SyncMaster 400DX-2, 400DXN-2, 460DX-2, 460DXN-2 LCD displejs Lietošanas rokasgrāmata Krāsa un izskats var atšķirties atkarībā no izstrādājuma, lai uzlabotu veiktspēju, specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšējā brīdinājuma.
Drošības instrukcijas Svarīgi Piezīme Ievērojiet šos drošības norādījumus, lai garantētu savu drošību un novērstu īpašuma bojājumus. Noteikti rūpīgi izlasiet norādījumus un izmantojiet izstrādājumu pareizi. Brīdinājums/uzmanību Ar šo simbolu apzīmēto norādījumu neievērošana var izraisīt traumas vai aprīkojuma bojājumus.
Drošības instrukcijas Pārbaudiet, vai strāvas kontaktdakša ir stingri un pareizi ievietota strāvas kontaktligzdā. • Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. Nelokiet un nevelciet strāvas vadu ar spēku, nenovietojiet uz tā smagus priekšmetus. • Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku. Nepievienojiet vairākas ierīces vienai strāvas kontaktligzdai. • Pretējā gadījumā pārkaršanas dēļ var izcelties ugunsgrēks. Neatvienojiet strāvas vadu, kamēr lieto monitoru.
Drošības instrukcijas Sildelementiem jāatrodas pēc iespējas tālāk no strāvas vada un monitora. • Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku. Neuzstādiet monitoru vietā ar sliktu ventilāciju, piemēram, grāmatu vai drēbju skapī. • Pretējā gadījumā iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ var izcelties ugunsgrēks. Kad liekat izstrādājumu zemē, novietojiet to uzmanīgi. • Pretējā gadījumā varat izraisīt displeja bojājumus. Nenovietojiet monitoru ar ekrānu uz grīdas.
Drošības instrukcijas Pirms monitora tīrīšanas noteikti atvienojiet strāvas vadu. • Pretējā gadījumā varat gūt elektrošoku vai izraisīt ugunsgrēku. Kad tīrāt ierīci, atvienojiet strāvas vadu un uzmanīgi tīriet ierīci ar mīkstu sausu drānu. • (Neizmantojiet ķimikālijas – vasku, benzolu, spirtu, šķīdinātāju, moskītu atbaidīšanas līdzekli vai tīrīšanas līdzekli.) Lietojot šīs ķimikālijas, var mainīties monitora virsmas izskats un nolobīties uzlīmes.
Drošības instrukcijas • Pretējā gadījumā monitors var nokrist zemē un kabeļa bojājuma dēļ var rasties īssavienojums, monitora bojājumi vai ugunsgrēks. Nepaceliet monitoru un nepārvietojiet to uz priekšu un atpakaļ vai pa labi un pa kreisi, ja esat satvēris tikai tā strāvas vadu vai signāla kabeļus. • Pretējā gadījumā monitors var nokrist zemē un kabeļa bojājuma dēļ var rasties īssavienojums, monitora bojājumi vai ugunsgrēks. Pārliecinieties, vai ventilācijas atveri neaizsedz galds vai aizkari.
Drošības instrukcijas Ik pēc vienu (1) stundu ilgas monitora izmantošanas atpūtieties vismaz piecas (5) minūtes. Tas samazina acu nogurumu. Neuzstādiet to nestabilā vietā, piemēram, uz nestabila plaukta, uz nelīdzenas virsmas vai vietā, kas pakļauta vibrācijai. • Pretējā gadījumā monitors var nokrist un kādu savainot un/vai sabojāties. • Izmantojot monitoru vibrācijai pakļautā vietā, var rasties monitora bojājumi un izcelties ugunsgrēks.
Drošības instrukcijas • Klients var nodot izlietotās baterijas vai akumulatorus tuvākajā otrreizējas pārstrādes punktā vai veikalā, kurā pārdod tāda paša veida baterijas vai akumulatorus. Nenovietojiet monitoru vietā, kur tas ir pakļauts tiešu saules staru iedarbībai, vai siltuma avotu tuvumā, piemēram, pie kamīna vai sildītāja. • Šādi var samazināties monitora kalpošanas mūžs vai izcelties ugunsgrēks. Uz monitora nedrīkst nokrist priekšmeti vai sadurties ar to.
Ievads Iepakojuma saturs Piezīme Pārliecinieties, vai kopā ar LCD displeju ir iekļauti arī turpmāk minētie priekšmeti. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar izplatītāju. Lai iegādātos papildpiederumus, sazinieties ar vietējo izplatītāju. Iepakojuma satura pārbaude Noņemiet iepakojuma kastes aizslēgu, kā tas parādīts augstāk redzamajā attēlā. Paceliet iepakojuma kasti, turot to aiz padziļinājumiem abās iepakojuma kastes pusēs. Pārbaudiet iepakojuma saturu.
Ievads Rokasgrāmatas Uzstādīšanas pamācība Garantijas karte Lietošanas pamācība (Nav pieejams visos reģionos.) MagicInfo programmatūras kompaktdisks, MagicInfo pamācības kompaktdisks (Piemērots tikai DXN-2 modelim.) Kabeļi Strāvas vads Citi ieteikumi Tālvadības pults Baterijas (AAA X 2) (BP59‐00138A) (Nav pieejams visos reģionos.) BNC savienotāja un RCA kontaktdakšas adaptera ligzda (Piemērots tikai DX-2 modelim.
Ievads Iegādājams atsevišķi Sienas montāžas KOMPLEKTS RGB uz BNC kabelis BNC uz BNC kabelis (Piemērots tikai DX-2 modelim.) Pagaidu statīva komplekts Jūsu LCD displejs Priekšpuse MENU poga [MENU] Izmantojiet, lai atvērtu ekrāna izvēlni un izietu no izvēlnes. Izmanto arī, lai izietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. Navigācijas pogas (Augšup‐lejup pogas) Izmantojiet, lai vertikāli pārvietotos no viena izvēlnes vienuma uz citu vai regulētu atlasītās izvēlnes vērtības.
Ievads SOURCE poga [SOURCE] Pārslēdz no PC (datora) režīma uz Video (video) režīmu. Atlasa ieejas avotu, pie kura ir pievienota ārējā ierīce. [PC] → [DVI] → [AV] → [Component] → [HDMI] → [MagicInfo] Piezīme • BNC režīms DXN-2 modelim netiks aktivēts. • MagicInfo atbalsta tikai DXN-2 modeli. PIP poga Nospiediet PIP pogu, lai pārslēgtu PIP ekrāna funkciju "On/Off" (ieslēgts/ izslēgts) stāvoklī. Tā kā BNC un sastāvdaļa izmanto vienu un to pašu terminālu, ekrānā nedrīkst pārklāties vairāk par vienu PIP.
Ievads Piezīme Piemērots tikai DX-2 modelim. Piemērots tikai DXN-2 modelim. POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O] Ieslēdz/ieslēdz LCD displeju POWER Strāvas kabeli iesprauž LCD displejā un sienas kontaktā.
Ievads Izmantojiet DVI kabeli (DVI‐D ‐ DVI‐D) – DVI režīms (digitālais dators) DVI/RGB/HDMI AUDIO IN (PC/DVI/ HDMI audiopieslēguma terminālis (ievade) R] AV/COMPONENT AUDIO IN [L- AUDIO- Savienojiet DVD, VCR (DVD / DTV Set‐Top bloka) portu ar LCD displeja [ L- AUDIO - R ] portu. DVI OUT • Pievienojiet monitoru citam monitoram, izmantojot DVI kabeli. • Savienojiet monitora DVI OUT pieslēgvietu ar cita monitora HDMI IN pieslēgvietu, izmantojot DVI – HDMI kabeli.
Ievads Var tikt atbalstīts līdz pat HDMI kabelim 1.0. BNC OUT [R, G, B, H, V](BNC terminālis (izvade)) BNC (analogais dators) pieslēgums: pieslēgvietu R, G, B, H, V pieslēgšana. Pie "loopout" pieslēdzamo LCD displeju skaits var būt atšķirīgs atkarībā no kabeļiem, signāla avotiem utt. Ar kabeli, kuram nav signāla avota stipruma samazināšanas, var pieslēgt līdz pat desmit LCD displejus (Var nebūt atbalstīti, atkarībā no savienojuma kabeļa). Piezīme (Piemērots tikai DX-2 modelim.
