SyncMaster 320PX Modell SyncMaster 320PX Sprache auswählen Programminstallation PDF-Handbücher Registrierung Sicherheitshinweise Einführung Anschlussmöglichkeiten Verwenden der Software Einstellen des Monitors Fehlerbehebung Technische Daten Informationen Anhang
Sprache auswählen Startseite Modell SyncMaster 320PX Sicherheitshinweise Zeichenerklärung Ein/Aus Installation Reinigen Anderes Einführung Farbe und Aussehen des Geräts sind modellabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Anschlussm öglichkeiten Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
Benutzen Sie nur einwandfrei geerdete Netzstecker und Steckdosen. z Unsachgemäße Erdung könnte zu elektrischem Schlag oder Beschädigung der Geräte führen. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, und stellen Sie sicher, dass er fest in der Steckdose sitzt. z Wackelkontakte können Brände verursachen. Biegen Sie Netzstecker und Kabel nicht übermäßig und stellen Sie keine schweren Objekte darauf, die Schaden verursachen könnten. z Ein defektes Gerät könnte elektrischen Schlag oder Feuer verursachen.
Lassen Sie den Monitor nicht fallen, wenn Sie seinen Standort verändern. Es könnte Schaden am Gerät oder K örperverletzungen verursachen. z Stellen Sie den Monitorfu ß so in einer Vitrine oder einem Regal auf, dass der Fu ß nicht über die Standfläche hinausragt. Das Gerät darf nicht herunterfallen, da dies zu Schäden am Gerät und z Verletzungsgefahr führen kann. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile oder zu schmale Fläche.
Die Wandhalterung muss von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden. z Eine Installation durch unqualifizierte Personen kann zu Verletzungen führen. z Verwenden Sie dafür stets das in der Bedienungsanleitung angegebene Montageelement. Stellen Sie das Gerät in einiger Entfernung von der Wand auf (mindestens 10 cm), um eine ausreichende Belüftung zu gew ährleisten.
z Andernfalls kann ein elektrischer Schlag oder Brand verursacht werden. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, und wischen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ab. z Verwenden Sie keine Chemikalien wie Wachs, Benzol, Alkohol, Verdünner, Insektizide, Luftverbesserer, Schmiermittel oder Reinigungsmittel. Wenden Sie sich in Bezug auf die Innenreinigung einmal pro Jahr an ein Service- oder Kundendienstzentrum. z Darauf achten, dass sich kein Schmutz im Gehäuseinneren befindet.
elektrischen Schlag oder Feuer verursachen. Decken Sie nichts über die Lüftungsöffnungen des Monitorgeh äuses. z Unzureichende Belüftung k önnte Funktionsausfall oder Feuer verursachen. Stellen Sie keine Wasserbeh älter, chemischen Produkte oder kleinen Gegenstände aus Metall auf den Monitor. z Nichtbeachtung dieser Verhaltensmaßregel könnte zu elektrischem Schlag oder Feuer führen.
geschädigt werden. 32 Zoll (80 cm) - 1360 X 768 Halten Sie gen ügend Sitzabstand zum Monitor, da ständiges Betrachten des Monitors aus zu geringer Entfernung die Sehfähigkeit beeinträchtigen kann. Um eine Überanstrengung der Augen zu vermeiden, sollten Sie nach einer Stunde Arbeit am Monitor mindestens fünf Minuten Pause machen. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile, unebene Oberfläche oder an einen Ort, der Vibrationen ausgesetzt ist.
elektrischen Schlag oder einen Brand verursachen. Stellen Sie keine Objekte auf das Ger ät, die für Kinder interessant sein könnten. z Kinder könnten versuchen, auf das Gerät zu steigen, um an diese Objekte zu gelangen. Das Gerät könnte herunterfallen und dabei Verletzungen verursachen, die u.U. zum Tode führen k önnen. Wenn Sie die Batterien aus der Fernsteuerung entfernen, darauf achten, dass diese nicht in die Hände von kleinen Kindern gelangen und verschluckt werden.
Sprache auswählen Startseite Modell SyncMaster 320PX Sicherheitshinweise Einführung Lieferumfang Der Monitor Bauplan Anschlussm öglichkeiten Verwenden der Software Farbe und Aussehen des Geräts sind modellabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Einstellen des Monitors Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
Anderes Tasten der Fernsteuerung BNC-auf-RCAAdapterstecker Batterien (AAA X 2) Kappe Provisorische Füß e Separat erhältlich Wandmontageset Lautsprecherset DVI-Kabel BNC-Kabel Füß e Der Monitor Vorderseite 1) MENU Drücken Sie diese Taste, um das OSD-Menü zu öffnen und das hervorgehobene Menüelement zu aktivieren.
