SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2, 460CX-2, 460CXN-2 LCD zaslon Upute za korištenje
Sigurnosne upute Oznake upozorenja Napomena Ove sigurnosne upute moraju se po štovati kako bi se osigurala va ša sigurnost i spriječilo oštećenje proizvoda. Pažljivo pročitajte upute za uporabu, a proizvodom se služite na ispravan način. Upozorenje / Oprez Nepoštivanje uputa ozna čenih ovim simbolom mo že prouzro čiti tjelesne ozljede ili oštećenje opreme.
Sigurnosne upute Provjerite je li utikač ispravno i čvrsto priključen u utičnicu. • U suprotnom može doći do požara. Nemojte na silu svijati ni povlačiti utikač ili stavljati na njega teške predmete. • U suprotnom može doći do požara. Ne povezujte više uređaja na istu zidnu utičnicu. • U suprotnom može doći do požara zbog pregrijavanja. Ne isključujte kabel napajanja dok koristite uređaj. • U suprotnom može doći do oštećenja uređaja zbog električnog udara.
Sigurnosne upute • U suprotnom može doći do požara. Naprave za grijanje držite što dalje od kabela uređaja. • U suprotnom može doći do električnog udara ili požara. Ne montirajte na mjesta s lo šom ventilacijom, kao što su police za knjige i ormarići. • U suprotnom može doći do požara zbog povećanja unutarnje temperature uređaja. Uvijek pažljivo spuštajte uređaj. • U suprotnom može doći do oštećenja zaslona uređaja. Ne stavljajte prednji dio uređaja na pod.
Sigurnosne upute Čišćenje Kada čistite kućište monitora ili površinu TFT-LCD zaslona, koristite meku, blago navlaženu krpu. Ne prskajte sredstvo za uređaja. • čišćenje izravno na povr šinu U suprotnom može doći do slabljenja prikaza boje, iskrivljenja strukture pa i guljenja površine zaslona. Za čišćenje utikača ili brisanje pra šine s uti čnice koristite suhu krpu. • U suprotnom može doći do požara. Prilikom čišćenja uređaja svakako iskop čajte kabel napajanja.
Sigurnosne upute Ako ispustite uređaj ili se kućište polomi, isključite uređaj i isključite kabel napajanja iz uti čnice. Obratite seServisnom centru. • U suprotnom može doći do električnog udara ili požara. U slučaju oluje s grmljavinom, ne dodirujte kabel napajanja niti antenski kabel. • U suprotnom može doći do električnog udara ili požara. Monitor nemojte poku šavati pomicati povla čenjem samo žice ili signalnog kabela.
Sigurnosne upute Kada koristite slušalice, nemojte pretjerano pojačavati zvuk. • Preglasan zvuk vam može oštetiti sluh. Kako biste izbjegli naprezanje očiju, nemojte sjediti preblizu uređaja. Odmorite se barem pet (5) minuta nakon kori štenja monitora jedan (1) sat. To smanjuje umor očiju. Uređaj nemojte montirati na nestabilne površine, kao što su nestabilne police, neravne površine ili na mjesta koja su podložna vibracijama.
Sigurnosne upute Koristite samo navedene standardizirane baterije te nemojte istovremeno koristiti nove i korištene baterije. • U suprotnom se baterije mogu oštetiti, izazvati požar, ozljedu ili oštećenje zbog curenja tekućine iz njih. Baterije (u što se ubrajaju i punjive baterije) nisu obični otpad te ih valja reciklirati. Kupac je odgovoran za povrat potrošenih ili punjivih baterija zbog njihove reciklaže.
Sigurnosne upute Ne stavljajte nikakve teške predmete na uređaj. • To može dovesti do ozljede i/ili oštećenja proizvoda.
Uvod Sadržaj paketa Napomena Provjerite jesu li sljedeći predmeti isporučeni s vašim LCD zaslonom. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se svom distributeru. Obratite se lokalnom distributeru radi kupnje dodatnih proizvoda. Provjera sadržaja paketa Uklonite bravu s kutije, kako je prikazano na slici iznad. Podignite kutiju pridrža- Provjera sadržaja paketa. Skinite pokrov od stirovajući je za utore na bočpora i vinila. nim stranama kutije. Napomena • Provjerite sadržaj paketa nakon raspakiranja.
Uvod Upute Vodič za brzo postavljanje Jamstvena kartica Korisnički priručnik (Nije dostupna na svim lokacijama) CD medij sa softverom MagicInfo, CD medij sa priručnikom za softver MagicInfo (Odnosi se samo na model CXN-2 ) Kabeli Kabel za napajanje Ostalo Daljinski upravljač Baterije (AAA x 2) Poklopac pogona tvrdog diska (Nije dostupna na svim (Odnosi se samo na lokacijama) model CXN-2) Krpa za čišćenje Prodaje se odvojeno DVI kabel LAN kabel 10 Set za postavljanje na zid
Uvod Prodaje se odvojeno (Odnosi se samo na model CXN-2 ) Kabel za povezivanje komponente i priključka D-sub Polupodnožje D-Sub kabel Napomena Tkanina za čišćenje isporučuje se samo s proizvodima crne boje ispoliranima do visokog sjaja. Vaš LCD zaslon Prednja strana MENU gumb [MENU] Otvara izbornik na zaslonu i zatvara izbornik. Koristi se i za izla ženje iz izbornika OSD (Prikaz parametara na zaslonu) i za povratak na prethodni izbornik.
Uvod Horizontalno se pokreće od jedne do druge stavke izbornika ili podešava vrijednosti odabrane iz izbornika. Kad na zaslonu nema prikaza parametara, pritisnite gumb za podešavanje jačine zvuka. ENTER gumb [ENTER] Aktivira označene stavke izbornika. SOURCE gumb [SOURCE] Prebacuje s PC načina rada u Video. Odabir izvora signala s kojim je povezan vanjski uređaj. [PC] → [DVI] → [AV] → [Component] → [HDMI]→ [MagicInfo] → [TV] Napomena MagicInfo podržava samo model CXN-2. D.MENU Otvara D.MENU na zaslonu.
Uvod POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O] Uključuje/isključuje LCD zaslon. POWER Kabel za napajanje priklju čuje se u LCD zaslon i zidnu utičnicu.
Uvod DVI IN (PC Video - priklju čak za povezivanje) Upotrijebite DVI kabel (DVI-D - DVI-D) način rada DVI (digitalna veza s ra čunalom) DVI/RGB/HDMI AUDIO IN (priklju čak za računalo/DVI/HDMI(PC) zvuk (ulaz)) AV / COMPONENT AUDIO IN [R- AUDIO- L] Priključak DVD, VCR (DVD / DTV Set-Top Box) uređaja pove žite s priklju čkom [ RAUDIO - L] na LCD zaslonu. DVI OUT • Pomoću DVI kabela povežite monitor s drugim monitorom.
Uvod COMMON INTERFACE Ovdje se nalaze i prikazuju informacije o umetnutom CAM-u u CI utor. Ako se kod nekih kanala ne umetne CI CARD, na zaslonu će se prikazati Scramble Signal. CAM mo žete instalirati u bilo kojem trenutku, bez obzira je li televizor uključen ili isključen. SERVICE Ovo je rezervni terminal koji se koristi za servisiranje. ANT IN CATV kabel ili kabel TV antene spojite na priključak " ANT IN" na stražnjoj strani LCD zaslona.
Uvod Kensington Lock Kensington lock je uređaj koji se koristi za fizičko fiksiranje sustava prilikom kori štenja na javnim mjestima. Uređaj se mora kupiti odvojeno. Izgled i na čin u čvršćivanja se mogu razlikovati od ilustracije ovisno o proizvođaču. Za ispravno korištenje uređaja pogledajte priručnik isporučen uz Kensington Lock. Uređaj se mora kupiti odvojeno. Napomena Lokacija uređaja Kensington Lock mo že se razlikovati ovisno o modelu. Upotreba protuprovalnog Kensington Lock uređaja 1.
Uvod POWER OFF Numerički gumbi gumb DEL / GUIDE + VOL SOURCE D.MENU TOOLS Gumbi Up-Down Left-Right (Gore-Dolje Lijevo-Desno) INFO GUMBI U BOJI TTX/MIX MTS/DUAL ENTER/PRE-CH MUTE CH/P TV MENU RETURN EXIT MagicInfo 1. POWER Uključuje uređaj. 2. OFF Isključuje uređaj. 3. Gumb s brojem 4. gumb DEL GUIDE Pritisnite za promjenu kanala. / Gumb "-" koristi se za odabir digitalnih kanala. Na primjer, kanal 4-1. Prikaz elektroničkog vodiča kroz programe (EPG). - Ova funkcija ne radi s ovim LCD zaslonom.
