SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2, 460CX-2, 460CXN-2 Pantalla LCD Manual del usuario
Instr. seguridad Símbolos Nota Es necesario cumplir estas instrucciones de seguridad para su seguridad e impedir daños en la propiedad. Lea las instrucciones con detenimiento y utilice el producto del modo correcto. Advertencia/Precaución Si no sigue las indicaciones marcadas con este símbolo, se pueden producir lesiones en el usuario o desperfectos en el equipo.
Instr. seguridad Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado firme y correctamente en la toma de corriente. • Podría provocar un incendio. No doble demasiado el cable ni coloque objetos pesados encima. • Podría provocar un incendio. No conecte varios aparatos en la misma toma de corriente. • Podría provocar un incendio por sobrecalentamiento. No desconecte el cable de alimentación mientras esté usando el producto. • De lo contrario, podría dañar el producto por una descarga eléctrica.
Instr. seguridad NO COLOQUE VELAS, REPELENTES DE MOSQUITOS, CIGARRILLOS NI NINGÚN APARATO QUE PRODUZCA CALOR CERCA DEL PRODUCTO. • Podría provocar un incendio. Mantenga los aparatos que producen calor tan lejos como sea posible del cable de alimentación y del producto. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. No instale el producto en un lugar mal ventilado como una librería o un armario cerrados. • Podría provocar un incendio debido al incremento de la temperatura interna.
Instr. seguridad Limpieza Cuando limpie la caja del monitor o la superficie de la pantalla TFT-LCD, utilice un paño suave ligeramente húmedo. No rocíe productos limpiadores directamente sobre la superficie del producto. • Podría causar una decoloración o una deformación de la estructura y la pantalla podría exfoliarse. Para limpiar las patillas del enchufe o quitar el polvo de la toma de corriente, use un paño seco. • De lo contrario, podría provocar un incendio.
Instr. seguridad Es un producto de alto voltaje. No desmonte, repare ni modifique el producto usted mismo. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se debe reparar el producto, póngase en contacto con un centro de servicio técnico. Si se oyen ruidos extraños, se notan olores anormales o se ve salir humo del producto, desconecte inmediatamente el enchufe y póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Instr. seguridad No introduzca objetos de metal, como palillos, monedas, alfileres y pasadores, ni inflamables, como cerillas o papel, dentro del producto (a través de los orificios de ventilación, terminales de entrada o salida, etc.). • Si agua o algún objeto extraño penetra en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio técnico. • Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Instr. seguridad Si no va a usar el producto durante un tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente. • De lo contrario, se podría producir un recalentamiento o un incendio debido al polvo o a una descarga eléctrica. No coloque sobre el producto elementos pesados, juguetes o golosinas que puedan atraer la atención de los niños. • Éstos podrían intentar cogerlos y provocar la caída del producto, lo que podría causar lesiones personales e incluso la muerte.
Instr. seguridad • Si salta alguna chispa, se podría producir una explosión o un incendio. Si el producto está encendido durante mucho tiempo, la pantalla se calienta. No la toque. Mantenga los accesorios pequeños en un lugar fuera del alcance de los niños. Sea cuidadoso cuando ajuste el ángulo del producto o la altura del soporte. • Podría herirse si las manos o los dedos le quedan atrapados. • Asimismo, si inclina demasiado el producto, éste se podría caer y causar lesiones personales.
Introducción Contenido del embalaje Nota Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Póngase en contacto con un distribuidor local para adquirir los artículos adicionales. Comprobación del contenido del embalaje Retire el cierre de la caja de embalaje como se muestra en la figura anterior. Levante la caja de emba- Compruebe el contenido laje sujetándola por las radel embalaje. nuras de ambos lados.
Introducción Manuales Guía de configuración rápida Tarjeta de garantía Manual del usuario (No disponible en todos los lugares) CD del software de MagicInfo, CD del manual de MagicInfo (Sólo se aplica al modelo CXN-2 ) Cables Cable de alimentación Otros Mando a distancia Pilas (AAA x 2) Paño de limpieza (No disponible en todos los lugares) Tapa de la unidad de disco duro (Sólo se aplica al modelo CXN-2 ) Nota El paño de limpieza sólo se suministra para productos de color negro reluciente como una
Introducción Se vende por separado Cable D‐sub Cable de DVI Cable LAN (Sólo se aplica al modelo CXN-2 ) Juego de montaje mural Componente a cable D‐ sub Cable D‐sub / BNC Juego de medio soporte Pantalla LCD Parte frontal Botón MENU [MENU] Abre el menú en pantalla y sale del menú. Se usa también para salir del menú de la pantalla o volver al menú anterior.
Introducción Botones de ajustes (botones izquierda/derecha)/Botones del volumen Se mueve de un elemento de menú a otro horizontalmente o ajusta los valores seleccionados del menú. Cuando no haya menú en pantalla, pulse el botón para ajustar el volumen. Botón ENTER [ENTER] Activa un elemento resaltado del menú. Botón SOURCE [SOURCE] Cambia entre los modos PC y Vídeo. Seleccione la fuente de entrada en la que esté conectado el dispositivo externo.
Introducción POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O] Enciende o apaga la pantalla LCD. POWER El cable de alimentación se enchufa en la pantalla LCD y en el enchufe de la pared.
Introducción Use un cable DVI (DVI‐D a DVI‐D) ‐ Modo DVI (PC digital) DVI / RGB AUDIO IN (Terminal de conexión para PC/DVI/audio (entrada)) AV / COMPONENT AUDIO IN [R- AUDIO- L] Conecte el puerto del DVD, VCR (decodificador DVD/DTV) al puerto [ R- AUDIO - L ] de la pantalla LCD. AV IN [VIDEO] Conecte el terminal [ VIDEO] del monitor y el terminal de salida de vídeo del dispositivo externo con un cable de vídeo. DVI OUT • Conecte un monitor a otro monitor mediante un cable DVI.
Introducción ANT IN Conecte los cables CATV o de antena de TV al puerto " ANT IN" de la parte posterior de la pantalla LCD. Utilice un cable de antena de televisor (se vende por separado) como cable de antena.
Introducción y gírelo en el sentido del bloqueo . 2. Conecte el cable de bloqueo Kensington. 3. Fije el bloqueo Kensington a una mesa o un objeto de oficina pesado. Nota Consulte Conexión de los cables para obtener más información acerca de los cables de conexión.
Introducción 2. Apaga el producto. OFF 3. Botones numéricos Púlselo para cambiar el canal. 4. Botón DEL El botón "‐" se utiliza para seleccionar los canales digitales. Por ejemplo, canal 4‐1. 5. + VOL - Ajusta el volumen de audio. 6. SOURCE Pulse el botón para cambiar la SOURCE de la señal de entrada. El cambio de SOURCE sólo se permite en dispositivos externos conectados a la pantalla LCD a la vez. 7. D.MENU Pantalla del menú DTV ‐ Esta función no está operativa en esta pantalla LCD. 8.