Menübildschirm oder das Einstellungsmenü. 3) Links/Rechts-Taste / Lautstarke -Taste Drücken Sie diese Taste, um vertikal von einem Men übefehl zum nächsten zu wechseln oder die Werte für das ausgewählte Menü anzupassen. 4) ENTER Diese Tasten dienen dazu, Optionen auf dem Menü hervorzuheben und einzustellen. 5) SOURCE Schaltet die LED für Eingangssignal ein, das zurzeit angezeigt wird. Die Quelle kann nur auf externe Geräte umgeschaltet werden, die derzeit an den Monitor angeschlossen sind.
1) RS232C OUT/IN (Serieller ANSCHLUSS RS232C) MDC (Multiple Display Control) -Programm-Anschluss 2) DVI / PC IN [RGB] (PC -Video -Anschlussbuchse) Verwenden des 15-polig, D-Sub – PC-Modus (Analog PC) 3) DVI / PC IN [DVI(HDCP)] (PC-Video Anschlussbuchse) Verwenden des DVI-D an DVI-D – DVI-Modus (Digital PC) 4) DVI / PC IN [PC/DVI/BNC AUDIO IN] (PC-/DVI/BNC-/Audioanschluss (Eingang)) 5) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Component-/Audioanschluss (Eingang)) 6) BNC/COMPONENT OUT [R/P R, G/Y, B/P B, H,
(Eingang) 13) EXT SPEAKER(8 Ω)[- - L - +, - - R - +] (Lautsprecheranschlussbuchse (8 Ω)) 14) AUDIO OUT [L -AUDIO-R] (MONITOR-AudioAnschlussbuchse (Ausgang)) AUDIO OUT zum Anschließen von PC, DVI, BNC 15) POWER S/W (Ein/Aus-Schalter) ON/OFF Ein- und Ausschalten des Monitors. 16) POWER IN (Signalbuchse) Netzkabel (Anschluss an Monitor und Wandsteckdose) Hinweis • Die maximale Anzahl anschließbarer Monitore kann je nach Kabel, Signalquelle usw. unterschiedlich sein.
22. FM RADIO 23. P.SIZE 24. 25. SRS DUAL/MTS 26. PIP 27. SOURCE 28. SWAP 29. 30. 31. 32. 33. 1) SIZE REW STOP PLAY/PAUSE FF ON / OFF Drücken Sie diese Taste, um den Monitor ein- und auszuschalten. 2) MAGICNET MagicNet-Schnellstarttaste - Diese Funktion ist bei diesem Monitor nicht verfügbar. 3) MDC MDC -Schnellstarttaste 4) LOCK Mit dieser Taste werden alle Funktionstasten sowohl auf der Fernbedienung als auch am Monitor mit Ausnahme der Netztaste und der Taste LOCK aktiviert oder deaktiviert.
Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. [TTX / MIX wird hauptsächlich in Europa verwendet. ] MENU 10) Drücken Sie diese Taste, um das OSD-Men ü zu öffnen und das hervorgehobene Menüelement zu aktivieren. ENTER 11) Aktivieren Sie mit dieser Taste das hervorgehobene Menüelement. 12) P.MODE Wenn Sie diese Taste drücken, wird der aktuelle Modus unten mittig auf dem Bildschirm angezeigt. AV / S-Video /Component Mode : P.
DUALSTEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll und MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO können in Abhängigkeit von der Fernsehnorm über die Taste DUAL auf der Fernbedienung beim Fernsehen eingestellt werden. MTSSie können den Modus MKT (Mehrkanalton) ausw ählen. Audiomodus MTS/S_Mode UKW-Stereo Mono Mono Stereo Mono ↔ Stereo SAP Mono ↔ SAP Standard Manuelles Umschalten Mono - Diese Funktion ist bei diesem Monitor nicht verfügbar.
Bauplan | Monitoroberteil | Ständer | Lautsprecher | Montageanleitung für VESA-Halterung | Montage der Wandhalterung 1. Bauplan 2.
3. Ständer 4. Lautsprecher 5. Montageanleitung für VESA-Halterung z z z z Wenn Sie VESA installieren, stellen Sie sicher, dass die internationalen VESA-Richtlinien erfüllt sind. Hinweise zu Kauf und Montage der VESA-Halterung: Wenden Sie sich für die Bestellung der Halterung an Ihren nächsten Samsung-Fachhändler. Unser Montagepersonal montiert nach Eintreffen der Bestellung die Halterung an Ihrem Monitor. Für das Anheben des Monitors sind mindestens 2 Personen erforderlich.