Uvod -Ova funkcija ne radi s ovim LCD zaslonom. 8. TOOLS Koristi se za brz odabir često korištenih funkcija. 9. Gumbi Up-Down LeftRight (Gore-Dolje LijevoDesno) Kreće se od jedne do druge stavke izbornika vodoravno, okomito ili ugađa vrijednosti odabrane u izborniku. 10. INFO Informacije o slici koja se trenutno prikazuje prikazane su u gornjem lijevom kutu zaslona. 11. Gumbi u bojama Pritisnite da biste dodali ili izbrisali programe s popisa omiljenih programa u izborniku "Popis programa".
Uvod 17. TV Izravno odabire način rada za gledanje televizije. - Ova funkcija ne radi s ovim LCD zaslonom. 18. MENU Otvara izbornik na zaslonu i izlazi iz izbornika ili zatvara izbornik za ugađanje. 19. RETURN Povratak na prethodni izbornik. 20. EXIT Zatvara zaslon izbornika. 21. MagicInfo Gumb za brzo pokretanje MagicInfo .
Uvod Dimenzije Obavijest Za pričvršćivanje držača na zid koristite isključivo vijke promjera 6 mm i dužine 8 do 12 mm. Postavljanje držača za zid • Za postavljanje držača za zid obratite se stručnjaku. • Tvrtka SAMSUNG Electronics nije odgovorna za bilo kakvo o štećenje proizvoda ili ozljede ako ste se odlučili sami montirati uređaj. • Ovaj proizvod namijenjen je postavljanju na betonske zidove. Proizvod možda neće ostati na mjestu ako se montira na žbukane površine ili drvo.
Uvod 1. Umetnite i zategnite pričvrsni vijak u smjeru strelice. Zatim postavite držač na zid. Postoje dvije šarke (lijeva i desna). Upotrijebite odgovarajuću. 2. A- Pričvrsni vijak B- Zidni držač C- Šarka (lijeva) D- Šarka (desna) Prije bu šenja zida provjerite je li duljina između dva otvora za pri stražnjoj strani proizvoda odgovarajuća. čvršćivanje na Ako je duljina premala ili prevelika, otpustite sve ili jedan od četiri vijka na držaču za zid kako biste podesili duljinu. A- 3.
Uvod Montiranje proizvoda na držač za zid Oblik proizvoda mo že varirati ovisno o modelu (monta ža plastične vješalice i vijka je ista). 1. Uklonite četiri vijka na stražnjoj strani proizvoda. 2. Umetnite vijak B u plastičnu vješalicu. Obavijest 3. • Montirajte proizvod na držač za zid i pazite da bude pravilno pri čvršćen na lijevoj i desnoj plastičnoj vješalici. • Budite pa žljivi tijekom postavljanja proizvoda na dr žač kako ne biste zaglavili prste u otvorima.
Uvod 4. Uklonite sigurnosnu iglu (3) i umetnite 4 nosa ča proizvoda u odgovarajuće otvore na dr žaču (1). Potom postavite proizvod (2) tako da bude čvrsto pri čvršćen na držaču. Pazite da ponovno umetnete i zategnete sigurnosnu iglu (3) kako bičvrsto držala proizvod na držaču. A- LCD zaslon B- Zidni držač C- Zid Podešavanje kuta zidnog držača Prije postavljanja zid ugodite kut držača na -2˚. 1. Pričvrstite proizvod na držač za zid. 2.
Uvod Pazite da pri pode šavanju kuta dr žite gornji sredi šnji dio, a ne lijevu ili desnu stranu proizvoda. Mehanički raspored (460CX-2 , 460CXN-2) Mehanički raspored Montiranje VESA držača za postavljanje na zid • Prilikom montiranja VESA držača pazite na sukladnost s međunarodnim VESA standardima. • Informacije o kupovini i montaži VESA držača: Naručite držač kod najbližeg distributera proizvoda tvrtke SAMSUNG. Naru čeni držač će montirati profesionalni montažer.
Uvod Dimenzije Obavijest Za pričvršćivanje držača na zid koristite isključivo vijke promjera 6 mm i dužine 8 do 12 mm. Postavljanje držača za zid • Za postavljanje držača za zid obratite se stručnjaku. • Tvrtka SAMSUNG Electronics nije odgovorna za bilo kakvo o štećenje proizvoda ili ozljede ako ste se odlučili sami montirati uređaj. • Ovaj proizvod namijenjen je postavljanju na betonske zidove. Proizvod možda neće ostati na mjestu ako se montira na žbukane površine ili drvo.
Uvod 1. Umetnite i zategnite pričvrsni vijak u smjeru strelice. Zatim postavite držač na zid. Postoje dvije šarke (lijeva i desna). Upotrijebite odgovarajuću. 2. A- Pričvrsni vijak B- Zidni držač C- Šarka (lijeva) D- Šarka (desna) Prije bu šenja zida provjerite je li duljina između dva otvora za pri stražnjoj strani proizvoda odgovarajuća. čvršćivanje na Ako je duljina premala ili prevelika, otpustite sve ili jedan od četiri vijka na držaču za zid kako biste podesili duljinu. A- 3.
Uvod Montiranje proizvoda na držač za zid Oblik proizvoda mo že varirati ovisno o modelu (monta ža plastične vješalice i vijka je ista). 1. Uklonite četiri vijka na stražnjoj strani proizvoda. 2. Umetnite vijak B u plastičnu vješalicu. Obavijest 3. • Montirajte proizvod na držač za zid i pazite da bude pravilno pri čvršćen na lijevoj i desnoj plastičnoj vješalici. • Budite pa žljivi tijekom postavljanja proizvoda na dr žač kako ne biste zaglavili prste u otvorima.
Uvod 4. Uklonite sigurnosnu iglu (3) i umetnite 4 nosa ča proizvoda u odgovarajuće otvore na dr žaču (1). Potom postavite proizvod (2) tako da bude čvrsto pri čvršćen na držaču. Pazite da ponovno umetnete i zategnete sigurnosnu iglu (3) kako bičvrsto držala proizvod na držaču. A- LCD zaslon B- Zidni držač C- Zid Podešavanje kuta zidnog držača Prije postavljanja zid ugodite kut držača na -2˚. 1. Pričvrstite proizvod na držač za zid. 2.
Uvod Pazite da pri pode šavanju kuta dr žite gornji sredi šnji dio, a ne lijevu ili desnu stranu proizvoda.
Povezivanja Povezivanje računala Uređaji koji se mogu priklju čiti na AV ulaz, poput DVD playera, videosnima ča ili kamkordera, kao i vašeg računala, mogu se priključiti na LCD zaslon. Podrobne informacije o povezivanju ulaznih AV uređaja potražite u poglavlju Podešavanje LCD zaslona. Uključite kabel za napajanje LCD zaslona u priklju čak napajanja na stražnjoj strani LCD zaslona. Uključite prekidač za napajanje. Računalo i monitor mogu se povezati na nekoliko na čina.
Povezivanja Korištenje HDMI (digitalnog) izlaza na grafičkoj kartici. • Pomoću HDMI kabela pove žite HDMI IN priklju čak na monitoru s HDMI priključkom na računalu. Napomena • Prilikom povezivanja s ra čunalom preko HDMI kabela, svakako odaberite HDMI na Source List i na Edit Name prije odabira PC ili DVI uređaja kako bi se mogao emitirati normalni zaslon i zvuk računala. • Napominjemo da je zvuk dostupan samo pri povezivanju prema opciji 2 u nastavku.
Povezivanja 1. CATV kabel ili kabel televizijske antene povežite s priključkom "ANT IN" na stražnjoj strani LCD zaslona. Korištenje kabela za televizijsku antenu (prodaje se odvojeno). • Prilikom korištenja unutarnjeg priključka za antenu: Najprije provjerite je li priključak antene u zidu i priključite kabel antene. • Prilikom korištenja vanjskog priključka za antenu: U slučaju da koristite vanjsku antenu neka je postavi stručna osoba, ako je moguće.
Povezivanja 1. Umetnite CI karticu u CAM u smjeru strelice, sve dok ne sjedne na mjesto. 2. Umetnite CAM s instaliranom CI karticom u common interface utor. (Umetnite CAM u smjeru strelice, sve do kraja tako da se nalazi paralelno s utorom.) 3. Provjerite vidite li sliku na kanalu s kodiranim signalom. Priključivanje AV uređaja 1. Povežite video i audio [R-AUDIO-L] priključak na DVD uređaju, videorekorderu ili DTV Set-Top Box uređaju s video i audio [R-AUDIO-L] priključkom LCD zaslona. 2.
Povezivanja • Komponentni kabel nije obavezan. • Objašnjenje komponentne videoveze potražite u DVD priručniku ili u priručniku vanjskog uređaja. Povezivanje s kamkorderom 1. Potražite AV izlazne utičnice na kamkorderu. Obično se nalaze na bočnoj ili stražnjoj strani kamkordera. Pomo ću kompleta audio kabela pove žite priključke AUDIO OUTPUT na kamkorderu i AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L] na LCD zaslonu. 2.
