdami perjungi ekrano režimus: [PC] →[DVI] → [TV] → [Ext.] → [Component] → [HDMI1] → [HDMI2] → [DTV] >> Spragtelėkite čia, jei norite pamatyti animacinę iliustraciją Šiuo mygtuku galite atidaryti ekrano meniu ir išeiti iš jo arba jį uždaryti.
Įvadas Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą į šį monitoriaus tašką. Maitinimo indikatorius Veikiant normaliai ši lemputė dega, išsaugojus jūsų pakeitimus, ji vieną kartą sumirksi. Pastaba Norėdami gauti daugiau informacijos apie energijos taupymo funkcijas, žr. vadove aprašytą „PowerSaver“. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE monitorių, kai jis nereikalingas arba ilgai bus paliekamas be priežiūros. Garsiakalbis Garsą galite girdėti, prie monitoriaus prijungę kompiuterio garso plokštę.
Įvadas Monitoriaus galinėje dalyje esantį lizdą PC IN sujunkite su savo kompiuteriu. HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN , DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) , EX-LINK HDMI/PC/DVI-D AUDIO IN Monitoriaus galinėje dalyje esantį [ HDMI/PC/ DVI-D AUDIO IN ] lizdą prijunkite prie kompiuterio garso plokštės.
Įvadas COMPONENT IN R - AUDIO - L Sujunkite DVD, VCR (DVD / DTV Set-Top Box) prievadą su monitoriaus [ R - AUDIO - L] prievadu. PR, PB,Y Naudodami vaizdo kabelį, ( PR, PB,Y ), prijunkite DVD / DTV Set-Top Box VIDEO OUT prievadą prie [ PR, PB,Y ] įėjimo prievadų. ANT IN Prijunkite CATV kabelį arba televizijos antenos kabelį prie „ANT IN“ prievado galinėje prietaiso dalyje. Būtinai kaip antenos kabelį naudokite televizijos antenos kabelį (parduodamas atskirai).
Įvadas Čia laikoma ir rodoma informacija apie CAM modulį, įstatytą į CI lizdą. Taikomosios programos informacija yra apie CI CARD. Jūs bet kada galite įdiegti CAM – nesvarbu, ar jūsų televizorius bus įjungtas, ar išjungtas. HDMI IN 2 / HDMI IN 2 Naudodami [HDMI IN 2] kabelį, sujunkite monitoriaus nugarinėje dalyje esantį HDMI lizdą su skaitmeninės išvesties įrenginio HDMI lizdu. Ausines prijunkite naudodami ausinių lizdą.
Įvadas POWER Number Button TV/DTV CH LIST MUTE MENU Up-Down Left-Right buttons ENTER RETURN SOURCE PRE-CH GUIDE D.MENU P EXIT INFO TTX/MIX COLOR BUTTON P.MODE, M/B (MagicBright) S.MODE AUTO P.SIZE DUAL SUBTITLE SOURCE PIP 1. POWER 2. Number button Gaminį įjungia / išjungia. Spauskite, norėdami pakeisti kanalą. (Vieno / dviejų skaitmenų kanalo pasirinkimas) 3. Naudojamas dešimtam arba didesniam kanalo skaimeniui įvesti. Paspaudus šį mygtuką, ekrane parodomas simbolis „--“.
Įvadas 4. TV/DTV Tiesiogiai pasirenka TV ir DTV režimą. 5. CH LIST Ekrane rodo „Channel List“. 6. Reguliuojamas garso įrašų garsumas. 7. MUTE Laikinai sustabdo (nutildo) garso išėjimą. Tai rodoma apatiniame kairiame ekrano kampe. Garsas atnaujinamas, jei veikiant begarsiu režimu paspaudžiamas arba . 8. MENU Atidaromas ekrano meniu ir iš jo išeinama arba uždaromas reguliavimo meniu. 9.
Įvadas - TV / DTV / Ext. / Component / HDMI: P.MODE Yra trys automatiniai monitoriaus paveikslėlių nustatymai, kurie iđ anksto nustatomi gamykloje. Tada dar kartą paspauskite mygtuką, kad pereitumėte per visus galimus iš anksto sukonfigūruotus režimus. (Dynamic > Standard > Movie) - PC / DVI režimas : M/B ( MagicBright ) MagicBright – tai nauja funkcija, suteikianti optimalią peržiūros aplinką pagal peržiūrimo vaizdo turinį.