Introducción 17. TV Selecciona directamente el modo TV. 18. Abre el menú en pantalla y sale del menú o cierra el menú de ajuste. MENU 19. RETURN Vuelve al menú anterior. 20. EXIT Sale de la pantalla del menú. 21. MagicInfo Botón de lanzamiento rápido de MagicInfo . Disposición mecánica (400CX-2 , 400CXN-2) Disposición mecánica Instalación del soporte VESA en un montaje mural • Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA.
Introducción Dimensiones Aviso Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud. Instalación del soporte en la pared • Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o a las personas si el usuario instala personalmente el producto. • Este producto se debe instalar en paredes de cemento.
Introducción 1. Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha. Una vez hecho, monte el soporte en la pared. Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente. 2. A‐ Tornillo cautivo B‐ Soporte de pared C‐ Guía (izquierda) D‐ Guía (derecha) Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeción en la parte posterior del producto es correcta.
Introducción Para montar el producto en el soporte de pared. La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de plástico y los tornillos son iguales.) 1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto. 2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico. Aviso 3. • Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
Introducción 4. Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte. A‐ Pantalla LCD B‐ Soporte de pared C‐ Pared Ajuste del ángulo del soporte de pared Ajuste el ángulo del soporte ‐2˚ antes de instalar éste en la pared. 1.
Introducción Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes laterales derecha o izquierda. Disposición mecánica (460CX-2 , 460CXN-2) Disposición mecánica Instalación del soporte VESA en un montaje mural • Cuando instale VESA, debe comprobar que cumpla las normas internacionales VESA. • Adquisición del soporte VESA e información de instalación: Póngase en contacto con el distribuidor SAMSUNG más cercano para realizar el pedido.
Introducción Dimensiones Aviso Para asegurar el soporte en la pared, utilice tornillos máquina de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud. Instalación del soporte en la pared • Póngase en contacto con un técnico para instalar el soporte en la pared. • SAMSUNG Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o a las personas si el usuario instala personalmente el producto. • Este producto se debe instalar en paredes de cemento.
Introducción 1. Inserte y apriete el tornillo cautivo según la dirección de la flecha. Una vez hecho, monte el soporte en la pared. Hay dos guías (izquierda y derecha). Úselas correctamente. 2. A‐ Tornillo cautivo B‐ Soporte de pared C‐ Guía (izquierda) D‐ Guía (derecha) Antes de agujerear la pared, compruebe si la longitud entre los dos orificios de sujeción en la parte posterior del producto es correcta.
Introducción Para montar el producto en el soporte de pared. La forma del producto puede variar según el modelo. (Los montajes de los colgadores de plástico y los tornillos son iguales.) 1. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del producto. 2. Inserte el tornillo B en el colgador de plástico. Aviso 3. • Monte el producto en el soporte de pared y asegúrese de que esté adecuadamente fijado en los colgadores de plástico derecho e izquierdo.
Introducción 4. Retire los pasadores de seguridad (3) e inserte los 4 colgadores del producto en los orificios (1) correspondientes del soporte. Coloque el producto (2) de modo que quede bien asentado en el soporte. Vuelva a colocar y apretar los pasadores de seguridad (3) para sujetar el producto al soporte. A‐ Pantalla LCD B‐ Soporte de pared C‐ Pared Ajuste del ángulo del soporte de pared Ajuste el ángulo del soporte ‐2˚ antes de instalar éste en la pared. 1.
Introducción Para ajustar el ángulo debe utilizar la parte superior central del producto, no las partes laterales derecha o izquierda.
Conexiones Conexión de un ordenador Nota El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD. Para obtener información detallada sobre cómo conectar dispositivos de entrada AV, consulte Ajuste de la pantalla LCD. (Sólo se aplica al modelo CXN-2 ) Conecte el cable de alimentación de la pantalla LCD al puerto de alimentación de la parte posterior de la pantalla LCD. Active el interruptor de alimentación.
Conexiones Uso de la salida HDMI (digital) de la tarjeta gráfica. • Conecte el puerto HDMI IN del monitor al puerto HDMI del PC mediante el cable HDMI. Nota • Cuando conecte el cable HDMI al PC, seleccione HDMI en Source List y en Edit Name antes de seleccionar PC o DVI para que la pantalla del PC normal y el sonido puedan tener una salida. • Tenga en cuenta que el sonido sólo está disponible cuando se conecta según la opción 2 siguiente.
Conexiones 1. Conecte el cable de CATV o el de la antena del televisor al puerto "ANT IN" de la parte posterior de la pantalla LCD. Se debe utilizar un cable de antena de televisor (se vende por separado). • Al utilizar un terminal de antena interior: Compruebe el terminal de antena en la pared en primer lugar y conecte el cable de la antena. • Al utilizar una antena exterior: Si decide utilizar una antena exterior, cuente con la ayuda de un profesional para la instalación cuando sea posible.
Conexiones Conexión mediante un cable de componentes 1. Conecte un juego de cables de audio entre AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L] de la pantalla LCD y los terminales AUDIO OUT de un reproductor DVD u otro dispositivo externo. 2. Conecte el cable de componentes a D‐sub (se vende por separado) al puerto RGB/ COMPONENT IN del producto y a los puertos COMPONENT ‐ PR, Y, PB del reproductor DVD. Nota • Seleccione Componente con el botón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia.
Conexiones 3. Seleccione AV para conectar una videocámara con el botón SOURCE de la parte frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia. 4. A continuación, inicie la videocámara con una cinta insertada. Nota Los cables de audio y vídeo que se muestran aquí vienen normalmente con la videocámara. (Si no fuera así, deberá adquirirlos en una tienda de electrónica.) Si la videocámara es estéreo, debe conectar un juego de dos cables. Conexión mediante un cable HDMI 1.
Conexiones Conexión mediante un cable DVI 1. Conecte el puerto DVI OUT del monitor LCD y el puerto de entrada de otro monitor mediante un cable DVI. 2. Conecte el puerto AUDIO OUT del monitor LCD y el puerto de entrada de audio de otro monitor mediante un cable estéreo. 3. Seleccione DVI con el botón SOURCE frontal de la pantalla LCD o del mando a distancia. Nota • DVI-OUT no admite HDCP. Conexión de un decodificador DTV (cable/satélite) 1.
Conexiones Conexión mediante un cable D-SUB / BNC 1. Conecte el puerto RGB/COMPONENT IN del monitor al puerto BNC del PC mediante el cable D‐SUB a BNC. Conexión de un sistema de audio 1. Conecte el conjunto de cables de audio entre los terminales AUX L, R del SISTEMA DE AUDIO y el terminal AUDIO OUT de la pantalla LCD. Conexión de un cable LAN Nota • El ordenador y los dispositivos de entrada AV, como reproductores DVD, aparatos de vídeo o videocámaras, se pueden conectar a la pantalla LCD.
Conexiones Nota Conecte el cable LAN. (sólo modelo CXN-2) Conexión de un dispositivo USB Nota Se pueden conectar dispositivos USB como el ratón y el teclado.
Uso del software Controlador del monitor Nota Cuando el sistema operativo le solicite el controlador del monitor, inserte el CD-ROM suministrado con el monitor. La instalación del controlador es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las instrucciones adecuadas para su sistema operativo. Prepare un disco vacío y descargue el archivo del programa del controlador desde la página de Internet que se muestra aquí. Página web de Internet: http://www.samsung.