Povezivanja Napomena • U načinu rada HDMI podržan je samo PCM format zvuka. Povezivanje pomoću "DVI do HDMI" kabela 1. Spojite DVI izlazni terminal digitalnog izlaznog uređaja na HDMI IN terminal LCD zaslona pomoću DVI-HDMI kabela. 2. Spojite crvene i bijele utika če RCA-stereo (ra čunalnog) kabela u istobojne audio izlazne terminale digitalnog izlaznog uređaja i spojite suprotni utikač na DVI / RGB AUDIO IN terminal LCD zaslona. Priključivanje pomoću DVI kabela 1.
Povezivanja Priključivanje (kabelskog/satelitskog) DTV Set Top Box uređaja 1. Pomoću kabela za povezivanje komponente i priklju čka D-sub (prodaje se odvojeno) povežite priključak RGB/COMPONENT IN na proizvodu s priklju čcima COMPONENT - PR, Y, PB na set-top box uređaju. 2. Pomoću audio kabela povežite AV/COMPONENT AUDIO IN [R-AUDIO-L] na LCD zaslonu i AUDIO OUT priključke na Set Top Box uređaju.
Povezivanja • Konfiguracija stražnje strane LCD zaslona može se razlikovati ovisno o modelu LCD zaslona. Priključite LAN kabel. (samo model CXN-2) Povezivanje USB uređaja • Moguće je priklju čivanje na USB uređaje, kao što su mi š ili tipkovnica.
Korištenje softvera Upravljački program monitora Napomena Kada operacijski sustav zatra ži upravljački program monitora, umetnite CD-ROM isporučen uz ovaj monitor. Instalacija upravlja čkog programa iz jednog operativnog sustava u drugi. Slijedite odgovaraju će upute za svoj operacijski sustav. Pripremite prazni disk i preuzmite datoteku upravlja ovdje prikazanih Internet web stranica. Internetsko web-mjesto : čkog programa s http://www.samsung.
Korištenje softvera Napomena Ovaj upravlja čki program monitora posjeduje certifikat tvrtke Microsoft i njegovo instaliranje neće oštetiti vaš sustav. Upravljački program s certifikatom bitće objavljen na početnoj stranici za Samsung monitore. http://www.samsung.com/ Instaliranje upravljačkog programa monitora (ručno) Microsoft® Windows Vista™‚ Operacijski sustav 1. Umetnite CD s uputama u CD-ROM pogon. 2. (Start) i "Control Panel" (Upravlja čka plo ča).
Korištenje softvera 5. Pritisnite "Properties" (Svojstva) na kartici "Monitor". Ako je gumb "Properties" (Svojstva) deaktiviran, to znači da je konfiguriranje monitora dovršeno. Monitor je spreman za korištenje. Ako se prika že poruka "Windows needs..." (Sustav Windows treba...), kao prikazano na slici u nastavku, pritisnite "Continue" (Nastavi). što je Napomena Ovaj upravljački program za monitor posjeduje certifikat i ozna čen je MS logotipom, a instalacija neće oštetiti sustav koji koristite.
Korištenje softvera 8. Pritisnite "Have Disk..." (Imam disk) i odaberite mapu (na primjer, D:\Disk) u kojoj se nalazi datoteka za postavljanje upravljačkog programa i pritisnite "OK" (U redu). 9. S popisa modela monitora na zaslonu odaberite model koji odgovara vašem monitoru i pritisnite "Next" (Sljedeće). 10. Pritisnite "Close" (Zatvori) → "Close" (Zatvori) → "OK" (U redu) → "OK" (U redu) na sljedećim zaslonima prikazanim redom.
Korištenje softvera Microsoft® Windows® XP Operacijski sustav 1. Umetnite CD u CD-ROM pogon. 2. Pritisnite ""Start" → "Control Panel" (Upravlja čka plo ča), a zatim pritisnite ikonu "Appearance and Themes" (Izgled i teme). 3. Pritisnite ikonu "Display" (Prikaz), a zatim odaberite karticu "Settings" (Postavke), pa kliknite "Advanced..." (Napredno). 4. Pritisnite gumb "Properties" (Svojstva) na kartici "Monitor" i odaberite karticu "Driver" (Upravljački program).
Korištenje softvera 5. Pritisnite "Update Driver..." A žuriraj upravljački program i odaberite "Install from a list or..." (Instaliraj s popisa ili...), pa pritisnite gumb "Next" (Sljedeće). 6. Odaberite "Don't search, I will..." (Ne tra ži, sam ću...), a zatim pritisnite "Next" (Sljedeće), pa zatim "Have disk" (Imam disk). 7. Pritisnite gumb "Browse" (Pregledaj), a zatim odaberite A:(D: \upravljački program), pa model svog monitora s popisa modela i pritisnite gumb "Next" (Sljede će). 8.
Korištenje softvera Napomena Ovaj upravljački program za monitor posjeduje certifikat tvrtke Microsoft i ova instalacija neće oštetiti vaš sustav. Upravljački program s certifikatom bitće objavljen na početnoj stranici za Samsung monitore. http://www.samsung.com/ 9. Pritisnite gumb "Close" (Zatvori), a zatim pritisnite i držite gumb "OK" (U redu). 10. Instalacija upravljačkog programa monitora je dovršena.
Korištenje softvera 2. Dvaput pritisnite ikonu "Display" (Zaslon). 3. Odaberite karticu "Settings" (Postavke) i pritisnite gumb "Advanced Properties" (Napredne značajke). 4. Odaberite "Monitor". 1. slučaj: Ako je gumb "Properties" (Svojstva) deaktiviran, to zna či da je monitor ispravno konfiguriran. Prekinite instalaciju 2. slu čaj: Ako je gumb "Properties" (Svojstva) aktivan, pritisnite gumb "Properties" (Svojstva) i slijedite korake u nastavku. 5.
Korištenje softvera 11. Nastavite birati gumb "Close" (Zatvori), pa gumb "OK" (U redu) dok ne zatvorite dijaloški okvir Display Properties. Microsoft® Windows® NT Operacijski sustav 1. Pritisnite "Start", "Setting" (Postavljanje), "Control Panel" (Upravljačka ploča), a zatim dvaput pritisnite ikonu "Display" (Prikaz). 2. U prozoru Prikaz podataka o registraciji pritisnite karticu Postavke, a zatim kliknite "All Display Modes" (Svi načini prikaza). 3.
Korištenje softvera MDC (kanal s više zaslona) Instaliranje 1. Umetnite CD u CD-ROM pogon. 2. Pritisnite instalacijsku datoteku MDC. Napomena Ako se na glavnom zaslonu ne prikaže skočni prozor za instaliranje softvera, nastavite instalaciju pokretanjem izvršne datoteke MDC na CD-u. 3. Kada se pojavi prozor s čarobnjakom za Installation Shield, pritisnite "Next" (Sljedeće). 4.
Korištenje softvera Korištenje MDC 48
Uvod Početak - Glavni zaslon Kliknite na Start > Program > Samsung > MDC System za pokretanje programa. Odaberite monitor da bi na klizaču vidjeli razinu glasnoće odabranog monitora.
Glavne ikone Gumb Select (Gumb odabir) Remocon Informacijska rešetka Safety Lock Odabir zaslona Port Selection Alati za upravljanje 1. Pomoću glavnih ikona prebacujte se u pojedine zaslone. 2. Ova opcija pruža mogućnost da omogućite ili onemogućite funkciju monitora da prima signal od daljinskog upravljača. 3. Postavljanje funkcije Sigurnosno zaključavanje. Ako je funkcija zaključavanja uključena, možete koristiti samo gumbe Power (Napajanje) i Lock (Zaključavanje). 4.
1. Multiple Display Control je originalno podešen na COM1 priključak. 2. Ako COM1 priključak nije u upotrebi, u izborniku Port Selection (Odabir priključka) može se odabrati bilo koji priključak od COM1 do COM4. 3. Ako nije odabran točan naziv priključka na koji je monitor spojen pomoću serijskog kabla, komunikacija između uređaja neće biti moguća. 4. Odabrani priključak pohranjen je u programu i ne može ga koristiti drugi program. Power Control 1.
Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje napajanjem. 1) Power Status (Stanje napajanja) 2) Input 3) Image Size (Veličina slike) 4) On Timer 5) Off Timer 2. Pomoću gumba Select All ili u potvrdnom okviru odaberite zaslon kojim ľelite upravljati.
Opcija Power Control (Upravljanje napajanjem) omogućuje upravljanje nekim funkcijama odabranog zaslona. 1) Power On/Off (Napajanje uključeno/isključeno) - Uključuje ili isključuje napajanje odabranog zaslona. 2) Volume - Upravlja razinom glasnoće odabranog zaslona. Prima vrijednost glasnoće iz postavki monitora odabranog zaslona i prikazuje ih na klizaču.
• PC
Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje izvorima signala na ulazu. 1) PC - Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja PC. 2) BNC - Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja BNC. 3) DVI - Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja DVI. 4) TV - Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja TV. 5) DTV - Kao izvor ulaznog signala za odabrani zaslon postavlja DTV.