Sujungimai Kabelių sujungimas Kompiuterio prijungimas Prijunkite monitoriaus maitinimo laidą prie monitoriaus gale esančio POWER maitinimo prievado. Monitoriaus maitinimo laidą prijunkite prie netoli esančio el. lizdo. Naudokite jūsų kompiuteriui tinkančią jungtį. D-sub (analoginės) jungties naudojimas su vaizdo plokšte. • Signalo įjunkite į monitoriaus galinėje dalyje esantį prievadą [PC IN]. [PC IN] DVI-D IN (skaitmeninės) jungties naudojimas su vaizdo plokšte.
Sujungimai Macintosh kompiuterio prijungimas 1. D-sub (analoginės) jungties naudojimas su vaizdo plokšte. • Prijunkite signalo kabelį prie D-SUB prievado, esančio monitoriaus galinėje dalyje. [PC IN] Pastaba Įjunkite monitorių ir „Macintosh“. Kitų įrenginių prijungimas Pastaba • Šį monitorių vartotojas gali prijungti prie įvesties įrenginių, pvz., DVD grotuvo, vaizdo grotuvo ar vaizdo kameros-grotuvo, DTV ar TV neatjungdamas kompiuterio.
Sujungimai 2. Kai „Scart“ įrenginys prijungiamas prie monitoriaus, šaltinis automatiškai pasikeičia į Ext. TV prijungimas Pastaba Galite žiūrėti televizijos programas monitoriuje, jei jis prijungtas prie antenos arba CATV kabelio, neįdieginėdami jokios atskiros televizijos imtuvo įrangos ar programinės įrangos į jūsų kompiuterį. 1. Prijunkite CATV ar televizijos antenos kabelį prie „ANT IN“ prievado galinėje monitoriaus dalyje.
Sujungimai Sujunkite DVD, VCR (DVD / signalo konverterio) prievadą su monitoriaus [R-AUDIO-L] prievadu. Naudodami vaizdo kabelį (PR, PB,Y), prijunkite DVD VIDEO OUT / signalo konverterio prievadą prie [PR, PB,Y] įvesties prievadų. Pastaba Mygtuku „SOURCE [ ]“ pasirinkite „Component“. Jei PR, PB, ir Y kabelius prijungiate prie netinkamų jungčių, ekrane bus rodoma raudona arba mėlyna spalva. Vienbučiuose namuose prijunkite UHF anteną skaitmeninėms transliacijoms priimti.
Sujungimai Pasirinkite HDMI naudodami mygtuką SOURCE [ 2. ]. Prijungimas naudojant DVI į HDMI kabelį Skaitmeninės išvesties įrenginio DVI išvesties lizdą sujunkite su monitoriaus lizdu [ HDMI IN1] arba [ HDMI IN2] naudodami DVI į HDMI kabelį. Sujunkite raudoną ir juodą RCA lizdus su stereokabeliu (skirtą PC) tokios pat spalvos skaitmeninio išvesties prietaiso garso išvesties kabeliu, o priešingą lizdą – su monitoriaus [HDMI/PC/ DVI-D AUDIO IN] lizdu. 3.
Sujungimai 1. Naudodami optinį kabelį, prie savo skaitmeninio stiprintuvo skaitmeninio garso įėjimo jungties prijunkite savo monitoriaus [DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)] jungtį. 2. Garso meniu mygtuku MENU nustatykite „Internal Mute On“. 3. Garsumą reguliuokite stiprintuvo garsumo mygtuku. 4. Sujungę, įjunkite monitorių ir stiprintuvą. Pastaba • Kadangi iš monitoriaus garsas nesklinda, turite naudoti stiprintuvą.
Sujungimai 1. Ausines prijunkite naudodami ausinių lizdą. Stovo naudojimas Pakreipimo kampas Galite reguliuoti pakreipimo kampą nuo 0˚ į priekį iki 18˚ atgal, kad būtų kuo patogiau žiūrėti. Atraminio pagrindo pritvirtinimas Monitorius priima 100 mm x 100 mm su VESA suderinamą tvirtinimo sąsajos pagrindą.
Sujungimai 1. Išjunkite monitorių ir jo maitinimo laido kištuką ištraukite iš el. lizdo. 2. Paguldykite LCD monitorių ekranu žemyn ant plokščio paviršiaus, po monitoriumi padėdami pagalvėlę, kad apsaugotumėte ekraną. 3. Atsukite keturis varžtus ir nuo LCD monitoriaus atskirkite stovą. 4.