Uso del software Nota Este monitor está certificado por Microsoft y su instalación no dañará a su sistema. El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung . http://www.samsung.com/ Instalación del controlador del monitor (manualmente) Sistema operativo Microsoft® Windows Vista™‚ 1. Inserte el CD del manual en la unidad de CD-ROM. 2. Start (Inicio) y "Control Panel (Panel de control)".
Uso del software Si aparece el mensaje “Windows needs... (Windows necesita…)” como se muestra en la ilustración siguiente, haga clic en "Continue (Continuar)". Nota Este controlador del monitor está certificado por el logo MS y su instalación no causará daños en el sistema. El controlador certificado se anunciará en la página web del monitor de Samsung . 6. Haga clic en "Update Driver... (Actualizar controlador...)" en la pestaña "Driver (Controlador)". 7.
Uso del software 9. Seleccione el modelo que coincida con su monitor en la lista de modelos de la pantalla y haga clic en "Next (Siguiente)". 10. Haga clic en "Close (Cerrar)" → "Close (Cerrar)" → "OK (Aceptar)" → "OK (Aceptar)" en las siguientes pantallas que se van mostrando.
Uso del software Sistema operativo Microsoft® Windows® XP 1. Inserte el CD en la unidad del CD-ROM. 2. Haga clic en "Start (Inicio)" → "Control Panel (Panel de control)" y, a continuación, haga clic en el icono "Appearance and Themes (Apariencia y temas)". 3. Haga clic en el icono "Display (Pantalla)" y elija la pestaña "Settings (Configuración)"; a continuación, haga clic en "Advanced... (Opciones avanzadas...)". 4.
Uso del software 6. Seleccione "Don't search, I will... (No buscar. Seleccionaré...)" ; a continuación, haga clic en "Next (Siguiente)" y a continuación, haga clic en "Have disk (Utilizar disco...)". 7. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)", elija A:(D:\Controlador) y elija el modelo de su monitor en la lista de monitores; a continuación, haga clic en el botón "Next (Siguiente)". 8. Si puede ver la siguiente ventana de mensajes, haga clic en el botón "Continue Anyway (Continuar)".
Uso del software http://www.samsung.com/ 9. Haga clic en el botón "Close (Cerrar)" y, a continuación, en el botón "OK (Aceptar)" continuamente. 10. La instalación del controlador del monitor se ha completado. Sistema operativo Microsoft® Windows® 2000 Cuando vea "Digital Signature Not Found (Firma digital no encontrada)" en su monitor siga estos pasos. 1. Elija el botón "OK (Aceptar)" en la ventana "Insert disk (Inserte el disco)". 2.
Uso del software 6. Seleccione "Display a list of the known drivers for this device so that I can choose a specific driver (Mostrar una lista de los controladores conocidos de este dispositivo para poder elegir un controlador específico)", a continuación haga clic en "Next (Siguiente)" y finalmente en "Have disk (Utilizar disco)". 7. Haga clic en el botón "Browse (Examinar)" y seleccione A:(D:\Controlador). 8. Haga clic en el botón "Open (Abrir)" y a continuación en "OK (Aceptar)". 9.
Uso del software Nota Si no hay un modo en todos los modos de pantalla, seleccione el nivel de resolución y de frecuencia vertical; para ello consulte los Modos de temporización predefinidos en la guía del usuario. Linux Sistema operativo Para ejecutar X-Window, se necesita el archivo X86Config, que es un tipo de archivo de configuración del sistema. 1. Pulse "Intro" en la primera y la segunda pantalla después de ejecutar el archivo X86Config. 2. La tercera pantalla es para la configuración del ratón.
Uso del software Nota Si la ventana emergente para instalar el software no se muestra en la pantalla principal, continúe con la instalación mediante el archivo ejecutable de MDC que se encuentra en el CD. 3. Cuando se abra la ventana del asistente de instalación, haga clic en “Continue (Continuar)". 4. Seleccione “I agree to the terms of the license agreement (Acepto las condiciones de este contrato de licencia)” para aceptar las condiciones de uso. 5. Haga clic en "Install (Instalar)". 6.
Introducción Un MDC (Multiple Display Control) (MDC, Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC con varias pantallas fácil y simultáneamente. RS-232C, un estándar de comunicación serial, se usa para la comunicación entre un PC y una pantalla. Por tanto, es necesario conectar un cable serial entre el puerto serial del PC y el puerto serial de cada pantalla. Pantalla principal Haga clic en Start > Program > Samsung > MDC System para inicial el programa.
Iconos principales Botón Select (seleccionar) Remocon Info Grid (Cuadrícula de información) Safety Lock Selección de pantalla Port Selection Herramientas de control 1. Use los iconos principales para modificar en cada pantalla. 2. Permite que se active o se desactive la función de recepción de control remoto de la unidad de la pantalla. 3. Establece la función Lock (seguridad para niños) 4. La configuración para el puerto serie del PC puede cambiar. El valor original es COM1. 5.
1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1. 2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccionar desde COM1 hasta COM4 en el menú de Selección de puertos. 3. Si el nombre de puerto exacto que está conectado al monitor usando un cable serial no está seleccionado, la comunicación no será posible. 4. Le port sélectionné est enregistré dans le programme et également utilisé pour le programme suivant. Power Control 1.
Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía. 1) (Power Status (Estado de energía)) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer Status 5) Off Timer Status 2. Use el botón Select All (Seleccionar todo) o la casilla de verificación correspondiente para ajustar las propiedades de pantalla.
Control de energía permite controlar algunas de las funciones de la pantalla seleccionada. 1) Power On/Off - Activa o desactiva la energía de la pantalla seleccionada. 2) Volume - Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada. Está definido con el valor del volumen de la pantalla seleccionada a partir de los juegos y lo muestra en la barra de desplazamiento.
intención de controlarla.
Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada. 1) PC - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a PC. 2) BNC - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a BNC. 3) DVI - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DVI. 4) TV - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a TV. 5) DTV - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada a DTV.
El control de Fuente de entrada se aplica sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Image Size PC, BNC, DVI 1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de imagen. Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV. 1. Haga clic en Tamaño de imagen, situado en los iconos principales, y aparecerá la pantalla de control de Tamaño de imagen. Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen.
El control Tamaño de imagen sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Time 1. Haga clic en Time (hora) , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control de Time (hora). Info Grid muestra información básica de Time (hora). 1) Current Time - Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC) - Para cambiar la hora actual, cambie primero PC Time (hora del PC).
En On Time Setup (Configuración de hora de apagado), las funciones MagicInfo Source (Fuente de MagicInfo) sólo en los modelos con MagicInfo. PIP PIP Size 1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP. Haga clic en Select All (Seleccionar todo), o utilice la casilla de verificación, para seleccionar una pantalla con intención de controlarla. Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño PIP.