Značajka upravljanja izvorima ulaznih signala dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON. Image Size PC, BNC, DVI 1. Klikom na ikonu Image Size (Veličina slike) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje veličinom slike. Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje veličinom slike. 1) Power Status (Stanje napajanja) - Prikazuje stanje napajanja za trenutni zaslon.
Značajka upravljanja veličinom slike dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON. Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV. 1. Klikom na ikonu Image Size (Veličina slike) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje veličinom slike. Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje veličinom slike.
Time 1. Klikom na ikonu Time (Vrijeme) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje vremenom. Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje vremenom. 1) Current Time - Postavite trenutno vrijeme za odabrani zaslon (PC Time (Vrijeme na računalu)). - Za promjenu trenutnog vremena, prvo promijenite PC Time (Vrijeme na računalu).
PIP PIP Size 1. Klikom na ikonu PIP u izborniku glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje PIP funkcijom. Kliknite na Select All (Odaberi sve) ili pomoću potvrdnog okvira odaberite zaslon kojim želite upravljati. Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje PIP funkcijom. 1) PIP Size - Prikazuje trenutnu veličinu PIP prozora na zaslonu koji je trenutno u upotrebi. 2) OFF - Isključuje PIP funkciju odabranog zaslona.
PIP PIP Source 1. Klikom na ikonu PIP u izborniku glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje PIP funkcijom. Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje izvorima signala za PIP funkciju. 1) PIP Source - PIP Source funkcijom moľe se upravljati uključivanjem napajanja monitora. 2) PC - Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja PC (računalo). 3) BNC - Kao izvor ulaznog signala za PIP funkciju odabranog zaslona postavlja BNC.
Značajka upravljanja PIP funkcijom dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON i kojima ja PIP funkcija postavljena u stanje ON. Settings Picture 1. Klikom na ikonu Settings (Postavke) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje postavkama. Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje postavkama. Kada je pojedina funkcija odabrana, postavljena vrijednost odabrane funkcije prikazuje se na klizaču.
7) Color Tone - Podešava ton boje odabranog zaslona. 8) Color Temp - Podešavanje Color Temp za odabrani zaslon. 9) Brightness Sensor - Podešavanje Brightness Sensor za odabrani zaslon. 10) Dynamic Contrast - Podešavanje Dynamic Contrast za odabrani zaslon. MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo. Ova funkcija bit će omogućena samo ako je opcija Color Tone postavljena na Off. TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV.
- Dostupno samo za PC (Računalo), BNC, DVI ulaze. 2) Contrast - Podešava kontrast odabranog zaslona. 3) Brightness - Podešava svjetlinu odabranog zaslona. 4) Red - Podešava crvenu boju odabranog zaslona. 5) Green - Podešava zelenu boju odabranog zaslona. 6) Blue - Podešava plavu boju odabranog zaslona. 7) Color Tone - Adjusts the Color Tone for the selected display. 8) Color Temp - Podešavanje Color Temp za odabrani zaslon. 9) Brightness Sensor - Podešavanje Brightness Sensor za odabrani zaslon.
Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje postavkama. Kada je pojedina funkcija odabrana, postavljena vrijednost odabrane funkcije prikazuje se na klizaču. When selected, each function fetches the value for the set and displays it on the slide bar. When "Select All" is chosen, the default value is displayed. Promjenom vrijednosti u ovom zaslonu način rada mijenja se u "CUSTOM" (Prilagođeno). 1) Audio - Upravlja audio postavkama za sve izvore ulaznih signala.
Image Lock 1. Klikom na ikonu Settings (Postavke) u stupcu glavnih ikona pojavit će se zaslon za upravljanje postavkama. Informacijska rešetka prikazuje neke osnovne informacije potrebne za upravljanje postavkama. 1) Image Lock - Dostupno samo za PC (računalo), BNC. 2) Coarse - Podešava grubo zamrzavanje slike odabranog zaslona. 3) Fine - Podešava precizno zamrzavanje slike odabranog zaslona. 4) Position - Podešava poziciju zamrzavanja slike odabranog zaslona.
Informacijska rešetka prikazuje nekoliko osnovnih podataka. 1) Maintenance - Dopušta upravljanje postavkama održavanja za sve izvore ulaznih signala. 2) Auto Lamp Control - Automatski podešava pozadinsko osvjetljenje odabranog zaslona u određeno vrijeme. Automatsko podešavanje osvjetljenja automatski će se isključiti ako podešavate osvjetljenje s Manual Lamp Control funkcijom (ručno podešavanje osvjetljenja).
1) Scroll - Ova se funkcija koristi za uklanjanje zaostalih slika koje se pojavljuju kada se na odabranom zaslonu dugo vremena prikazuje nepomična slika. 2) Pixel Shift - Zaslonu se omogućuje lagano pomicanje u određenim vremenskim intervalima. 3) Safety Screen - Funkcija Safety Screen (Zaštita zaslona) koristi se za sprečavanje nastajanja zaostalih slika kada se na monitoru dugo vremena prikazuje nepomična slika.
Video Wall 1. Kliknite na ikonu Maintenance (Održavanje) u stupcu glavnih ikona za prikazivanje zaslona održavanja. 1) Video Wall - Video zid je skup međusobno povezanih video zaslona; svaki zaslon prikazuje dio cijele slike ili se ista slika ponavlja na svim zaslonima. 2) Video Wall (Screen divider) - Zaslon se može podijeliti. Pri dijeljenju možete odabrati niz zaslona s različitim izgledom. z Odaberite način rada u Dijeljenju zaslona. z Odaberite zaslon u dijelu za odabir zaslona.
MagicInfo ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom MagicInfo. TV ulazni signal postoji samo kod modela s opcijom TV. Značajka upravljanja postavkama odrľavanja dostupna je samo za zaslone kojima je napajanje u stanju ON. Troubleshooting 1. Zaslon kojim želite upravljati se ne pojavljuje na informacijskoj rešetki upravljanja napajanjem. - Provjerite spoj RS232C priključka. (Provjerite je li dobro spojen na COM1 priključak) - Provjerite je li neki drugi zaslon spojeni na istu ID oznaku.
2. Odabran je jedan zaslon: Pribavlja i prikazuje vrijednosti postavki za odabrani zaslon. 3. Odabran je jedan zaslon (ID1) i dodaje se drugi zaslon (ID3): Program, koji je do tada prikazivao vrijednosti postavki za ID1, pribavlja i prikazuje vrijednosti postavki za ID3. 4. Odabrani su svi zasloni pomoću Select All (Odaberi sve): Vraćaju se tvorničke vrijednosti postavki.
Podešavanje LCD zaslona Input Dostupni načini • PC / DVI • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Napomena MagicInfo podržava samo model CXN-2. Source List MENU → ENTER → → , → ENTER → → ENTER Koristi se za odabir PC, DVI ili drugih izvora vanjskog ulaza povezanih s LCD zaslonom. Koristite za odabir zaslona koji želite. 1. PC 2. DVI 3. AV 4. Component 5. HDMI 6. MagicInfo 7. TV Napomena • Gumb Direct na daljinskom upravljaču je gumb 'SOURCE'.
Podešavanje LCD zaslona PIP Napomena Dostupni načini: PIP ON Ako su na LCD zaslon povezani vanjski AV uređaji kao što su videorekorder ili DVD, PIP vam omogućuje gledanje videozapisa s tih uređaja u malom okviru koji se prikazuje preko PC Video signala. (Off/On) MENU → ENTER → → → ENTER → , u Size, Position i Transparency se neće aktivirati. → → ENTER → Napomena • Ako odaberete , PIP MENU → ENTER → → , → ENTER → → ENTER Zaslon PIP postavlja na Off/On.
Podešavanje LCD zaslona • AV: PC / TV • HDMI : PC / TV • TV : PC / DVI / AV / Component / HDMI Napomena Gumb Direct na daljinskom upravljaču je gumb 'SOURCE'. Swap MENU → ENTER → → →ENTER → → → →ENTER → Zamjena sadržaja PIP prozora i sadržaja glavnog zaslona. Slika iz PIP prozora će se pojaviti na glavnom zaslonu, a slika s glavnog zaslona će se pojaviti u PIP prozoru. Size MENU → ENTER → → , → →ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Promjena veličine prozora za sliku u slici.
Podešavanje LCD zaslona → , → ENTER Promjena položaja prozora za sliku u slici. Transparency MENU → ENTER → → , → → ENTER → → → → → → → ENTER → → ENTER Prilagodba prozirnosti prozora za sliku u slici. • High • Medium • Low • Opaque Napomena • Funkcija PIP se isključuje kada se LCD zaslon prebaci na vanjski izvor. • Kod PC i DVI uređaja deaktivira se ako se iskopča kabel.
Podešavanje LCD zaslona 720P (1280x720) i 1080p (1920x1080) uobi čajeni signali za AV i PC, postavku Edit Name svakako uskladite s ulaznim signalom. • Izbornik Picture mijenja se ovisno o ulaznom signalu i postavci Edit Name. Picture [PC / DVI / MagicInfo način rada] Dostupni načini • PC / DVI • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Napomena MagicInfo podržava samo model CXN-2.