Programinės įrangos naudojimas Monitoriaus tvarkyklė Pastaba Kai monitoriaus tvarkyklės paprašys operacinė sistema, įdėkite su šiuo monitoriumi pateiktą CD-ROM. Tvarkyklės diegimas truputį skiriasi vienoje operacinėje sistemoje nuo kitos. Vadovaukitės nurodymais, kurie tinka jūsų operacinei sistemai. Paruoškite tuščią diską ir atsisiųskite tvarkyklės programos failą iš čia pateiktos interneto svetainės. Interneto svetainė: http://www.samsung.
Programinės įrangos naudojimas Pastaba Ši monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepažeis sistemos. Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsung monitoriaus pagrindiniame puslapyje. http://www.samsung.com/ Monitoriaus tvarkyklės diegimas (rankiniu būdu) „Microsoft® Windows Vista™“, operacinė sistema 1. Vadovo kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį. 2. (pradėti) ir „Control Panel“ (valdymo skydas).
Programinės įrangos naudojimas 5. Skirtuke „Monitor“ (Monitorius) spragtelėkite „Properties“ (Ypatybės). Jei mygtukas „Properties“ (Ypatybės) yra išaktyvintas, tai reiškia, kad monitoriaus konfigūravimas yra baigtas. Monitorių galima naudoti. Jei parodomas pranešimas „Windows needs...“ („Windows“ reikia...), kaip pateikta paveikslėlyje toliau, spragtelėkite „Continue“ (Tęsti). Pastaba Ši monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, o jos diegimas nepažeis sistemos.
Programinės įrangos naudojimas 8. Spragtelėkite „Have Disk...“ (Naudoti diską...) ir pasirinkite aplanką (pvz., D:\Drive), kuriame yra tvarkyklės sąrankos failas ir spragtelėkite „OK“ (Gerai). 9. Ekrane, monitoriaus modelių sąraše pasirinkite modelį, kuris atitinka jūsų monitorių, ir spragtelėkite „Next“ (Toliau). 10. Toliau pateiktuose ekranuose spragtelėkite seką „Close“ (Uždaryti) → „Close“ (Uždaryti) → „OK“ (Gerai) → „OK“ (Gerai).
Programinės įrangos naudojimas „Microsoft® Windows® XP“ operacinė sistema 1. Kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį. 2. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti) → „Control Panel“ (Valdymo skydas), tada spragtelėkite piktogramą „Appearance and Themes“ (Išvaizda ir temos). 3. Spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekranas) ir pasirinkite skirtuką „Settings“ (Parametrai), tada spragtelėkite „Advanced...“ (Išplėstinis...). 4.
Programinės įrangos naudojimas 5. Spragtelėkite „Update Driver...“ (Naujinti tvarkyklę...) ir pasirinkite „Install from a list or...“ (Įdiegti iš sąrašo arba...), tada spragtelėkite mygtuką „Next“ (Toliau). 6. Pasirinkite „Don't search, I will...“ (Neieškoti, aš...), tada spragtelėkite „Next“ (Toliau) ir tada spragtelėkite „Have disk“ (Naudoti diską). 7.
Programinės įrangos naudojimas Pastaba Ši monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepažeis sistemos. Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsung monitoriaus pagrindiniame puslapyje. http://www.samsung.com/ 9. Spragtelėkite mygtuką „Close“ (Uždaryti), tada kelis kartus spragtelėkite mygtuką „OK“ (Gerai). 10. Monitoriaus tvarkyklės diegimas yra pabaigtas.
Programinės įrangos naudojimas 2. Du kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekranas). 3. Pasirinkite skirtuką „Settings“ (Parametrai) ir spragtelėkite mygtuką „Advanced Properties“ (Išplėstinės ypatybės). 4. Pasirinkite „Monitor“ (Monitorius). 1 atvejis: jei mygtukas „Properties“ (Ypatybės) yra neaktyvus, reiškia, kad monitorius yra sukonfigūruotas tinkamai.
Programinės įrangos naudojimas 1. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti), „Settings“ (Parametrai), „Control Panel“ (Valdymo skydas) ir tada du kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekranas). 2. Lange „Display Registration Information“ (Ekrano registracijos informacija) spragtelėkite skirtuką „Settings“ (Parametrai) ir tada spragtelėkite „All Display Modes“ (Visi ekrano režimai). 3.