7) Double3 (Picture By Picture) - Activa el modo PIP de la pantalla seleccionada y cambia el tamaño a Double 3. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. El Tamaño PIP se puede controlar cuando se enciende el monitor. PIP PIP Source 1. Haga clic en PIP, entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control PIP.
7) Component - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a Component. 8) HDMI - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a HDMI. Nota: Algunas de las fuentes PIP pueden no estar disponibles dependiendo del tipo de fuente de entrada de la pantalla principal. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La función de Control PIP sólo está disponible para las pantallas donde el estado de la energía sea activado (ON) y la función PIP esté configurada como ON.
4) Sharpness - Ajusta la nitidez de la pantalla seleccionada. 5) Color - Ajusta el color de la pantalla seleccionada. 6) Tint - Ajusta el matiz de la pantalla seleccionada. 7) Color Tone - Ajusta el tono de color para la pantalla seleccionada. 8) Color Temp - Ajusta la Color Temp de la pantalla seleccionada. 9) Brightness Sensor - Ajusta el Brightness Sensor de la pantalla seleccionada. 10) Dynamic Contrast - Ajusta el Dynamic Contrast de la pantalla seleccionada.
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva. Cuando Select All (Seleccionar todo) está seleccionado, vuelve el valor predeterminado (50). El cambio de un valor en esta pantalla cambia automáticamente el modo a "CUSTOM". 1) Picture PC - Disponible sólo para PC, BNC, DVI. 2) Contrast - Ajusta el contraste de la pantalla seleccionada.
Esta función sólo está activada si Color Tone está configurado como Off. Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active. Settings Audio 1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo). Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. Cuando se selecciona cada función, el valor definido de la función seleccionada se muestra en la diapositiva.
- Puede seleccionar Main (Principal) o Sub (Secundario) cuando PIP esté activado. La source d’entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. Cette fonction est disponible uniquement pour les affichages dont l’alimentation est active. Settings Image Lock 1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).
Control Brightness (Brillo) está disponible sólo para las pantallas cuyo estado de energía está ON (activado). Maintenance Lamp Control 1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento. Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos. 1) Maintenance - Permite la función Maintenance Control (Control de mantenimiento) para todas las fuentes de entrada.
Maintenance Scroll 1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento. 1) Scroll - Esta función se utiliza para evitar la persistencia de las imágenes que puede ocurrir cuando se muestra una imagen fija en la pantalla durante mucho tiempo. 2) Pixel Shift - Permite que la imagen se mueva ligeramente tras un intervalo de tiempo especificado.
La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Maintenance Video Wall 1. Haga clic en el icono "Maintenance (Mantenimiento)" en la columna Main Icon (Icono principal) para mostrar la pantalla de mantenimiento.
z Full z Natural La source d'entrée de MagicInfo ne fonctionne que sur le modèle MagicInfo. La source d’entrée de TV ne fonctionne que sur le modèle TV. La función de Control del mantenimiento sólo está disponible para las pantallas para las cuales está activado (ON) el estado de suministro eléctrico. Solución de problemas 1. La pantalla que desea controlar no aparece en la cuadrícula de información de control de energía. - Compruebe la conexión de RS232C.
Pantalla Settings Value (Valor de configuración) en Modo Multiple Display (Pantallas múltiples) Cuando hay más de una pantalla conectada, los valores de la configuración se muestran de esta manera. 1. No hay selección: Muestra el valor predeterminado de fábrica. 2. Una pantalla seleccionada: Obtiene y muestra el valor de configuración para la pantalla seleccionada. 3.
Ajuste de la pantalla LCD Entrada Modos disponibles • PC / DVI • AV • Componente • HDMI • MagicInfo • TV Nota MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2. Fuentes MENU → ENTER → → , → ENTER → → ENTER Se utiliza para seleccionar un PC, un DVI o cualquier otra entrada externa conectada a la pantalla LCD. Permite seleccionar la pantalla de su elección. 1. PC 2. DVI 3. AV 4. Componente 5. HDMI 6. MagicInfo 7. TV Nota • El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'.
Ajuste de la pantalla LCD PIP Nota Modos disponibles : PIP Act. Cuando se conectan dispositivos AV, como un aparato de vídeo o DVD, a la pantalla LCD, PIP permite ver vídeos desde dichos dispositivos en una ventana pequeña que se superpone en la señal de vídeo del PC. (Des./Act.) MENU → ENTER → → ENTER → → Nota • Si se selecciona , , en Tamaño, Posición y Transparenc. no se activarán. PIP MENU → ENTER → → , → → ENTER → → ENTER → →ENTER → → → ENTER Ajusta la pantalla PIP en Des./Act..
Ajuste de la pantalla LCD • AV: PC / TV • HDMI : PC / TV • TV : PC / DVI / AV / Componente / HDMI Nota El botón directo del mando a distancia es 'SOURCE'. Intercambiar MENU → ENTER → → →ENTER → → → →ENTER → Intercambia el contenido de la imagen PIP y la principal. La imagen de la ventana PIP se muestra en la pantalla principal y la imagen de la pantalla principal se muestra en la ventana PIP.
Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Cambia la posición de la ventana PIP. Transparenc. MENU → ENTER → → , → → ENTER → → → → → → → ENTER → → ENTER Ajusta la transparencia de las ventanas PIP. • Alto • Medio • Bajo • Opaco Nota • Apaga PIP cuando la pantalla LCD se cambia a una fuente externa. • En PC y DVI, está desactivado si el cable está desconectado.
Ajuste de la pantalla LCD • Cuando se conecta un ordenador a los terminales HDMI o DVI, se ha de configurar Editar nombre como PC. En otros casos, configure Editar nombre como AV. Sin embargo, dado que 640x480, 720P (1280x720) y 1080p (1920x1080) son señales comunes para AV y PC, debe configurar Editar nombre de acuerdo con la señal de entrada. • El menú Imagen cambia de acuerdo con la señal de entrada y Editar nombre.
Ajuste de la pantalla LCD Para trabajar con una mezcla de imágenes como textos y gráficos. 3. Texto Brillo normal Para documentos o trabajos con mucho texto. 4. Personal Aunque nuestros ingenieros han elegido cuidadosamente los valores, éstos pueden no ser confortables para los ojos de los usuarios de acuerdo con los gustos de éstos. En tal caso, se puede ajustar el brillo y el contraste con el menú OSD.
Ajuste de la pantalla LCD Tono de color MENU → → , → ENTER → → → →ENTER → → ENTER Los tonos de color se pueden cambiar. (No disponible en el modo Contraste dinám. de Act.) 1. Des. 2. Frío 3. Normal 4. Cálido 5. Personal Nota Si se configura Tono de color como Frío, Normal, Cálido o Personal, la función Color Temp. se inhabilita. Si se configura Tono de color como Des., la función Control de color se inhabilita Control de color Ajusta el balance de color individual rojo, verde y azul.
Ajuste de la pantalla LCD Verde MENU → → ENTER → ENTER → → , → → → → ENTER → → → → ENTER Azul MENU → → ENTER → → ENTER → → , → → → → ENTER → → → → → ENTER → → → → ENTER Color Temp. MENU → → , → ENTER → → ENTER Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen. No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act.. Nota Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des..