Podešavanje LCD zaslona Normalna svjetlina Za dokumente ili djela koja sadrže mnogo teksta. 4. Custom Iako su naši inženjeri pažljivo odabrali vrijednosti, prethodno konfigurirane vrijednosti možda neće biti ugodne vašim očima, ovisno o vašem ukusu. U tom slučaju, podesite svjetlinu i kontrast pomoću izbornika na zaslonu. Custom Pomoću izbornika na zaslonu mogu će je podesiti kontrast i svjetlinu prema osobnim preferencama.
Podešavanje LCD zaslona → , → ENTER Tonove boje moguće je promijeniti. (Nije raspoloživo u načinu rada Dynamic Contrast u sklopu On.) 1. Off 2. Cool 3. Normal 4. Warm 5. Custom Napomena Ako postavku Color Tone postavite na Cool, Normal, Warm ili Custom, funkcija Color Temp bit će onemogućena. Ako Color Tone postavite na Off, funkcija Color Control bit će onemogućena. Color Control Podešava ravnotežu boje zasebno za crvenu, plavu i zelenu.
Podešavanje LCD zaslona → , → ENTER Blue MENU → → ENTER → → ENTER → → , → → → → ENTER → → → → ENTER Color Temp MENU → → , → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Color Temp je mjera 'topline' boja na slici. (Nije raspoloživo kad je Dynamic Contrast postavljen na On.) Napomena Funkcija je omogućena samo ako je Color Tone postavljeno na Off. Image Lock Image Lock (Zaključavanje slike) koristi se za fino podešavanje i dobivanje najbolje slike uklanjanjem smetnji koje stvaraju nestabilnu sliku.
Podešavanje LCD zaslona → , → ENTER Uklanja smetnje kao što su vodoravne linije. Ako šum ne nestane čak i nakon finog ugađanja, ponovite nakon podešavanja frekvencije (u smjeru kazaljke na satu). Position MENU → → ENTER → → ENTER → → , , , → → → → → ENTER → → → → ENTER Vodoravno podešava položaj zaslona. Auto Adjustment MENU → → ENTER → → → → → → → ENTER → Vrijednosti Fine, Coarse i Position podešavaju se automatski.
Podešavanje LCD zaslona → , → ENTER Odabire On ili Off pomoću kontrole signala. Signal Control MENU → → ENTER → → ENTER → → 1. → , → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → ENTER→ → ENTER → → → → → → → ENTER → → ENTER → → B-Gain → , → ENTER → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → → ENTER→ → ENTER R-Offset MENU → → , → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER→ → ENTER G-Offset MENU → → , 6. → ENTER → → ENTER → → ENTER MENU → 5.
Podešavanje LCD zaslona MENU → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → , → ENTER Size MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Možete promijeniti Size. 1. 16:9 2. 4:3 HDMI Black Level MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Prilikom gledanja programa s DVD uređaja ili set-top box uređaja povezanog putem HDMI veze, može doći do smanjivanja kvalitete slike (razina crne boje, slabiji kontrast, svijetla nijansa boja, itd.
Podešavanje LCD zaslona PIP Picture MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Ugađa postavke prozora za sliku u slici. Napomena • 1. Dostupni načini: PIP ON Contrast MENU → → → , → ENTER → → ENTER→ → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Ugađa kontrast u prozoru za sliku u slici koji je prikazan na zaslonu. 2. Brightness MENU → → → , → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Ugađa svjetlinu u prozoru za sliku u slici koji je prikazan na zaslonu. 3.
Podešavanje LCD zaslona Napomena • 5. Omogućeno samo kada je ulaz slike u slici odabran u na činu radaAV, HDMI, Component ili TV. Tint MENU → → → , → ENTER → → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → ENTER Dodaje prirodnu boju prozoru za sliku u slici. Napomena • Omogućeno samo kada je ulaz slike u slici odabran u na činu radaAV, HDMI, Component ili TV. Radi samo kod NTSC video signala.
Podešavanje LCD zaslona Brightness Sensor MENU → → ENTER → ENTER → → , → → → → → → → → → → → → → → ENTER Brightness Sensor automatski detektira distribuciju ulaznog video signala i pode šava ga radi postizanja optimalne svjetline. 1. Off 2.
Podešavanje LCD zaslona 1. Dynamic 2. Standard 3. Movie 4. Custom Custom Pomoću izbornika na zaslonu mogu će je podesiti kontrast i svjetlinu prema osobnim preferencama. MENU → → ENTER → → → ENTER → (Nije raspoloživo kada je način rada Dynamic Contrast postavljen na On.) Contrast MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → ENTER→ → ENTER Podešava kontrast. Brightness MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER Podešava svjetlinu.
Podešavanje LCD zaslona Tint MENU → → → , → ENTER → → → ENTER → → → → → → ENTER → ENTER Prikazu dodaje prirodni ton. Color Tone MENU → → , → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Tonove boje moguće je promijeniti. Pojedinačne komponente boje također mo že podesiti korisnik. (Nije raspoloživo kad je Dynamic Contrast postavljen na On.) 1. Off 2. Cool2 3. Cool1 4. Normal 5. Warm1 6.
Podešavanje LCD zaslona Napomena Funkcija je omogućena samo ako je Color Tone postavljeno na Off. Size MENU → → , → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER Možete promijeniti Size. 1. 16:9 - Postavlja sliku u široki omjer 16:9. 2. Zoom 1: Povećava sliku na zaslonu. 3. Zoom 2: Povećanje veličine slike na više od Zoom 1. 4. 4:3 - Postavlja sliku u uobičajeni način rada 4:3. 5. Screen Fit: Prikazuje ulazne scene kakve jesu bez odrezanih dijelova kada su ulazni signali HDMI 720p, 1080i, 1080p.
Podešavanje LCD zaslona Značajku Digitalno smanjenje šuma postavlja na Off/On. Značajka digitalne redukcije šumova omogućuje vam da uživate u jasnijoj i oštrijoj slici. 1. Off 2. On Napomena Funkcija Digital NR nije dostupna za sve rezolucije. HDMI Black Level MENU → → , → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER Kada je na TV putem DVI ili HDMI kabela priključen DVD player ili set-top-box uređaj, to može izazvati slabljenje kvalitete slike, npr.
Podešavanje LCD zaslona (Ova funkcija je dostupna u na činu rada HDMI ako je ulazni signal postavljen na proredno analiziranje (interlaced scan); nije dostupna s progresivnim analiziranjem (progressive scan).) 1. Off 2. On PIP Picture MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Ugađa postavke prozora za sliku u slici. Napomena Dostupni načini: PIP ON 1.
Podešavanje LCD zaslona → , → ENTER Ugađa boju u prozoru za sliku u slici koji je prikazan na zaslonu. Napomena • 5. Omogućeno samo kada je ulaz slike u slici odabran u na činu radaAV, HDMI, Component ili TV. Tint MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Dodaje prirodnu boju prozoru za sliku u slici. Napomena • Omogućeno samo kada je ulaz slike u slici odabran u na činu radaAV, HDMI, Component ili TV. Radi samo kod NTSC video signala.
Podešavanje LCD zaslona Podešava pozadinsko osvjetljenje radi smanjenja potrošnje energije. Napomena Ova funkcija ne radi kada je Dynamic Contrast postavljen na On u na činima rada PC, DVI, AV, HDMI,Component, TV ili MagicInfo. ( MagicInfo : (Odnosi se samo na model CXN-2). Brightness Sensor MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Brightness Sensor automatski detektira distribuciju ulaznog video signala i pode šava ga radi postizanja optimalne svjetline. 1. Off 2.
Podešavanje LCD zaslona LCD zaslon ima ugrađeno hi-fi stereo pojačalo. 1. Standard Odabire Standard za standardne tvorničke postavke. 2. Music Odabire Music prilikom gledanja glazbenih spotova ili koncerata. 3. Movie Odabire Movie prilikom gledanja filmova. 4. Speech Odabire Speech prilikom gledanja emisija koje su uglavnom razgovorne (tj. vijesti). 5. Custom Odaberite Custom ako želite ugoditi postavke prema svojim osobnim preferencama.
Podešavanje LCD zaslona → , → ENTER Omogućuje vam podešavanje ravnoteže zvuka između lijevog i desnog zvučnika. Auto Volume MENU → → , → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Smanjuje razlike u razini jačine zvuka između raznih emisija i kanala. 1. Off 2. On SRS TS XT MENU → → , → → ENTER → → → → → ENTER → [SRS TS XT] → ENTER SRS TS XT je patentirana SRS tehnologija koja rješava problem pokretanja 5.1 višekanalnog sadržaja na dva zvu čnika.