Programinės įrangos naudojimas Natural Color Natural Color programinės įranga Dirbant su kompiuteriu, viena iš dabartinių problemų yra ta, kad spausdintuvu išspausdintų vaizdų arba kitų vaizdų, nuskaitytų skaitytuvu arba nufotografuotų skaitmeniniu fotoaparatu, spalvos yra ne tos pačios, kokios rodomos monitoriuje. Natural Color programinė įranga yra geriausias šios problemos sprendimas.
Programinės įrangos naudojimas Diegimas 1. Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo kompaktinį diską. 2. Spustelėkite MultiScreen diegimo failą. Pastaba Jei nerodomas pagrindinio lango programinės įrangos diegimo iškylantysis langas, tęskite diegimą naudodami CD esantį MultiScreen paleidimo failą. 3. Kai bus parodytas langas „Installation Shield Wizard“ (Diegimo vedlys), spragtelėkite „Next“ (Toliau). 4.
Programinės įrangos naudojimas Atlikite toliau pateiktus veiksmus, kad pašalintumėte Multiscreen. Meniu „Start“ (Pradėti) pasirinkite „Setting/Control Panel“ (Parametras / valdymo skydas) ir tada du kartus spragtelėkite „Add/Delete a program“ (Pridėti / šalinti programą). Sąraše pasirinkite Multiscreen ir tada spragtelėkite mygtuką „Add/Delete“ (Pridėti / šalinti).
Ekrano nustatymas Picture (vaizdas) Galimi režimai PC / DVI TV DTV Component HDMI Ext. Pastaba Numatytasis nustatymas gali skirtis, tai priklauso nuo pasirinkto įėjimo režimo (įėjimo signalo šaltinis, pasirenkamas išorinių įėjimų sąraše) ir pasirinktos skyros. Picture: PC / DVI MagicBright MagicBright yra funkcija, kuria suteikiama optimali peržiūros aplinka atsižvelgiant į žiūrimo vaizdo turinį. Šiuo metu galimi penki skirtingi režimai: Entertain, Internet, Text, Dynamic Contrast ir Custom.
Ekrano nustatymas • Brightness - Reguliuokite šviesumą. • Sharpness - Reguliuokite ryškumą. MENU → → , → → , , , → → MENU,EXIT Auto Adjustment Fine, Coarse ir Position vertės sureguliuojamos automatiškai. Valdymo skydelyje keičiant skiriamąją gebą, atliekama automatinė funkcija. Tiesioginis mygtukas nuotoliniame valdymo pulte yra mygtukas „AUTO“.
Ekrano nustatymas • R/G/B Reguliuoja atskirus R, G, B spalvų valdiklius. → MENU → • , → → , → → , , , → MENU,EXIT → , → → , → MENU,EXIT Size Juo galite perjungti dydį. • 16:9 / 4:3 → MENU → , → Reset Vaizdo parametrai keičiami numatytosiomis gamyklinėmis vertėmis. • OK / Cancel MENU → → , → → , → → MENU,EXIT Picture: TV / DTV / Ext.
Ekrano nustatymas • Cool2 / Cool1 / Normal / Warm1 / Warm2 Pastaba “„Warm1“ arba „Warm2“ yra suaktyvinamos tik tada, kai pasirinktas režimas „Movie“. Nustatymai gali būti atlikti ir išsaugomi kiekvienam išoriniam įrenginiui, kurį jūs jungiate prie televizoriaus. MENU → → , → → , → → MENU,EXIT Backlight Reguliuoja vaizdo ryškį nustatant LCD fono šviesos ryškį. MENU → → , → → , → → MENU,EXIT Size Juo galite perjungti dydį. Tiesioginis mygtukas nuotoliniame valdymo pulte yra mygtukas „P.
Ekrano nustatymas Screen Mode Nustatyti Screen mode galima tik nustačius atvaizdo dydį į Auto Wide. Kiekvienoje Europos šalyje turi būti atskiras vaizdo dydis, todėl ši funkcija skirta padėti vartotojams jį pasirinkti. - Screen mode palaikoma TV, Ext. ir DTV režimuose. - Screen Mode palaikomas Auto Wide režime. • 16:9 / Wide Zoom/ Zoom / 4:3 MENU → → , → → , → → MENU,EXIT Digital NR Skaitmeninis triukšmo mažinimas.