Abmessungen Verwenden Sie für die Wandmontage der Halterung nur Maschinenschrauben mit 6 mm Durchmesser und 8 bis 12 mm Länge. 6. Montage der Wandhalterung z z z Wenden Sie sich zur Montage der Wandhalterung an einen Techniker. Samsung Electronics haftet nicht für Schäden an Gerät oder Personen, wenn die Montage vom Kunden selbst durchgeführt wird. Die Halterung ist zur Montage an Betonwänden vorgesehen. Die Stabilität der Halterung bei Montage auf Putz oder an Täfelungen kannnicht garantiert werden.
3 1. Schieben Sie die drei Aufhänger der Gerätehalterung B in die Öffnungen der Wandhalterung A ein. 2. Befestigen Sie die Gerätehalterung B mit Schrauben D an der Wandhalterung A. Schließen Sie vor der Wandinstallation zuerst die Kabel am Gerät an.
Sprache auswählen Startseite Modell SyncMaster 320PX Sicherheitshinweise Einführung Anschlussm öglichkeiten Installieren der Füße Anschließen des Monitors Verwenden der Software Einstellen des Monitors Fehlerbehebung Technische Daten Farbe und Aussehen des Geräts sind modellabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
Dieser Fuß wurde f ür die Anpassung der Bildschirmneigung entwickelt. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Probleme, die durch die Verwendung des Fußes entstehen. Verwenden Sie das Gerät niemals, um Gegenstände darauf abzustellen. Installieren der F üße (separat erh ältlich) 1) Die Öffnung an der Monitorunterseite, wo der Fuß montiert wird, ist durch eine Schutzabdeckung geschützt.
1) Schließen Sie das Netzanschlußkabel für den Monitor an die Netzstrombuchse auf der Rückseite des Monitors an. Schalten Sie den Monitor am Netzschalter ein. 2) Es gibt 3 Möglichkeiten, das Signalkabel an den Monitor anzuschließen. Wählen Sie eine der folgenden: 2-1) Verwenden des D -Sub-Anschlusses (Analog) der Grafikkarte. Schließen Sie das D -Sub-Kabel an den 15-poligen RGB-Anschluss auf der Rückseite des Monitors und an den 15-poligen D-Sub-Anschluss ihres Computers an.
Digitaler DVD-Anschluss Hinweis • Eingangsgeräte wie digitale DVD-Geräte werden mit dem DVI-Kabel an den DVI IN-Anschluss des Monitors angeschlossen. • Legen Sie dann eine DVD ein, und starten Sie das DVD-Gerät. • Wählen Sie mit der Taste SOURCE () die Option Digital aus. Hinweis • Der Monitor verfügt über einen DVI IN-Anschluss, mit dem DVI -Eingangsgeräte, wie z.B. digitale DVDGeräte, angeschlossen werden k önnen.
1) Schließen Sie einen Satz Audiokabel zwischen der linken und der rechten COMPONENT AUDIO IN [L- 2) Schließen Sie ein Component kabel zwischen den BNC/COMPONENT IN - Anschluss von PR , Y, PB port AUDIO-R] am Monitor und den Audioausgangsbuchsen (AUDIO OUT) am DVD-Player an. am Monitor und den PR , Y, PB-Buchsen am DVD-Player an. Hinweis • Wählen Sie über die Source-Taste (Quelle) an der Vorderseite des Monitors den Component Eingang, an einen DVD -Player angeschlossen ist.
Wenn Sie einen Stereo-Camcorder besitzen, müssen Sie ein Satz mit zwei Kabeln anschließen. Anschließen einer D-TV Set Top Box Hinweis • Die Anschlüsse f ür eine typische Set Top Box werden nachfolgend gezeigt. 1) Schließen Sie ein Videokabel zwischen den BNC/COMPONENT IN - Anschluss von PR, Y, P B-Port am Monitor und den PR, Y, PB -Buchsen an der Set Top Box an.
Hinweis • Schließen Sie das Lautsprecherverbindungskabel an die Lautsprecherbuchsen auf der Rückwand des GERÄTS und auf der Rückseite der Lautsprecher an. Hinweis • Das Gerät beim Umsetzen o. ä. nicht an den Lautsprechern halten. Sonst können die Halterungen, mit denen die Lautsprecher am GERÄT befestigt sind, besch ädigt werden.
Einführung Main Screen Klicken Sie auf Start > Programme > Samsung > MDC, um das Programm zu starten. Wählen Sie eine Wertegruppe, um die Lautstärke für diese Wertegruppe am Schieberegler anzuzeigen.
Hauptsymbole Auswahlschaltfläche Remocon Info-Gitter Safety Lock Display-Auswahl Port Selection Control-Werkzeuge 1. Klicken Sie auf Hauptsymbole, um zu den jeweiligen Programmbildschirmen zu wechseln. 2. Sie können für das Display den Empfänger für Signale der Fernsteuerung aktivieren bzw. deaktivieren. 3. Dient zum Einstellen der Sperrfunktion.