Podešavanje LCD zaslona → , → ENTER Odaberite Main ili Sub kada je vrijednost PIP postavljena na On. Napomena Dostupni načini: PIP ON 1. Main 2. Sub Speaker Select MENU → → , → → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER Kada gledate uređaj priklju čen na kućno kino, isključite unutarnje zvučnike kako biste mogli slušati zvuk iz (vanjskih) zvučnika kućnog kina. 1.
Podešavanje LCD zaslona • TV Language MENU → → , → → → ENTER → → ENTER → → ENTER Možete birati između 13 jezika. Napomena Jezik koji ste odabrali odnosi se samo na jezik prikaza parametara na zaslonu. On ne će utjecati na programe koji su aktivni na računalu. Time Odabir jedne od 4 postavke vremena, Clock Set, Sleep Timer, On Timer i Off Timer. MENU → → → → ENTER → → → ENTER → Clock Set → MENU → → , → , → → ENTER → → → ENTER → → ENTER→ → ENTER Trenutne postavke vremena.
Podešavanje LCD zaslona → , → ENTER Automatski isključuje LCD zaslon u određeno vrijeme. 1. Off 2. 30 3. 60 4. 90 5. 120 6. 150 7. 180 On Timer MENU → → , / , → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER→ → ENTER Automatski uključuje LCD zaslon u unaprijed postavljeno vrijeme. Služi za kontrolu načina rada i razine glasnoće u trenutku kada se LCD zaslon automatski uključuje.
Podešavanje LCD zaslona → , / , → ENTER Automatski isključuje LCD zaslon u unaprijed postavljeno vrijeme. Menu Transparency MENU → → , → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Promijenite prozirnost pozadine OSD-a. 1. High 2. Medium 3. Low 4. Opaque Safety Lock Change PIN MENU → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] Lozinku je moguće promijeniti. Napomena Tvornička lozinka na LCD zaslonu je "0000".
Podešavanje LCD zaslona → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] Ova funkcija zaklju čava izbornik na zaslonu kako bi se zadr žale trenutne postavke i spriječilo da druge osobe mijenjaju postavke. Energy Saving MENU → → , → → → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER Ova značajka podešava potrošnju energije jedinice radi uštede energije. 1. Off 2. On Video Wall Video Wall je skup međusobno povezanih video zaslona; svaki zaslon prikazuje dio cijele slike ili se ista slika ponavlja na svim zaslonima.
Podešavanje LCD zaslona → , → ENTER Uključuje/isključuje funkciju Video Wall na odabranom zaslonu. 1. Off 2. On Format MENU → → , → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → ENTER Opciju Format možete odabrati za prikaz podijeljenog zaslona. 1. Full Omogućava prikaz preko cijelog zaslona bez ikakvih rubova. 2. Natural Prikazuje prirodnu sliku bez utjecaja na izvorni omjer slike.
Podešavanje LCD zaslona Postavlja broj vodoravnih dijelova u koje treba podijeliti zaslon. Pet razina podešavanja: 1, 2, 3, 4, i 5. Vertical MENU → → , → → → ENTER → → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Postavlja u koliko okomitih dijelova treba podijeliti zaslon. Pet razina podešavanja: 1, 2, 3, 4, i 5. Screen Divider MENU → → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → → Zaslon se može podijeliti u vi še slika.
Podešavanje LCD zaslona Pixel Shift Pixel Shift MENU → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTER Kako biste spriječili zaostale slike na zaslonu, mo žete koristiti ovu funkciju kako bi se pikseli na LCD zaslonu pomicali vodoravno ili okomito. 1. Off 2. On Horizontal MENU → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → → → → ENTER → , → ENTER → → → → ENTER → , → ENTER Određuje za koliko će se piksela zaslon vodoravno pomaknuti.
Podešavanje LCD zaslona Vrijeme MENU → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTER Postavite odgovarajuće vremensko razdoblje za vodoravno ili okomito pomicanje. Timer Timer MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTER Vrijeme možete podesiti na Zaštitu od efekta izgaranja zaslona. Ako započnete s brisanjem preostalih slika, zahvat razdoblje i automatski završiti. 1. Off 2.
Podešavanje LCD zaslona 2. Bar 3. Eraser Period (Razdoblje) MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → , → ENTER Pomoću ove funkcije postavljate trajanje izvršavanja svakog načina rada u postavkama vremena. Time MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTER U postavljenom vremenskom razdoblju odredite vrijeme izvršavanja.
Podešavanje LCD zaslona Koristite ovu funkciju kada ima zaostalih slika ili simbola na zaslonu, posebice kada ste dugo vremena na zaslonu prikazivali nepomičnu sliku. Bar MENU → → → → ENTER → → → → → → → → →ENTER → → → → → ENTER → Ova funkcija sprje čava zaostale slike na zaslonu pomicanjem duga čkih crnih i bijelih okomitih linija. Eraser MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → →ENTER → → → → → ENTER → Ova funkcija sprječava zaostale slike na zaslonu pomicanjem pravokutnog uzorka.
Podešavanje LCD zaslona 3. Dark Resolution Select MENU → → → , → → → ENTER → → → → → → → → → →ENTER → ENTER Kada se slika na zaslonu ne prikazuje ispravno kod postavki rezolucije grafičke kartice računala od 1024 x 768 @ 60 Hz, 1280 x 768 @ 60 Hz, 1360 x 768 @ 60 Hz, 1366 x 768 @ 60 Hz, uz pomoć ove funkcije (Odabir rezolucije) slika se na zaslonu može prikazati u navedenoj rezoluciji. Napomena Dostupno samo u načinu rada PC 1. Off 2. 1024 X 768 3. 1280 X 768 4. 1360 x 768 5.
Podešavanje LCD zaslona OSD Rotation MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → → ENTER → , → → ENTER Okretanje zaslonskog prikaza 1. Landscape 2. Portrait Reset Vraćanje postavki uređaja na tvorničke postavke. Funkcija ponovnog postavljanja dostupna je samo ako se koristi PC / DVI.
Podešavanje LCD zaslona → , → ENTER Multi Control Dostupni načini • PC / DVI • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Napomena MagicInfo podržava samo model CXN-2. Multi Control Dodjeljuje individualni ID postavkama monitora. MENU → → • , → → → → ENTER → → ENTER → [0~9] ID Setup Dodjeljuje zasebne ID-ove postavkama monitora. • ID Input Služi za odabir funkcija oda šiljača pojedinog monitora. Samo postavka podudara s postavkama odašiljača postaje aktivan.
Podešavanje LCD zaslona MagicInfo Dostupni načini • PC / DVI • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Napomena MagicInfo podržava samo model CXN-2. Napomena • Pomoću daljinskog upravljača možete odabrati MagicInfo. Međutim, preporučuje se upotreba zasebne USB tipkovnice kako bi se u potpunosti iskoristila funkcija MagicInfo. • Kada MagicInfo radi u na činu rada uređaja, premje štanje vanjskih uređaja tijekom podizanja sustava može dovesti do pogrešaka.
Podešavanje LCD zaslona Nikako se ne preporučuje isključivanje napajanja tijekom rada. • Za LCD zaslone s mogućnošću zakretanja prozirna traka nije podržana. • Za LCD zaslone s mogućnošću zakretanja podržana rezolucija zaslona za filmove je do 720 * 480 (SD). • Za pogon D: EWF nije primijenjen. • Kako biste spremili sadr žaje postavljanja koji su promijenjeni kada je funkcija EWF bila u statusu Enable, morate izvršiti postupak Commit.
Podešavanje LCD zaslona Za podešavanje vaših TCP/IP postavki u step 2 MagicInfo Setup Wizard ne morate ulaziti u mrežne postavke na radnoj povr šini. Učinite to u step 2 instalacije programa MagicInfo. 3. Select Language -step 3 Prilikom korištenja više jezika, možete odabrati i postaviti jedan od njih. 4. Select Screen Type - step 4 Možete odabrati koja vrsta rotacije će se primjenjivati za vaš uređaj. 5.
Podešavanje LCD zaslona Prikazuje postavke koje je odabrao korisnik. Napomena Ako se ikona Magicinfo ne prikaže u podruèju s obavijestima, dvostruko pritisnite ikonu Magicinfo na radnoj površini prozora. Ikona se prikazuje. D.Menu Dostupni načini • PC / DVI • AV • HDMI • MagicInfo • TV Napomena MagicInfo podržava samo model CXN-2. Picture Size Možete uključiti veličinu.
Podešavanje LCD zaslona Pritisnite gumb TOOLS za prikaz izbornika Tools. Veličinu možete postaviti i tako da odaberete Tools → Picture Size. 1. Auto Wide Automatski podešava veličinu slike na omjer slike "16:9". 2. 16:9 Ugađa veličinu slike na omjer 16:9 prikladan za uređaje ili za široko emitiranje. 3. Wide Zoom Povećanje veličine slike na više od 4:3. 4. Zoom Povećava omjer 16:9 širine slike (u okomitom smjeru) tako da pristaje veličini zaslona. 5.