Ekrano nustatymas • Music - Žiūrėdami muzikinius vaizdo klipus ar koncertus, pasirinkite „Music“. • Movie - Žiūrėdami filmius, pasirinkite „Movie“. • Speech - Parenkama „Speech“, kai žiūrima laida, kur daugiausia kalbama (pvz., žinios). • Custom - Norėdami suregiliuoti nustatymus pagal savo pageidavimus, pasirinkite „Custom“. , MENU → → → → , → → MENU,EXIT Equalizer Galite koreguoti kairiojo ir dešiniojo garsiakalbių garso balansą ir žemą arba aukštą garsumą taip, kaip norite.
Ekrano nustatymas MENU → , → → , → → → MENU,EXIT Manual Store Galite peržiūrėti jūsų televizoriuje ir jūsų šalyje naudojamus dažnio diapazonus ir rankiniu būdu įrašyti į atmintį visus rastus kanalus. • Programme - Tinkamo programos numerio įvedimas ekrane. MENU → • , → → , → → → , → → MENU,EXIT Colour System - Pakartotinai reguliuoja, kol spalva yra geriausios kokybės. (Auto <-> PAL <-> SECAM <-> NTSC4.
Ekrano nustatymas Funkcija Child Lock gali būti pasirinkta nuotolinio valdymo pulteliu. MENU → , → → , → → , → → , → , , → MENU,EXIT → MENU,EXIT Sort Ji naudojama dviejų kanalų skaičiams apkeisti. MENU → , → → , → → , Name Pervadinkite įrenginius, įjungtus į įvesties lizdus, norėdami palengvinti įvesties šaltinių pasirinkimą.
Ekrano nustatymas MENU → , → → , → → , → → MENU,EXIT Time • Clock Set Galite nustatyti dabarties laiką. MENU → • , → → , → → → , , , → → MENU,EXIT Sleep Timer Naudojamas norint tam tikru metu automatiškai išjungti monitorių. • Off, 30, 60, 90, 120, 150, 180 MENU → • , → → , → → , → → , → → MENU,EXIT Timer1 / Timer2 / Timer3 Galite nustatyti, kad monitorius įsijungtų arba išsijungtų automatiškai nurodytu laiku. • On time - Pasirinkite valandą, minutę ir „Yes“ / „No”.
Ekrano nustatymas Light Effect Galite įjungti / išjungti šviesos diodą monitoriaus priekyje atsižvelgiant į situaciją. Naudokite jį elektros energijai taupyti, arba jei šviesos diodas dirgina jūsų akis. • Off - Šviesos diodas neužsidegs. • In Standby - Įjungia šviesos diodą į laikino veikimo režimą. • In Watching TV - Šviesos diodas įjungiamas tik žiūrint televizorių. • Always - Šviesos diodas įjungtas visuomet.
Ekrano nustatymas Pastaba Numatytasis nustatymas gali skirtis, tai priklauso nuo pasirinkto įėjimo režimo (įėjimo signalo šaltinis, pasirenkamas išorinių įėjimų sąraše) ir pasirinktos skyros. Source List Naudojamas prie monitoriaus prijungtam kompiuteriui, televizoriui ar kitam išoriniam įvesties šaltiniui pasirinkti. Naudokite, jei norite pasirinkti norimą ekraną. Tiesioginis mygtukas nuotoliniame valdymo pulte yra mygtukas „SOURCE“. • PC / DVI / TV / Ext.
Trikčių diagnostika Savipatikros funkcijos tikrinimas Pastaba • Prie skambindami techninei tarnybai patys patikrinkite iuos elementus. Dėl problemų, kurių negalite išspręsti patys, kreipkitės į aptarnavimo centrą. • Monitoriuje yra savipatikros funkcija, kuri leidžia patikrinti, ar monitorius veikia tinkamai. Savipatikros funkcijos tikrinimas 1. Išjunkite kompiuterį ir monitorių. 2. Nuo kompiuterio nugarinės dalies atjunkite vaizdo kabelį. 3. Įjunkite monitorių.