1. Die Multiple Display Control ist ursprünglich auf COM1 eingestellt. 2. Wird ein anderer Anschluss als COM1 benutzt, stehen im Anschlusswahlmenü COM1 bis COM4 zur Auswahl. 3. Wenn nicht die genaue Bezeichnung des Anschlusses, der mit dem Monitor über ein serielles Kabel verbunden ist, ausgewählt wird, ist eine Datenübertragung unmöglich. 4. Der ausgewählte Anschluss wird im Programm gespeichert und auch für das nächste Programm verwendet. Power Control 1.
Im Info-Gitter erscheinen einige wesentliche Informationen, die von Power Control benötigt werden. 1) Power Status (Energiestatus) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer 5) Off Timer 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche "Select All" oder aktivieren Sie ein Kontrollkästchen, um ein Display auszuwählen. Mit Power Control können Sie einige Funktionen des ausgewählten Display festlegen.
- Schaltet die Energieversorgung des ausgewählten Displays EIN bzw. AUS. 2) Volume (Lautstärkeregelung) - Bestimmt den Lautstärkepegel für das ausgewählte Display. Der Lautstärkewert wird aus der Wertegruppe ausgelesen und auf dem Schieberegler angezeigt. (Wenn Sie die Auswahl abbrechen oder "Select All" auswählen, wird der Standardwert 10 wiederhergestellt) 3) Mute On /Off (Stummschaltung EIN/AUS) - Schaltet den Lautsprecher des ausgewählten Displays stumm (EIN/AUS).
Im Info-Gitter erscheinen einige wesentliche Informationen, die für die Steuerung der Eingangsquelle erforderlich sind. 1) PC - Ändert die Signalquelle des gewählten Displays auf PC. 2) BNC - Ändert die Signalquelle des gewählten Displays auf BNC. 3) DVI - Ändert die Signalquelle des gewählten Displays auf DVI. 4) TV - Ändert die Signalquelle des gewählten Displays auf TV. 5) AV - Ändert die Signalquelle des gewählten Displays auf AV. 6) S-Video - Ändert die Signalquelle des gewählten Displays auf S-Video.
Das Informationsgitter zeigt einige grundlegende Informationen an, die zur Einstellung der Bildgröße erforderlich sind. 1) Power Status (Energiestatus) - Zeigt den Energiestatus für das aktuelle Display an. 2) Image Size - Legt den Image Size für das gewählte Display fest. 3) Input - Zeigt die aktuelle Eingangsquelle für das verwendete Display an. 4) Das Informationsgitter zeigt nur die Darstellungsfelder an, deren Signalquelle PC, BNC oder DVI.
Das Informationsgitter zeigt einige grundlegende Informationen an, die zur Einstellung der Bildgröße erforderlich sind. 1) Klicken Sie auf die Registerkarte Video Source (Videoquelle), um die Bildgröße für TV, AV, S-Video und Component einzustellen. Klicken Sie „Select All“ (Alle auswählen) oder ein Kontrollkästchen an, um das Darstellungsfeld, das eingestellt werden soll, auszuwählen. 2) Info Grid displays only the display having TV, AV, S-Video, Component or DVI(HDCP) as input source.
Im Info-Gitter erscheinen einige wesentliche Informationen, die für die Zeiteinstellung erforderlich sind. 1) Current Time - Legt die aktuelle Zeit für das gewählte Display fest (PC-Zeit) - Um die aktuelle Zeit zu ändern, müssen Sie zunächst die Zeiteinstellung auf dem PC ändern. 2) On Time Setup - Legen Sie die Stunde, Minute und AM/PM für den On-Timer des ausgewählten Displays fest. 3) On Time Setup - Legen Sie die Stunde, Minute und AM/PM für den Off-Timer des ausgewählten Displays fest.
Das Informationsgitter zeigt einige grundlegende Informationen an, die zur Einstellung der PIP-Größe erforderlich sind. 1) PIP Size - Zeigt die aktuelle PIP-Größe des derzeit benutzten Darstellungsfelds an. 2) OFF - Schließt das PIP-Fenster des gewählten Displays. 3) Large - Öffnet das PIP-Fenster des gewählten Displays und ändert die Größe auf Large. 4) Small - Öffnet das PIP-Fenster des gewählten Displays und ändert die Größe auf Small.
• PIP S-Video Mode Das Informationsgitter zeigt einige grundlegende Informationen an, die zur Einstellung der PIP-Quelle erforderlich sind. 1) PIP Source - Die PIP-Quelle kann beim Einschalten des Monitors festgelegt werden. 2) PC - Ändert die PIP-Quelle des gewählten Displays auf PC. 3) BNC - Ändert die PIP-Quelle des gewählten Displays auf BNC. 4) DVI - Ändert die PIP-Quelle des gewählten Displays auf DVI.