Ajuste de la pantalla LCD Fino MENU → → ENTER → → ENTER → → , → → → → ENTER → → → → ENTER Suprime las interferencias como las bandas horizontales. Si la interferencia continúa incluso después del ajuste Fine, repítalo después de ajustar la frecuencia (velocidad del reloj). Posición MENU → → ENTER → → → ENTER → → , , , → → → → ENTER → → → → ENTER Ajusta la ubicación de la pantalla horizontal y verticalmente.
Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Selecciona Act. o Des. con el control de señal. Control señal MENU → → ENTER → → ENTER → → 1. → , → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → ENTER → → ENTER → → → → → → → ENTER→ → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER→ → → → → → → → ENTER → → → ENTER→ → ENTER Azul + MENU → → , → ENTER → → ENTER → → → → → ENTER Rojo ‐ MENU → → , 5. → → → → ENTER → Verde + → , 4. → → ENTER MENU → 3. → Rojo + MENU → 2.
Ajuste de la pantalla LCD MENU → → , 6. → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → → → → → ENTER→ → ENTER Azul ‐ MENU → → , → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Tamaño MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER El Tamaño se puede cambiar. 1. 16:9 2. 4:3 N.
Ajuste de la pantalla LCD 1. Normal 2. Bajo Nota Para la temporización que se puede usar tanto para PC como para DTV en los modos DVI, HDMI , HDMI Black Level se activará. Imagen PIP MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Ajusta la configuración de la pantalla PIP. Nota • 1. Modos disponibles : PIP Act. Contraste MENU → → , → ENTER → → ENTER→ → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Ajusta el contraste de la ventana PIP en la pantalla. 2.
Ajuste de la pantalla LCD MENU → → , → ENTER → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Ajusta el color de la ventana PIP en la pantalla. Nota • 5. Habilitado sólo cuando la entrada PIP está seleccionada en los modos AV, HDMI, Component o TV. Matiz MENU → → , → ENTER → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Añade un tono natural a la ventana PIP. Nota • Habilitado sólo cuando la entrada PIP está seleccionada en los modos AV, HDMI, Component o TV.
Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía. Nota Esta función no está operativa cuando Dynamic Contrast está configurado como On en los modos PC, DVI, AV, HDMI, Component, TV, MagicInfo. ( MagicInfo : Sólo se aplica al modelo CXN-2 ) Sensor de brillo MENU → → ENTER → ENTER → → , → → → → → → → → → → → → → → ENTER Sensor de brillodetecta automáticamente la distribución de la señal visual de entrada y la ajusta para crear el mejor brillo. 1. Des.
Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER La pantalla LCD tiene cuatro ajustes automáticos de la imagen ("Dinámico", "Estándar", "Película" y "Personal") que se han establecido previamente en la fábrica. Dinámico, Estándar, Película o Personal se pueden activar. No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act.. 1. Dinámico 2. Estándar 3. Película 4. Personal Personal Con los menús en pantalla, se puede cambiar el contraste y el brillo según las preferencias personales.
Ajuste de la pantalla LCD → ENTER → , Ajusta la nitidez de la imagen. Color MENU → → → , → ENTER → → ENTER → → → → → → ENTER → ENTER Ajusta el color de la imagen. Matiz MENU → → ENTER → → → , → → ENTER → → → → → → ENTER → ENTER Añade un tono natural a la visualización. Tono de color MENU → → , → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Los tonos de color se pueden cambiar. El usuario también puede ajustar los componentes de color individualmente. No disponible cuando Contraste dinám.
Ajuste de la pantalla LCD 6. Cálido2 Nota Si se configura Tono de color como Frío2, Frío1, Normal, Cálido1 o Cálido2, la función Color Temp se inhabilita. Color Temp. MENU → → , → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Color Temp. es una medida de la 'calidez' de los colores de la imagen. No disponible cuando Contraste dinám. está establecido como Act.. Nota Esta función sólo está habilitada si Tono de color está configurado como Des..
Ajuste de la pantalla LCD Nota Las funciones Position y Reset están disponibles en los modos Zoom1 y Zoom2. Digital NR (Reducción digital de ruido.) MENU → → , → ENTER → → → → → → → ENTER → → ENTER Establece la función Digital Noise Reduction como Des./Act.. La función Digital Noise Reduction permite disfrutar de imágenes más claras y nítidas. 1. Des. 2. Act. Nota La función Digital NR no está disponible con todas las resoluciones. N.
Ajuste de la pantalla LCD Modo película MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER La función Modo película ofrece una calidad de visualización como si fuera el cine. (En el modo HDMI esta función está disponible cuando la señal de entrada es de exploración entrelazada; no lo está con una señal de exploración progresiva.) 1. Des. 2. Act. Imagen PIP MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Ajusta la configuración de la pantalla PIP.
Ajuste de la pantalla LCD 3. Nitidez MENU → → , → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Ajusta la diferencia entre las zonas más iluminadas y más oscuras de la ventana PIP. Ajusta el Nitidez de la ventana PIP en la pantalla. 4. Color MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Ajusta el color de la ventana PIP en la pantalla. Nota • 5. Habilitado sólo cuando la entrada PIP está seleccionada en los modos AV, HDMI, Component o TV.
Ajuste de la pantalla LCD Contraste dinám. detecta automáticamente la distribución de la señal visual y la ajusta para crear el mejor contraste. 1. Des. 2. Act. Control lámpara MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → , Ajusta la lámpara del convertidor para ahorrar energía. Nota Esta función no está operativa cuando Dynamic Contrast está configurado como On en los modos PC, DVI, AV, HDMI, Component TV o MagicInfo.
Ajuste de la pantalla LCD • TV Nota MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2. Modo MENU → → , → → ENTER → → ENTER → → ENTER La pantalla LCD cuenta con un amplificador estéreo de alta fidelidad incorporado. 1. Estándar Selecciona Estándar como configuración predeterminada normal. 2. Música Selecciona Música para ver vídeos de música o conciertos. 3. Película Selecciona Película para ver películas. 4.
Ajuste de la pantalla LCD → ENTER → , Mejora el audio de baja frecuencia. Agudos MENU → → , → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER Mejora el audio de alta frecuencia. Balance MENU → → , → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER Permite ajustar el balance de sonido entre los altavoces izquierdo y derecho. Volumen autom. MENU → → , → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Reduce la diferencia en el nivel de volumen entre diferentes emisoras. 1. Des. 2. Act.
Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER SRS TS XT es una tecnología patentada de SRS que resuelve el problema de la reproducción de contenidos multicanal 5,1 con dos altavoces. TruSurround XT proporciona una sensación de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. 1. Des. 2. Act.
Ajuste de la pantalla LCD 1. Interno : El sonido puede salir por el altavoz Internal y por los altavoces External, pero el control del volumen sólo está disponible desde el altavoz Internal. 2. Externo : Cuando el sonido sólo sale por los altavoces External, el control del volumen también está disponible sólo desde los altavoces External. Configuración Modos disponibles • PC / DVI • AV • Componente • HDMI • MagicInfo • TV Nota MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
Ajuste de la pantalla LCD Conf. reloj MENU → → , → → → ENTER → → , → → ENTER → → ENTER→ → ENTER Configuración de la hora actual. Temp. desc. MENU → → → , → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → ENTER Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento determinado. 1. Des. 2. 30 3. 60 4. 90 5. 120 6. 150 7. 180 Temp.enc.