Podešavanje LCD zaslona Screen Mode Samo prilikom postavljanja picture size na funkciju Auto Wide korisnik mo že odrediti Nač.rada zasl.. Za svaku europsku državu potrebna je drukčija postavka veličine slike, pa je odabir ove funkcije prepušten korisnicima. 1. 16:9 Postavite sliku na način rada 16:9. 2. Wide Zoom Povećanje veličine slike na više od 4:3. 3. Zoom Okomito povećanje veličine slike na zaslonu. 4. 4:3 Postavlja sliku u uobičajeni način rada 4:3.
Podešavanje LCD zaslona Audio Format Ako se zvuk emitira iz glavnog zvučnika i iz audio prijemnika, može doći do jeke zbog razlike u brzini dekodiranja između glavnog zvučnika i audio prijemnika. U tom slučaju koristite funkciju zvučnika na televizoru. • MPEG • Dolby Digital Napomena Dok gledate digitalni kanal možete odabrati ovu funkciju. Pojavljuje se Audio format prema signalu odašiljanja. Audio Description Ovo je dodatna funkcija koja omogu ćava dodatan zvuk za osobe slabijeg vida.
Podešavanje LCD zaslona Channel Napomena Zadana se postavka može razlikovati ovisno o odabranom načinu unosa (izvor ulaznog signala odabran s popisa vanjskih ulaza) i odabranoj rezoluciji. Country Prije korištenja značajke Auto Store odaberite dr žavu u kojoj se proizvod koristi. Ako vaše države nema na popisu, odaberite Ostalo. Digital Channel Možete promijeniti državu za digitalne kanale. Analogue Channel Možete promijeniti državu za analogne kanale. Napomena Prikazuje se zaslon za unos PIN broja.
Podešavanje LCD zaslona • Digital : Digitalni kanali. • Analogue : Digitalni kanali. Kada odaberete Cable → Digital & Analogue ili Cable → Digital : Unesite vrijednost za skeniranje kabelskih kanala. • Search Mode : Network / Full / Quick Napomena Skenira sve kanale s aktivnim postajama koje emitiraju program i pohranjuje ih u memoriju televizora. Quick • Search Mode : Prikazuje mrežnu identifikacijsku šifru. • Frequency (Start~Stop) : Prikazuje frekvenciju za kanal.
Podešavanje LCD zaslona • Programme (Programme broj koji će se dodijeliti kanalu) Unos odgovaraju ćeg broja programa na zaslon. Postavljanje broja programa pomoću gumba , ili numeričkih gumba (0~9) • Colour System Nekoliko puta podešava dok boja ne bude najbolje kvalitete. Postavljanje vrijednosti sustava boje pomoću gumba ili . (Auto / PAL / SECAM / NTSC4.43 ) • Sound System Nekoliko puta podešava dok zvuk ne bude najbolje kvalitete. Postavljanje vrijednosti sustava boje pomoću gumba ili .
Podešavanje LCD zaslona Pomoću ove funkcije možete ručno dodati raspon kanala koji će se skenirati u načinu za puno pretraživanje funkcije Auto Store. • Frequency (Start ~ Stop) : Postavite po četnu frekvenciju / Postavite zavr šnu frekvenciju (razlikuje se u svakoj državi) • Modulation : Prikazuje dostupne modulacijske vrijednosti. • Symbol Rate : Prikazuje dostupne stope prijenosa signala.
Podešavanje LCD zaslona Prikazuje informacije o programu svakih sat vremena. Prikazuju se informacije o dva sata programa i mogu se pregledati za dva sata unaprijed ili unatrag. Kako biste... Učinite sljedeće... Gledali program s popisa elektroničk- Odaberite program pritiskanjem gumog programskog vodiča. ba , , , . Pritisnite gumb ENTER . Ako je odabran sljedeći program, zakazat će se s prikazanom ikonom sata. Ponovnim pritiskom na gumb ENTER izrada rasporeda se poništava, a ikona sata nestaje.
Podešavanje LCD zaslona Ove opcije mo žete odabrati jednostavnim pritiskom na gumb CH LISTna daljinskom upravljaču. All Channels Prikazuje sve trenutačno raspoložive kanale. Added Channels Prikazuje sve dodane kanale. Favourites Prikazuje sve omiljene kanale. Napomena Za odabir svih omiljenih kanala koje ste postavili pritisnite gumb FAV.CH na daljinskom upravljaču. Nakon završetka kanali na popisu su ažurirani Programmed Prikazuje sve trenutačno rezervirane programe.
Podešavanje LCD zaslona • : Kanal koji odaberete pritiskom na žuti gumb. • : Kanal postavljen kao Favourite. • : Program koji se trenutačno emitira. • : Zaključani kanal. • : Rezervirani program. Izbornik opcija Channel List (u All Channels / Added Channels / Favourites) Add / Delete • Možete izbrisati ili dodati kanal za prikaz kanala koje želite. Napomena Svi odabrani kanali prikazat će se u izborniku All Channels. Kanal sive boje pokazuje da je kanal izbrisan.
Podešavanje LCD zaslona Zadani PIN broj novog televizora je 0-0-0-0. PIN broj mo žete promijeniti tako da odaberete Change PIN s izbornika. Prikazat će se ikona i kanal će se zaključati. Timer Viewing • Ako rezervirate program koji želite gledati, kanal će se automatski prebaciti na rezervirani kanal u Channel List, čak i ako gledate drugi kanal. Za rezerviranje programa, najprije postavite točno vrijeme. Napomena Moguće je rezervirati samo memorirane kanale.
Podešavanje LCD zaslona Auto Store • Napomena Detaljni opis postupaka postavljanja opcija potra žite u uputama za izbornik Channel. Ako je kanal zaključan pomoću funkcije Child Lock, prikazuje se prozor za unos PIN šifre. Izbornik opcija Channel List (u Programmed) Rezervaciju možete pregledati, modificirati ili izbrisati Napomena Pritisnite gumb TOOLS za korištenje izbornike opcija. Change Info • Odaberite za promjenu rezervacije za gledanje.
Podešavanje LCD zaslona • Added Ch : Kanali se mijenjaju unutar pohranjenog popisa kanala. • Favourite Ch : Kanali se mijenjaju unutar popisa omiljenih kanala. Fine Tune Ako je prijem jasan, ne morate fino ugađati kanal, budu ći da se to obavlja automatski tijekom postupka pretra živanja i pohrane. Ako je signal slab ili iskrivljen, mo žda ćete morati ručno ugoditi kanal. Napomena Fino ugođeni kanali koji su spremljeni imaju oznaku “*” na desnoj strani od broja kanala na traci kanala.
Podešavanje LCD zaslona Možete postaviti jezik izbornika. Jezik koji ste odabrali odnosi se samo na jezik prikaza parametara na zaslonu. Broadcast Titlovi Titlove možete aktivirati i deaktivirati. Pomoću ovog izbornika možete postaviti Mode. Normal je opcija izbornika koja predstavlja osnovni titl, a opcija Hard of hearing je titl za osobe slabijeg sluha. Subtitle Postavlja titlove na on ili off. Mode Postavlja način rada titlova. • Normal / Hard of hearing Subtitle Language Postavite jezik titlova.
Podešavanje LCD zaslona Napomena MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group) Međunarodni standard za sustave kodiranja podataka koji se koristi za multimediju i hipermediju. Ovo je viša razina od sustava MPEG koja obuhva ća hipermedije s povezivanjem podataka kao što su fotografije, informacije o znakovima, animacije, grafike i video datoteke, kao i multimedijske podatke.
Podešavanje LCD zaslona Child Lock Ova značajka onemogućuje neovlaštenim korisnicima, npr. djeci, gledanje neprikladnih programa tako što isključuje videoprikaz i zvuk. • Off / On Napomena Prije nego što se prika že zaslon postavljanja, prikazuje se zaslon za unos PIN broja. Unesite svoj 4-znamenkasti PIN broj. Zadani PIN broj novog televizora je 0-0-0-0. PIN broj možete promijeniti tako da odaberete Change PIN s izbornika. Možete zaključati kanale na Channel List.
Podešavanje LCD zaslona Support Signal Information (samo digitalni kanali) Za razliku od analognih kanala, koji se mogu razlikovati kvalitetom prijema, digitalni (HDTV) kanali imaju ili savršenu kvalitetu signala ili signala uopće nema. Tako, za razliku od analognih kanala, nije mogu će fino ugoditi digitalni kanal. No, mo žete prilagoditi svoju antenu za poboljšanje prijema dostupnih digitalnih kanala.
Rješavanje problema Značajka samoprovjere Napomena Sljedeće dijelove mo žete provjeriti sami prije nego što pozovete pomo ć. Servisnom centru se obratite za poteškoće koje ne možete riješiti sami. Značajka samoprovjere 1. Isključite računalo i LCD zaslon. 2. Izvucite video kabel sa stražnje strane računala. 3. Uključite LCD zaslon.