-Ändert die PIP-Quelle des gewählten Displays auf TV. 6) AV - Ändert die PIP-Quelle des gewählten Displays auf AV. 7) S-Video - Ändert die PIP-Quelle des gewählten Displays auf S-Video. 8) Component - Ändert die PIP-Quelle des gewählten Displays auf Component. 9) Channel (Kanal) - Bei TV als PIP-Source (PIP-Signalquelle) wird der Channel-Pfeil (Kanal-Pfeil) angezeigt. Hinweis: Je nach Art der Eingangsquelle für das Hauptbild stehen manche PIP-Quellen möglicherweise nicht zur Auswahl.
- Legt den Farbton für das gewählte Display fest. 7) Color Tone (Farbtemp.) - Stellt den Farbton für das gewählte Display ein. Die Eingabequelle für MagicNet funktioniert nur bei MagicNet-Modellen. Diese Funktion ist nur für Anzeigen verfügbar, deren Netzstatus "Ein" lautet. Wenn keine Auswahl vorgenommen ist, werden die Werkseinstellungen angezeigt. Settings Picture PC 1. Klicken Sie auf das Hauptsymbol "Settings" (Einstellungen). Der Bildschirm "Settings" wird angezeigt.
Settings Audio 1. Klicken Sie auf das Hauptsymbol "Settings" (Einstellungen). Der Bildschirm "Settings" wird angezeigt. Im Info-Gitter erscheinen einige wesentliche Informationen, die für die Einstellungen erforderlich sind. When each function is selected, the set value of the selected function is displayed in the slide. When selected, each function fetches the value for the set and displays it on the slide bar. When "Select All" is chosen, the default value is displayed.
Im Info-Gitter erscheinen einige wesentliche Informationen, die für die Einstellungen erforderlich sind. 1) Bildjustierung - Nur verfügbar für PC, BNC. 2) Coarse (Grob) - Legt die Coarse für das gewählte Display fest. 3) Fine (Fein) - Legt die Fine für das gewählte Display fest. 4) Position - Legt die Position für das gewählte Display fest. 5) Auto Adjustment (Automatische Anpassung) - Drücken Sie diese Taste, damit sich das Gerät selbständig auf das ankommende PC-Signal einstellt.
1) Screen Scroll - Beseitigt Nachbilder, die entstehen können, wenn das ausgewählte Display längere Zeit im Pausenmodus bleibt. Sie können den Wiederholungszyklus-Timer einstellen und hierfür den "Interval" in Stunden und die "Second" in Sekunden auswählen. Sie können den Screen Type (Bildschirmtyp) einzeln auf Scroll (Blättern), Pixel (Pixel), Bar (Balken) oder Eraser (Löschen) einstellen. Die Eingabequelle für MagicNet funktioniert nur bei MagicNet-Modellen.
1) Video Wall - Bei einer Videowand sind mehrere Videobildschirme so zusammengeschaltet, dass jeder einzelne Bildschirm ein Segment eines Gesamtbildes anzeigt bzw. das gleiche Bild auf jedem Bildschirm angezeigt wird. 2) Video Wall (Screen divider) - Das Bild kann segmentiert werden. Sie können zum Segmentieren mehrere Bildschirme mit unterschiedlicher Anordnung auswählen. z Wählen Sie einen Bildsegmentierungsmodus aus. z Wählen Sie in der Bildschirmauswahl einen Bildschirm aus.
- Aktiviert oder deaktiviert die Video Wallfunktion des ausgewählten Bildschirms. 4) Format - Das Format für das segmentierte Bild kann ausgewählt werden. z Full(Vollbild ) z Natural Diese Funktion dürfen Sie bei MagicNet nicht verwenden. Die Funktion zur Steuerung der Wartung ist nur für eingeschaltete Displays (Betriebszustand = ON) verfügbar. Maintenance Lamp Control 1. Klicken Sie auf das Symbol für "Wartung" in der Symbolleiste, um das Wartungsfenster aufzurufen.
Beleuchtungssteuerfunktion vorgenommen wird. Die Funktion zur Steuerung der Wartung ist nur für eingeschaltete Displays (Betriebszustand = ON) verfügbar. Die Eingabequelle für MagicNet funktioniert nur bei MagicNet-Modellen. Troubleshooting 1. Das gewünschte Display wird nicht auf dem Info-Gitter "Power Control" (Stromeinstellungen) angezeigt. Überprüfen Sie die Verbindung mit der RS232C-Schnittstelle. (Überprüfen Sie, ob eine korrekte Verbindung zum COM1-Port besteht.