Ievads Saderīgs ar tastatūru / peli, liela apjoma atmiņas ierīci. Piezīme Piemērots tikai DXN-2 modelim. Kensington Lock "Kensington Lock" ir ierīce, ko lieto sistēmas nostiprināšanai, kad to uzstāda sabiedriskā vietā. Nostiprināšanas ierīce jāiegādājas atsevišķi. Izstrādājuma izskats un piestiprināšanas veids atkarībā no tā ražotāja var atšķirties no šī attēla. Lai pareizi lietotu izstrādājumu, skatiet lietošanas rokasgrāmatu, kas pievienota Kensington Lock ierīcei.
Ievads POWER OFF Ciparu pogas DEL / GUIDE poga + VOL SOURCE D.MENU TOOLS Pogas uz augšu/uz leju, pa kreisi/pa labi INFO KRĀSAINĀS POGAS TTX/MIX MTS/DUAL ENTER/PRE-CH MUTE CH/P TV MENU RETURN EXIT MagicInfo 1. POWER Ieslēdz izstrādājumu. 2. OFF Izslēdz izstrādājumu. 3. Ciparu pogas 4. DEL / GUIDE poga Nospiediet, lai mainītu kanālu. Poga "‐" tiek izmantota, lai atlasītu digitālos kanālus. Elektroniskā programmu ceļveža (EPG) parādīšana. ‐ Šī funkcija nedarbojas šajā LCD displejā. 5. + VOL 6.
Ievads ‐ Šī funkcija nedarbojas šajā LCD displejā. 9. Pogas uz augšu/uz leju, pa kreisi/pa labi INFO 10. 11. KRĀSAINĀS POGAS Izmantojiet, lai horizontāli vai vertikāli pārvietotos no viena izvēlnes vienuma uz citu vai arī regulētu atlasītās izvēlnes vērtības. Pašreizējā informācija par attēlu redzama ekrāna augšējā kreisajā stūrī. Nospiediet, lai pievienotu vai dzēstu kanālus un saglabātu tos iecienīto kanālu sarakstā izvēlnē "Kanālu saraksts". ‐ Šī funkcija nedarbojas šajā LCD displejā. 12.
Ievads 19. RETURN Izmanto, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. 20. EXIT Iziet no ekrāna izvēlnes. 21. MagicInfo MagicInfo ātrās palaišanas poga.
Savienojumi Pievienošana datoram (400DXN‐2,460DXN‐2) (400DX‐2,460DX‐2) Pastāv vairāki veidi kā savienot datoru ar monitoru. Izvēlieties vienu no šīm iespējām: D‐sub (analogā) savienotāja izmantošana video kartē. • Savienojiet D‐sub ar 15 kontaktu RGB pieslēgvietu LCD displeja aizmugurē un datora 15 kontaktu D‐sub pieslēgvietu.
Savienojumi DVI (digitālā) savienotāja izmantošana videokartē. • Pievienojiet DVI kabeli DVI pieslēgvietai LCD displeja aizmugurē un DVI pieslēgvietai datorā. Izmantojot grafiskās kartes HDMI (digitālo) izeju. • Savienojiet monitora HDMI IN pieslēgvietu ar datora HDMI pieslēgvietu, izmantojot HDMI kabeli.
Savienojumi Savienojiet LCD displeja audiokabeli ar audio pieslēgvietu datora aizmugurē. Savienojiet LCD displeja strāvas vadu ar strāvas pieslēgvietu, kas atrodas LCD displeja aizmugurē. Ieslēdziet strāvas padeves slēdzi. Piezīme • Ieslēdziet gan savu datoru, gan LCD displeju. • Lai iegādātos papildpiederumus, sazinieties ar vietējo SAMSUNG Elektroierīču servisa centru.
Savienojumi Pievienošana videokamerai 1. Atrodiet videokameras A/V izvades ligzdas. Tās parasti atrodas videokameras sānos vai aizmugurē. Savienojiet audiokabeļu komplektu videokameras AUDIO IZVADES ligzdas un LCD displeja AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]. 2. Izmantojot videokabeli, savienojiet videokameras VIDEO IZVADES ligzdu ar LCD displeja AV IN [VIDEO] ligzdu. 3. Atlasiet AV kameras savienojumam lietojot Source pogu LCD displeja priekšpusē vai uz tālvadības pults. 4.
Savienojumi 2. Atlasiet BNC kameras savienojumam lietojot Source pogu LCD displeja priekšpusē vai uz tālvadības pults. Piezīme Piemērots tikai DX-2 modelim. Pievienojot DVI kabeli 1. Izveidojiet savienojumu starp LCD displejs DVI OUT pieslēgvietu un otra monitora ievades pieslēgvietu, izmantojot DVI kabeli. 2. Izveidojiet savienojumu starp LCD displejs AUDIO OUT pieslēgvietu un otra monitora audio ievades pieslēgvietu, izmantojot stereo kabeli. 3.
Savienojumi 2. Izmantojot pogu SOURCE LCD displeja priekšpusē vai uz tālvadības, izvēlieties HDMI avotu. Piezīme Režīmā HDMI tiek atbalstīts tikai PCM audio formāts. Savienojuma izveide, izmantojot DVI – HDMI kabeli 1. Savienojiet digitālās izejas ierīces DVI izejas termināli ar HDMI IN LCD displeja termināli, izmantojot kabeli savienojumam no DVI uz HDMI. 2.
Savienojumi 1. Savienojiet audio kabeļu komplektu starp AV/COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R] uz LCD displeja un AUDIO OUT DVD atskaņotāja ligzdām. 2. Savienojiet komponentes kabeli starp BNC/COMPONENT IN‐ [R/Y, G/PB, B/PR] pieslēgvietu uz PDP displeja un PR, Y, PB DVD atskaņotāja ligzdām. Piezīme • Izvēlieties Component kameras savienojumam ar DVD atskaņotāju, lietojot SOURCE pogu LCD displeja priekšpusē vai uz tālvadības pults. • Tad palaidiet DVD atskaņotāju, ievietojot DVD disku.
Savienojumi Pievienošana audiosistēmai 1. Savienojiet AUDIOSISTĒMAS AUX L un R ligzdu audiokabeļus ar LCD displeja AUDIO OUT. Lokālā tīkla kabeļa pieslēgšana. Pieslēgt lokālā tīkla (LAN) kabeli. (Piemērots tikai DXN-2 modelim.) USB ierīces pievienošana Jūs varat pieslēgt USB ierīces, piemēram, peli vai klaviatūru. (Piemērots tikai DXN-2 modelim.
Savienojumi
Programmatūras izmantošana Monitora draiveris Piezīme Kad datora operētājsistēma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet CD-ROM, kas iekļauts monitora komplektācijā. Draivera instalēšana nedaudz atšķiras atkarībā no operētājsistēmas veida. Atkarībā no tā, kādu operētājsistēmu izmantojat, rīkojieties saskaņā ar attiecīgiem norādījumiem. Sagatavojiet tukšu disku un lejupielādējiet programmatūras datni no šeit redzamās interneta tīmekļa vietnes. interneta tīmekļa vietne: http://www.samsung.
Programmatūras izmantošana Piezīme Šis monitora draiveris ir Microsoft sertificēts un tā instalācija nenodarīs bojājumus jūsu sistēmai. Apstiprinātais draiveris būs ievietots Samsung monitora mājaslapā. http://www.samsung.com/ Monitora draivera instalēšana (manuāli) Microsoft® Windows Vista™‚ operētājsistēma 1. Ievietojiet rokasgrāmatas komplektācijā iekļauto kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. 2. (Start (Sākt)) un "Control Panel" (Vadības panelis).