Rješavanje problema • Nemojte koristiti benzen, razrjeđivač ili druge zapaljive tvari. 2) Održavanje ravnog zaslona. Čistite mekom krpom (pamučnom). • Nikad nemojte upotrebljavati aceton, benzin ili razrjeđivač. Korisnik sam snosi odgovornost za štete nastale korištenjem tih tvari. (To može prouzročiti pukotine ili deformacije na površini zaslona). • Korisnik mora sam podmiriti sve troškove za popravak štete koju je sam nanio.
Rješavanje problema Problemi povezani s instalacijom Napomena Navedeni su problemi povezani s instalacijom LCD zaslona i njihova rješenja. PC način rada Q: Slika na LCD zaslonu treperi. A: Provjerite je li signalni kabel između računala i LCD zaslon dobro priključen. (Pogledajte Connecting to a Computer (Priključivanje na računalo)) TV način rada Q: Zaslon televizora je zatamnjen ili prikazuje smetnje. A: Provjerite je li priključak TV antene sigurno spojen s vanjskom antenom.
Rješavanje problema A: Postavite rezoluciju i frekvenciju unutar preporučenog raspona. Q: Slika nije stabilna i trese se. A: Provjerite jesu li rezolucija i frekvencija pode šene za video-karticu ra čunala u rasponu vrijednosti koje podržava LCD zaslon. U protivnom, ponovno ih podesite prema trenutnim informacijama u izborniku LCD zaslona i Zadanom vremenskom podešavanju. Q: Na slici se prikazuje efekt duha.
Rješavanje problema A: Provjerite razinu glasnoće. Q: Razina glasnoće je preniska. A: Provjerite razinu glasnoće. A: Ako je jačina zvuka i dalje preniska nakonšto ste je postavili na maksimum, provjerite kontrolu jačine zvuka na zvučnoj kartici računala ili softvera. Q: Zvuk je previsok ili prenizak. A: Podesite Treble i Bass na odgovarajuću razinu. Problemi vezani uz daljinski upravljač Napomena Problemi vezani uz daljinski upravljač i njihova rješenja nalaze se na popisu.
Rješavanje problema Funkciju postavite u POSTAVKAMA BIOS-a na ra čunalu. (Pogledajte upute za korištenje operativnog sustava Windows ili računala). A: Windows ME/2000: Postavite rezoluciju na Control Panel (Upravlja čka plo ča)→ Display (Prikaz) → Screen Saver (Čuvar zaslona). Funkciju postavite u POSTAVKAMA BIOS-a na ra čunalu. (Pogledajte upute za korištenje operativnog sustava Windows ili računala).
Specifikacije Općenito Općenito Naziv modela SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2 SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 LCD zaslon Veličina SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2 40 inča (101 cm) SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 46 inča (116 cm) Područje prika- SyncMaster za 400CX-2, 400CXN-2 Visina piksela 885,6 mm (V) x 498,15 mm (O) SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 1018,08 mm (V) x 572,7 mm (O) SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2 0,46125 mm (V) x 0,46125 mm (O) SyncMaster 460CX-2, 460CXN-2 0,53025 mm (V) x 0,53025 mm (O) Sinkroni
Specifikacije Ulazni signal, prekid Analogni RGB, digitalni RGB u skladu s DVI (Digital Visual Interface) 0,7 Vp-p ± 5 % Odvojena V/O sinkronizacija, kompozitno, SOG TTL razina (V visoko ≥ 2,0 V, V nisko ≤ 0,8 V) Maksimalna frekvencija sata 148,5MHz (Analogno, Digitalno) Napajanje Proizvod podržava napon 100 – 240 V. Budući da standardni napon se može razlikovati od države do države, provjerite naljepnicu na stražnjoj strani proizvoda.
Specifikacije Plug and Play mogućnosti Ovaj LCD zaslon može se instalirati na bilo koji sustav kompatibilan s opcijom Plug & Play. Interakcija LCD zaslona i sustava ra čunala osigurat će najbolje uvjete rada i postavke LCD zaslona. U ve ćini slučajeva instalacija LCD zaslona će se odvijati automatski, ukoliko korisnik ne želi odabrati alternativne postavke.
Specifikacije Prethodno podešene postavke za mjerenje vremena Ako je signal koji se prenosi s ra čunala jednak sljedećim zadanim načinima vremenskog podešavanja, zaslon će se podesiti automatski. No, ako se signal razlikuje, zaslon će se mo žda zatamniti dok LED indikator napajanja svijetli. Pogledajte upute za videokarticu i podesite zaslon na sljedeći način.
Specifikacije okomita frekvencija ili stopa osvježavanja.
Informacije Za bolji prikaz Za u živanje u najboljoj kvaliteti slike ugodite rezoluciju ra čunala i stopu osvježavanja zaslona kako je opisano u nastavku. Ako ne postavite najbolju kvalitetu slike za TFT-LCD, može doći do nejednake kvalitete slike na zaslonu. • Rezolucija: 1920 x 1080 • Okomita frekvencija (stopa osvježavanja): 60 Hz Za ovaj proizvod koriste se TFT-LCD zasloni proizvedeni uz naprednu tehnologiju poluvodiča i preciznost od 1 ppm (milijunti dio) i vi še.
Informacije Power Off (Isklju čivanje), Screen Saver ( Čuvar zaslona) ili Power Save Mode (Način rada za uštedu energije) • Isključite monitor na 4 sata nakon 20 sati korištenja • Isključite monitor na 2 sata nakon 12 sati korištenja • Postavite monitor u način rada uštede energije pomoću postavki za energiju u svojstvima prikaza računala. • Koristite čuvar zaslona ako je moguće - preporučuje se jednobojni čuvar zaslona ili pokretna slika.
Informacije Mijenjajte dvije boje prikaza informacija svakih 30 minuta. • Izbjegavajte korištenje kombinacije znakova i pozadinske boje koje imaju veliku razliku u svjetlini. Izbjegavajte korištenje sivih boja jer one lako mogu prouzročiti zadržavanje slike. Izbjegavajte: Boje s velikom razlikom u svjetlini (crna i bijela, siva) Povremeno promijenite boju znakova • Koristite svijetle boje s malom razlikom u svjetlini. - Ciklus: Promijenite boju znakova i boju pozadine svakih 30 minuta.
Informacije - Odabir metode • Priručnik za korištenje: OSD Menu (Izbornik na zaslonu) -> Postavljanje -> Safety Screen (Sigurnosni zaslon) -> Screen Scroll (Kretanje po zaslonu) • Time Interval (Vremenski interval): 1 ~ 10 sati (preporučeno: 1 ) • Vremensko razdoblje: 1 ~ 5 sekundi (preporučeno: 5 ) Primjena funkcije Screen Pixel (Piksel zaslona) na proizvod • Primjena funkcije Screen Pixel - Simptom: Točka s crnom bojom kreće se gore i dolje.
Informacije - Odabir metode • Priručnik za kori štenje: OSD Menu (Izbornik na zaslonu) -> Set Up (Postavljanje) -> Safety Screen (Sigurnosni zaslon) -> Eraser (Brisač) • Time Interval (Vremenski interval): 1 ~ 10 sati (preporučeno: 1 ) • Vremensko razdoblje: 10 ~ 50 sekundi (preporučeno: 50 ) 122
Dodatak Kontakti SAMSUNG U CIJELOM SVIJETU Napomena Ako imate pitanja ili komentara u vezi s proizvodima tvrtke Samsung, obratite se centru za brigu o kupcima tvrtke SAMSUNG. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ us CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ mx Latin America ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.
Dodatak Europe AUSTRIA 0810 SAMSUNG http://www.samsung.com/ (7267864, € 0.07/min) at BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/ be (Dutch) http://www.samsung.com/ be_fr (French) CZECH REPUBLIC 800 (800-726786) SAMSUNG http://www.samsung.com/ cz DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/ dk EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ ie FINLAND 30 - 6227 515 http://www.samsung.com/ fi FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/ fr GERMANY 01805 SAMSUNG http://www.samsung.
Dodatak CIS ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/ ee LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/ lv LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/ lt KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/ kz_ru KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 RUSSIA 8-800-555-55-55 TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 8-800-502-0000 http://www.samsung.ua UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 http://www.samsung.com/ kz_ru http://www.samsung.ru Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.
Dodatak Asia Pacific TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/ tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/ vn Middle East & Africa SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ za TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com/ tr U.A.E 800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ ae 8000-4726 Uvjeti Udaljenost točaka Slika na monitoru sastoji se od crvenih, zelenih i plavih točaka. Što su točke bliže, rezolucija je veća.
Dodatak Ovlaštenje Informacije u ovom dokumentu podložne su promjeni bez prethodne najave. © 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Sva prava pridržana. Strogo je zabranjena svaka reprodukcija bez pismenog dopu Electronics Co., Ltd. štenja tvrtke Samsung Tvrtka Samsung Electronics Co., Ltd. neće biti odgovorna za ovdje sadržane pogreške niti slučajnu ili posljedičnu štetu vezanu uz pripremu, izvedbu ili korištenje ovog materijala. Samsung registrirani je za štitni znak tvrtke Samsung Electronics Co., Ltd.