Sprache auswählen Startseite Modell SyncMaster 320PX Sicherheitshinweise Einführung Anschlussm öglichkeiten Verwenden der Software Einstellen des Monitors Eingang Bild [PC / BNC / DVI Modus] Bild [AV / S-Video / Komp. / DVI_Video Modus] Ton Einstellungen Multi Control Direktsteuerungsfunktionen Farbe und Aussehen des Geräts sind modellabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
PIP Wenn externe AV-Geräte, wie DVD-Player oder Videorecorder (VCR) an den Monitor angeschlossen werden, können Sie mit Hilfe von PIP (Bild im Bild) Videos von der externen Quelle in einem kleinen Fenster anzeigen, welches das herkömmliche PC-Video-Signal überlagert. (Aus/Ein) Hinweis • Eine Überschneidung mehrerer PIPs auf dem Bildschirm war nicht möglich, weil BNC und die Komponente denselben Anschluss verwenden.
der Signalquelle zu vereinfachen. 1) PC 2) BNC 3) DVI 4) AV 5) S-Video 6) Komp. Bild [PC / BNC / DVI Modus] Verfügbare Modi PC / BNC / DVI AV S-Video Komp. DVI -Video MagicBright™ [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Bei MagicBright™ handelt es sich um eine neue Funktion, die abhängig vom angezeigten Bildinhalt die Anzeige optimiert. Derzeit sind 4 verschiedene Modi verfügbar: Unterhalt., Internet, Text und Benutzerdef. Für jeden Modus ist ein Helligkeitswert voreingestellt.
Benutzerdef. [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] / [< / >] → [ENTER] Sie können die Bildschirmmenüs nutzen, um den Kontrast und die Helligkeit nach Ihren persönlichen Vorlieben zu ändern. 1) Kontrast Kontrast einstellen. 2) Helligkeit Helligkeit einstellen. Hinweis • Wenn Sie das Bild mit der Funktion Custom einstellen, wechselt MagicBright in den Custom-Modus. Farbtemp. [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Sie können den Farbton ändern.
(Taktgeschwindigkeit). 3) Position [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] →[ENTER] → [< / >] / [∧ / ∨]→ [ENTER] Mit dieser Option stellen Sie die horizontale und vertikale Bildschirmposition ein. Auto Adjustment (Automatische Anpassung) [ME NU] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] Einstellung Die Werte für Fine, Coarse und Position werden automatisch angepasst. Wenn Sie die Auflösung über das Bedienfeld ändern, wird die Autom.Einstellung-Funktion ausgeführt.
Bild [AV / S -Video / Komp. / DVI-Video Modus] Verfügbare Modi PC / BNC / DVI AV S-Video Komp. DVI -Video Modus [ME NU] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Der Monitor verfügt über vier werksseitige Bildeinstellungen ("Dynamisch", "Standard", "Film" und "Benutzerdef."). Sie können eine der Einstellungen "Dynamisch", "Standard", "Film" oder "Benutzerdef." aktivieren. Bei Auswahl von "Benutzerdef." werden automatisch Ihre benutzerdefinierten Bildeinstellungen angewendet.
signala. Farbtemp. [ME NU] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] Sie können den Farbton ändern. Auch die einzelnen Farbkomponenten können vom Benutzer angepasst werden. 1) Kalt 2 2) Kalt 1 3) Normal 4) Warm1 5) Warm2 Format [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Ermöglicht die Auswahl verschiedener Bildgrößen. 1)16:9 2)Zoom 1 3)Zoom 2 4)4:3 [ZOOM1, ZOOM2, Panorama sind mit 1080i (oder über 720p) DTV nicht verfügbar.
Ton Verfügbare Modi PC / BNC / DVI AV S-Video Komp. DVI -Video Modus [ME NU] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Der Monitor verfügt über einen integrierten HiFi-Audioverstärker. 1) Standard Wählen Sie „Standard“ für die werkseitigen Standardeinstellungen. 2) Musik Wählen Sie „Musik “, wenn Sie sich Musikvideos oder Konzerte ansehen möchten. 3) Filme Wählen Sie „Film“, wenn Sie sich einen Film ansehen möchten.
Hinweis • Wenn Sie das Bild mit der Sound Custom-Funktion (Angepasster Ton) einstellen, wechselt der Sound Mode (Sound-Modus) zu Custom Mode (Angepasster Modus). Auto. Lautst. [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Diese Funktion verringert die Lautstärkeunterschiede zwischen den einzelnen Sendern.
Verfügbare Modi PC / BNC / DVI AV S-Video Komp. DVI -Video Sprache [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] 11 verschiedene Sprachen werden angeboten. Hinweis • Die von Ihnen gewählte Sprache betrifft nur die Sprache vom OSD-Bildschirmmenü. Die vom Computer benutzte Software ist also nicht betroffen. Zeit Dient zum Auswählen der vier Einstellungen Zeit einstellen, Sleep-Timer, A utom. Ein und Autom. Aus.