Programmatūras izmantošana 5. Cilnē "Monitor" (Monitors) noklikšķiniet uz ikonas "Properties" (Rekvizīti). Ja poga "Properties" (Rekvizīti) ir izslēgta, tas nozīmē, ka monitora konfigurācija ir pabeigta. Monitoru var izmantot tādu, kāds tas ir. Ja parādās uzraksts "Windows needs…" (Windows pieprasa…), kā redzams tālāk, noklikšķiniet uz "Continue" (Turpināt). Piezīme Šim monitor driver draiverim ir MS logo, tādēļ tā uzstādīšana neizraisa sistēmas bojājumus.
Programmatūras izmantošana 8. Noklikšķiniet uz "Have Disk…" (Meklēt diskā…) un atlasiet mapi (piemēram, D:\Drive), kur atrodas draivera iestatīšanas datne, un noklikšķiniet uz "OK" (Labi). 9. Ekrānā no monitora modeļu saraksta atlasiet modeli, kas atbilst jūsu monitoram un nospiediet "Next" (Tālāk). 10. Ekrānā attēlotā secībā noklikšķiniet uz "Close" (Aizvērt) → "Close" (Aizvērt) → "OK" (Labi) → "OK" (Labi).
Programmatūras izmantošana Microsoft® Windows® XP operētājsistēma 1. Ievietojiet kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. 2. Noklikšķiniet uz "Start" (Sākt) → "Control Panel" (Vadības panelis) un tad noklikšķiniet uz "Appearance and Themes" (Izskats un dizaini) ikonas. 3. Noklikšķiniet uz "Display" (Displejs) ikonas un izvēlieties cilni "Settings" (Iestatījumi) un tad noklikšķiniet uz "Advanced..." (Papildu...). 4.
Programmatūras izmantošana 5. Noklikšķiniet uz "Update Driver..." (Atjaunināt draiveri...) un atlasiet "Install from a list or..." (Instalēt no saraksta vai..) un tad noklikšķiniet uz pogas "Next" (Tālāk). 6. Atlasiet "Don't search ,I will..." (Nemeklēt, es...), tad noklikšķiniet uz "Next" (Tālāk) un tad uz "Have disk" (Meklēt diskā). 7.
Programmatūras izmantošana Piezīme Šis monitora draiveris ir Microsoft sertificēts un tā instalācija nenodarīs bojājumus jūsu sistēmai. Apstiprinātais draiveris būs ievietots Samsung monitora mājaslapā. http://www.samsung.com/ 9. Noklikšķiniet uz pogas "Close" (Aizvērt) tad noklikšķiniet uz pogas "OK" (Labi). 10. Monitora draivera instalācija ir pabeigta.
Programmatūras izmantošana 3. Atlasiet cilni "Settings" (Iestatījumi) un noklikšķiniet uz pogas "Advanced Properties" (Papildu rekvizīti). 4. Izvēlieties "Monitor" (Monitors). 1. gadījums: Ja poga "Properties" (Rekvizīti) ir neaktīva, tas nozīmē, ka monitors ir konfigurēts pareizi. Lūdzu apturiet instalēšanu. 2. gadījums: Ja poga "Properties" (Rekvizīti) ir aktīva, noklikšķiniet uz pogas "Properties" (Rekvizīti) un turpiniet veikt tālāk minētās darbības. 5.
Programmatūras izmantošana 1. Noklikšķiniet uz "Start" (Sākt), "Settings" (Iestatījumi), "Control Panel" (Vadības panelis), un tad veiciet dubultklikšķi uz ikonas "Display" (Displejs). 2. Logā "Display Registration Information" (Displeja reģistrācijas informācija), noklikšķiniet uz cilnes "Settings" (Iestatījumi) un tad noklikšķiniet uz "All Display Modes" (Visi displeja režīmi). 3.
Programmatūras izmantošana Instalēšana 1. Ievietojiet instalācijas kompaktdisku CD-ROM diskdzinī. 2. Noklikšķiniet uz MDC instalācijas datnes. Piezīme Ja galvenajā ekrānā neparādās programmatūras instalācijas uznirstošais logs, turpiniet instalēšanu, izmantojot kompaktdiskā atrodamo MagicTune izpildāmo failu. 3. Kad atveras instalēšanas vedņa logs, noklikšķiniet uz "Next" (Tālāk). 4.
Ievads Vairāku displeju kontrole (MDC) ir iespēja, kas ļauj datorā viegli un vienlaicīgi darbināt vairākus displejus. Starp datoru un displeju tiek lietots RS-232C seriālās komunikācijas standarts. Tādēļ seriālajam kabelim ir jābūt savienotam starp datora seriālo portu un displeja seriālo portu. Main Screen Lai sāktu programmu, noklikšķiniet uz Start > Program > Samsung > MDC System. Ar slīdni izvēlieties izvēlētā komplekta sējumu.
Galvenās ikonas Atlases poga Remocon Informācijas tabula Safety Lock< Displeja atlasīšana Port Selection Kontroles rīki 1. Lai pārslēgtos uz katru ekrānu, izmantojiet galvenās ikonas. 2. Ļauj iespējot vai atspējot tālvadības kontroles signāla saņemšanas funkciju displejā. 3. Safety Lock (Drošības bloķētāja) funkcijas iestatīšana. Iestatot bloķēšanas funkciju, uz tālvadības pults un komplekta jūs varat lietot tikai power (ieslēgt) un lock (bloķēt) pogas. 4. Iestata bloķēšanas funkciju.
1. Vairāku displeju kontrole oriģinālā ir iestatīta COM1 portam. 2. Ja tiek izmantots cits, nevis COM1 ports, portu izvēles izvēlnē var atlasīt portus no COM1 līdz COM4. 3. Ja netiek atlasīts tiešais nosaukums portam, kas savienots ar monitoru, izmantojot seriālo kabeli, savienojums nav pieejams. 4. Izvēlētā pieslēgvieta saglabājas programmas atmiņā un tiek izmantota arī citās programmās. Power Control 1.
Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama strāvas padeves kontrolei. 1) (Power Status (Strāvas padeves statuss)) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer 5) Off Timer 2. Izmantojiet pogu Select All (Atlasīt visu) vai izvēles rūtiņu, lai liktu displejam kontrolēt.
Strāvas padeves kontrole ļauj kontrolēt dažas izvēlētā displeja funkcijas. 1) Power On/Off - Ieslēdz vai izslēdz izvēlētā displeja strāvas padevi. 2) Volume - Kontrolē izvelētā displeja skaļuma līmeni. Tas saņem izvēlētā displeja skaļuma līmeni no tīkla un atspoguļo to slīdnē. (Kad jūs beidzat atlasi vai izvēlaties Select All (Atlasīt visu), vertība atgriežas noklusējuma vērtībā 10). 3) (Mute On/Off) - Ieslēdz vai izslēdz izvēlētā displeja apklusināšanas iespēju.
• PC Mode
Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama ievades avota kontrolei. 1) PC - Nomaina izvēlētā displeja ievades avotu uz PC. 2) BNC - Nomaina izvēlētā displeja ievades avotu uz BNC. 3) DVI - Nomaina izvēlētā displeja ievades avotu uz DVI. 4) TV - Nomaina izvēlētā displeja ievades avotu uz TV. 5) DTV - Nomaina izvēlētā displeja ievades avotu uz DTV. 6) AV - Nomaina izvēlētā displeja ievades avotu uz AV. 7) S-Video - Nomaina izvēlētā displeja ievades avotu uz S-Video.
Ievades avota kontrole attiecas tikai uz displejiem, kuru strāvas padeves statuss ir ON (Ieslēgts) pozīcijā. Image Size PC, BNC, DVI 1. Noklikšķiniet galveno ikonu "Image Size" (Attēla izmēri), un parādīsies attēla izmēru kontroles ekrāns. Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama attēlu izmēru kontrolei. 1) (Power Status (Strāvas padeves statuss)) - Shows the power status of the current display. 2) Image Size - Parāda pašreizējos attēla izmērus izvēlētajā displejā.
pozīcijā. Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV. 1. Noklikšķiniet galveno ikonu "Image Size" (Attēla izmēri), un parādīsies attēla izmēru kontroles ekrāns. Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama attēlu izmēru kontrolei. 1) Uzklikšķiniet uz ciļņa Video Source (video avota), lai noregulētu attēla izmēru televizoram, AV ierīcei, S-Video, komponentēm, HDMI, DTV.