Ajuste de la pantalla LCD → , / , → ENTER Enciende automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Controla el modo y el nivel del volumen cuando la pantalla LCD se enciende automáticamente. Temp.apag. MENU → → → → ENTER → → ENTER→ → , / , → → ENTER → → → → → ENTER Apaga automáticamente la pantalla LCD en un momento preestablecido. Transparenc. menú MENU → → , → → → ENTER → → ENTER Cambia la transparencia del fondo del menú en pantalla. 1. Alto 2. Medio 3. Bajo 4.
Ajuste de la pantalla LCD Bloqueo seguridad Cambiar Código MENU → → → → ENTER → → ENTER→ → → → → ENTER → → → → ENTER → → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] La contraseña se puede cambiar. Nota La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "0000". Activar bloqueo MENU → → → → → ENTER → → ENTER → → → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] Esta función bloquea la OSD para mantener la configuración actual o para evitar que otras personas modifiquen ésta.
Ajuste de la pantalla LCD 1. Des. 2. Act. Video Wall Un Video Wall es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas al mismo tiempo, de tal manera que cada pantalla muestra bien una parte de la imagen completa bien la misma imagen repetida en cada pantalla. Cuando se activa el Video Wall, se puede ajustar la configuración de pantalla del Video Wall.
Ajuste de la pantalla LCD 1. Llena Proporciona una pantalla completa sin márgenes. 2. Natural Muestra una imagen natural con la relación de aspecto original intacta. Horizontal MENU → → , → → → ENTER → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER Establece cómo se pueden dividir varias partes de la pantalla horizontalmente. Cinco niveles de ajuste: 1, 2, 3, 4, y 5.
Ajuste de la pantalla LCD La pantalla se puede dividir en varias imágenes. Se puede seleccionar un número de pantallas con una diferente disposición durante la división. • Seleccione un modo en el divisor de pantalla. • Seleccione una pantalla en la selección de pantalla. • La selección se puede configurar pulsando un número en el modo seleccionado. Pant. seguridad La función Pant.
Ajuste de la pantalla LCD Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4. Vertical MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER → → ENTER → , → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → , → → → → → → → → → ENTER → Establece cuántos píxeles se desplaza la pantalla verticalmente. Cinco niveles de ajuste: 0, 1, 2, 3, y 4. Tiempo MENU → → → → ENTER → → ENTER → → → ENTER Establezca el intervalo temporal de ejecución del movimiento horizontal o vertical, respectivamente.
Ajuste de la pantalla LCD La operación de borrar cualquier imagen residual iniciada se realiza durante el tiempo establecido y se termina automáticamente. 1. Des. 2. Act. Modo MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → , Se puede cambiar el tipo de Pant. seguridad. 1. Despl. 2. Barra 3.
Ajuste de la pantalla LCD Dentro del periodo de tiempo establecido, especifique un tiempo de ejecución. • Modo‐Despl. : 1~5 s • Modo‐Barra, Borrador : 10~50 s Despl. MENU → → → → → ENTER → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER Esta función ayuda a eliminar la persistencia de imágenes en la pantalla desplazando todos los píxeles de la LCD según un patrón.
Ajuste de la pantalla LCD Lateral gris MENU → → → , → → → ENTER → → → → → → → → → → →ENTER → → → → → ENTER → ENTER Seleccione el brillo del gris del fondo de pantalla. 1. Des. 2. Claro 3. Oscuro Selec.
Ajuste de la pantalla LCD Nota Sólo se permite la selección del menú cuando la configuración de la tarjeta gráfica se ha establecido en 1024 x 768 a 60 Hz, 1280 x 768 a 60 Hz, 1360 x 768 a 60 Hz o 1366 x 768 a 60 Hz. Ajuste encendido MENU → → → → ENTER → → ENTER → → , → → → → → → → → → → ENTER Ajusta la hora de encendido de la pantalla. Giro OSD MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → → ENTER → → , → ENTER Giro OSD 1. Horizontal 2.
Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Nota Disponible solamente en el modo PC Nota Esta función sólo está disponible cuando Video Wall está configurado como Act.. Restablecer color MENU → → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTER Control múltiple Modos disponibles • PC / DVI • AV • Componente • HDMI • MagicInfo • TV Nota MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2. Control múltiple Asigna un ID individual para el equipo.
Ajuste de la pantalla LCD MENU → → • , → → → → ENTER → → ENTER → [0~9] Config. ID Asigna ID distintivos para el equipo. • Entrada ID Se usa para seleccionar las funciones del transmisor de un equipo individual. Sólo se activa un equipo cuya ID se corresponda con la configuración del transmisor. MagicInfo Modos disponibles • PC / DVI • AV • Componente • HDMI • MagicInfo • TV Nota MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2.
Ajuste de la pantalla LCD • Para acceder a otras fuentes, pulse el botón SOURCE en MagicInfo. • La contraseña preestablecida para la pantalla LCD es "000000". • La opción de encender del programa del servidor sólo funciona si la alimentación de la pantalla LCD se ha desconectado completamente. Debe asegurarse de no utilizar la opción de encender durante el proceso de apagado de la pantalla LCD ya que se podrían originar errores del sistema en la pantalla LCD.
Ajuste de la pantalla LCD 2. Select TCP/IP - step 2 En el step 2 del MagicInfo Setup Wizard, no hace falta acceder a la configuración de la red del escritorio para configurar TCP/IP. Basta con completar el step 2 de la instalación de MagicInfo. 3. Select Language -step 3 Cuando se utilizan varios idiomas, se puede elegir y establecer una idioma específico entre los de la lista. 4.
Ajuste de la pantalla LCD Puede seleccionar el tipo de rotación que se aplicará al dispositivo. 5. Setup Information Muestra la configuración que ha seleccionado el usuario. Nota Si no se muestra el icono Magicinfo en el área de notificación, haga doble clic en el icono Magicinfo en el escritorio de Windows. El icono aparecerá. D.
Ajuste de la pantalla LCD • HDMI • MagicInfo • TV Nota MagicInfo sólo admite el modelo CXN-2. Imagen Tamaño D.MENU →[Imagen] → ENTER → ENTER→[Tamaño] → , → ENTER Puede cambiar el tamaño. 1. 16:9 Configura la imagen con la relación de aspecto 16:9. 2. Zoom1 Aumenta el tamaño de la imagen en la pantalla. 3. Zoom2 Aumenta el tamaño de la imagen más aún que el modo Zoom1. 4. Ajuste ancho Amplía la relación de aspecto de la imagen para que se ajuste al ancho total de la pantalla. 5.