[ME NU] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [0~9] → [0~9] → [0~9] Sie können das Kennwort ändern. Energiesparmod. [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [MENU] Bild parameters werden wie zu Anfang des Erwerbs zurückgesetzt. 1) Ein 2) Aus Video Wall Bei einer Videowand sind mehrere Videobildschirme so zusammengeschaltet, dass jeder einzelne Bildschirm ein Segment eines Gesamtbildes anzeigt bzw. das gleiche Bild auf jedem B ildschirm angezeigt wird.
- Ein 2) Interval (Intervall) [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Legt das Zeitintervall für die Screen Scroll-Funktion (Bildlauf) fest. (1-10 Stunden) Dieser Zeitraum wird anhand der Einschaltdauer des Monitors berechnet. In der Standardeinstellung ist dieser Zeitraum auf 10 Stunden eingestellt.
[ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [< / >] → [ENTER] (Nur im PC/BNC-Modus verfügbar) 2) Farbe zur ücksetzen [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [< / >] → [ENTER] Multi Control Verfügbare Modi PC / BNC / DVI AV S-Video Komp. DVI -Video Multi Control [ME NU] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [∧ / ∨ ] → [ENTER] → [ENTER] → [0~9] Weist Einstellungssätzen IDs zu. 1) ID einstellen Dient zum Zuweisen unterschiedlicher IDs zu Einstellungss ätzen.
Verfügbare Modi PC / BNC / DVI AV S-Video Komp. DVI -Video MDC Zum Multi-Control-OSD -Bildschirm wechseln. LOCK Dient zum Einstellen der Sperrfunktion. 1) Lock On Die Sperre wird aktiviert. 2) Sperre deaktivieren Die Sperre wird deaktiviert. Hinweis • Wenn die Lock function (Sperrfunktion) eingestellt ist, k önnen auf der Fernbedienung und am Ger ät nur noch die Netztaste und die Sperrtaste verwendet werden. Das voreingestellte Password (Kennwort) für den Monitor lautet „0000“.
Sprache auswählen Startseite Modell SyncMaster 320PX Sicherheitshinweise Einführung Anschlussm öglichkeiten Verwenden der Software Einstellen des Monitors Fehlerbehebung Selbsttest zur Funktionsprüfung Checkliste F&A Farbe und Aussehen des Geräts sind modellabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
• Informationen zu den Auflösungen und Frequenzen, die vom Monitor unterstützt werden, finden Sie unter Technische Voreingestellte Anzeigemodi. Wartung und Reinigung 1) Pflegen des Monitorgehäuses Reinigen Sie den Monitor mit einem weichen, sauberen Tuch, nachdem Sie den Netzstecker gezogen haben. • Verwenden Sie zur Reinigung kein Benzol, Verdünner oder andere brennbare Substanzen oder feuchte Tücher.
Hinweis • Die hier aufgeführten Probleme und Lösungen betreffen die Monitorinstallation. Probleme Der Monitorbildschirm flackert. Lösungen z Überprüfen Sie, ob das Signalkabel zwischen Computer und Monitor fest angeschlossen und die Schrauben angezogen sind. (Siehe Anschließen an einen Computer) Bildschirmprobleme Hinweis • Die hier aufgeführten Probleme und Lösungen betreffen den Bildschirm.
Betriebsanzeige leuchtet grün z Bewegen Sie die Maus oder drücken Sie eine Taste auf der Computertastatur. oder blinkt alle 0.5 oder 1 Sekunde. Der Bildschirm ist leer und blinkt. z Wenn Sie die MENU-Taste drücken und es erscheint die Meldung “TEST GOOD ” auf dem Bildschirm, überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Monitor und Computer um sicherzugehen, dass diese ordnungsgemäß miteinander verbunden sind.
Setzen Sie die Auflösung zurück, klicken Sie auf Systemsteuerung Darstellung und Designs Anzeige Einstellungen. * Erfragen Sie Einzelheiten beim Videokartenhersteller. Wie kann ich die z Windows XP: Setzen Sie die Parameter f ür die Energiesparfunktionen zurück, Energiesparfunktion einstellen? klicken Sie auf Systemsteuerung → Darstellung und Designs → Anzeige → Bildschirmschoner. Sie können die Einstellungen auch im BIOS SETUP vornehmen.