Time 1. Noklikšķiniet uz Time (Laiks) ikonas, un parādīsies laika kontroles ekrāns. Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama laika kontrolei. 1) Current Time (Pašreizējais laiks) - iestatiet izvēlētajam displejam pašreizējo laiku (Datora laiku) - lai izmainītu pašreizējo laiku, vispirms izmainiet datora laiku.
PIP PIP Size 1. Noklikšķinot uz PIP galvenās ikonas, parādīsies PIP kontroles ekrāns. Noklik ķiniet uz Select All (atlasīt visu) vai izmantojiet izvēles rūtiņu, lai izvēlētos kontrolējamo displeju. Informācijas tabula parāda pamata nepieciešamo informāciju, kas nepieciešama PIP izmēru kontrolei. 1) PIP Size (PIP izmēri) - Parāda pašlaik lietotā displeja PIP izmērus. 2) OFF - Izslēdz izvēlētā displeja PIP. 3) Large - Ieslēdz izvēlētā displeja PIP un nomaina izmērus uz Large.
PIP PIP Source 1. Noklikšķinot uz PIP galvenās ikonas, parādīsies PIP kontroles ekrāns. Informācijas tabula parāda pamata nepieciešamo informāciju, kas nepieciešama PIP avots kontrolei. 1) PIP Source - PIP avotu var kontrolēt, kad ieslēdzat monitora barošanu. 2) PC - Nomaina izvēlētā displeja PIP avotu uz PC. 3) BNC - Nomaina izvēlētā displeja PIP avotu uz BNC. 4) DVI - Nomaina izvēlētā displeja PIP avotu uz DVI. 5) AV - Nomaina izvēlētā displeja PIP avotu uz AV.
(ieslēgts) un PIP funkcija ir iestatīta stāvoklī ON (ieslēgta). Settings Picture 1. Noklikškiniet uz Settings (Iestatījumi) ikonas, un parādīsies iestatījmu kontroles ekrāns. Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama iestatījmu kontrolei. Kad tiek atlasīta katra funkcija, iestatītā vērtība tiek parādīta slīdnē. Kad tiek atlasīts Select All (Atlasīt visu), parādās noklusētā vērtība (50). Vērtības izmaiņa šajā ekrānā automātiski nomainīs režīmu uz „CUSTOM” (pielāgots).
- Noregulē atlasītā displeja krāsas toni. 8) Color Temp - Atlasītajam displejam pielāgojiet Color Temp. 9) Brightness Sensor - Atlasītajam displejam pielāgojiet Brightness Sensor. 10) Dynamic Contrast - Atlasītajam displejam pielāgojiet Dynamic Contrast. “MagicInfo” paredzētā ievade darbojas tikai ar “MagicInfo” modeli. Šī funkcija ir iespējota tikai tad, ja Color Tone ir iestatīts uz Off. “TV” paredzētā ievade darbojas tikai ar “TV” modeli.
2) Contrast - Noregulē izvelētā displeja kontrastu. 3) Brightness - Noregulē izvelētā displeja spožumu. 4) Red - Noregulē izvēlētā displeja krāsu temperatūru. (Red) 5) Green - Noregulē izvēlētā displeja krāsu temperatūru. (Green) 6) Blue - Noregulē izvēlētā displeja krāsu temperatūru. (Blue) 7) Color Tone - Adjusts the Color Tone for the selected display. 8) Color Temp - Atlasītajam displejam pielāgojiet Color Temp. 9) Brightness Sensor - Atlasītajam displejam pielāgojiet Brightness Sensor.
Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama iestatījmu kontrolei. Ja visas funkcijas ir atlasītas, slīdrādē attēlo izvēlētās funkcijas iestatīto vērtību. Katra funkcija, to izvēloties, parāda uzstādījuma vērtību uz bīdāmās skalas. Kad tiek atlasīts Select All (Atlasīt visu), parādās noklusētā vērtība (50). Vērtības izmaiņa šajā ekrānā automātiski nomainīs režīmu uz „CUSTOM” (pielāgots). 1) Audio - Kontrolē visu ievades avotu audio iestatījumus.
1. Noklikškiniet uz Settings (Iestatījumi) ikonas, un parādīsies iestatījmu kontroles ekrāns. Informācijas tabula parāda nepieciešamo pamata informāciju, kas nepieciešama iestatījmu kontrolei. 1) Image Lock - Pieejams vienīgi PC, BNC. 2) Coarse - Noregulē izvelētā displeja Coarse. 3) Fine - Noregulē izvelētā displeja Fine. 4) Position - Noregulē izvelētā displeja pozīciju. 5) Auto Adjustment - Nospiediet, lai ienākošais datora signāls noregulētos automātiski.
Parādās „informācijas režģis”, kurā ietverti daži pamata dati. 1) Maintenance - Atļauj apkopes kontroli visiem ievades avotiem. 2) Auto Lamp Control - automātiski norādītajā laikā noregulē atlasītā displeja pamata gaismu. Automātiskā lampu kontroles funkcija izslēdzas, ja tiek veikta noregulēšana, izmantojot Manuālo lampu kontroles funkciju. 3) Manual Lamp Control - Ļauj noregulē atlasītā displeja pamata gaismu, neņemot vērā laiku.
1) Scroll - Šo funkciju izmanto, lai novērstu attēla fiksēšanos, kas notiek, ja izvēlētajā displejā ilgstoši rāda nemainīgu ekrānu. 2) Pixel Shift - Tā ļauj ekrānu nedaudz pārvietot pēc norādītā laika intervāla. 3) Safety Screen - Funkciju Safety Screen (Drošības ekrāns) izmanto, lai nepieļautu attēla fiksēšanos, kas notiek, ja monitorā ilgstoši rāda nemainīgu ekrānu.
Video Wall 1. Noklikšķiniet uz ikonas „Maintenance” (apkope) galvenajā ikonu kolonnā, lai parādītu apkopes ekrānu. 1) Video Wall - Video wall ir vairāku video ekrānu apvienojums; katrā ekrānā redzama daļa no kopējā attēla, vai arī attēls atkārtojas katrā ekrānā. 2) Video Wall (Screen divider) - Ekrāns var būt sadalīts. Varat izvēlēties mazo ekrānu skaitu un izkārtojumu. z Izvēlas režīmu ekrāna sadalītājā. z Izvēlas displeju displeja izvēlē. z Nospiežot attiecīgo skaitli izvēlētajā režīmā, iestata vietu.
z Natural Č possibile utilizzare questa funzione in MagicInfo. “TV” paredzētā ievade darbojas tikai ar “TV” modeli. Apkopes kontrole ir pieejama tikai tiem displejiem, kuru strāvas padeves statuss ir ON (Ieslēgts) pozīcijā. Troubleshooting 1. Displejs, kuru vēlaties kontrolēt, neparādās Power Control (Strāvas padeves kontroles) informācijas tabulā - pārbaudiet RS232C savienojumu.
1. No selection (Nav atlasīts): Parāda noklusēto rūpnīcas vērtību. 2. Selected one display (Atlasīts viens displejs): Saņem un parāda atlasītā displeja iestatījmu vertības. 3. Atlasīts viens displejs (ID1) un pievienots cits displejs (ID3): Programma, kas rādīja iestatījumu vertības displejam ID 1, saņem un parāda ID3 vertības. 4. Atlasīti visi komplekti, izmantojot Select All (Atlasīt visu): Atgriežas noklusētajās rūpnīcas vērtībās.
LCD displeja regulēšana Input Pieejamie režīmi • PC / DVI / BNC • AV • Component • HDMI • MagicInfo Piezīme • BNC režīms DXN-2 modelim netiks aktivēts. • MagicInfo atbalsta tikai DXN-2 modeli. Source List MENU → ENTER → → , → ENTER → → ENTER Izmantojiet, lai atlasītu PC, DVI vai citus ar LCD displeju savienotus ārējās ievades avotus. Izmanto, lai izvēlētos vēlamo ekrānu. 1. PC 2. DVI 3. AV 4. Component 5. HDMI 6.