Trikčių diagnostika Švelniai valykite minkšta šluoste (iš medvilninės flanelės). • Niekada nenaudokite acetono, benzolo arba skiediklio. (Jie gali sukelti ekrano paviršiaus sudarkymus ir iškraipymus.) • Vartotojas turės sumokėti už taisymą ir susijusias išlaidas dėl jo(-s) padarytos žalos. Simptomai ir rekomenduojami veiksmai Pastaba Monitorius atkuria iš kompiuterio priimamus vaizdo signalus.
Trikčių diagnostika A: Patikrinkite, ar signalo kabelis tarp kompiuterio ir monitoriaus yra sujungtas ir pritvirtintas. (Žr. Monitoriaus prijungimas) TV režimas. Q: Vaizdas televizoriaus ekrane miglotas arba rodomi triukšmų signalai. A: Patikrinkite, ar televizoriaus antenos jungtis saugiai prijungta prie išorinės antenos (žr. Televizoriaus prijungimas 2. Su ekranu susijusios problemos. Pastaba Pateikiamos problemos, susijusios su ekranu, bei jų sprendimai.
Trikčių diagnostika Q: Ekranas tuščias, o maitinimo indikatoriaus šviesa nekintamai žalia arba mirksi kas 0,5 ar 1 sekundę. A: Monitorius naudoja maitinimo valdymo sistemą. A: Paspauskite klavišą klaviatūroje. Q: Ekranas tuščias ir mirksi. A: Jei paspaudus mygtuką MENU, ekrane matomas užrašas TEST GOOD (testą išlaikė), patikrinkite, ar tinkamai prijungtas kabelis, jungiantis monitorių ir kompiuterį. 3.
Trikčių diagnostika A: Įsidėmėkite, kad vaizdo plokštės palaikymas gali būti skirtingas, atsižvelgiant į naudojamos tvarkyklės versiją. (Norėdami išsamesnės informacijos, žr. kompiuterio arba vaizdo plokštės vadovą.) Q: Kaip galima reguliuoti skiriamąją gebą? A: Windows XP: Skiriamąją gebą nustatykite „Control Panel“ (Valdymo skydas) → „Appearance and Themes“ (Išvaizda ir temos) → „Display“ (Ekranas) → „Settings“ (Parametrai).
Trikčių diagnostika A: Plačiausiai žinomi skaitmeninės TV tipai yra HDTV ir SDTV. Jie skirstomi atsižvelgiant į ekrano kokybę vaizdo specifikacijas. • HDTV (didelės skiriamosios gebos TV): Aukšta ekrano kokybė, labai aiškus TV. • SDTV (standartinės skiriamosios gebos TV): Įprastas standartinis skaitmeninis TV. A: SDTV ekrano padėties koeficientas yra 4:3, tai yra toks pats, kaip ir analoginio TV. SDTV ekrano padėties koeficientas 16:9 – jis yra panašus į kino teatro ekraną.
Specifikacijos „General“ (Bendrieji duomenys) „General“ (Bendrieji duomenys) Modelio pavadinimas SyncMaster 2333HD LCDpultas Dydis 23 inchs (58 cm) Ekrano sritis 509,76 mm (horizontaliai) x 286,74 mm (vertikaliai) Pikselių žingsnis 0,2655 mm (horizontaliai) x 0,2655 mm (vertikaliai) Sinchronizavimas Horizontal 30 ~ 81kHz Vertical 56 ~ 75kHz Ekrano spalvos 16,7 mln.
Specifikacijos VESA Tvirtinimo sąsaja 100 mm x 100 mm Aplinkos apžvalga Naudojimas Temperatūra: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Drėgmė: 10 % ~ 80 %, be kondensacijos Laikymas Temperatūra: -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Drėgmė: 5% ~ 95%, be kondensacijos „Įjunk ir dirbk“ galimybė Šį monitorių galima įdiegti bet kurioje sistemoje, kuri palaiko „Įjunk ir dirbk“. Monitoriaus ir kompiuterio sistemų sąveikos metu bus gauti geriausios būsenos ir geriausi monitoriaus parametrai.
Specifikacijos Šis monitorius atitinka EPA ENERGY STAR® ir ENERGY2000 reikalavimus, kai naudojamas su kompiuteriu, kuriame yra funkcija VESA DPM. Kaip ENERGY STAR® partneris, SAMSUNG nustatė, kad šis gaminys atitinka ENERGY STAR® energijos naudojimo efektyvumo reikalavimus. Iš anksto nustatyti sinchronizavimo režimai Jei iš kompiuterio perduodamas signalas yra toks pats kaip toliau pateikti iš anksto nustatyti sinchronizavimo režimai, ekranas bus reguliuojamas automatiškai.