Ajuste de la pantalla LCD Sonido Opc. Multi‐track Idioma preferido D.MENU → → [Sonido] → ENTER → ENTER→ [Opc. Multi‐track] → ENTER→ [Idioma preferido] → , → ENTER Puede seleccionar el idioma del audio. 1. English 2. Español 3. Francés Nota • Sólo está activo si Antena está configurada como Aire. Sonido Multi‐track D.MENU → → [Sonido] → ENTER → ENTER→ [Opc.
Ajuste de la pantalla LCD Nota • Sólo está activo si Antena está configurada como Cable. Canal Antena D.MENU → → → [Canal] → ENTER → ENTER→ [Antena] → , → ENTER Puede seleccionar un canal normal o por cable. Si se ha conectado ANT IN, seleccione la entrada de antena que desee. Si la entrada de la antena no se ha seleccionado adecuadamente, puede que aparezca ruido en la pantalla. 1. Aire 2. Cable Prog. Auto D.MENU → → → [Canal] → ENTER → → ENTER→ [Prog.
Ajuste de la pantalla LCD Borrar canal encriptado D.MENU → → → [Canal] → ENTER → → → ENTER→ [Borrar canal encriptado] → ENTER La función Borrar canal encriptado se utiliza para filtrar los canales codificados cuando "Prog. Auto" se ha completado. Suprime los canales codificados de la lista mediante el ajuste de los canales de cable digitales. Este proceso puede durar hasta 20~30 minutos. (Disponible solamente en el modo DTV) Lista de canales D.
Ajuste de la pantalla LCD • 2. Un canal marcado con " " significa que el canal se ha configurado como Favoritos. El menú Borrar de Favoritos sólo se muestra en los canales con la marca " ". Agregado • Todos los canales seleccionados aparecerán en el menú “ Agregado”. Para usar la función Lista de canales, primero se debe ejecutar Prog. Auto. D.
Ajuste de la pantalla LCD Pulse los botones , , o para seleccionar el canal que desee añadir o eliminar y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones botón ENTER. o para seleccionar Todos o Agregado, a continuación pulse el Pulse los botones , , o para seleccionar los canales favoritos que desee ver entre los canales etiquetados. A continuación pulse el botón ENTER. Pulse los botones TER.
Ajuste de la pantalla LCD → , → ENTER Debido a una señal débil o a una configuración incorrecta de la antena, es posible que algunos de los canales no se sintonicen correctamente. (Disponible solamente en el modo TV analógica) Cuando Sintonia Fina se ha habilitado, aparece el símbolo "*" junto al número en la parte superior. Intensidad señal D.
Ajuste de la pantalla LCD Idioma D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → [Idioma] → ENTER→ , → ENTER Puede elegir uno de los 3 idiomas. El idioma elegido afecta solamente al idioma del menú en pantalla. V‐Chip Bloqueo V‐Chip D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → ENTER→ [V‐Chip]→ [0~9]→ [Bloqueo V‐Chip] → ENTER→ , → ENTER El código PIN predeterminado para un televisor nuevo es 0‐0‐0‐0.
Ajuste de la pantalla LCD → , / , → ENTER Clas. MPAA D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → ENTER→ [V‐Chip]→ [0~9]→ → → ENTER→ [Clas. MPAA] → , / , → ENTER Inglés Canadiense D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → ENTER→ [V‐Chip]→ [0~9]→ → → → ENTER→ [Inglés Canadiense] → , / , → ENTER Francés Canadiense D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → ENTER→ [V‐Chip]→ [0~9]→ → → → → ENTER→ [Francés Canadiense] → , / , → ENTER Clasificación U.S. Descargable D.
Ajuste de la pantalla LCD → , / , → ENTER Nota • Si la información no se descarga desde la emisora, se desactiva el menú Clasificación U.S. Descargable. La información de la restricción paterna se descarga automáticamente mientras se ven los canales DTV. Puede tardar varios segundos. El menú Clasificación U.S. Descargable está disponible para su uso una vez se ha descargado la información desde la emisora. Sin embargo, según la información de la emisora, puede no estar disponible para su uso.
Ajuste de la pantalla LCD Apagado/Encendido Modo de subtítulo D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] → → ENTER→ [Modo de subtítulo] → , → ENTER • El valor Programado es “CC1“. • CC1: El servicio de subtítulos sincrónico principal. Éstos son subtítulos en el idioma principal que deben sincronizarse con el sonido y que deben coincidir preferiblemente con un fotograma específico. • CC2: Los subtítulos especiales de uso no sincrónico.
Ajuste de la pantalla LCD Nota “Opciones – Subtítulos Dig.” están disponibles sólo si se pueden seleccionar “Servicio1~Servicio6” en “Modo de subtítulo”. Servicio1~Servicio6 en el modo de subtítulo digital puede que no estén disponibles, según la emisión. • Tamaño D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] → → → ENTER→ [Opciones – Subtítulos Dig.] → ENTER→ [Tamaño] → , → ENTER Programado, Pequeño, Estándar, Grande • Estilo fuente D.
Ajuste de la pantalla LCD Programado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Cyan • Color de fondo D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] → → → ENTER→ [Opciones – Subtítulos Dig.] → → → → ENTER→ [Color de fondo] → , → ENTER Programado, Blanco, Negro, Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Magenta, Cyan • Opac. primer plano D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] → → → ENTER→ [Opciones – Subtítulos Dig.] → → → → → ENTER→ [Opac.
Ajuste de la pantalla LCD D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → ENTER→ [Subtítulo] → → → ENTER→ [Opciones – Subtítulos Dig.] → → → → → → → ENTER→ [Regresar al Predeterminado] Actualización del software D.MENU → → → → [Configuración] → ENTER → → → → → ENTER→ ENTER→ [Actualización del software] → ENTER→ [USB] Use esta opción para actualizar el software.
Solución de problemas Comprobación de las funciones de autoverificación Nota Antes de llamar al servicio técnico, compruebe estos puntos. Consulte con el centro de servicio acerca de problemas que no pueda solucionar por sí mismo. Comprobación de las funciones de autoverificación 1. Apague el ordenador y la pantalla LCD. 2. Desenchufe el cable del vídeo de la parte posterior del ordenador. 3. Encienda la pantalla LCD.
Solución de problemas • No use benceno, disolventes u otras sustancias inflamables. 2) Mantenimiento de la pantalla plana. Límpiela con un paño suave (franela de algodón). • No use nunca acetona, benceno ni disolventes. Se pedirá al usuario que abone los costes y los gastos relacionados con la reparación de los daños provocados. (Pueden provocar imperfecciones o deformación de la superficie de la pantalla.) • El usuario se hace responsable de los daños causados por el uso de estas sustancias.
Solución de problemas • Para obtener más información relativa a la red, consulte la MagicInfo sección Resolución de problemas. Problemas relacionados con la instalación (modo PC) Nota Se muestran problemas relacionados con la instalación de la pantalla LCD y sus soluciones. Q: La pantalla LCD parpadea. A: Compruebe si el cable de la señal entre el ordenador y la pantalla LCD está correctamente conectado.