LCD displeja regulēšana Kad tādas ārējas AV ierīces kā videomagnetofoni vai DVD ir pieslēgtas LCD displejam, PIP dod iespēju skatīties video, šīs ierīces mazajā logā, kas uzstādīts īpaši datora video signālam. (Off/On) → MENU → ENTER → → ENTER → Piezīme • Uz ekrāna nedrīkst būt pārklāts vairāk par vienu PIP, jo BNC un Component izmanto vienu terminālu. • Ja atlasīsiet , , Size, Position unTransparency neaktivizēs.
LCD displeja regulēšana Swap MENU → ENTER → → →ENTER → → → →ENTER → Pārnes funkcijas PIP un galvenā attēla saturu. Attēls, kas atrodas funkcijas „attēls attēlā” logā, būs redzams galvenajā ekrānā, bet galvenā ekrāna attēls būs redzams logā „attēls attēlā”. Size MENU → ENTER → → , → →ENTER → → → → → ENTER → →ENTER → → → → → → ENTER Maina PIP loga "Size" (izmçru). Position MENU → ENTER → → , → → ENTER → → ENTER Maina PIP loga "Position" (stâvokli).
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Regulē PIP logu "Transparency" (caurspīdīgumu). • High • Medium • Low • Opaque Piezīme • PIP izslēdzas, kad LCD displejs ir pieslēgts ārējam avotam. • PC un DVI ierīcēs šī poga ir dezaktivēta, ja kabelis ir atvienots. Edit Name MENU → ENTER → → , → ENTER → → → → ENTER Nosaukums ievades ierīcei, kas pievienota ievades spraudņiem, lai atvieglotu ievades avota atlasi.
LCD displeja regulēšana Picture [PC / DVI / BNC / MagicInfo režīms] Pieejamie režīmi • PC / DVI / BNC • AV • Component • HDMI • MagicInfo Piezīme • BNC režīms DXN-2 modelim netiks aktivēts. • MagicInfo atbalsta tikai DXN-2 modeli. MagicBright MENU → → , → ENTER → → ENTER → → ENTER MagicBright ir funkcija, kas rada optimālu un skatāmā attēla saturam atbilstošu skatīšanās vidi. Pašreiz ir pieejami četri atšķirīgi režīmi: Entertain, Internet, Text un Custom.
LCD displeja regulēšana Lai gan mūsu inženieri ir rūpīgi izvēlējušies un iepriekš noteikuši spilgtuma vērtības, tās var būt nepiemērotas jūsu redzei atkarībā no jūsu vēlmēm. Šādā gadījumā pielāgojiet spilgtumu un kontrastu, izmantojot OSD izvēlni. Custom Izmantojot ekrānā redzamās izvēlnes, varat mainīt kontrastu un spilgtumu atbilstoši savām vēlmēm. MENU → → ENTER → → → ENTER → (Nav pieejams, kad Dynamic Contrast ir iestatīts uz On.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Krāsu toņus iespējams mainīt. (Nav pieejams, kad Dynamic Contrast ir iestatīts uz On.) 1. Off 2. Cool 3. Normal 4. Warm 5. Custom Piezīme Ja iestatāt Color Tone kā Cool, Normal, Warm vai Custom, funkcija Color Temp. tiek atspējota. Ja iestatāt Color Tone kā Off, funkcija Color Control tiek atspējota. Color Control Regulē sarkanās, zaļās un zilās krāsas līdzsvaru. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → (Nav pieejams, kad Dynamic Contrast ir iestatīts uz On.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Color Temp. MENU → → , → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER Color Temp ir attēla krāsu 'siltuma' mērvienība. (Nav pieejams, kad Dynamic Contrast ir iestatīts uz On.) Piezīme Šī funkcija ir iespējota tikai tad, ja Color Tone ir iestatīts uz Off. Image Lock Image Lock izmanto, lai veiktu precīzo regulēšanu un iegūtu labāko iespējamo attēla kvalitāti, novēršot troksni, kas rada nestabilu – raustīgu un mirgojošu attēlu.
LCD displeja regulēšana → , , , → ENTER Regulē ekrāna horizontālo un vertikālo novietojumu. Auto Adjustment MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → Automātiski tiek pielāgotas Fine, Coarse un Position vērtības. Mainot izšķirtspēju vadības panelī, tiek veikta automātiskā funkcija. (Iespējams tikai PC režīmā) Signal Balance Funkcija, ar kuras palīdzību tiek kompensēts vājš komponenšu videosignāls RGB, ko pārvada ar garā signāla kabeli.
LCD displeja regulēšana 1. R‐Gain MENU → → , 2. → ENTER → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER→ → → ENTER → B‐Gain → , → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER→ → ENTER R‐Offset MENU → → ENTER → → ENTER → → → , → → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER→ → ENTER G‐Offset MENU → → ENTER → → ENTER → → → , 6. → → ENTER MENU → → ENTER → → ENTER → → 5. → G‐Gain → , 4. → → ENTER MENU → 3.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Size var mainīt 1. 16:9 2. 4:3 HDMI Black Level MENU → → , → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER Skatoties televizoru ar DVD atskaņotāju vai televizora vadības bloku, kas pievienots izmantojot HDMI vai DVI, atkarībā no pievienotās ārējās ierīces ir iespējama attēla kvalitātes pasliktināšanās (melnās krāsas līmenis, zemākas kvalitātes kontrasts, gaišāki krāsu toņi utt.). 1. Normal 2.
LCD displeja regulēšana MENU → → , → ENTER → → ENTER→ → → → → → → → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER Regulē PIP loga "Contrast" (kontrastu) ekrānā. 2. Brightness MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER Regulē PIP loga "Brightness" (spilgtumu) ekrānā. 3. Sharpness MENU → → , → ENTER → → → → ENTER → → → → → ENTER Regulē PIP loga "Sharpness" (asumu) ekrānā. 4.
LCD displeja regulēšana Piezīme Iespējots tikai, ja PIP ieeja ir izvēlēta režīmā AV, HDMI, vai Component. Darbojas tikai tad, ja video signāls ir NTSC. Dynamic Contrast MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Dynamic Contrast automātiski nosaka vizuālā signāla dalījumu un pielāgo optimālu kontrastu. 1. Off 2. On Lamp Control → ENTER → MENU → → , → → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Regulē aizmugurgaismojumu, lai mazinātu enerģijas patēriņu.
LCD displeja regulēšana 1. Off 2. On Picture [ AV / HDMI / Component režīms] Pieejamie režīmi • PC / DVI / BNC • AV • Component • HDMI • MagicInfo Piezīme • BNC režīms DXN-2 modelim netiks aktivēts. • MagicInfo atbalsta tikai DXN-2 modeli. Mode MENU → → , → ENTER → → ENTER → → ENTER LCD displejam ir četri rūpnīcā iestatīti automātiski attēla iestatījumi ("Dynamic", "Standard", "Movie" un "Custom"). Dynamic, Standard, Movie vai Custom var tikt aktivizēts.
LCD displeja regulēšana (Nav pieejams, kad Dynamic Contrast ir iestatīts uz On.) Contrast MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → ENTER→ → → ENTER → → → ENTER Regulē kontrastu. Brightness MENU → → , → ENTER → → ENTER → → ENTER Noregulē spilgtumu. Sharpness MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Pielāgo attēla asumu. Color MENU → → , → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Pielāgo attēla krāsu gammu.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Krāsu toņus iespējams mainīt. Lietotājs var noregulēt arī atsevišķus krāsas komponentus. (Nav pieejams, kad Dynamic Contrast ir iestatīts uz On.) 1. Off 2. Cool2 3. Cool1 4. Normal 5. Warm1 6. Warm2 Piezīme Ja iestatāt Color Tone kā Cool2, Cool1, Normal, Warm1 vai Warm2, funkcija Color Temp. tiek atspējota. Color Temp. MENU → → , → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Color temp ir attēla krāsu 'siltuma' mērvienība.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Size var mainīt 1. 16:9 ‐ iestata attēlu uz 16:9 platekrāna režīmu. 2. Zoom 1: Palielina attēla izmēru ekrānā. 3. Zoom 2: Palielina attēla izmēru vairāk nekā attiecībā Zoom 1. 4. 4 : 3 ‐ Iestata attēlu uz 4:3 parasto režīmu. 5. Screen Fit: Attēlo ievades ainas tādas, kādas tās ir un bez apgriešanas, ja HDMI 720p, 1080i, 1080p signāli ir nput. (Nav pieejams, kad Dynamic Contrast ir iestatīts uz On.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Pievienojot televizoram DVD atskaņotāju vai dekoderu ar HDMI vai DVI, atkarībā no pievienotās ārējās ierīces ir iespējama attēla kvalitātes pasliktināšanās, piemēram, melnās krāsas līmeņa paaugstināšanās, slikts kontrasts, krāsu zudums utt. Šai gadījumā, pielāgojiet sava TV attēla kvalitāti, konfigurējot HDMI black level. 1. Normal 2. Low Piezīme Laika funkcijai, kuru var izmantot gan dators, gan DTV režīmos DVI, HDMI tiks aktivēts HDMI Black Level.
LCD displeja regulēšana Piezīme • 1. Pieejamie režīmi PIP ON Contrast MENU → → ENTER → → ENTER→ → , → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Regulē PIP loga "Contrast" (kontrastu) ekrānā. 2. Brightness MENU → → ENTER → → → ENTER→ → , → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Regulē PIP loga "Brightness" (spilgtumu) ekrānā. 3. Sharpness MENU → → ENTER → → → → ENTER→ → , → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Regulē PIP loga "Sharpness" (asumu) ekrānā. 4.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER PIP logam pievieno dabisku toni. Piezīme Iespējots tikai, ja PIP ieeja ir izvēlēta režīmā AV, HDMI, vai Component. Darbojas tikai tad, ja video signāls ir NTSC. Dynamic Contrast → ENTER → MENU → → , → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Dynamic Contrast automātiski nosaka vizuālā signāla dalījumu un pielāgo optimālu kontrastu. 1. Off 2.
LCD displeja regulēšana Brightness Sensor automātiski nosaka ienākošā vizuālā signāla dalījumu un pielāgo optimālu kontrastu. 1. Off 2. On Sound Pieejamie režīmi • PC / DVI / BNC • AV • Component • HDMI • MagicInfo Piezīme • BNC režīms DXN-2 modelim netiks aktivēts. • MagicInfo atbalsta tikai DXN-2 modeli. Mode MENU → → , → → ENTER → → ENTER → → ENTER LCD displejam ir iebūvēts augstas precizitātes stereopastiprinātājs. 1. Standard Atlasa Standard rūpnīcas standarta iestatījumiem.
LCD displeja regulēšana 5. Custom Atlasa Custom, ja vēlaties regulēt iestatījumus pēc saviem ieskatiem. Custom Skaņas iestatījumus var regulēt, lai tie atbilstu jūsu ieskatiem. MENU → → → ENTER → → → ENTER → Piezīme • Skaņa ir dzirdama pat tad, ja tās iestatījuma vērtība ir 0. • Ja regulējat skaņu, izmantojot funkciju Custom, Mode mainīsies uz režīmu Custom. Bass MENU → → , → → ENTER → → → ENTER → →ENTER→ → ENTER Uzsver zemas frekvences audiosignālu.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Samazina pārraidītāju skaļuma kontroles atšķirības. 1. Off 2. On SRS TS XT MENU → → , → → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER SRS TS XT patentēta SRS (telpiskā skanējuma) tehnoloģija, ar kuras palīdzību 5,1 daudzkanālu saturu var atskaņot divos skaļruņos. TruSurround XT nodrošina izcilu, īsti telpisku skaņu jebkurā divu skaļruņu, arī televizora iekšējo skaļruņu sistēmā. Tā ir pilnībā savienojama ar visu veidu daudzkanālu formātiem. 1. Off 2.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Izmantojot ierīci ar pievienotu mājas kinozāli, izslēdziet iekšējo skaļruņu sistēmu, lai varētu klausīties skaņu no mājas kinozāles (ārējiem) skaļruņiem. 1. Internal Skaņa tiek padota gan no Internal skaļruņa, gan no External skaļruņiem, bet skaļuma vadība ir pieejama tikai no Internal skaļruņa. 2. External Ja skaņa tiek padota tikai no External skaļruņiem, skaļuma vadība ir pieejama tikai no External skaļruņiem.
LCD displeja regulēšana Varat izvēlēties vienu no 13 valodām. Piezīme Izvēlēto valodu pielāgos tikai OSD. Tā neietekmēs nevienu datora izmantoto programmatūru. Time Atlasa vienu no četriem laika iestatījumiem: Clock Set, Sleep Timer, On Timer un Off Timer. MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER → → → ENTER → Clock Set MENU → → , → , → ENTER→ → ENTER Faktiskā laika iestatījums. Sleep Timer MENU → → , → → → ENTER → → → ENTER Konkrētā laikā automātiski izslēdz LCD displeju. 1.
LCD displeja regulēšana 6. 150 7. 180 On Timer MENU → → → → ENTER , / , → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER→ Automātiski ieslēdz LCD displeju iepriekš iestatîtā laikā. Kontrolē režīmu un skaļuma līmeni brīdī, kad LCD displejs ieslēdzas automātiski. Off Timer MENU → → → → ENTER → → → ENTER , / , → → ENTER → Automātiski izslēdz LCD displeju iepriekš iestatītā laikā. Menu Transparency MENU → → , → → → ENTER → → ENTER OSD fona caurspīdīguma maiņa. 1.
LCD displeja regulēšana 2. Medium 3. Low 4. Opaque Safety Lock Change PIN MENU → → → → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER→ → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] Paroli ir iespējams mainīt. Piezīme Iepriekš iestatītā LCD displeja parole ir "0000". Lock On MENU → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → → ENTER → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] → [0∼9] Šī funkcija bloķē OSD, lai saglabātu iestatījumu pašreizējo stāvokli un neļautu tos mainīt citiem.
LCD displeja regulēšana Lai taupītu enerģiju, šī funkcija pielāgo ierīces strāvas patēriņu. 1. Off 2. On Video Wall Video wall ir vairāku videoekrānu apvienojums; katrā ekrānā redzama daļa no kopējā attēla, vai arī attēls atkārtojas katrā ekrānā. Kad funkcija Video Wall ir ieslēgta, varat pielāgot Video Wall ekrāna iestatījumu. MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → Piezīme Kad darbojas Video Wall, nav pieejamas funkcijas Auto Adjustment, Image Lock un Size.
LCD displeja regulēšana 1. Full Rāda pilnekrāna režīmā bez malām. 2. Natural Rāda dabisku attēlu ar nemainītu izmēru attiecību Horizontal MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → , → → → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → → → → ENTER → → → ENTER Iestata, cik daļās horizontāli sadalīt ekrānu. Pieci regulēšanas līmeņi: 1, 2, 3, 4, un 5. Vertical MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → → → → → ENTER Iestata, cik daļās vertikāli sadalīt ekrānu. Pieci regulēšanas līmeņi: 1, 2, 3, 4, un 5.
LCD displeja regulēšana Ekrāns var būt sadalīts vairākos attēlos. Veicot sadalīšanu, iespējams izvēlēties vairākus ekrānus ar dažādu izkārtojumu. • Izvēlieties režīmu ekrāna sadalītājā. • Izvēlieties displeju displeja izvēlē. • Nospiežot attiecīgo skaitli izvēlētajā režīmā, tiek iestatīta izvēle. Safety Screen Safety Screen funkciju izmanto, lai nepieļautu pēcattēlu veidošanos, kas var parādīties, ja uz ekrāna ilgstoši ir nekustīgs attēls.
LCD displeja regulēšana Iestata, par cik pikseļiem ekrāns pārvietojas horizontāli. Pieci regulēšanas līmeņi: 0, 1, 2, 3, un 4. Vertical MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTER Iestata, par cik pikseļiem ekrāns pārvietojas vertikāli. Pieci regulēšanas līmeņi: 0, 1, 2, 3, un 4. Time → → → → → → → → ENTER → MENU → → → → ENTER → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTER Iestatiet atbilstošu laika intervālu horizontālās vai vertikālās kustības veikšanai.
LCD displeja regulēšana 1. Off 2. On Mode → → → → → → → → ENTER → MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTER Varat nomainīt Safety Screen veidu. 1. Scroll 2. Bar 3. Eraser Period MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTER lietojiet šo funkciju, lai iestatītu izpildes periodu katram režīmam, kas iestatīts taimerī.
LCD displeja regulēšana • Mode‐Bar, Eraser : 10~50 sec Scroll MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → Đî funkcija palīdz likvidēt pēcattēlus ekrānā, atbilstoši noteiktai nobīdei pārvietojot visus LCD ekrāna pikseļus. Izmantojiet šo funkciju, kad ekrānā redzami pēcattēli vai simboli, īpaši, ja ekrānā ilgāku laiku rādījāt nekustīgu attēlu.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Izvēlieties ekrāna fona pelēkās krāsas spilgtumu. 1. Off 2. Light 3. Dark Resolution Select MENU → → , → → → ENTER → → → → → → → → → →ENTER → → ENTER Ja attēls ekrānā nav pareizi attēlots, iestatot datora grafiskās kartes izšķirtspēju 1024 x 768 @ 60Hz, 1280 x 768 @ 60Hz, 1360 x 768 @ 60Hz vai 1366 x768 @ 60Hz, jūs varat iegūt attēlu uz ekrāna norādītajā izšķirtspējā, lietojot šo funkciju (Resolution Select). Piezīme Pieejams tikai PC režīmā 1.
LCD displeja regulēšana Power On Adjustment → → → ENTER → MENU → → , → → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Noregulē ekrāna ieslēgšanas laiku. OSD Rotation MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → → ENTER → → , → ENTER OSD pagriešana 1. Landscape 2. Portrait Reset Izmantojiet, lai atiestatītu izstrādājuma iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem. Atiestatīšanas funkcija ir pieejama tikai tad, ja izmanto PC / DVI.
LCD displeja regulēšana → , → ENTER Piezīme Pieejams tikai PC režīmā Piezīme Atiestatīšanas funkcija nav pieejama, ja Video Wall ir iestatīta uz On. Color Reset MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → → → → → → → ENTER Multi Control Pieejamie režīmi • PC / DVI / BNC • AV • Component • HDMI • MagicInfo Piezīme • BNC režīms DXN-2 modelim netiks aktivēts. • MagicInfo atbalsta tikai DXN-2 modeli. Multi Control Piešķir attiecīgā komplekta individuālo ID numuru.
LCD displeja regulēšana → , → [0~9] • ID Setup Piešķir attiecīgajam izstrādājumam konkrētu ID numuru. • ID Input Uztvērēja funkciju noteikđana konkrētajam produkta komplektam. Tiek aktivizēts tikai tas produktu komplekts, kura ID numurs atbilst uztvērēja iestatījumam. MagicInfo Pieejamie režīmi • PC / DVI / BNC • AV • Component • HDMI • MagicInfo Piezīme • BNC režīms DXN-2 modelim netiks aktivēts. • MagicInfo atbalsta tikai DXN-2 modeli.
LCD displeja regulēšana • Nospiediet ESC, lai nonāktu MagicInfo Windows ekrānā. • Lai Windows ekrānā iestatītu MagicInfo, vajadzīga tastatūra un pele. • Lai Windows ekrānā iestatītu MagicInfo, skatiet MagicInfo Server palīdzību. Darba laikā ieteicams neizslēgt maiņstrāvas avotu. • LCD displeji, kam ir šarnīrs, neatbalsta caurspīdīgo pulksteni. • LCD displeji, kam ir šarnīrs, atbalsta ekrāna izšķirtspēju līdz pat 720*480(SD), lai skatītos filmas. • D dzinim: nav EWF funkcijas.
LCD displeja regulēšana MagicInfo Setup Wizard step 2, jums nav jādodas uz Tīkla iestatījumiem darbvirsmā, lai veiktu TCP/IP iestatījumus. Jums tas jāveic MagicInfo instalācijas step 2. 3. Select Language - step 3 Izmantojot vairākas valodas, jūs varat no tām izvēlēties un iestatīt noteiktu valodu. 4.
LCD displeja regulēšana Jūs varat izvēlēties, kuru rotācijas veidu pielietot savai ierīcei. 5. Setup Information Parāda lietotāja atlasītos iestatījumus. Piezīme Ja uzdevumu joslas paziņojumu zonā neparādās Magicinfo ikona, divreiz noklikšķiniet uz Magicinfo ikonas loga darbvirsmā. Parādīsies ikona.
Traucējummeklēšana Pašpārbaudes funkcijas pārbaude Piezīme Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet šādus parametrus. Ja problēmas neizdodas novērst, sazinieties ar Servisa centru. Pašpārbaudes funkcijas pārbaude 1. Izslēdziet gan savu datoru, gan LCD displeju. 2. Atvienojiet video kabeli no datora aizmugurējās daļas. 3. Iespēdziet LCD displeju.
Traucējummeklēšana • Neizmantojiet benzolu, šķīdinātāju vai citas uzliesmojošas vielas. 2) Plakanā paneļa displeja ekrāna apkope. Viegli noslaukiet ar mīkstu drāniņu (kokvilnas flaneļa). • Nekad nelietojiet acetonu, benzolu vai šķīdinātāju. (Tie var sabojāt vai deformēt ekrāna virsmu.) • Lietotājs ir atbildīgs par jebkādu bojājumu, kas radies šādu vielu izmantošanas dēļ. Simptomi un ieteicamā darbība Piezīme Šķidro kristālu displejs atjauno no datora saņemtos signālus.
Traucējummeklēšana Q: LCD displeja ekrāns mirgo. A: Pārbaudiet, vai signāla vads, kas savieno datoru ar LCD displeju, ir droši savienots. (Skatiet Pieslēgšana pie datora) Ar ekrānu saistītas problēmas Piezīme Turpmāk uzskaitītas problēmas, kas saistītas ar LCD displeja uzstādīšanu, un to risinājumi. Q: Ekrānā nav attēla, un strāvas indikators ir izslēgts A: Pārbaudiet, vai strāvas vads stingri pievienots un vai LCD displejs ir ieslēgts.
Traucējummeklēšana A: Regulē brightness un contrast. (Skatiet Brightness, Contrast) Q: Ekrāna krāsa ir nevienmērīga. A: Regulējiet krāsu, izvēlnē OSD Krāsu regulēšana, izmantojot Custom. Q: Krāsaino attēlu kropļo tumšas ēnas. A: Regulējiet krāsu, izvēlnē OSD Krāsu regulēšana, izmantojot Custom. Q: Baltajai krāsai ir slikta kvalitāte. A: Regulējiet krāsu, izvēlnē OSD Krāsu regulēšana, izmantojot Custom. Q: Strāvas indikators mirgo.
Traucējummeklēšana Q: Nedarbojas tālvadības pults pogas. A: Pārbaudiet bateriju polaritāti (+/‐). A: Pārbaudiet, vai baterijas nav tukšas. A: Pārbaudiet, vai ir pieslēgta strāva. A: Pārbaudiet, vai strāvas vads ir droši pievienots. A: Pārbaudiet, vai tuvumā ir neatrodas speciāla fluoriscējoša vai neona lampa. Jautājumi un atbildes Q: Kā es varu mainīt frekvenci? A: Frekvenci var mainīt, pārkonfigurējot videokarti.
Traucējummeklēšana Q: Kā atskaņot video? A: Videorežīms atbalsta tikai MPEG1 un WMV kodekus. Lai varētu skatīties videofailus, instalējiet atbilstošo kodeku. Ņemiet vērā, ka daži kodeki var būt nesaderīgi. Piezīme Pirms meklējat palīdzību, pārbaudiet šajā nodaļā ietverto informāciju, lai pārliecinātos, vai nav iespējams atrisināt problēmu saviem spēkiem. Ja jums nepieciešama palīdzība, zvaniet uz Informācijas sadaļā redzamo tālruņa numuru vai sazinieties ar izplatītāju.
Specifikācijas Vispārējās specifikācijas Vispārējās specifikācijas Modeļa nosaukums SyncMaster 400DX-2, 400DXN-2 SyncMaster 460DX-2, 460DXN-2 LCD Panelis Izmērs SyncMaster 400DX-2, 400DXN-2 40 " diognāle (101 cm) SyncMaster 460DX-2, 460DXN-2 46 " diognāle (116 cm) Displeja laukums SyncMaster 400DX-2, 400DXN-2 Pikseļu izmērs 885,6 mm (horizontāli) x 498,15 mm (vertikāli) SyncMaster 460DX-2, 460DXN-2 1018,08 mm (horizontāli) x 572,67 mm (vertikāli) SyncMaster 400DX-2, 400DXN-2 0,46125 mm (horizon
Specifikācijas Ievades signāls, pārtraukts RGB analogs, DVI (Digital Visual Interface) atbilstošs digitālais RGB. 0,7 Vp‐p ± 5 % Atsevišķa H/V sinhronizācija, kompozīts, SOG TTL līmenis (V augsts ≥ 2,0 V, V zems ≤ 0,8 V) Maksimālais pikseļu taktētājs 148,5MHz (Analogais, Digitālais) Strāvas padeve Šī ierīce atbalsta 100 – 240 V. Tā kā standarta spriegums var būt atšķirīgs dažādās valstīs, lūdzu, pārbaudiet etiķeti ierīces aizmugurē.
Specifikācijas Plug and Play spēja LCD displeja iestatījumus. Vairumā gadījumu LCD displeja instalēšana turpināsies automātiski, ja lietotājs nevēlas atlasīt atšķirīgus iestatījumus. Pieņemami punkti Šim izstrādājumam izmanto TFT-LCD paneļus, kas ražoti atbilstoši uzlabotajai pusvadītājierīces tehnoloģijai ar vairāk nekā 1ppm (viena miljonā daļa) precizitāti. Taču SARKANAJĀM, ZAĻAJĀM, ZILAJĀM un BALTAJĀM krāsām pikseļi reizēm izskatās spilgti, dažreiz ir redzami arī melni pikseļi.
Specifikācijas Stāvoklis 460DX-2 Normāla darbība Enerģijas taupīšanas režīms 210 vati Izslēgts (Ieslēgšanas/Izslēgšanas poga) Mazāk par 2 vat- Mazāk par 1 vatiem iem Iepriekš iestatīti laika režīmi Ja signāls, kas tiek pārsūtīts no datora, ir tāds pats kā šie iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks pielāgots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var izdzist, kaut arī strāvas indikatora LED lampiņa deg.
Specifikācijas ciklam pretējo skaitli sauc par horizontālo frekvenci. Mērvienība: kHz Vertikālā frekvence Tāpat fluorescējošajai lampai, lai lietotājam parādītu attēlu, ekrānam šis attēls jāatkārto daudzas reizes sekundē. Šīs atkārtošanas biežumu sekundē sauc par vertikālo frekvenci jeb atsvaidzes intensitāti.
Informācija Lai iegūtu labāku attēlu Lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti, pielāgojiet datora izšķirtspēju un ekrāna ievadīšanas intensitāti (atsvaidzes intensitāti), kā aprakstīts tālāk. Attēla kvalitāte ekrānā var būt nestabila, ja TFT-LCD nav iespējama vislabākā attēla kvalitāte.
Informācija Izslēgts, ekrānsaudzētājs vai enerģijas taupības režīms • Pēc 20 stundu ilgas lietošanas izslēdziet strāvas padevi uz četrām stundām. • Pēc 12 stundu ilgas lietošanas izslēdziet strāvas padevi uz divām stundām. • Izslēdziet monitoru ar datora displeja rīku strāvas shēmu. • Ja iespējams, izmantojiet ekrānsaudzētāju – ieteicams izmantot vienkrāsainu ekrānsaudzētāju vai tādu, kurā attēlots kustīgs objekts. Laiku pa laikam nomainiet krāsas informāciju.
Informācija • Neizmantojiet ļoti atšķirīgus spilgtuma iestatījumus rakstzīmēm un fona krāsām. Nelietojiet pelēkas krāsas, tas var izraisīt attēla aizkavēšanos. Nelietojiet: krāsas ar lielu spilgtuma atšķirību (melnbalts un pelēks). Laiku pa laikam nomainiet rakstzīmju krāsu. • Izmantojiet spilgtas krāsas ar nelielu spilgtuma atšķirību ‐ Cikls: Ik pēc 30 minūtēm nomainiet rakstzīmju un fona krāsu. • Ik pēc 30 minūtēm simbolus nomainiet ar kustīgiem simboliem.
Informācija • Laika periods: no 1 līdz 5 sekundēm (iesakām 5 ) Izstrādājumam izmantojiet ekrāna pikseďa funkciju. • Lietojiet ekrāna pikseļa funkciju ‐ Simptoms: melnas krāsas punkts pārvietojas uz augšu un leju.
Informācija ‐ Atlasīt metodi • Instrukcijas rokasgrāmata: OSD izvēlne‐> Iestatīšana‐> Aizsargekrāns‐> Dzēsējs.
Pielikums Sazinieties ar SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG VISĀ PASAULĒ) Piezīme Ja vēlaties jautāt vai komentēt Samsung izstrādājumus, lūdzu, sazinieties ar SAMSUNG klientu atbalsta centru. North America U.S.A 1‐800‐SAMSUNG(726‐7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1‐800‐SAMSUNG(726‐7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01‐800‐SAMSUNG(726‐ 7864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINA 0800‐333‐3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800‐124‐421 http://www.samsung.
Pielikums Europe BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/ be_fr (French) CZECH REPUBLIC 800 ‐ SAMSUNG 726786) (800‐ http://www.samsung.com/cz DENMARK 8 ‐ SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie FINLAND 30 ‐ 6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/fr GERMANY 01805 ‐ SAMSUNG http://www.samsung.de (7267864,€ 0.14/Min) HUNGARY 06‐80‐SAMSUNG (726‐7864) http://www.samsung.
Pielikums CIS http://www.samsung.com/ ua_ru UZBEKISTAN 8‐10‐800‐500‐55‐500 http://www.samsung.com/ kz_ru Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 400‐810‐5858 http://www.samsung.com/cn 010‐6475 1880 HONG KONG 3698 ‐ 4698 http://www.samsung.com/hk http://www.samsung.com/ hk_en/ INDIA 3030 8282 http://www.samsung.com/in 1‐800‐3000‐8282 1800 110011 INDONESIA 0800‐112‐8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120‐327‐527 http://www.samsung.
Pielikums Vertikālā frekvence Lai varētu radīt attēlu un lietotājs to varētu redzēt, ekrānam jātiek atjaunotam (pārzīmētam) vairākas reizes sekundē. Šo atkārtošanas biežumu sekundē sauc par vertikālo frekvenci jeb atsvaidzes intensitāti. Mērvienība: Hz Piemērs: Ja viena un tā pati gaismas strēle atkārtojas 60 reizes sekundē, tās mērvienība tiek apzīmēta kā 60 Hz.
Pielikums Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) ‐ tikai Eiropā troniskos piederumus nedrīkst nodot likvidēšanai kopā ar citiem iestāžu un uzņēmumu atkritumiem. Šī izstrādājuma bateriju pareiza utilizācija ‐ tikai Eiropā (Piemērojama Eiropas Savienībā un citās Eiropas valstīs ar atsevišķām bateriju nodošanas sistēmām.