Specifikacijos Vertikalios skleistinės dažnis Kaip fluorescencinė lempa, ekranas turi pakartoti tą patį vaizdą daug kartų per sekundę, kad vartotojui parodytų vaizdą. Šio pakartojimo dažnis vadinamas vertikalios skleistinės dažniu arba atnaujinimo dažniu.
Informacija Dėl geresnio rodinio Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ekrane dažnį (atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta toliau, kad mėgautumėtės geriausia vaizdo kokybe. Ekrane galite pastebėti nevienodą vaizdo kokybę, jei TFT-LCD nepateiktas geriausios kokybės paveikslėlis.
Informacija įrangą, ir jie siunčiami HDTV čiant. Žmonės ir daiktai atro(16:9) režimu. do sunkesni nei yra iš tikrųjų. signalais, rodomi žiūrint HDTV transliaciją. Pastaba Jei rodomi laikini sustabdymai, suskilę ar nelygūs vaizdai tai nėra televizoriaus problema. Dėl patikrinimo kreipkitės į savo kabelinės televizijos įmonę. Norėdami sužinoti daugiau apie tai, kai prijungti vaizdo DVD, DVD grupę, namų kino sistemą, PC ir t. t., žr. atitinkamus vartotojo vadovus.
Informacija Ekrano informacija kartu su logotipu arba judančio vaizdo ciklu. Pvz.) Ciklas: 1 valandą ekrane rodoma informacija, po to 1 minutę rodomas logotipas arba judantis vaizdas. Reguliariai keiskite spalvos informaciją (naudokite 2 skirtingas spalvas). Pvz.) Pakeiskite spalvos informaciją į 2 spalvas kas 30 minučių. Venkite naudoti labai skirtingo ryškumo simbolius ir fono spalvos kombinacijas. Stenkitės nenaudoti pilkų atspalvių – jos gali lengvai sukelia liekamojo vaizdo efektą.
Informacija Geriausias būdas apsaugoti asmeninio kompiuterio monitorių nuo vaizdo sulaikymo – išjungti maitinimą arba nustatyti kompiuterį ar sistemą, kad nesinaudojant kompiuteriu, įsijungtų ekrano užsklandos programa. Vaizdo sulaikymas gali nepasireikšti, jeigu LCD pultas veikia įprastomis sąlygomis. Įprastos sąlygos apibrėžiamos kaip nuolat besikeičiantis vaizdas.
Priedas Kreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) Pastaba Jei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSUNG vartotojų aptarnavimo centrą. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINE 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.
Priedas Europe 0825 08 65 65 (€ 0,15/Min) GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € http://www.samsung.de 0,14/Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (7267864, € http://www.samsung.com/nl 0,10/Min) NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/no POLAND 0-801-1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.
Priedas Asia Pacific NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726 http://www.samsung.com/nz 786) PHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ph SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.
Priedas „Įjunk ir dirbk“ Šis funkcija vartotojui suteikia geriausios kokybės vaizdą, leisdama kompiuteriui ir monitoriui automatiškai keistis informacija. Šis monitorius leidžia naudoti VESA DDC tarptautinį standartą, skirtą funkcijai „Įjunk ir dirbk“. Skiriamoji geba Horizontalių ir vertikalių taškų, kuriais sudaromas ekrano vaizdas, skaičius yra vadinamas „skiriamąja geba“. Šis skaičius parodo ekrano tikslumą.
Priedas Antenos konverteris Jungiamoji dalis, naudojama sujungti plačiam antenos kabeliui (tiektuvo kabeliui) su televizoriumi. Titrų tekstas anglų kalba (= Titrų teksto nustatymas) Tam tikra kalbos pasirinkimo funkcija, teikianti angliškus subtitrus (titrų tekstą) arba simbolių informacijos paslaugas iš transliavimo paslaugų (pvz., AFKN) arba vaizdajuosčių (pažymėtų CC), kurios ypač naudingos mokantis anglų kalbos.
Priedas Tinkamas produkto atliekų tvarkymas (atitarnavusi elektros ir elektronikos įranga) – Tik Europai Verslo vartotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti pirkimo sutarties sąlygas. Šis produktas tvarkant atliekas negali būti sumaišytas su kitomis atliekomis.