Solución de problemas A: Compruebe si la resolución y la frecuencia establecidas para la tarjeta de vídeo del ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla LCD. Si no es así, configúrelas de nuevo; para ello consulte la información actual en el menú de la pantalla LCD y los Modos de temporización predefinidos. Q: Aparecen imágenes reflejadas. A: Compruebe si la resolución y la frecuencia establecidas para la tarjeta de vídeo del ordenador se incluyen en la gama que admite la pantalla LCD.
Solución de problemas A: Compruebe el nivel del volumen. Q: El nivel del sonido es demasiado bajo. A: Compruebe el nivel del volumen. A: Si el volumen continúa demasiado bajo, después de situar el control en el máximo, compruebe el control del volumen de la tarjeta de sonido del ordenador o el programa de software. Q: El sonido es demasiado elevado o demasiado bajo. A: Ajuste Agudos y Graves en los niveles apropiados.
Solución de problemas Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Appearance and Themes (Apariencia y temas) → Display (Pantalla) → Screen Saver (Protector de pantalla). Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador. (Consulte el manual del ordenador o de Windows.) A: Windows ME/2000: Configure la resolución en Control Panel (Panel de control) → Display (Pantalla) → Screen Saver (Protector de pantalla`). Ajuste la función Configuración de la BIOS del ordenador.
Especificaciones General General Nombre del modelo SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2 SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 LCD Panel Tamaño SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2 40 pulgadas (101 cm) SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 46 pulgadas (116 cm) Área de visuali- SyncMaster zación 400CX-2, 400CXN-2 SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 885,6 mm (H) x 498,2 mm (V) 1018,08 mm (H) x 572,7 mm (V) Separación entre SyncMaster píxeles 400CX-2, 400CXN-2 0,46125 mm (H) x 0,46125 mm (V) SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 0,53025 mm (H) x 0
Especificaciones Señal de entrada, terminado Analógico RGB, RGB digital compatible con DVI (interfaz visual digital) 0,7 Vp‐p ± 5 % Sincronización de H/V separado, compuesto, SOG Nivel TTL (V alto ≥ 2,0 V, V bajo ≤ 0,8 V) Reloj de píxeles máximo 148,5MHz (analógico, digital) Alimentación eléctrica Este producto admite 100–240 V. Dado que el voltaje estándar puede ser diferente en cada país, compruebe la etiqueta de la parte posterior del producto.
Especificaciones Capacidad Plug and Play Esta pantalla LCD se puede instalar en un sistema compatible Plug & Play. La interacción de la pantalla LCD y los sistemas informáticos proporcionará las mejores condiciones de funcionamiento y facilitará la configuración de la pantalla LCD. En la mayoría de los casos, la instalación de la pantalla LCD se realizará automáticamente, a menos que el usuario seleccione una configuración alternativa.
Especificaciones Estado Consumo de 400CX-2 energía 460CX-2 Funcionamiento Modo de ahorro normal de energía 190 vatios Menos de 2 W Apagado (interruptor alimentación) Menos de 1 W 250 vatios Modos de temporización predefinidos Si la señal transferida desde el ordenador es la misma que la de los modos de temporización predefinidos, la pantalla se ajustará automáticamente. Sin embargo, si la señal es distinta, la pantalla se puede quedar en blanco mientras el LED se enciende.
Especificaciones inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz Frecuencia vertical Como una lámpara fluorescente, la pantalla ha de repetir la misma imagen varias veces por segundo para mostrar una imagen al usuario. La frecuencia de esta repetición se denomina Frecuencia vertical o Frecuencia de actualización.
Información Para una mejor visualización Ajuste la resolución del ordenador y la tasa de inyección de la pantalla (frecuencia de actualización) del ordenador como se describe a continuación para disfrutar de una mejor calidad de imagen. Se puede tener una calidad de imagen irregular si la calidad de mejor imagen no proviene de TFT-LCD.
Información Apagar, protector de pantalla o modo de ahorro de energía • Apague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas • Apague el aparato durante 2 horas tras un periodo de uso de 12 horas • Configure el monitor para que se apague con el esquema de alimentación de las propiedades de la pantalla del PC. • Usar un salvapantallas si es posible; se recomienda un salvapantallas de un color o de una imagen en movimiento. Cambie la información del color periódicamente.
Información Alterne la información de color con dos colores distintos cada 30 minutos. • Evite usar una combinación de caracteres y color de fondo con una gran diferencia de luminancia. No utilice colores grises, ya que pueden producir fácilmente una retención de imagen. Evite: Colores con gran diferencia de luminancia (blanco y negro, gris). Cambie el color de los caracteres periódicamente. • Use colores brillantes con pequeña diferencia de luminancia.
Información ‐ Seleccione el método • Guía de instrucciones: OSD Menu ‐> Set Up ‐> Safety Screen ‐> Screen Scroll • Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 ) • Período de tiempo: 1 ~ 5 segundos (recomendado: 5 ) Aplique la función de píxel de la pantalla en el producto • Aplique la función de píxel de la pantalla ‐ Síntoma: Puntos de color negro que se mueven arriba y abajo.
Información ‐ Seleccione el método • Guía de instrucciones: OSD Menu ‐> Set Up ‐> Safety Screen ‐> Eraser • Intervalo de tiempo: 1 ~ 10 horas (recomendado: 1 ) • Período de tiempo: 10 ~ 50 segundos (recomendado: 50 ) 117
Apéndice Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Nota Si tiene cualquier comentario o pregunta referentes a los productos Samsung, póngase en contacto con el centro de atención al cliente de SAMSUNG. North America U.S.A 1‐800‐SAMSUNG(726‐7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1‐800‐SAMSUNG(726‐7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01‐800‐SAMSUNG(726‐ 7864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINA 0800‐333‐3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800‐124‐421 http://www.samsung.
Apéndice Europe BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/ be_fr (French) CZECH REPUBLIC 800 ‐ SAMSUNG 726786) (800‐ http://www.samsung.com/cz DENMARK 8 ‐ SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie FINLAND 30 ‐ 6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/fr GERMANY 01805 ‐ SAMSUNG http://www.samsung.de (7267864, € 0.14/Min) HUNGARY 06‐80‐SAMSUNG (726‐7864) http://www.samsung.
Apéndice Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 800‐810‐5858 http://www.samsung.com/cn 400‐810‐5858 010‐6475 1880 INDIA HONG KONG:3698 ‐ 4698 http://www.samsung.com/hk 3030 8282 http://www.samsung.com/in 1‐800‐3000‐8282 1800 110011 INDONESIA 0800‐112‐8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120‐327‐527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800‐88‐9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726 http://www.samsung.
Apéndice denomina Ciclo horizontal. El número inverso del Ciclo horizontal se denomina Frecuencia horizontal. Unidad: kHz Métodos de entrelazado y no entrelazado La muestra de las líneas horizontales de la pantalla de arriba a abajo secuencialmente se denomina método de no entrelazado mientras que la muestra de las líneas impares y a continuación la pares por turno se denomina método de entrelazado. El método de no entrelazado se usa en la mayoría de los monitores para asegurar una imagen más clara.
Apéndice Eliminación correcta de las baterías de este producto ‐ Sólo Europa (Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Apéndice COL. CHAPULTEPEC MORALES C.P. 11570 DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO.