SyncMaster 400UXN-3, 400UX-3, 460UXN-3, 460UX-3 РК екран Посібник користувача Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть бути змінені без попередження з метою покращення роботи виробу.
Правила техніки безпеки Символи Примітка Дотримання подальших інструкцій забезпечить безпеку та дасть змогу уникнути пошкодження майна. Уважно прочитайте інструкції і використовуйте виріб у правильний спосіб. Попередження/Увага Нехтування інструкціями, які позначені даним символом, може призвести до отримання травми та пошкодження устаткування.
Правила техніки безпеки Перевіряйте правильність і надійність вставлення штекера в розетку. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Не перегинайте і не тягніть кабель живлення надто сильно та не ставте на нього важкі предмети. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Не підключайте кілька пристроїв до однієї розетки. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі внаслідок перегрівання. Не від’єднуйте кабель живлення під час роботи виробу.
Правила техніки безпеки Ставлячи виріб у шафу або на поличку, слідкуйте за тим, щоб краї виробу не виступали за межі полички. • Інакше виріб може впасти або травмувати користувача. • Використовуйте шафу або поличку відповідного розміру. НЕ СТАВТЕ СВІЧКИ, ЗАСОБИ ВІД КОМАРІВ, ЦИГАРКИ АБО ОБІГРІВАЧІ ПОБЛИЗУ ВИРОБУ. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Тримайте пристрої, що генерують тепло, якомога далі від виробу і кабелю живлення.
Правила техніки безпеки Чищення Чистьте корпус монітора та TFT-LCD екран м'якою вологою ганчіркою. Не розпилюйте засоби для чищення безпосередньо на виріб. • Це може спричинити знебарвлення і деформацію корпусу та пошкодити поверхню екрана. Для чищення штепселя та розетки використовуйте суху ганчірку. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Зажди від'єдуйте кабель живлення перед чищенням виробу. • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
Правила техніки безпеки Встановлюйте пристрій так, щоб уникнути його контакту з вологою, пилом, димом, водою; не встановлюйте пристрій всередині транспортного засобу. • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі. Якщо виріб впав або корпус було пошкоджено, вимкніть живлення та від'єднайте кабель живлення. Зверніться у центр обслуговування. • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
Правила техніки безпеки • У разі потрапляння всередину виробу води або сторонніх предметів від'єднайте кабель живлення та зверніться у центр обслуговування. • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі. Якщо протягом тривалого часу на екрані залишається нерухоме зображення, може виникнути ефект залишкового зображення або плями. • Якщо виріб не використовується протягом тривалого часу, встановіть режим очікування або рухому екранну заставку.
Правила техніки безпеки Якщо виріб не використовується протягом тривалого часу, від'єднайте кабель живлення від розетки. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі внаслідок накопичення пилу і перегрівання пристрою або електричного розряду і витікання струму. Не ставте на виріб важкі предмети або іграшки чи солодощі (наприклад, печиво), які можуть привернути увагу дітей. • Тягнучись до бажаної речі, малі діти можуть повиснути на виробі або перевернути його.
Правила техніки безпеки У разі витоку газу не торкайтесь ані виробу, ані кабелю живлення; негайно провітріть приміщення. • Одна іскра може стати причиною вибуху або пожежі. Якщо виріб увімкнено протягом тривалого часу, панель дисплея нагрівається. Не торкайтесь її. Тримайте дрібне приладдя у місцях, недоступних для дітей. Будьте уважні під час регулювання кута нахилу виробу або висоти підставки. • З необережності можна притиснути руку або пальці.
Вступ Вміст упаковки Перевірка вмісту упаковки Зніміть фіксатор із коробки, як показано на малюнку вище. Підніміть коробку, тримаючи її за пази з обох сторін. Перевірте вміст упаковки. Зніміть пінопласт і вінілове покриття. Примітка • Розпакувавши виріб, перевірте вміст упаковки. • Зберігайте упакування на випадок переміщення виробу в майбутньому. • Якщо якогось із елементів бракує, зверніться за місцем придбання виробу.
Вступ Посібники Короткий посібник зі встановлення Гарантійний талон Посібник користувача (додаються не у всіх країнах) DVD-диск із програмою MagicInfo (лише для моделі 400UXN-3, 460UXN-3) Кабелі Шнур живлення Кабель типу D-Sub Додатково Пульт дистанційного керування Батарейки (тип ААА, 2 шт.
Вступ Продається окремо (лише для моделі 400UXN-3, 460UXN-3) Кабель RGB-BNC Набір для настінного кріплення Кабель RGBкомпонентний Мережевий блок (лише для моделі 400UX-3, 460UX-3) Телевізійний тюнер (Тільки для США) Примітка Приладдя, яке можна придбати з виробом, різниться залежно від країни. РК екран Передня панель кнопка SOURCE Використовується для перемикання з режиму ПК у відео режим. Дозволяє вибрати вхід, до якого під'єднано зовнішній пристрій.
Вступ Кнопка використовується для увімкнення та вимкнення РК екрана. Індикатор живлення Миготіння зеленим енергозбереження. світлом свідчить про активний режим Примітка Див. розділ Режим енергозбереження для подальшої інформації щодо функцій даного режиму. Задля заощадження електроенергії вимкніть РК екран, якщо він не використовується або залишається без нагляду протягом тривалого часу. Сенсор пульта дистанційного керування Спрямовуйте пульт дистанційного керування (ДК) на цю точку на РК екрані.
Вступ IR OUT/IN Отримує сигнал із пульта дистанційного керування і подає вихідний сигнал вихідною шлеєю, коли підключено знімну сенсорну панель. AMBIENT SENSOR IN Постачає живлення до знімної сенсорної панелі і отримує сигнал від світлового сенсора. DVI OUT (LOOPOUT) • З’єднайте монітор з іншим монітором за допомогою кабелю DVI або DVIHDMI. • Під’єднайте кабель DVI чи DVI-HDMI до роз’єму [DVI OUT (LOOPOUT)] на виробі і роз’ємів [DVI IN] чи [HDMI IN] на іншому моніторі.
Вступ RGB/COMPONENT IN (роз’єм для ПК/ КОМПОНЕНТНИЙ роз’єм (вхідний)) • З’єднайте роз’єм [RGB/COMPONENT IN] монітора з роз’ємом RGB комп’ютера за допомогою кабелю DSUB. • З’єднайте роз’єм [RGB/COMPONENT IN] монітора з роз’ємом COMPONENT зовнішнього пристрою за допомогою кабелю RGB-компонентний. • З’єднайте роз’єм [RGB/COMPONENT IN] монітора з роз’ємом BNC комп’ютера за допомогою кабелю RGB-BNC.
Вступ AUDIO OUT Під’єднайте гучномовці. навушники або зовнішні DC OUT [DC OUT] Використовуйте роз'єм авторизованого телевізійного тюнера. (Тільки для США) Інакше, можна пошкодити виріб. HDMI IN 1 • За допомогою кабелю HDMI з’єднайте роз’єм [HDMI IN 1] на задній панелі РК екрана та роз’єм HDMI на цифровому пристрої подачі сигналу. • Підтримується кабель до версії HDMI 1.3.
Вступ RJ 45 MDC (РОЗ’ЄМ MDC) Програмований порт MDC (Multiple Display Control - керування кількома дисплеями) Під’єднайте кабель локальної мережі до роз’єму [RJ45 MDC] на виробі і роз’єму локальної мережі на комп’ютері. Для користування функцією керування кількома дисплеями (MDC), слід встановити відповідну програму на комп’ютері. Примітка Перейдіть до пункту Multi Control і виберіть RJ45 MDC як спосіб під’єднання MDC Connection.
Вступ Під’єднання до локальної мережі для доступу до Інтернету або мережі в режимі MagicInfo. Примітка лише для моделі 400UXN-3, 460UXN-3. USB(роз'єм USB) Підтримує клавіатуру, мишу, зовнішні запам'ятовуючі пристрої. Примітка (лише для моделі 400UXN-3, 460UXN-3) Kensington Lock slot Замок "Кенсінгтон" - пристрій для захисту від крадіжок, що дозволяє користувачу заблокувати виріб для безпечного використання в громадських місцях.
Вступ • Придбати пристрій блокування можна у магазині електроніки, в інтернетмагазині або в центрі обслуговування. Примітка Детальніше щодо підключення кабелів читайте в розділі «З’єднання». Пульт дистанційного керування Примітка Телевізор або інші електронні пристрої, які працюють неподалік РК екрана, можуть негативно впливати на роботу пульта ДК, створюючи перешкоди на частоті, яку він використовує. До телевізора слід підключити телевізійний тюнер (продається окремо).
Вступ Кнопки з цифрами Використовується для введення паролю під час налаштування екранного меню або для користування програмою MagicInfo. Використовуються для зміни каналу. / Кнопка GUIDE Кнопка "-" використовується для вибору цифрових каналів. Відображення електронного довідника з програм (Electronic Program Guide - EPG). - Для цього РК екрана ця функція не працює. Використовується для налаштування гучності.
Вступ FM-стерео Тип Режим MTS/S аудіозвучанн я За замовчуванн ям Моно Моно Зміна вручну Стерео Моно ↔ Стерео SAP Моно ↔ SAP Моно DUALПід час перегляду телевізійних програм, натисненням кнопки DUAL на пульті ДК можна вибрати STEREO/ MONO, DUAL l / DUAL ll або MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO залежно від стандарту телевізійного мовлення. - Увімкнено, якщо встановлено телевізійний тюнер. ENTER/PRE-CH Використовується для переходу до каналу, знаходиться безпосередньо перед поточним.
Вступ • Якщо продукт встановлено не уповноваженим кваліфікованим працівником компанії Samsung Electronics, гарантія вважатиметься недійсною. • Детальнішу інформацію вам нададуть у сервісному центрі компанії Samsung Electronics. Кут нахилу та обертання 1 1. Виріб можна нахилити під кутом 15 градусів від вертикальної стіни. Вимоги для належної вентиляції 1. Вертикальне настінне кріплення <Вигляд збоку> A : мін.
Вступ Примітка Детальнішу інформацію вам нададуть у сервісному центрі компанії Samsung Electronics. 2. Посібник із вбудованого кріплення <Вигляд збоку> <Вигляд зверху> A : мін. 40 мм B: мін. 70 мм C : мін. 50 мм D : мін. 50 мм E : Межа температури середовища <35˚C • Вбудовуючи виріб у стіну, залиште трохи вільного простору для вентиляції позаду нього, як показано вище, та дотримуйтесь температури середовища не більше 35˚ C.
Вступ Технічний макет 400UXN-3, 400UX-3 460UXN-3, 460UX-3 Встановлення кронштейна VESA • Встановлюючи кріплення VESA, дотримуйтесь вимог міжнародного стандарту VESA. • Інформація про придбання та встановлення кронштейна VESA: Щоб зробити замовлення на придбання кріплення, звертайтесь до місцевого SAMSUNG торгового представника. Коли кронштейн буде доставлено, до Вас приїдуть спеціалісти, щоб його встановити.
Вступ • Для перенесення РК екрана необхідно не менше двох осіб. • Компанія SAMSUNG не несе відповідальності за пошкодження виробу або травмування користувача в разі встановлення кронштейна без допомоги спеціалістів. Розміри 400UXN-3, 400UX-3 460UXN-3, 460UX-3 Примітка Для кріплення кронштейна до стіни використовуйте лише невеликі гвинти для металу діаметром 6 мм та довжиною 8-12 мм.
Вступ 460UXN-3, 460UX-3
Вступ • Розміри із урахуванням welcome board
Вступ • Розміри з іншими аксесуарами Встановлення настінного кронштейна • Для встановлення настінного кронштейна зверніться до спеціаліста технічної служби.
Вступ • Компанія SAMSUNG Electronics не несе відповідальності за пошкодження виробу або травмування користувача в разі встановлення кронштейна без допомоги спеціалістів. • Даний виріб призначений для встановлення на цементній стіні. У випадку встановлення на гіпсокартонній або дерев'яній стіні виріб може впасти. Складові частини Використовуйте лише компоненти та приладдя, що постачаються з виробом.
Вступ 3. Закрутіть 4 гвинти, що згадуються в кроку 2 (пластмасовий фіксатор + гвинт (В)) у гнізда на задній панелі виробу. 4. Вийміть фіксуючі стержні (3) та вставте 4 фіксатори виробу у відповідні пази в кронштейні (1). Встановіть виріб (2) таким чином, щоби він був надійно закріплений на кронштейні. Вставте та закрутіть фіксатор (3), щоб забезпечити надійність кріплення виробу до кронштейна.
Вступ Примітка Кут кронштейна можна регулювати між -2˚C - 15˚C +. Регулюючи кут нахилу, тримайте виріб вгорі по центру, а не за праву або ліву сторону. Пульт дистанційного керування (RS232C) Під’єднання кабелів інтерфейс RS232C(9-контактний) контакти TxD(№ 2) RxD(№ 3) GND(№5) Швидкість даних передачі 9600 біт/сек.
Вступ • 7 Запит на надсилання 8 Готовність прийому 9 Кільцевий індикатор Кабель RS232C Роз'єм: 9-контактний D-Sub Кабель: Перехідний кабель -P1ГНІЗДО • -P1- -P2- -P2- Rx 2 ---------> 3 Rx Tx 3 <--------- 2 Tx Gnd 5 ---------- 5 Gnd ГНІЗДО Спосіб під'єднання Контрольні коди • Регулювання Get Заголовок команда Довжина ДАНИХ ID 0xAA • тип команди 0 Контрольна сума Встановлення керування Заголовок команда ID Довжина ДАНИХ ДАНІ Контрольна сума
Вступ 0xAA • тип команди 1 Значення слова-команди № тип команди команда Діапазон значень 1 Регулювання потужності 0x11 0~1 2 Регулювання гучності 0x12 0~100 3 Регулювання джерела 4 Регулювання режиму екрана 0x18 - 5 Регулювання розміру екрана 0x19 0~255 6 Увімкнення/вимкнення функції ЗВЗ 0x3C 0~1 7 Регулювання автоматичного 0x3D налаштування 0 8 Регулювання відеостіни 0~1 9 Блокування з метою безпеки вхідного 0x14 - режиму 0x5C 0x5D 0~1 - Ідентифікатор має відобража
Вступ • Увімкнення/вимкнення живлення команда Заголовок ID 0xAA Довжина ДАНИХ ДАНІ 1 Живлення 0x11 Контрольна сума Живлення : Код живлення, який слід встановити для телевізора або монітора 1 : живлення увімк. 0 : живлення вимк.
Вступ • Ack Заголов команда ок 0xAA ID 0xFF Довжин а Ack/Nak ДАНИХ 3 ‘A’ r-CMD 0x12 Значенн Контрол я1 ьна сума Гучність Гучність : Як вище • Nak Заголов команда ок 0xAA ID 0xFF Довжин Ack/Nak а ДАНИХ 3 «N» r-CMD 0x12 Значенн Контрол я1 ьна сума ERR ERR: код помилки, який показує помилку, що сталася • Керування джерелом вхідного сигналу • Функція ПК змінює джерело вхідного сигналу телевізора або монітора.
Вступ 0x30 RF(TV) 0x40 DTV 0x21 HDMI1 0x22 HDMI1_PC 0x23 HDMI2 0x24 HDMI2_PC 0x25 DisplayPort Увага DVI_VIDEO, HDMI1_PC, HDMI2_PC → Лише отримання Для програми MagicInfo, працює лише з моделями, які підтримують MagicInfo. Для режиму перегляду телевізійних програм, працює лише з моделями, які підтримують цей режим.
Вступ Заголовок команда Довжина ДАНИХ ID 0xAA • 0x18 Контрольна сума 0 Встановлення розміру зображення Заголовок команда 0xAA ID 0x18 Довжина ДАНИХ ДАНІ 1 Режим екрана Контрольна сума Режим екрана : Код режиму екрана, який слід встановити на телевізорі або моніторі • 0x01 16 : 9 0x04 наближення 0x31 наближення у широкоформатному режимі 0x0B 4:3 Ack Заголов команда ок 0xAA ID 0xFF Довжин а Ack/Nak ДАНИХ 3 «A» r-CMD 0x18 Значенн я1 Контрол ьна сума Режим екрана Режим екрана :
Вступ • Ack Заголов команда ок 0xAA ID Довжин Ack/Nak а ДАНИХ 0xFF 3 «A» r-CMD 0x19 Значенн я1 Контрол ьна сума Розмір екрана Screen Size (Розмір екрана): Розмір екрана телевізора або монітора (діапазон: 0-255, одиниці: дюйми) • Nak Заголов команда ок 0xAA ID Довжин а Ack/Nak ДАНИХ 0xFF 3 «N» r-CMD 0x19 Значенн Контрол я1 ьна сума ERR ERR: код помилки, який показує помилку, що сталася • Увімкнення/вимкнення функції ЗВЗ • Функція ПК вмикає/вимикає функцію ЗВЗ на телевізорі/моніторі.
Вступ 0xAA 0xFF 3 «A» 0x3C ЗВЗ ЗВЗ : Як вище • Nak Заголов команда ок 0xAA ID 0xFF Довжин а Ack/Nak ДАНИХ 3 «N» r-CMD 0x3C Значенн Контрол я1 ьна сума ERR ERR: код помилки, який показує помилку, що сталася • Керування функцією автоматичного налаштування (лише для режимів ПК, BNC) • Функція ПК автоматично регулює екран системи ПК.
Вступ • Керування режимом відеостіни • Функція ПК перетворює режим відеостіни телевізора або монітора, коли режим відеостіни увімкнено. Працює лише з телевізором або монітором, на якому увімкнено режим відеостіни. Не працює в режимі MagicInfo.
Вступ • Функція ПК вмикає/вимикає функцію блокування на телевізорі або моніторі. Працює незалежно від того, увімкнено чи вимкнено живлення. • Отримання відомостей про стан блокування Заголовок команда Довжина ДАНИХ ID 0xAA • 0x5D Контрольна сума 0 Увімкнення/вимкнення функції блокування Заголовок команда 0xAA 0x5D ID Довжина ДАНИХ ДАНІ 1 Блокування з метою безпеки Контрольна сума Блокування з метою безпеки : Код блокування, який слід встановити для телевізора або монітора 1 : УВІМК.
З’єднання Під'єднання до комп'ютера Існує кілька способів під'єднання комп'ютера до монітора. Виберіть одну з поданих далі можливостей. У разі підключення до відеокарти через роз'єм D-Sub (аналоговий). • Під'єднайте кабель D-sub до 15-контактного входу [RGB/COMPONENT IN] на задній панелі РК екрана і до 15-контактного входу Dsub комп'ютера. У разі підключення до відео карти через роз'єм DVI (цифровий). • Під’єднайте кабель DVI до входу [DVI IN] на задній панелі РК екрана і до входу DVI комп’ютера.
З’єднання У разі підключення до відеокарти через роз'єм DP (цифровий). • За допомогою кабелю DP з’єднайте роз’єм [DP IN] на РК екрані з роз’ємом DP на комп’ютері. У разі підключення до відеокарти через роз'єм HDMI (цифровий). • За допомогою кабелю HDMI з’єднайте роз’єм [HDMI IN 1] на РК екрані з роз’ємом HDMI на комп’ютері. Примітка У разі під’єднання до ПК за допомогою кабелю HDMI виберіть пункт HDMI2 (стосується лише моделі 400UX-3, 460UX-3) або HDMI1 як джерело вхідного сигналу.
З’єднання Під’єднання зовнішнього монітора З’єднайте роз’єм [DVI OUT(LOOPOUT)] РК монітора із вхідним роз’ємом іншого монітора за допомогою кабелю DVI. З’єднайте роз’єм [AUDIO OUT] РК монітора із вхідним аудіороз’ємом іншого монітора за допомогою стереокабелю. Примітка • Виберіть режим DVI як джерело вхідного сигналу для зовнішнього монітора, підключеного до роз’єму [DVI OUT]. • Режим DVI OUT не підтримує формат HDCP. Підключення аудіо-/відеопристроїв 1.
З’єднання 2. Під’єднайте відеокабель до роз’єму [AV IN] на пристрої і вихідного відеороз’єму на зовнішньому пристрої. 3. Після цього вставте диск DVD або касету у програвач DVD-дисків, відеомагнітофон або відеокамеру і ввімкніть відтворення. 4. Натисніть SOURCE на пристрої чи пульті дистанційного керування і виберіть пункт «AV». Примітка До РК екрана можна підключити такі аудіо-/відеопристрої, як DVD-програвач, відеомагнітофон, а також комп'ютер.
З’єднання Під'єднання за допомогою кабелю HDMI 1. Під’єднайте кабель HDMI до роз’єму [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] (стосується лише моделі 400UX-3, 460UX-3) або [HDMI IN 1] на виробі і вихідного роз’єму HDMI на цифровому пристрої. 2. Натисніть кнопку SOURCE на виробі чи пульті дистанційного керування і виберіть пункт «HDMI1 / HDMI2» (стосується лише моделі 400UX-3, 460UX-3). Примітка У режимі HDMI підтримується тільки аудіоформат PCM.
З’єднання під’єднайте протилежний роз’єм до входу [RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN] РК екрана. 3. Натисніть кнопку SOURCE на виробі чи пульті дистанційного керування і виберіть пункт «HDMI1 / HDMI2» (стосується лише моделі 400UX-3, 460UX-3). Під'єднання DVD-програвача Під’єднайте кабель RGB-компонентний до роз’єму [RGB/COMPONENT IN] РК дисплея та роз’ємів PR, Y, PB DVD-програвача. Під'єднайте аудіокабелі до роз'ємів [AV/COMPONENT AUDIO IN [RAUDIO-L]] РК екрана і роз'єму AUDIO OUT DVD-програвача.
З’єднання Підключення декодера каналів цифрового (кабельного/супутникового) телебачення Під’єднайте кабель RGB-компонентний до роз’єму [RGB/COMPONENT IN] РК дисплея та роз’ємів PR, Y, PB декодера цифрових каналів. Під'єднайте аудіокабель до роз'ємів [AV/COMPONENT AUDIO IN [RAUDIO-L]] РК екрана і роз'єму AUDIO OUT декодера цифрового телебачення. Примітка • Натисніть SOURCE на пристрої чи пульті дистанційного керування і виберіть пункт «Component».
З’єднання Підключення кабелю локальної мережі 1. Під'єднайте кабель локальної мережі до роз'єму [LAN] виробу і роз'єму [LAN] комп'ютера. Примітка лише для моделі 400UXN-3, 460UXN-3. Під’єднання пристроїв USB 1. До виробу можна під'єднати такі USB-пристрої, як миша чи клавіатура. Примітка лише для моделі 400UXN-3, 460UXN-3.
Робота з програмним забезпеченням Драйвер монітора Примітка Коли на екрані з'явиться повідомлення операційної системи з проханням встановити драйвер монітора, вставте CD-ROM, який додається до монітора. Процедура встановлення драйвера дещо відрізняється залежно від операційної системи. Виконуйте інструкції, що відповідають вашій операційній системі. Підготуйте чистий диск і завантажте файли драйвера із вказаного нижче веб-сайту. Веб-сайт: http://www.samsung.
Робота з програмним забезпеченням Примітка Цей драйвер монітора сертифіковано корпорацією Майкрософт (Microsoft Corporation) і його встановлення не завдасть шкоди системі. Інформацію про сертифікований драйвер буде розміщено на веб-сайті Samsung, на головній сторінці розділу про монітори. http://www.samsung.com/ Встановлення драйвера монітора (вручну) Microsoft® Windows Vista™ 1. Вставте диск із Посібником у пристрій читання CD-ROM. 2. ("Start" (Пуск)) і виберіть "Control Panel" (Панель керування).
Робота з програмним забезпеченням 5. Клацніть "Properties" (Властивості) на вкладці "Monitor" (Монітор). Якщо кнопка "Properties" (Властивості) не активна, це означає, що налаштування монітора завершено. Монітор готовий до використання. Якщо з’являється повідомлення "Windows needs..." (Windows потребує…, як показано на малюнку нижче, натисніть "Continue" (Продовжити). Примітка Цей драйвер монітора сертифіковано логотипом MS, тому його встановлення не завдасть шкоди системі.
Робота з програмним забезпеченням 8. Натисніть кнопку "Have Disk..." (Установити з диска…) і виберіть папку (наприклад, D:\Drive), де знаходиться інсталяційний файл драйвера, після чого натисніть "OK". 9. У списку моделей моніторів на екрані виберіть модель свого монітора і натисніть кнопку "Next" (Далі). 10. Клацніть "Close" (Закрити) → "Close" (Закрити) → "OK" → "OK" у зображених нижче екранах, які з'являтимуться почергово.
Робота з програмним забезпеченням Microsoft® Windows® XP 1. Вставте диск у пристрій читання CD-ROM. 2. Клацніть "Start" (Пуск) → "Control Panel" (Панель керування), після чого клацніть піктограму "Appearance and Themes" (Оформлення й теми). 3. Натисніть піктограму "Display" (Дисплей) і виберіть вкладку "Settings" (Параметри)", після чого натисніть "Advanced..." (Додатково...). 4. Натисніть кнопку "Properties" (Властивості) на вкладці "Monitor" (Монітор) і виберіть вкладку "Driver" (Драйвер).
Робота з програмним забезпеченням 5. Клацніть "Update Driver..." (Оновити драйвер...) і виберіть пункт "Install from a list or..." (Установка зі списку або...), після чого клацніть "Next" (Далі). 6. Виберіть "Don't search, I will..." (Не здійснювати пошук, я...) і натисніть "Next" (Далі), після чого клацніть "Have disk" (Установити з диска). 7. Натисніть кнопку "Browse" (Огляд), виберіть A:(D:\Driver) і модель монітора зі списку, після чого клацніть "Next" (Далі). 8.
Робота з програмним забезпеченням Примітка Цей драйвер монітора сертифіковано корпорацією Майкрософт, тому його встановлення не завдасть шкоди системі. Інформацію про сертифікований драйвер буде розміщено на веб-сайті Samsung, на головній сторінці розділу про монітори. http://www.samsung.com/ 9. Натисніть кнопку "Close (Закрити)" і декілька разів натисніть "OK". 10. Встановлення драйвера монітора завершено.
Робота з програмним забезпеченням 2. Двічі клацніть піктограму "Display" (Дисплей). 3. Виберіть вкладку "Settings" ties" (Додаткові властивості). 4. Виберіть "Monitor" (Монітор). (Параметри) і натисніть "Advanced Proper- Випадок 1: Якщо кнопка "Properties" (Властивості) не доступна, це означає, що монітор налаштовано належним чином. Припиніть встановлення. Випадок 2: Якщо кнопка "Properties (Властивості)" доступна, натисніть кнопку "Properties (Властивості)" і виконайте подані далі кроки. 5.
Робота з програмним забезпеченням 1. Натисніть "Start" (Пуск), "Settings" (Параметри), "Control Panel" (Панель керування), після чого двічі клацніть піктограму "Display" (Дисплей). 2. У вікні з реєстраційною інформацією дисплея натисніть вкладку "Settings" (Параметри), після чого натисніть "All Display Modes" (Всі режими відображення). 3. Виберіть відповідний режим (роздільну здатність, кількість кольорів та вертикальну частоту) і натисніть "OK". 4.
Встановлення і видалення програми MDC Встановлення 1 2 Вставте компакт-диск із програмою встановлення у пристрій читання компакт-дисків. Запустіть програму встановлення MDC Unified. Якщо вікно програми встановлення не відображається на головному екрані, запустіть виконуваний файл "MDC Unified" у папці MDC на компакт-диску. 3 4 Коли відобразиться екран майстра встановлення, натисніть кнопку «"Next"».
MDC? "MDC" – , ’ . MDC MDC RS-232C ( ’ .
MDC Ethernet IP- RS-232C. ’ .
– $ ! % , (IP/COM, , MAC- Connection Type), , Set ID Range &. 100 . & .
Auto Set ID * Auto Set ID % LFD- & . + 100 LFD- & . % 1 99, % 0.
4 % & LFD- & LFD- & . + & & # .
5 % & MDC, 6 LFD- # . 4 MDC. 4 1-10. 4 1.
" MDC 1 7 , 2 Add, 6 . z 8 6 # Samsung RS232C, COM Port. MDC Unified.
z 8 6 Ethernet, IP- , .
# # 1 6 5 4 2 3 1 ; 4 . 2 ; & . 3 ; 4 $ , 5 4 + , , . 6 $ & & . # . .
$ < . & 1 Home. Home . % z On : . z Off : . Input + : z Channel : z 2 . + & .
3 z Alert Fault Device ' & , : , , . . @ Repair. ? , 6 . Fault Device List.
& ' < # ( , 6 ). & Picture. & z z z # . ; Color Tint , 6 PC. ; Red, Green, Blue PC Screen Adjustment , Video.
Dynamic Contrast ? # Dynamic Contrast . Gamma Control 4 . Auto Motion Plus 5 . z Off : % & Auto Motion Plus. z Clear : Auto Motion Plus – . 5 . z Standard : Auto Motion Plus – .
* Picture Size ? # . E Detail , 6 Picture Size , % . -/+ # Zoom. B # , , . Detail < % .
& ' < # & @ . Bass Treble, Sound. 6 . Bass ? # . Treble ? # . Balance (L/R) ? # . SRS TS XT ' % SRS TS XT .
& ' & System. Video Wall * Video Wall ; Video Wall # , & . 6 & . Video Wall ' Video Wall. Format % .
V & . 15 & . + V 6, 6 H 15. Screen Position ; & ( . ; Screen Position Preview 4 , ) , 6 Video Wall.
+ # , ' User Auto Color N # . + # PC. Auto Power . Standby Control & , 6 . ? # , # # & . Fan Control # # .
. Safety Lock @ . 7 , Safety Lock Off. Button Lock @ & . 7 , Button Lock Off. 0 # Source OSD , , Source. Not Optimum Mode OSD , , . No Signal OSD , , .
1 Clock Set 4 & , ’ . 8 6 & , . Timer z On Time : . z Off Time : . z Volume : , On Time.
z Holiday : Holiday Management Timer. z Repeat : , Once: EveryDay: Mon~Fri: Mon~Sat: Manual: Timer. . 6 . ’ . . . ; Repeat # , 6 Manual.
+ # Pixel Shift = , 6 . Screen Saver 5 % , . z Interval : & Screen Saver. z Mode: Time Safety Screen Mode.
* Safety Screen , . Lamp Control * Lamp Control # # &. N # . 8 6 # Manual Lamp Control, Auto Lamp Control Off. ? # .
Remote Control ' 2 + . Reset Picture $ # . Reset Sound $ # . Reset System $ # . Reset All ! # , . 3 Edit Column . 4 Information ; % & .
4 ' ! + B # # . 4’ . ; . # # $ . ? .
1 # Group>Edit 2 . ' Edit Group Add on the sub level Add on the same level. z Add on the sub level: . z Add on the same level: , 6 . Add on the same level 3 # , 6 . .
# 1 2 Edit. 3 8 6 , . ' Edit Group Rename. $ . 1 ? All Schedule List Add. .
2 3 ? Add. Add Schedule. ? Add Device Group , . 4 Date&Time/Action OK. B . z Device Group : . z Date&Time z Instant Execution : . Timer: Action : % &, , .
7 , Delete. 6 " ; . ' 1. ; RS232C ( , ). 2. ; , # ID. ' & ID % . 3.
5 ’ ’ # & . " 7 7 1 2 3 , : : . . & ( , ID 1 ID 3): ID 1 ID 3.
Налаш.РК екрана Input Доступні режими • PC / DVI / DisplayPort • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Примітка • До телевізора слід підключити телевізійний тюнер (продається окремо). (Тільки для США) • Для моделі 400UX-3, 460UX-3,MagicInfo вмикається лише якщо під’єднано мережевий блок. Source List Використовується для вибору сигналу PC, HDMI чи іншого зовнішнього джерела вхідного сигналу, під’єднаного до РК екрана. Таким чином можна вибирати зображення на різних екранах. 1. PC 2.
Налаш.РК екрана Примітка Роз’єм RGB/COMPONENT IN сумісний із вхідними сигналами RGB (ПК) і Component. Однак зображення може не відображатися належним чином, якщо вхідний сигнал зовнішнього пристрою відрізняється від вибраного відеосигналу. PIP Примітка Функція PIP недоступна, якщо для пункту Video Wall встановлено значення On.
Налаш.РК екрана • PC : DVI / AV / HDMI1 / HDMI2 / DisplayPort • DVI : PC • AV : PC • HDMI : PC • DisplayPort : PC Size Дозволяє змінити розмір екрана ЗВЗ. Примітка Значення параметра Size буде змінено на 16:9, якщо для параметра PIP встановлено значення On. Position Використовується для зміни положення екрана ЗВЗ. Transparency Дозволяє налаштувати прозорість вікна ЗВЗ.
Налаш.РК екрана • Opaque Edit Name Для полегшення вибору джерела вхідного сигналу можна призначити назви пристроям, що підключені до вхідних роз’ємів. VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game / Camcorder / DVD Combo / DHR / PC / DVI Devices Примітка • Відображувані пристрої відрізняються залежно від зовнішнього вхідного сигналу. • Під’єднуючи монітор до комп’ютера через кабель HDMI, встановіть у пункті Edit Name значення PC.
Налаш.РК екрана • Якщо для пункту Primary Source Recovery встановлено значення On, доступними до вибору будуть лише пункти Primary Source та Secondary Source. Сумісні сигнали для кожного основного джерела вхідного сигналу вказано у пункті PIP > Source. Source AutoSwitch Якщо для пункту Source AutoSwitch вибрано значення On, буде автоматично виконано пошук активного відеосигналу. Якщо поточне джерело відеосигналу не розпізнано, увімкнеться режим Primary Source.
Налаш.РК екрана Primary Source Встановіть Primary Source для автоматичного вибору джерела вхідного сигналу. Secondary Source Встановіть Secondary Source для автоматичного вибору джерела вхідного сигналу. Picture [PC / DVI / DisplayPort / MagicInfo Mode] Доступні режими • PC / DVI / DisplayPort • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Примітка Mode • До телевізора слід підключити телевізійний тюнер (продається окремо).
Налаш.РК екрана Примітка Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. 1. Information Рекомендовано для передачі точної інформації (наприклад, інформації загального користування). 2. Advertisement Рекомендовано для відображення рекламних роликів (наприклад, відео чи рекламних роликів, знятих надворі або у приміщенні). 3. Custom Custom За допомогою екранних меню можна на власний розсуд змінювати рівень контрастності та яскравості.
Налаш.РК екрана • Natural • Mode 1 Налаштування яскравішого зображення, аніж у режимі . • Mode 2 Налаштування темнішого зображення, аніж у режимі . • Mode 3 Збільшення контрастності між темними і світлими кольорами. Color Tone Примітка Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. Можна змінювати відтінки кольорів. 1. Off 2. Cool 3. Normal 4. Warm 5.
Налаш.РК екрана 2. Green 3. Blue Color Temp. Color Temp. - це вимір, що характеризує "теплоту" кольорів зображення. Примітка • Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. • Ця функція може працювати тільки коли для функції Color Tone встановлено значення Off.
Налаш.РК екрана Налаштовує розташування екрану в горизонтальному та вертикальному напрямках. Auto Adjustment Значення параметрів Fine, Coarse і Position буде налаштовано автоматично. Якщо змінити роздільну здатність за допомогою панелі керування, буде активовано функцію автоматичного налаштування. Примітка Доступно лише в режимі PC. Signal Balance Використовується для відновлення слабкого RGB-сигналу, який передається довгим кабелем.
Налаш.РК екрана 5. G-Offset 6. B-Offset Size Можна змінити налаштування параметра Size. 1. 16:9 2. 4:3 PIP Picture Дозволяє налаштувати параметри екрана ЗВЗ. Примітка Доступні режими: PIP On 1. Contrast Використовується для налаштування контрастності екрана ЗВЗ. 2. Brightness Використовується для налаштування яскравості екрана ЗВЗ. 3. Sharpness Використовується для налаштування чіткості відображення на екрані ЗВЗ. 4.
Налаш.РК екрана Використовується для налаштування кольорів екрана ЗВЗ. Примітка Вхідний сигнал PIP доступний лише в режимах AV, HDMI та Component. 5. Tint Використовується для надання природного відтінку кольорам екрана ЗВЗ. Примітка Вхідний сигнал PIP доступний лише в режимах AV, HDMI та Component. Dynamic Contrast Функція Dynamic Contrast автоматично виявляє відеосигнал та регулює зображення для створення оптимальної контрастності. 1. Off 2.
Налаш.РК екрана Picture [ AV / HDMI / Component / TV Mode] Доступні режими • PC / DVI / DisplayPort • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Примітка • До телевізора слід підключити телевізійний тюнер (продається окремо). (Тільки для США) • Для моделі 400UX-3, 460UX-3,MagicInfo вмикається лише якщо під’єднано мережевий блок. Mode РК екран має чотири автоматичні режими зображення ("Dynamic", "Standard", "Movie" and "Custom"), встановлені виробником.
Налаш.РК екрана Contrast Використовується для налаштування контрастності. Brightness Регулює яскравість. Sharpness Використовується для налаштування чіткості. Color Використовується для налаштування кольорів. Tint Використовується для надання природного відтінку кольорам. Примітка Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. Color Tone Можна змінювати відтінки кольорів. Окремі компоненти кольору також можна налаштувати відповідно до власних вподобань.
Налаш.РК екрана 4. Normal 5. Warm1 6. Warm2 Примітка Якщо для функції Color Tone встановлено значення Cool2, Cool1, Normal, Warm1 або Warm2, функцію Color Temp. буде вимкнено. Color Temp. Color temp. - це вимір, що характеризує "теплоту" кольорів зображення. Примітка Ця функція доступна, коли для параметра Mode встановлено значення Custom, а для параметрів Dynamic Contrast та Color Tone — значення Off. Size Можна змінити налаштування параметра Size.
Налаш.РК екрана • Функції Position та Reset доступні у режимах Zoom 1 або Zoom 2 . Digital NR (Digital Noise Reduction) Дозволяє вмикати та вимикати функцію цифрового пониження шуму (Off/On). Функція цифрового зменшення шумів дозволяє отримати чистіше та чіткіше зображення. 1. Off 2. On Примітка Функція Digital NR недоступна для усіх значень роздільної здатності.
Налаш.РК екрана Film Mode Режим Film Mode дає змогу відрегулювати неприродне зображення, яке може виникнути під час перегляду фільму (24 кадри). У разі увімкнення цього режиму рухомі субтитри може бути пошкоджено. (У режимі HDMI ця функція доступна, якщо вхідний сигнал надходить у форматі черезрядкової розгортки. Однак, функція недоступна, якщо сигнал надходить у форматі прогресивної розгортки). 1. Off 2. On PIP Picture Налаштування параметрів екрана PIP. Примітка Доступні режими: PIP On 1.
Налаш.РК екрана Функція Dynamic Contrast автоматично виявляє відеосигнал та регулює зображення для створення оптимальної контрастності. 1. Off 2. On Примітка Функція вимикається, якщо для пункту PIP встановлено значення On. Lamp Control Дозволяє налаштувати інвенторну лампу, щоб зменшити споживання енергії. Примітка Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. Picture Reset Скидання параметрів відображення.
Налаш.РК екрана РК екран обладнано вбудованим стерео підсилювачем Hi-fi. 1. Standard Можна вибрати пункт Standard для встановлення стандартних параметрів виробника. 2. Music Дозволяє вибрати пункт Music для перегляду музичних відеофільмів або концертів. 3. Movie Дозволяє вибрати пункт Movie під час перегляду фільмів. 4. Speech Режим Speech доцільно використовувати для перегляду програм, насичених словесною інформацією, наприклад новин. 5.
Налаш.РК екрана Auto Volume Знижує різницю рівня гучності між різними компаніями телевізійного мовлення. 1. Off 2. On SRS TS XT SRS TS XT є запатентованою технологією компанії SRS, що дозволяє вирішити проблему відтворення 5.1-канального звуку через два гучномовці. TruSurround XT відтворює неперевершене віртуальне об’ємне звучання через будь-яку систему, що складається із двох гучномовців, включаючи внутрішні гучномовці телевізора. Вона повністю сумісна з усіма багатоканальними форматами. 1. Off 2.
Налаш.РК екрана Speaker Select У випадку використання виробу, який під'єднано до домашнього кінотеатру, вимкніть його внутрішні гучномовці, щоб чути звук гучномовців (зовнішніх) домашнього кінотеатру. 1. Internal Звук буде надходити як із гучномовця Internal, так і з гучномовців External, однак рівень гучності можна буде регулювати тільки для гучномовця Internal. 2. External Звук надходить тільки із зовнішніх (external) гучномовців, і гучність можна регулювати тільки для них.
Налаш.РК екрана Language Можна вибрати одну з 13 мови. Примітка Вибрана мова застосовується лише для екранного меню. Вона не застосовується для програмного забезпечення на комп'ютері. Time Передбачає налаштування параметрів Clock Set, Sleep Timer, Timer1 / Timer2 / Timer3 і Holiday Management. Clock Set Налаштування поточного часу. Sleep Timer Автоматичне вимкнення РК екрана у визначений час. 1. Off 2. 30 3. 60 4.
Налаш.РК екрана 5. 120 6. 150 7. 180 Timer1 / Timer2 / Timer3 Можна налаштувати РК екран на автоматичне ввімкнення чи вимкнення у визначений час. Примітка • Holiday: для вимкнення таймера у вихідні дні виберіть значення Apply, щоб залишити таймер увімкненим ‒ Don't apply. • Доступно лише, якщо годинник налаштовано в меню Clock Set. • Функція Manual дозволяє вибирати день тижня. Holiday Management • Add Можна записати свята. • Delete Selected Можна видалити вибрані свята.
Налаш.РК екрана Примітка • • Доступно лише, якщо записані свята вибрано. • Вибрати та видалити можна кілька свят. Delete All Можна видалити всі записані свята. Menu Transparency Використовується для зміни прозорості фону екранного меню. 1. High 2. Medium 3. Low 4. Opaque Safety Lock Change PIN Пароль можна змінювати. Попередньо встановлений пароль для РК екрана: "0000".
Налаш.РК екрана Примітка Якщо ви забули пароль, натисніть на пульті ДК кнопки INFO → EXIT → MUTE, щоб відновити пароль «0000». Lock On Це функція, яка блокує екранне меню з метою збереження поточних налаштувань та запобігання зміні налаштувань іншими користувачами. Energy Saving За допомогою цієї функції пристрою можна заощадити енергію, регулюючи її споживання. 1. Off 2.
Налаш.РК екрана Video Wall Дозволяє вимкнути або увімкнути функцію Video Wall для вибраного відображення. • Off • On Format Пункт Format використовується для перегляду розділеного екрана. • Full Забезпечує повноекранне зображення без полів. • Natural Забезпечує зображення з незмінними оригінальними пропорціями. Horizontal Визначає, на скільки частин потрібно горизонтально поділити екран. Наявні п’ятнадцять рівнів налаштування: 1~15.
Налаш.РК екрана Vertical Визначає, на скільки частин потрібно вертикально поділити екран. Наявні п’ятнадцять рівнів налаштування: 1~15. Примітка Якщо для пункту Horizontal встановлено значення 15, максимальне значення для пункту Vertical буде 6. Screen Position Дозволяє розділити екран на кілька зображень. Кількість екранів можна встановити, виконуючи поділ за різними компонуваннями. • Виберіть режим у параметрі Screen Position. • У вікні “Display Selection” можна вибрати дисплей.
Налаш.РК екрана Pixel Shift Pixel Shift Щоб запобігти утворенню залишкових зображень на екрані, можна використати цю функцію, яка зсуває піксели зображення на РК екрані в горизонтальному або вертикальному напрямку. • Off • On Horizontal Встановлення кількості пікселів переміщення зображення по горизонталі. Наявні п'ять рівнів налаштування: 0, 1, 2, 3, і 4. Vertical Встановлення кількості пікселів переміщення зображення по вертикалі. Наявні п'ять рівнів налаштування: 0, 1, 2, 3, і 4.
Налаш.РК екрана Встановіть проміжок часу для застосування горизонтального або вертикального переміщення відповідно. Timer Timer Для функції захисту від вигоряння екрана можна встановити таймер. Якщо запустити операцію стирання будь-якого залишкового зображення, операція буде виконуватись впродовж встановленого часу і завершиться автоматично. • Off • On Mode Дозволяє змінити тип для пункту Safety Screen.
Налаш.РК екрана Time В межах встановленого періоду часу встановіть час для виконання. • Mode - Bar, Eraser, Pixel : 10~50 sec Bar Ця функція запобігає виникненню залишкових зображень на екрані, шляхом переміщення довгих чорних та білих вертикальних ліній. Eraser Ця функція застосовується для запобігання появі залишкових зображень на екрані шляхом переміщення прямокутних візерунків.
Налаш.РК екрана Side Gray Виберіть яскравість сірого для фону екрана. • OFF • Light • Dark Resolution Select Якщо в параметрах відеокарти задана роздільна здатність 1024 x 768 / 60 Гц, 1280 x 768 / 60 Гц, 1360 x 768 / 60 Гц або 1366 x768 / 60 Гц, але зображення на екрані не відображається належним чином, за допомогою цієї функції можна відобразити зображення з вказаною роздільною здатністю. Примітка Доступно лише в режимі PC. 1. Off 2. 1024 X 768 3. 1280 X 768 4. 1360 x 768 5.
Налаш.РК екрана Power On Adjustment Використовується для налаштування функції "Power On time" екрана. Увага. Встановлюйте достатньо велике значення параметра "Power On time", щоб уникнути перевищення напруги. OSD Rotation Обертання екранного меню 1. Landscape 2. Portrait Advanced Settings Дозволяє виконати додаткові налаштування. Temperature Захист виробу шляхом вимірювання внутрішньої температури. Temperature Control Визначає внутрішню температуру виробу і вказує потрібну температуру.
Налаш.РК екрана Примітка • Якщо температура перевищує вказане значення, зображення буде тьмяним, і виріб автоматично вимкнеться, щоб попередити перегрівання у разі подальшого збільшення температури. • Рекомендовано використовувати виріб за температури 75 - 80˚C (якщо довколишня температура становить 40˚C). Детальніше щодо умов експлуатації читайте у розділі «Технічні характеристики». Current Temperature Відображення поточної температури пристрою.
Налаш.РК екрана • Off • On User Auto Color 1. Auto Color Автоматичне регулювання кольорів. 2. Reset Скидання параметрів кольору. Примітка Доступно лише в режимі PC. Standby Control Встановлення режиму очікування, який вмикається, якщо не виявлено вхідного сигналу. • Off Якщо вхідного сигналу не виявлено, з’явиться повідомлення . • On Якщо вхідного електроенергії.
Налаш.РК екрана Примітка • Доступно лише в режимі PC, DVI, HDMI або DP(DisplayPort). • Режим Auto буде вимкнено у режимі HDMI. Lamp Schedule Налаштування певного значення яскравості у певний час. OSD Display Відображення або приховування пункту меню на екрані.
Налаш.РК екрана No Signal OSD • Off • On MDC OSD • Off • On Software Upgrade Виконує оновлення програмного забезпечення. 1. Під’єднайте виріб до комп’ютера за допомогою цифрового сигналу DVI або HDMI. Клацніть файл зображення BMP, конвертований із програмного забезпечення. На екрані пристрою з’явиться подане нижче зображення. 2. Під час того, як зображення BMP, що є результатом конвертування коду програми, відображається на екрані виберіть пункт Software Upgrade.
Налаш.РК екрана • Зображення BMP може не відобразитися, якщо на нього накладається інше зображення, наприклад курсор миші. 3. У разі виявлення новішої версії програмного забезпечення, відобразиться запит щодо оновлення поточної версії. Якщо натиснути кнопку , буде виконано оновлення. 4. Після завершення процедури оновлення виріб автоматично вимкнеться і знов увімкнеться. Примітка • Ця функція працює лише за умови наявності цифрового сигналу DVI, HDMI1 або HDMI2.
Налаш.РК екрана • MagicInfo • TV Примітка • До телевізора слід підключити телевізійний тюнер (продається окремо). (Тільки для США) • Для моделі 400UX-3, 460UX-3,MagicInfo вмикається лише якщо під’єднано мережевий блок. Multi Control Дозволяє присвоїти кожному пристроєві окремий ідентифікатор. • ID Setup Дозволяє присвоїти пристроєві окремий ідентифікатор. • ID Input Використовується для вибору функції передачі окремого пристрою.
Налаш.РК екрана • AV • Component • HDMI • MagicInfo Для моделі 400UX-3, 460UX-3, MagicInfo вмикається лише якщо під’єднано мережевий блок. Примітка • Для вибору режиму MagicInfo можна використати пульт дистанційного керування. Однак, рекомендовано застосувати окрему клавіатуру USB для повноцінного використання програми MagicInfo. • Якщо MagicInfo знаходиться в режимі Пристрій, зміна апаратного середовища під час завантаження може спричинити помилки.
Налаш.РК екрана • Для диска D: функція EWF не застосовується. • Щоб зберегти вміст налаштувань, які було змінено, коли для функції EWF було вибрано значення Enable, потрібно виконати команду Commit. • Якщо натиснути Disable, Enable або Commit, систему буде перезапущено. MagicInfo 1. Select Application - step 1 Можна вибрати програму для виконання на комп'ютері під час запуску Windows. 2.
Налаш.РК екрана 3. Select Language - step 3 У випадку використання кількох мов можна вибрати і встановити одну певну мову. Примітка Англійську мову встановлено за замовчуванням. Якщо англійська використовуватиметься як мова екранного меню, вибирати мову не потрібно 4. Select Screen Type - step 4 Потрібно вибрати тип обертання, який буде використовуватись для пристрою.
Налаш.РК екрана 5. Setup Information Дозволяє відобразити вибрані користувачем налаштування. Примітка Якщо піктограма Magicinfo не відображається в області сповіщень, двічі клацніть на піктограму Magicinfo на робочому столі. З'явиться піктограма.
Усунення несправностей Самоперевірка функцій Примітка Перш, ніж звернутися по допомогу, перевірте наступне. Звертайтеся до Центру обслуговування лише у разі, якщо проблему неможливо вирішити самостійно. Самоперевірка функцій 1. Вимкніть комп'ютер та РК екран. 2. Від'єднайте відео кабель на задній панелі монітора. 3. Увімкніть РК екран.
Усунення несправностей • Не використовуйте бензин, розчинник чи інші займисті речовини. 2) Обслуговування плаского екрана. Обережно чистьте екран м'якою ганчіркою (бавовна, фланель). • Ніколи не використовуйте ацетон, бензин чи розчинники. (Це може спричинити тріщини чи деформацію поверхні екрану). • Відповідальність за будь-яку шкоду, спричинену використанням цих речовин, несе користувач. Ознаки та рекомендовані дії Примітка РК екран відтворює відеосигнали, отримані від комп'ютера.
Усунення несправностей Проблеми із встановленням (режим PC) Примітка Тут перелічені проблеми, пов'язані із встановленням РК екрана, та способи їх усунення. Q: РК екран мерехтить. A: Перевірте, чи кабель, яким подається сигнал з комп'ютера на РК екран, належно під'єднаний. (Див. розділ Підключення до комп’ютера) Проблеми із екраном Примітка Тут перелічені проблеми, пов'язані з РК екраном, та способи їх усунення. Q: Екран порожній, а індикатор живлення вимкнений.
Усунення несправностей перевстановіть їх відповідно до поточної інформації в меню РК екрана та попередньо встановлених режимів синхронізації. Q: З'являються фантомні зображення. A: Перевірте, чи значення роздільної здатності і частоти, встановлені для відеокарти, знаходяться в діапазоні значень, підтримуваних РК екраном. Якщо ні, перевстановіть їх відповідно до поточної інформації в меню РК екрана та попередньо встановлених режимів синхронізації. Q: Зображення надто світле або надто темне.
Усунення несправностей Q: Звук надто високий або надто низький. A: Відрегулюйте потрібний рівень параметрів Treble і Bass. Проблеми, пов'язані з пультом ДК Примітка Тут перелічені проблеми, пов'язані пультом ДК, та способи їх усунення. Q: Натиснення кнопок пульту ДК не спричиняє жодної реакції. A: Перевірте полярність батарей (+/-). A: Перевірте заряд батарей. A: Перевірте, чи увімкнене живлення. A: Перевірте, чи належно під'єднаний шнур живлення.
Усунення несправностей Встановіть відповідну функцію в режимі налаштування BIOS-SETUP комп'ютера. (Див. посібник для ОС Windows/комп'ютера). Q: Як почистити корпус/РК панель монітора? A: Від'єднайте кабель живлення і протріть РК екран м'якою ганчіркою, змоченою у розчині миючого засобу або звичайній воді. Ретельно витріть миючий засіб і будьте обережні, щоб не подряпати корпус. Слідкуйте, щоб вода не потрапила всередину РК екрана.
Технічні характеристики Загальна інформація Загальна інформація Модель SyncMaster 400UXN-3, 400UX-3 / 460UXN-3, 460UX-3 РК панель Розмір Область зображення 400UXN-3, 400UX-3 40 дюймів (101 см) 460UXN-3, 460UX-3 46 iдюймів (116 см) 400UXN-3, 400UX-3 885,6 мм (Г) x 498,15 мм (В) 460UXN-3, 460UX-3 1018,08 мм (Г) x 572,67 мм (В) Синхронізація По горизонталі 30-81 кГц По вертикалі 56-85 Гц Кольори зображення 16,7 млн.
Технічні характеристики Розміри (ШxВxГ) З підставкою 460UXN-3 1049,4 X 666,8 X 311,0 мм 460UX-3 Без підставки 460UXN-3 1049,4 X 602,6 X 118,0 мм 460UX-3 Вага 400UXN-3 19,0 кг 400UX-3 17,5 кг 460UXN-3 26,0 кг 460UX-3 24,5 кг Пластина для кріплення VESA 600,0 мм X 400,0 мм Характеристики середовища Експлуатація (Із мережевим блоком) Експлуатація (Без блока) 400UXN-3 460UXN-3 Вологість: 10 % - 80 % без конденсації 400UX-3 мережевого 460UX-3 Зберігання Температура: 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F)
Технічні характеристики Клас А (обладнання для передачі інформації для промислового використання) : 400UXN-3, 460UXN-3 До уваги дилерів і користувачів. Цей пристрій зареєстровано відповідно до вимог щодо електромагнітної сумісності для промислового використання (клас А), відповідно ним можна користуватися у непобутових цілях.
Технічні характеристики • Щоб повністю припинити споживання електроенергії, вимкніть перемикач або від'єднайте кабель живлення на задній панелі. Виходячи з дому на декілька годин, обов'язково від'єднуйте живлення. • Якщо підключено мережевий блок (продається окремо), великоформатний дисплей (LFD) не підтримуватиме технологію Energy Star 5.0.
Технічні характеристики Горизонтальна частота Час, який витрачається на відображення однієї лінії від правого до лівого краю по горизонталі називається горизонтальним циклом; горизонтальна частота це кількість горизонтальних циклів, що виконуються за 1 секунду. Одиниця виміру: kHz Вертикальна частота Як і флуоресцентна лампа, екран повинен повторити одне й те саме зображення багато разів на секунду, щоб відтворити його для користувача.
Інформація Для кращого відображення Щоб отримати зображення найкращої якості, налаштуйте роздільну здатність та частоту оновлення екрана, як описано нижче. Якщо для TFT-LCD екрана не налаштована найкраща якість, зображення може бути неоднорідної якості. • Роздільна здатність: 1920 x 1080 • Вертикальна частота (частота оновлення): 60 Hz Для даного виробу використовується TFT-LCD панель, розроблена з використанням удосконаленої напівпровідникової технології з точністю - 1 ppm (одна мільйонна частина).
Інформація Вимкнення живлення, екранна споживання електроенергії заставка або режим економного • Після 12 годин використання вимикайте живлення на 2 години • Вимкнення живлення монітора можна запрограмувати, вибравши "Power Scheme" (Схеми керування живленням) в меню "Display Properties" (Параметри екрана). • Якщо можливо, використовуйте екранну заставку - радимо використовувати одноколірну екранну заставку або рухоме зображення. • Рекомендуємо періодично залишкового зображення.
Інформація Уникайте: кольорів зі значною різницею рівня яскравості (чорний і білий, сірий) Час від часу змінюйте колір символів • Використовуйте яскраві кольори з незначною різницею рівня яскравості. - Можна запровадити такий цикл: кожні 30 хвилин змінюйте колір символів та фоновий колір • Кожні 30 хвилин змінюйте символи на рухому інформацію. • Періодично змінюйте зображення і логотип.
Інформація Застосуйте функцію “Screen Erasing” (Стирання зображення) • Застосуйте функцію “Screen Erasing” (Стирання зображення) - Ознаки: 2 вертикальні блоки рухаються, стираючи зображення на екрані
Додаток Як звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу Примітка У разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертайтесь у центр обслуговування клієнтів компанії SAMSUNG. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/ ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com Latin America ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.
Додаток Europe http://www.samsung.com/ be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 http://www.samsung.com 7864) CZECH 800 (800-726786) DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 01805 SAMSUNG http://www.samsung.
Додаток Europe SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/ch CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ ch_fr/(French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com CIS RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555 http://www.samsung.
Додаток Asia Pacific JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com 0266-026-066 VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.
Додаток Словник термінів Крок точки Зображення на моніторі складається з червоних, зелених та синіх точок. Чим ближче розташовані точки одна до одної, тим вища роздільна здатність. Відстань між двома точками одного кольору називається "кроком точки". Одиниця виміру: мм Вертикальна частота Для того, щоб відтворити зображення, необхідно кілька разів на секунду повторити його на екрані. Частота цього повторення має назву "вертикальна частота" або "частота оновлення екрана".
Додаток Правила утилізації Належна утилізація цього електронного устаткування) продукту (відходи електричного й (Стосується країн Європейського союзу й інших європейських країн із роздільними системами збирання відходів.) Ця позначка на продукті, аксесуарах чи в документації вказує на неможливість утилізації продукту й електронних аксесуарів (наприклад, зарядного пристрою, навушників, USB-кабелю) з іншими побутовими відходами після завершення строку експлуатації.
Додаток Належна утилізація батарей цього продукту ртуть, кадмій і свинець понад контрольний рівень, як зазначено у Директиві ЄС 2006/66. Батарея вбудована у виріб і не призначена для заміни користувачем. Щодо інформації про заміну батареї звертайтеся до постачальника послуг. Не виймайте і не кидайте батарею у вогонь. Не розбирайте, не розбивайте і не проштрикуйте батарею. Якщо ви хочете викинути виріб, центр збору відходів вживе належних заходів для переробки і утилізації виробу, зокрема батареї.