Sprache auswählen Startseite Modell SyncMaster 320PX Sicherheitshinweise Einführung Anschlussm öglichkeiten Verwenden der Software Einstellen des Monitors Fehlerbehebung Technische Daten Allgemein Stromsparmodus Voreinstellte Timer-Modi Farbe und Aussehen des Geräts sind modellabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
Audioeingang 2 Cinch-Buchsen Rot (R) Weiß (L), 0,5 V rms (-9 dB) PC-Audioeingang 3,5 Ø Stereobuchse, 0,5 V rms (-9 dB) Frequenz HF: 80 Hz - 15 kHz (bei -3 dB) Frequenzgang Audio/Video: 80 Hz - 15 kHz (bei -3 dB) Plug und Play-Kompatibilität Dieser Monitor kann mit jedem Plug & Play-kompatiblen System installiert werden. Die Interaktion von Monitor und Computersystemen bietet die besten Betriebsbedingungen und Monitoreinstellungen.
MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 832 x 624 49,726 74,551 49,500 +/+ IBM, 640 x 350 31,469 70,086 25,175 +/- IBM, 640 x 480 31,469 59,940 25,175 -/- IBM, 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+ VESA, 640 x 480 37,500 75,000 31,500 -/- VESA, 640 x 480 37,861 72,809 31,500 -/- VESA, 640 x 480 43,269 85,008 36,000 -/- VESA, 800 x 600 35,156 56,250 36,000 +/+ VESA, 800 x 600 37,879 60,317 40,000 +/+ VESA, 800 x 600 48,077 72,188 50,000 +/+ VESA, 800 x
Sprache auswählen Startseite Modell SyncMaster 320PX Sicherheitshinweise Einführung Anschlussm öglichkeiten Verwenden der Software Einstellen des Monitors Fehlerbehebung Technische Daten Informationen Zur Verbesserung der Anzeigequalität PRODUKTINFORMATION (Bildkonservierungsfrei) Farbe und Aussehen des Geräts sind modellabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
Abschaltung, Bildschirmschoner oder Stromsparmodus z Schalten Sie den Strom nach 20-st ündigem Einsatz für 4 Stunden ab z Schalten Sie den Strom nach 12-st ündigem Einsatz für 2 Stunden ab z Verwenden Sie das Energieschema der Energieverwaltung bei den Anzeigeeigenschaften Ihres PCs, um den Monitor entsprechend einzustellen. z Verwenden Sie möglichst einen Bildschirmschoner - Wir empfehlen einen einfarbigen Bildschirmschoner oder ein bewegtes Bild.
z Alle 30 Minuten die bewegten Zeichen wechseln. z Anzeigen eines regelmäßig bewegten Bildes und eines Logo auf der gesamten Fläche. - Regelmäßig : Nach 4 Betriebsstunden 60 Sekunden lang ein bewegtes Bild mit Logo anzeigen. z Am besten schützen Sie Ihren Bildschirm vor Bildkonservierung, indem Sie ihn abschalten bzw. den PC oder das System so einrichten, dass ein Bildschirmschoner aktiviert wird, wenn Sie ihn nicht verwenden.
- Methode wählen . Bedienungshandbuch: Bildschirmmenü -> Set Up (Einrichten) -> Safety Screen (Sicherheit) -> Bar (Balken) . Zeitabstand: 1 – 10 Stunden ( Empfehlung: 1 ) .
Sprache auswählen Startseite Modell Sicherheitshinweise Einführung Anschlussm öglichkeiten Verwenden der Software Einstellen des Monitors Fehlerbehebung Technische Daten Informationen Anhang Kontakt zu Samsung Bezeichnungen Ordnungsgemäße Entsorgung Autorisierung Farbe und Aussehen des Geräts sind modellabhängig, und jederzeitige Änderungen der technischen Daten des Geräts zum Zweck der Leistungssteigerung sind vorbehalten.
DENMARK 38 322 887 http://www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 79 554 http://www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 3260 (€ 0,15/min) http://www.samsung.com/fr GERMANY 01805-121213 ( € 0,14/Min) http://www.samsung.de HUNGARY 06-80-SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88 (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 231 627 22 http://www.samsung.
Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860 7267864 (SAMSUNG) 800SAMSUNG (7267864) U.A.E 8000-4726 http://www.samsung.com/za http://www.samsung.com/mea Bezeichnungen Sync.-Signal Sync- (synchronisierte) Signale bezieht sich auf die Standardsignale, die zur Anzeige der gewünschten Farben auf dem Monitor erforderlich sind. Sie werden in vertikale und horizontale Sync.-Signale unterteilt. Diese Signale zeigen normale Farbbilder mit der festgelegten Auflösung und Frequenz an. Sync.
verwendet. Aus diesem Grund sollten Sie ein serielles Kabel zwischen dem seriellen Port des PCs und dem seriellen Port des Displays installieren. Ordnungsgem äße Entsorgung Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) - Nur Europa (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw.