SyncMaster 400TSn-2/460TSn-2 Monitor LCD Uporabniški priročnik
Varnostna navodila Simboli Opomba Upoštevajte ta varnostna navodila, da zagotovite lastno varnost in preprečite poškodbo lastnine. Pozorno preberite navodila in izdelek uporabljajte pravilno. Opozorilo/pozor Neupoštevanje navodil, označenih s tem simbolom, lahko povzroči telesne poškodbe ali poškodbo opreme.
Varnostna navodila Napajalnega vtiča ne upogibajte ali vlecite na silo in nanj ne postavljajte težkih predmetov. • Sicer lahko pride do požara. Na eno napajalno vtičnico ne priključujte več naprav. • Sicer lahko pride do požara zaradi pregretja. Med uporabo izdelka ne izključujte napajalnega kabla. • Sicer lahko pride do poškodbe izdelka zaradi električnega udara. Napravo izklopite iz električnega napajanja tako, da povlečete vtič iz stenske vtičnice, zato naj bo ta lahko dosegljiva.
Varnostna navodila Ne nameščajte ga na slabo prezračevanem mestu, kot so knjižne police ali omara. • Sicer lahko pride do požara zaradi povišanja notranje temperature. Izdelek odlagajte previdno. • Sicer se lahko poškoduje zaslon. Sprednjega dela izdelka ne postavljajte na tla. • Sicer se lahko poškoduje zaslon. Opremo za pritrditev na steno mora namestiti pooblaščeno podjetje za nameščanje. • Sicer lahko pade ali povzroči telesno poškodbo. • Namestite odobreno opremo za pritrditev na steno.
Varnostna navodila Pred čiščenjem izdelka izključite napajalni kabel. • Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. Preden očistite izdelek, izključite napajalni kabel, nato pa izdelek nežno očistite s suho krpo. • (Ne uporabljajte kemikalij, kot so vosek, benzol, alkohol, razredčilo, sredstvo proti komarjem, mazivo in čistilo.) Sicer se lahko spremeni videz površine izdelka in se odlepijo oznake na izdelku. Ker se ohišje izdelka zlahka opraska, uporabljajte samo odobrene krpe.
Varnostna navodila Izdelka ne dvigujte ali premikajte naprej in nazaj ali levo in desno tako, da držite samo napajalni ali signalni kabel. • Sicer lahko pade in lahko zaradi poškodbe kabla pride do električnega udara, poškodbe izdelka ali požara. Odprtine za prezračevanje ne sme blokirati miza ali zavesa. • Sicer lahko pride do požara zaradi povišanja notranje temperature. Na izdelek ne postavljajte posod z vodo, vaz, lončnic, zdravil ali kovinskih predmetov.
Varnostna navodila Izdelka ne namestite na nestabilno mesto, kot je nestabilna polica, na neravno površino ali mesto, ki je izpostavljeno tresljajem. • Sicer lahko pade, pri čemer lahko pride do telesnih poškodb in/ali poškodbe izdelka. • Če izdelek uporabljate na mestu, ki je izpostavljeno tresljajem, se izdelek lahko poškoduje in lahko pride do požara. Pred premikanjem izdelka izklopite napajanje in izključite napajalni vtič, kabel antene in vse kable, ki so priključeni na izdelek.
Varnostna navodila Pazite, da na izdelek nič ne pade, in ga ne izpostavljajte udarcem. • Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. V bližini izdelka ne imejte vlažilnikov zraka ali kuhinjske mize. • Sicer lahko pride do električnega udara ali požara. V primeru puščanja plina se ne dotikajte izdelka in napajalnega vtiča, temveč takoj prezračite. • Če nastane iskra, lahko pride do eksplozije ali požara. Če je izdelek dolgo vklopljen, postane zaslon vroč. Ne dotikajte se ga.
Uvod Vsebina paketa Opomba Preverite, ali ste z zaslonom LCD dobili naslednje predmete. Če kateri predmet manjka, se obrnite na trgovca. Za nakup dodatne opreme se obrnite na lokalnega trgovca. Opomba Stojalo ni namenjeno namestitvi na tla.
Uvod Drugo Daljinski upravljalnik Bateriji (2 x AAA) Pokrov trdega diska (ni na voljo povsod) Naprodaj ločeno Kabel DVI Oprema za pritrditev na steno Komplet nastavka TV-sprejemnik Kabel LAN Opomba • Kupite in povežete lahko ločen omrežni ali TV-sprejemnik. Za informacije o uporabi le-teh si oglejte njuna uporabniška priročnika. • Povezati je mogoče samo en zunanji sprejemnik. Zaslon LCD Spredaj Gumb MENU [MENU] Odpre in zapre meni na zaslonu.
Uvod Z njimi se navpično pomikate med menijskimi elementi ali prilagajate izbrane menijske vrednosti. Gumba za prilagajanje (levo in desno)/gumba za glasnost Z njimi se vodoravno pomikate med menijskimi elementi ali prilagajate izbrane menijske vrednosti. Ko na zaslonu ni prikaza, s tem gumbom nastavite glasnost. Gumb ENTER [ENTER] Aktivira označen menijski element. Gumb SOURCE [SOURCE] Za preklop iz načina računalnika v način videa.
Uvod POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O] Vklop/izklop zaslona LCD. POWER IN Napajalni kabel priključite na zaslon LCD in stensko vtičnico. RS232C OUT/IN (serijska vrata RS232C) Programska vrata za MDC (Multiple Display Control) DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO IN] (priključek za avdio povezavo PC/DVI/HDMI (vhod)) DVI / PC / HDMI IN [HDMI] S kablom HDMI povežite priključek HDMI na hrbtni strani zaslona LCD in priključek naprave HDMI.
Uvod S kablom DVI (DVI-D in DVI-D) – način DVIja (digitalni računalniki) DC OUT [5V/1.5A] To povežite s priključkom POWER TV- ali omrežnega sprejemnika. AV IN [VIDEO] (priključek za VIDEO) Z VIDEO kablom povežite priključek [ VIDEO ] na monitorju in priključek za video na zunanji napravi.
Uvod Kensington Lock Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za fizično pritrditev sistema, ko se ta uporablja na javnem mestu. Napravo za zaklep je treba kupiti posebej. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno od proizvajalca. Za pravilno uporabo si oglejte priročnik, ki je priložen ključavnici Kensington. Napravo za zaklep je treba kupiti posebej. Opomba Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno od modela. Uporaba ključavnice Kensington proti kraji 1.
Uvod POWER OFF Številski gumbi Gumb DEL + VOL MUTE TV/DTV MENU INFO BARVNI GUMBI TTX/MIX STILL AUTO S.MODE MDC LOCK SOURCE ENTER/PRE-CH CH/P D.MENU GUIDE RETURN Gumbi za navzgor in navzdol ter levo in desno EXIT SRS MagicInfo P.MODE DUAL/MTS PIP SWAP 1. POWER Vklop izdelka. 2. Off Izklop izdelka. 3.
Uvod 4. Gumb DEL Gumb "-" deluje samo pri DTV-ju. Z njim izberete MMS (več kanalov) za DTV. 5. + VOL - Nastavitev glasnosti zvoka. 6. Začasna ustavitev (izklop) avdio izhoda. To se prikaže v spodnjem levem vogalu zaslona. Predvajanje zvoka se nadaljuje, če v načinu izklopa zvoka pritisnete gumb MUTE ali - VOL +. MUTE 7. TV/DTV Neposredna izbira načina TV-ja in DTV-ja 8. MENU Odpre in zapre meni na zaslonu ter zapre meni za prilagoditev. 9. Aktivira označen menijski element. 10.
Uvod 23. RETURN Vrnitev na prejšnji meni. 24. Gumbi za navzgor in navzdol ter levo in desno Z njimi se navpično ali vodoravno pomikate med menijskimi elementi ali prilagajate izbrane menijske vrednosti. 25. EXIT Za izhod iz zaslona z menijem. 26. SRS Za izbiro načina SRS TruSurround XT. 27.MagicInfo Gumb za hitri zagon MagicInfo . 28. P.MODE Če pritisnete ta gumb, se v spodnjem osrednjem delu zaslona prikaže ustrezen slikovni način. AV/HDMI/TV: P.
Uvod Namestitev nosilca VESA • Pri nameščanju nosilca VESA upoštevajte mednarodne standarde VESA. • Nakup nosilca VESA in navodila za namestitev: Za naročilo se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov SAMSUNG. Po oddaji naročila vas bodo obiskali strokovnjaki za namestitev in namestili nosilec. • Za premikanje zaslona LCD sta potrebni vsaj dve osebi. • Podjetje SAMSUNG ni odgovorno za poškodbe izdelka ali telesno poškodbo, ki bi nastala zaradi namestitve po presoji stranke.
Uvod Pomembno Za pritrditev nosilca na steno uporabite samo strojne vijake premera 6 mm in dolžine od 8 do 12 mm. Namestitev stenskega nosilca • Za namestitev stenskega nosilca se obrnite na tehnika. • SAMSUNG Electronics ne odgovarja za poškodbe izdelka ali ostale poškodbe, če namestitev opravi stranka sama. • Izdelek je namenjen namestitvi na cementne stene. Če boste izdelek namestili na ometeno površino ali les, morda ne bo ostal na mestu.
Uvod 2. A– fiksni vijak B– stenski nosilec C– tečaj (levi) D– tečaj (desni) Preden zavrtate v steno, preverite, ali je razdalja med odprtinama za namestitev na zadnji strani izdelka pravilna. Če je razdalja premajhna ali prevelika, sprostite vse ali nekatere od štirih vijakov na stenskem nosilcu in jo prilagodite. A– 3. razdalja med odprtinama za namestitev Preglejte namestitveno shemo in na steni označite mesta vrtanja.
Uvod 1. Odstranite 4 vijake na zadnji strani izdelka. 2. Vstavite vijak B v v plastično zanko. Pomembno • Izdelek namestite na stenski nosilec in se prepričajte, da je trdno nameščen na leve in desne plastične zanke. • Bodite pozorni, da si pri nameščanju izdelka na nosilec v luknjah ne priprete prstov. • Prepričajte se, da je stenski nosilec dobro pritrjen na steno, sicer izdelek po namestitvi morda ne bo ostal na mestu. 3. Pritrdite 4 vijake iz 2.
Uvod A– zaslon LCD B– stenski nosilec C– stena Nastavitev kota stenskega nosilca Pred namestitvijo na steno nastavite kot nosilca na -2˚. 1. Izdelek namestite na stenski nosilec. 2. Za prilagajanje kota izdelek držite na sredini zgornje strani in ga potiskajte naprej (v smeri puščice). Opomba Kot nosilca lahko nastavite med -2˚ in 15˚. Pri prilagajanju kota držite zgornji osrednji del izdelka in ne levega ali desnega dela.
Uvod Mehanska razporeditev (460TSn-2) Mehanska razporeditev Namestitev nosilca VESA • Pri nameščanju nosilca VESA upoštevajte mednarodne standarde VESA. • Nakup nosilca VESA in navodila za namestitev: Za naročilo se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov SAMSUNG. Po oddaji naročila vas bodo obiskali strokovnjaki za namestitev in namestili nosilec. • Za premikanje zaslona LCD sta potrebni vsaj dve osebi.
Uvod Pomembno Za pritrditev nosilca na steno uporabite samo strojne vijake premera 6 mm in dolžine od 8 do 12 mm. Namestitev stenskega nosilca • Za namestitev stenskega nosilca se obrnite na tehnika. • SAMSUNG Electronics ne odgovarja za poškodbe izdelka ali ostale poškodbe, če namestitev opravi stranka sama. • Izdelek je namenjen namestitvi na cementne stene. Če boste izdelek namestili na ometeno površino ali les, morda ne bo ostal na mestu.
Uvod 2. A– fiksni vijak B– stenski nosilec C– tečaj (levi) D– tečaj (desni) Preden zavrtate v steno, preverite, ali je razdalja med odprtinama za namestitev na zadnji strani izdelka pravilna. Če je razdalja premajhna ali prevelika, sprostite vse ali nekatere od štirih vijakov na stenskem nosilcu in jo prilagodite. A– 3. razdalja med odprtinama za namestitev Preglejte namestitveno shemo in na steni označite mesta vrtanja.
Uvod 1. Odstranite 4 vijake na zadnji strani izdelka. 2. Vstavite vijak B v v plastično zanko. Pomembno • Izdelek namestite na stenski nosilec in se prepričajte, da je trdno nameščen na leve in desne plastične zanke. • Bodite pozorni, da si pri nameščanju izdelka na nosilec v luknjah ne priprete prstov. • Prepričajte se, da je stenski nosilec dobro pritrjen na steno, sicer izdelek po namestitvi morda ne bo ostal na mestu. 3. Pritrdite 4 vijake iz 2.
Uvod A– zaslon LCD B– stenski nosilec C– stena Nastavitev kota stenskega nosilca Pred namestitvijo na steno nastavite kot nosilca na -2˚. 1. Izdelek namestite na stenski nosilec. 2. Za prilagajanje kota izdelek držite na sredini zgornje strani in ga potiskajte naprej (v smeri puščice). Opomba Kot nosilca lahko nastavite med -2˚ in 15˚. Pri prilagajanju kota držite zgornji osrednji del izdelka in ne levega ali desnega dela.
Povezave Priključitev računalnika Uporaba napajalnega kabla z ozemljitvijo • V primeru napake lahko ozemljitveni vod povzroči električni udar. Pred priklopom na enosmerni tok poskrbite za ustrezno namestitev ozemljitvenega voda. Pred odstranjevanjem ozemljitvenega voda pa izdelek odklopite z enosmernega toka. Opomba Z zaslonom LCD lahko povežete vhodne naprave AV, kot so predvajalniki DVD, videorekorderji in videokamere, ter računalnik.
Povezave Avdio kabel zaslona LCD priključite na vrata za zvok na hrbtni strani računalnika. Opomba • Vklopite računalnik in zaslon LCD. • Kabel DVI je izbiren. • Za nakup dodatne opreme se obrnite na lokalni servisni center SAMSUNG Electronics. Priključitev drugih naprav Uporaba napajalnega kabla z ozemljitvijo • V primeru napake lahko ozemljitveni vod povzroči električni udar. Pred priklopom na enosmerni tok poskrbite za ustrezno namestitev ozemljitvenega voda.
Povezave Priključitev videokamere 1. Poiščite izhodne vtičnice AV na videokameri. Običajno se nahajajo na stranskem deli ali hrbtni strani videokamere. S kompletom avdio kablov povežite vtičnice AUDIO OUTPUT na videokameri in AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] na zaslonu LCD. 2. Z video kablom povežite vtičnico VIDEO OUTPUT na videokameri in AV IN [VIDEO] na zaslonu LCD. 3. Z gumbom Source na sprednji strani zaslona LCD ali na daljinskem upravljalniku izberite AV za priključitev videokamere. 4.
Povezave Povezava s kablom za povezavo vrat DVI in HDMI Opomba • S kablom za povezavo vrat DVI in HDMI povežite izhodni priključek DVI na napravi z digitalnim izhodom in priključek HDMI na zaslonu LCD. • Povežite rdeče in bele vtičnice kabla za povezavo RCA s stereom (za računalnik) z avdio izhodnimi priključki enake barve na napravi z digitalnim izhodom, drugo vtičnico pa povežite s priključkom DVI / PC / HDMI AUDIO IN na zaslonu LCD.
Povezave Opomba Priključite kabel LAN. Priključitev naprave USB Uporaba napajalnega kabla z ozemljitvijo • V primeru napake lahko ozemljitveni vod povzroči električni udar. Pred priklopom na enosmerni tok poskrbite za ustrezno namestitev ozemljitvenega voda. Pred odstranjevanjem ozemljitvenega voda pa izdelek odklopite z enosmernega toka. Opomba Z zaslonom LCD lahko povežete vhodne naprave AV, kot so predvajalniki DVD, videorekorderji in videokamere, ter računalnik.
Uporaba programske opreme Gonilnik monitorja Opomba Ko operacijski sistem zahteva gonilnik monitorja, vstavite CD-ROM, priložen monitorju. Namestitev gonilnika se lahko med operacijskimi sistemi malce razlikuje. Sledite navodilom za operacijski sistem, ki ga uporabljate. Pripravite prazen disk in s tu navedenega spletnega mesta prenesite datoteko s programom gonilnika. Spletno mesto: http://www.samsung.com/ (za cel svet) Namestitev gonilnika monitorja (samodejna) 1. Vstavite CD v pogon CD-ROM. 2.
Uporaba programske opreme Opomba Ta gonilnik monitorja je potrjen z logotipom MS in ta namestitev ne bo poškodovala vašega sistema. Potrjeni gonilnik bo objavljen na domači strani monitorja Samsung. http://www.samsung.com/ Namestitev gonilnika monitorja (ročna) Operacijski sistem Microsoft® Windows Vista™ 1. CD s priročnikom vstavite v pogon CD-ROM. 2. Kliknite (Start) in "Control Panel" (Nadzorna plošča). Nato dvokliknite "Appearance and Personalization" (Videz in prilagajanje). 3.
Uporaba programske opreme Če se prikaže sporočilo "Windows needs..." (Windows mora …), kot je prikazano na spodnji sliki, kliknite "Continue" (Nadaljuj). Opomba Gonilnik monitorja je potrjen z logotipom MS in ta namestitev ne bo poškodovala vašega sistema. Potrjeni gonilnik bo objavljen na domači strani monitorja Samsung. 6. Kliknite "Update Driver..." (Posodobi gonilnik ...) na zavihku "Driver" (Gonilnik). 7.
Uporaba programske opreme 9. Na seznamu modelov monitorjev na zaslonu izberite vaš model in kliknite "Next" (Naprej). 10. Na naslednjih, zaporedoma prikazanih zaslonih kliknite "Close" (Zapri) → "Close" (Zapri) → "OK" (V redu) → "OK" (V redu).
Uporaba programske opreme 1. Vstavite CD v pogon CD-ROM. 2. Kliknite "Start" → "Control Panel" (Nadzorna plošča) in nato ikono "Appearance and Themes" (Videz in teme). 3. Kliknite ikono "Display" (Zaslon) in izberite zavihek "Settings" (Nastavitve) ter kliknite "Advanced..." (Dodatno ...). 4. Kliknite gumb "Properties" (Lastnosti) na zavihku "Monitor" in izberite zavihek "Driver" (Gonilnik). 5. Kliknite "Update Driver..." (Posodobi gonilnik ...) in izberite "Install from a list or...
Uporaba programske opreme 6. Izberite "Don't search, I will..." (Ne išči ...) in kliknite "Next" (Naprej) ter kliknite "Have disk" (Imam disk). 7. Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) in izberite A: (pogon D:\) ter na seznamu modelov monitorja izberite vaš model in kliknite gumb "Next" (Naprej). 8. Če se prikaže naslednje okno s sporočilom, kliknite gumb "Continue Anyway" (Vseeno nadaljuj). Nato kliknite gumb ""OK" (V redu).
Uporaba programske opreme 10. Namestitev gonilnika monitorja je dokončana. Operacijski sistem Microsoft® Windows® 2000operacijskimi sistemi Ko se na monitorju prikaže "Digital Signature Not Found" (Digitalnega podpisa ni bilo mogoče najti), sledite naslednjim korakom. 1. Izberite gumb "OK" (V redu) v oknu "Insert disk" (Vstavite disk). 2. Kliknite gumb "Browse" (Prebrskaj) v oknu "File Needed" (Zahtevana je datoteka). 3. Izberite A: (pogon D:\), kliknite gumb "Open" (Odpri) in nato gumb "OK" (V redu).
Uporaba programske opreme 9. Izberite vaš model monitorja in kliknite gumb "Next" (Naprej) ter znova kliknite gumb "Next (Naprej). 10. Kliknite gumb "Finish" (Dokončaj) in nato gumb "Close" (Zapri). Če se prikaže okno "Digital Signature Not Found" (Digitalnega podpisa ni bilo mogoče najti), kliknite gumb "Yes" (Da). Kliknite gumb "Finish" (Dokončaj) in nato gumb "Close" (Zapri). Operacijski sistem Microsoft® Windows® Millenniumoperacijskimi sistemi 1.
Uporaba programske opreme 2. Na tretjem zaslonu se nastavi miška. 3. Nastavite miško za računalnik. 4. Na naslednjem zaslonu izberete tipkovnico. 5. Nastavite tipkovnico za računalnik. 6. Na naslednjem zaslonu se nastavi monitor. 7. Najprej nastavite vodoravno frekvenco za monitor. (Frekvenco lahko vnesete neposredno.) 8. Nastavite možnost Navpična frekvenca monitorja. (Frekvenco lahko vnesete neposredno.) 9. Vnesite ime modela monitorja.
Uporaba programske opreme choose monitor related to each touchscreen before calibration, otherwise the touchscreen won't work. The setting of multi-touchscreens at the same PC comprising of Steps: the butt mark will appear on the center of each monitor screen in master slave sequence operated by program after user clicks "Select Monitor". If does so, use may click the center of the butt mark so as to acknowledge the mounted-touchscreen.
Uporaba programske opreme Calibration compromising of steps: select a touchscreen in the information list, then click "calibrate" button when the calibration window shows up. Calibration is done by clicking on 4 calibration points so that user only clicks the center of the bull's-eye in sequence. If failing to hit the bull's eye, user may move the pointer or fingers to the center of it again and lift based on the utilization of Click on Release when calibration. Press 'Esc" button to exit calibration.
Uporaba programske opreme 1. Click on touch Mouse single click event happens immediately at the point when the finger contact the touchscreen, not for dragging objects. In this mode the touchscreen responds fastest, it's usually used for big button applications. 2.
Uporaba programske opreme Unable (default); this function may prevent System from Standby. When the IR touchscreen is provided with serial ports as a simple output device, the function may enable recovery out of the state of automatic system standby. 10. Drag Delay The function show the amount of millisecond "Drag Delay" will take to be enabled after you click that. Drag Delay may be adjusted to the correct value if the object can not be precisely selected or if jitter happens to cursor when you touch.
Uporaba programske opreme Attachment The general setting of touchscreen Select "Mouse Emulation" mode, then choose "Enable Touch" Send Right ClickEnable DoubleClick. In general functions of Enable Delay Touch and False touch rejection may not selected to avoidslowing the touch response. It is proved null if you quickly click or drag the touch point. Installment 1. Send Right Click : To enable right-click function (default).
Uporaba programske opreme Specification 1. Each value should be gradually set in "Delay Touch Settings" after fulfillment of "Enable Delay Touch". "Delay" is set to 40 and "Area" to 16. 2. Enter count : It means how many times you click to approach the setting value within 3 seconds. Then driver will install the function of "False touch rejection" where quick click or scratch will be considered void except the touch point on the active area for quite a while. 3.
Uvod Multiple Display Control (MDC) je aplikacija, ki omogoča enostaven in sočasen nadzor nad več zasloni na osebnem računalniku. Za komunikacijo med računalnikom in zaslonom je uporabljen RS-232C, standard za zaporedno komunikacijo. Zato morajo biti zaporedna vrata računalnika in zaslona povezana z zaporednim kablom. Začetek - Glavni zaslon Kliknite Start > Program > Samsung > Multiple Display Control za zagon programa. Izberite niz in si oglejte obseg izbranega niza na drsniku.
Glavne ikone Gumb za izbiro Remocon Mreža z informacijami Safety Lock Izbira zaslonov Port Selection Orodja za nadzor 1. Za preklop na določen zaslon uporabite glavne ikone. 2. Omogoča vam vklop ali izklop funkcije prejemanja signala daljinskega upravljalnika zaslona. 3. Nastavite funkcijo Safety Lock (Varnostna ključavnica). Ko je funkcija zaklepa vklopljena, lahko uporabljate samo gumbe power (vklop) in lock (zaklep) na daljinskem upravljalniku in televizorju. 4.
1. Aplikacija Multiple Display Control je privzeto nastavljena na vrata COM1. 2. Če so uporabljena druga vrata in ne COM1, je mogoče v meniju za izbiro vrat (Port Selection Menu) določiti vrata od COM1 do COM4. 3. Če ime vrat, ki so povezana z monitorjem z zaporednim kablom, ni natančno določeno, komunikacija ne bo na voljo. 4. Izbrana vrata so shranjena v programu in uporabljena tudi za naslednji program. Upravljanje napajanja 1.
Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje napajanja. 1) Stanje napajanja 2) Vir napajanja 3) Velikost slike 4) Stanje časovnika vklopa 5) Stanje časovnika izklopa 2. Za izbiro zaslona, ki ga želite upravljati, izberite gumb Select All (Izberi vse) ali potrditveno polje. Upravljanje napajanja omogoča nadzor nad nekaterimi funkcijami izbranega zaslona.
- Vklopi/izklopi napajanje izbranega zaslona. 2) Volume (Glasnost) - Regulira glasnost izbranega zaslona. Prejme vrednost glasnosti izbranega zaslona od skupin in jih prikaže na drsniku. (Ko prekinete izbiro ali izberete Select All (Izberi vse), se nastavitev vrne na privzeto vrednost 10) 3) Mute On/Off (Vklop/izklop zvoka) - Vklopi/izklopi funkcijo Mute (Video stena) izbranega zaslona. Ko izbirate po en zaslon, funkcijo Mute (Nemo) omogočite, ko je za izbrani zaslon omogočena.
Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje vhodnega vira. 1) PC - Spremeni vhodni vir izbranega zaslona na PC. 2) BNC - Spremeni vhodni vir izbranega zaslona na BNC. 3) DVI - Spremeni vhodni vir izbranega zaslona na DVI. 4) TV - Spremeni vhodni vir izbranega zaslona na BNC. 5) DTV - Spremeni vhodni vir izbranega zaslona na DTV. 6) AV - Spremeni vhodni vir izbranega zaslona na AV. 7) S-Video - Spremeni vhodni vir izbranega zaslona na S-Video.
Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje velikosti slike. 1) Stanje napajanja - Prikaže stanje napajanja trenutnega zaslona.. 2) Image Size (Velikost slike) - Prikaže trenutno velikost slike zaslona, ki je v uporabi. 3) Input Source (Vhodni vir) - Prikaže trenutni vhodni vir zaslona, ki je v uporabi. 4) Mreža z informacijami prikaže le zaslone, katerih vhodni viri so PC, BNC ali DVI .
Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje velikosti slike. 1) Kliknite jezičke TV, AV, S-Video in Component ter prilagodite velikost slike za TV, AV, S-Video Component , HDMI in DTV. Kliknite Select All (Izberi vse) ali uporabite potrditveno polje za izbiro zaslona, ki ga želite upravljati. 2) Mreža z informacijami prikazuje le zaslone, katerih vhodni viri so TV, AV, S-Video, Component , HDMI ali DTV. 3) Velikost slike izbranega zaslona lahko naključno spreminjate.
Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje časa. 1) Current Time (Trenutni čas) - Nastavi trenutni čas za izbrani zaslon (čas PC). - Za spremembo trenutnega časa najprej spremenite čas PC. 2) On Time Setup (Nastavitev časa vklopa) - Nastavite uro, minuto, AM/PM časa vklopa, stanja, vira in glasnosti izbranega zaslona. 3) Off Time Setup (Nastavitev časa izklopa) - Nastavite uro, minuto in AM/PM ter stanje časovnika izklopa za izbrani zaslon.
Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje velikosti PIP. 1) PIP Size (Velikost PIP) - Prikaže trenutno velikost PIP zaslona, ki je v uporabi. 2) OFF (IZKLOPLJENO) - Izključi PIP izbranega zaslona. 3) Large (Veliko) - Vključi PIP izbranega zaslona in spremeni velikost na Veliko. 4) Small (Majhno) - Vključi PIP izbranega zaslona in spremeni velikost na Majhno. 5) Double 1 - Vključi PIP izbranega zaslona in spremeni velikost na Double 1.
Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje vira PIP. 1) PIP Source (Vir PIP) - Vir PIP je mogoče regulirati z vklopom napajanja monitorja. 2) PC - Spremeni vir PIP izbranega zaslona na PC. 3) BNC - Spremeni vir PIP izbranega zaslona na BNC. 4) DVI - Spremeni vir PIP izbranega zaslona na DVI. 5) AV - Spremeni vir PIP izbranega zaslona na AV. 6) S-Video - Spremeni vir PIP izbranega zaslona na S-Video. 7) Component - Spremeni vir PIP izbranega zaslona na Component.
Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. Ko je izbrana funkcija, je določena vrednost prikazana na drsniku. Ko je izbrano Select All (Izberi vse), se vrne privzeta vrednost (50). Če izberete "Select All" (Izberi vse), se prikaže privzeta vrednost. Sprememba vrednosti na tem zaslonu samodejno spremeni način na "CUSTOM" (PO MERI). 1) Picture (Slika) - Na voljo le za TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV.
Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. Ko je izbrana funkcija, je določena vrednost izbrane funkcije prikazana na drsniku. Izbrana funkcija vzame vrednost za niz in jo prikaže na drsniku. Če izberete "Select All" (Izberi vse), se prikaže privzeta vrednost. Sprememba vrednosti na tem zaslonu samodejno spremeni način na "CUSTOM" (PO MERI). 1) Picture PC - Na voljo le za PC, BNC in DVI. 2) Contrast (Kontrast) - Prilagodi kontrast izbranega zaslona.
Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. Ko je izbrana funkcija, je določena vrednost izbrane funkcije prikazana na drsniku. Izbrana funkcija vzame vrednost za niz in jo prikaže na drsniku. Če izberete "Select All" (Izberi vse), se prikaže privzeta vrednost. Sprememba vrednosti na tem zaslonu samodejno spremeni način na "CUSTOM" (PO MERI). 1) Audio (Avdio) - Regulira avdio funkcije za vse vhodne vire.
Mreža z informacijami prikazuje osnovne informacije, ki so potrebne za upravljanje nastavitev. 1) Image Lock (Zaklep slike) - Na voljo le za PC in BNC. 2) Coarse (Grobo) - Prilagodi grobost izbranega zaslona. 3) Fine (Fino) - Prilagodi finost izbranega zaslona. 4) Position (Položaj) - Prilagodi Položaj izbranega zaslona. 5) Auto Adjustment (Samodejna prilagoditev) - Samodejna prilagoditev za vhodni PC signal. Vhodni vir MagicInfo deluje le na modelu MagicInfo.
Pojavi se "Mreža z informacijami", ki prikazuje več osnovnih podatkovnih elementov. 1) Maintenance (Vzdrževanje) - Omogoča upravljanje vzdrževanja za vse vhodne vire. 2) Auto Lamp Control (Samodejno upravljanje osvetlitve) - Samodejno prilagodi osvetlitev ozadja izbranega zaslona ob določenem času. Samodejno upravljanje osvetlitve se samodejno izključi, če uporabite ročno upravljanje.
1) Scroll - S to funkcijo odstranite zakasnele slike, ki se pojavijo, če je na izbranem zaslonu dlje časa prikazana mirujoča slika. 2) Pixel Shift - Za natančen pomik zaslona ob določenem časovnem intervalu. 3) Safety Screen - Funkcija Safety Screen (Varnostni zaslon) se uporablja za preprečevanje zakasnelih slik, ki se lahko pojavijo v primeru dolgotrajnega prikaza mirujoče slike na monitorju.
1) Video Wall - Video stena je niz video zaslonov, ki so med seboj povezani tako, da vsak zaslon prikazuje del celotne slike ali da se ista slika ponovi na vsakem zaslonu. 2) Screen Divider - Zaslon je mogoče razdeliti. Pri razdelitvi lahko izberete število zaslonov z različno postavitvijo. z V Screen divider (Razdelilnik zaslona) izberite način. z V Display Selection (Izbor zaslona) izberite zaslon. z Mesto nastavite s pritiskom števila v izbranem načinu.
ti zasloni niso primerno zaznani s strani programa zaradi spora med podatki. - Preverite, ali je ID zaslona vrednost med 0 in 25. (Prilagodite jo z uporabo menija Display) Opomba ID zaslona mora biti vrednost med 0 in 25. Če je vrednost izven razpona, sistem MDC ne more upravljati zaslona. 2. Zaslon, ki ga želite upravljati, se ne prikaže na drugih mrežah z informacijami za upravljanje. - Preverite, ali je zaslon vključen.
Prilagajanje zaslona LCD Input Razpoložljivi načini • PC / DVI • AV • HDMI • MagicInfo Opomba Meni TV je na voljo, če je nameščen TV-sprejemnik. Source List MENU → ENTER → [Input] → ENTER → [Source List] → , → ENTER Uporabite za izbiro PC-ja, DVI-ja ali drugega zunanjega vhodnega vira, povezanega z zaslonom LCD. Uporabite za izbiro želenega zaslona. 1. PC 2. DVI 3. AV 4. HDMI 5. MagicInfo Opomba • Neposredni gumb na daljinskem upravljalniku je 'SOURCE'.
Prilagajanje zaslona LCD → , → ENTER Poimenujte vhodno napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire. 1. PC 2. DVI 3. AV 4. HDMI Picture [način PC / DVI / MagicInfo] Razpoložljivi načini • PC / DVI • AV • HDMI • MagicInfo Opomba Meni TV je na voljo, če je nameščen TV-sprejemnik.
Prilagajanje zaslona LCD 1. Entertain Visoka svetlost Za gledanje posnetkov, kot so posnetki DVD-jev in VCR. 2. Internet Srednja svetlost Za delo z mešanimi slikami, kot sta besedilo in grafika. 3. Text Normalna svetlost Za dokumente in dela z veliko besedila. 4. Custom Čeprav so vrednosti pozorno izbrali inženirji, morda niso po vašem okusu. V tem primeru nastavite svetlost in kontrast z menijem na zaslonu. Custom Z meniji na zaslonu lahko kontrast in svetlobo prilagajate po svoji želji.
Prilagajanje zaslona LCD → , → ENTER Nastavitev ostrine. Color Tone MENU → → , → ENTER → [Picture] → → →ENTER → [Color Tone] → ENTER Spreminjanje barvnih tonov. (Ni na voljo v načinu Dynamic Contrast možnosti On.) 1. Off 2. Cool 3. Normal 4. Warm 5. Custom Opomba Če možnost Color Tone nastavite na Cool, Normal, Warm ali Custom, je funkcija Color Temp onemogočena. Če možnost Color Tone nastavite na Off, je funkcija Color Control onemogočena.
Prilagajanje zaslona LCD → , → ENTER Green MENU → → ENTER → [Picture] → → [Green] → , → → → ENTER → [Color Control] → → ENTER → ENTER Blue MENU → → ENTER → [Picture] → ENTER → [Blue] → , → → → ENTER → [Color Control] → → → → ENTER Color Temp. MENU → → , → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Temp.] → ENTER Color Temp je merilo za 'toploto' barv slike. (Ni na voljo v načinu Dynamic Contrast možnosti On.
Prilagajanje zaslona LCD → , → ENTER Odstrani šume, kot so navpične proge. Nastavitev možnosti grobo lahko premakne območje slike na zaslonu. Z menijem za nadzor vodoravnega položaja lahko sliko znova premaknete na sredino. Fine MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock] → → ENTER → [Fine] → , → ENTER Odstrani šume, kot so vodoravne proge. Če šumi po naravnavi možnosti Fino niso odpravljeni, prilagodite frekvenco (hitrost) in znova naravnajte možnost Fino.
Prilagajanje zaslona LCD Signal Balance Namenjeno je izravnavi šibkega signala RGB, ki ga oddaja dolg signalni kabel. MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance] (Na voljo samo v načinu PC-ja.) (Ni na voljo v načinu Dynamic Contrast možnosti On.) Signal Balance MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Signal Balance] → , → → → → → → ENTER → [Signal Balance] → → → → → → ENTER → [Signal Balance] → ENTER Z nadzorom signala izberite On ali Off.
Prilagajanje zaslona LCD → , 4. → ENTER R-Offset MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance] → ENTER → → [Signal Control] → → → → ENTER→ [R-Offset] → , 5. → ENTER G-Offset MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Balance] → ENTER → → [Signal Control] → → → → → ENTER→ [G-Offset] → , 6.
Prilagajanje zaslona LCD → , → ENTER Dynamic Contrast samodejno zazna porazdelitev slikovnega signala in izvede prilagoditev, da ustvari optimalen kontrast. 1. Off 2. On Picture [način AV / HDMI] Razpoložljivi načini • PC / DVI • AV • HDMI • MagicInfo Opomba Meni TV je na voljo, če je nameščen TV-sprejemnik. Mode MENU → → , → ENTER → [Picture] → ENTER → [Mode] → ENTER Zaslon LCD ima štiri privzete samodejne slikovne nastavitve ("Dynamic", "Standard", "Movie" in "Custom").
Prilagajanje zaslona LCD 2. Standard 3. Movie 4. Custom Opomba Neposredni gumb na daljinskem upravljalniku je 'P.MODE'. Custom Z meniji na zaslonu lahko kontrast in svetlobo prilagajate po svoji želji. MENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] (Ni na voljo v načinu Dynamic Contrast možnosti On.) Contrast MENU → → , → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → ENTER→ [Contrast] → ENTER Nastavitev kontrasta.
Prilagajanje zaslona LCD Prilagoditev barve slike. Tint MENU → → [Tint] → , → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → → → → ENTER → ENTER zaslon obarva z naravnimi toni. Color Tone MENU → → , → ENTER → [Picture] → → → ENTER → [Color Tone] → ENTER Spreminjanje barvnih tonov. Uporabnik lahko nastavi tudi posamezne barvne komponente. (Ni na voljo v načinu Dynamic Contrast možnosti On.) 1. Off 2. Cool2 3. Cool1 4. Normal 5. Warm1 6.
Prilagajanje zaslona LCD (Ni na voljo v načinu Dynamic Contrast možnosti On.) Opomba Ta funkcija je omogočena samo, če je možnost Color Tone nastavljena na Off. Size MENU → → , → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Size] → ENTER Možnost Size lahko preklopite. 1. 16:9 2. Zoom 1 3. Zoom 2 4. 4:3 5. Just Scan (Ni na voljo v načinu Dynamic Contrast možnosti On.) Opomba Možnosti Zoom1 in Zoom2 nista na voljo v načinu HDMI-ja. Možnosti Just Scan so na voljo v načinu HDMI.
Prilagajanje zaslona LCD 2. On Film Mode MENU → → , → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Film Mode] → ENTER Funkcija Film Mode omogoča enako doživetje kot ob gledanju filma v kinu. (V načinu HDMI je ta funkcija na voljo, če je vhodni signal prepleten, če je progresiven, pa ni.) 1. Off 2.
Prilagajanje zaslona LCD • MagicInfo Opomba Meni TV je na voljo, če je nameščen TV-sprejemnik. Mode MENU → → , → → ENTER → [Sound] → ENTER → [Mode] → ENTER Zaslon LCD ima vgrajen visokokakovosten stereo ojačevalnik. 1. Standard Izbira možnosti Standard za standardne tovarniške nastavitve. 2. Music Izbira možnosti Music, ko gledate glasbene videe ali koncerte. 3. Movie Izbira možnosti Movie, ko gledate filme. 4. Speech Izbira možnosti Speech, ko gledate oddaje, kjer večinoma govorijo (npr.
Prilagajanje zaslona LCD → , → ENTER Poudarjanje nizkofrekvenčnih zvokov. Treble MENU → → , → → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom]→ →ENTER→ [Treble] → ENTER Poudarjanje visokofrekvenčnih zvokov. Balance MENU → ance] → , → → ENTER → [Sound] → → ENTER → [Custom]→ → →ENTER→ [Bal- → ENTER Prilagoditev zvočnega ravnovesja med levim in desnim zvočnikom.
Prilagajanje zaslona LCD → , → ENTER SRS TS XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine prek dveh zvočnikov. TruSurround proizvaja odličen, navidezni prostorski zvok na katerem koli sistemu z dvema zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov TV-ja. Tehnologija je popolnoma združljiva z vsemi večkanalnimi oblikami zapisa. 1. Off 2. On Opomba Neposredni gumb na daljinskem upravljalniku je 'SRS'.
Prilagajanje zaslona LCD MENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time] → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time] → ENTER→ [Clock Set] Clock Set MENU → → , / , → ENTER Nastavitev trenutnega časa. Sleep Timer MENU → Timer] → , → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time] → → ENTER→ [Sleep → ENTER Za samodejen izklop zaslona LCD ob določenem času. 1. Off 2. 30 3. 60 4. 90 5. 120 6. 150 7.
Prilagajanje zaslona LCD → , → ENTER / , Za samodejen vklop zaslona LCD ob prednastavljenem času. Za nadzor načina in ravni glasnosti zaslona LCD ob samodejnem vklopu. Off Timer MENU → → → → ENTER → [Setup] → [Off Timer] → , → ENTER → [Time] → → → → ENTER→ → ENTER / , Za samodejen izklop zaslona LCD ob prednastavljenem času. Menu Transparency MENU → → , → → → ENTER → [Setup] → → → ENTER → [Menu Transparency] → ENTER Za spreminjanje prosojnosti ozadja prikaza na zaslonu. 1. High 2.
Prilagajanje zaslona LCD Safety Lock PIN MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → ENTER → [Safety Lock PIN] → [0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9] → [0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9] → [0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9, 0∼ 9] Geslo je mogoče spremeniti. Energy Saving MENU → → , → → → ENTER → [Setup] → → → → → ENTER → [Energy Saving] → ENTER S to funkcijo prilagodite porabo energije izdelka in tako prihranite energijo. 1. Off 2.
Prilagajanje zaslona LCD 1. Normal 2. Low Video Wall Video Wall je komplet video zaslonov, ki so med sabo povezani tako, da vsak zaslon prikazuje del celotne slike ali pa vsi zasloni prikazujejo isto sliko. Če je funkcija Video Wall vklopljena, lahko prilagodite nastavitev zaslona Video Wall. MENU → Wall] → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [Video Opomba Če se izvaja funkcija Video Wall, funkcije Auto Adjustment, Image Lock in Size niso na voljo. Video Wall ne deluje v načinu MagicInfo.
Prilagajanje zaslona LCD 1. Full Za celoten zaslon brez omejitev. 2. Natural Prikaz naravne slike z izvirnim razmerjem slike. Horizontal MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → Wall]→ → → ENTER → [Horizontal] → , → → → ENTER → [Video → → → ENTER → [Video → → → ENTER → [Video → ENTER Nastavi, na koliko delov naj bo zaslon razdeljen vodoravno. Pet nastavitev: 1, 2, 3, 4 in 5.
Prilagajanje zaslona LCD Zaslon je mogoče razdeliti na več slik. Pri razdelitvi lahko izberete več zaslonov z različno razporeditvijo. • Izbira načina v možnosti ločila zaslona. • Izbira prikaza v možnosti izbire prikaza. • Izbira bo nastavljena, če pritisnete številko v izbranem načinu. Safety Screen Funkcija Safety Screen se uporablja za preprečevanje zakasnelih slik, ki se lahko pojavijo v primeru dolgotrajnega prikaza mirujoče slike na zaslonu.
Prilagajanje zaslona LCD Horizontal Dot MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → ENTER → [Pixel Shift] → → ENTER → [Horizontal Dot] → , → ENTER Nastavitev, koliko slikovnih pik se po zaslonu pomika vodoravno. Pet nastavitev: 0, 1, 2, 3 in 4. Vertical Line MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → ENTER → [Pixel Shift] → → → ENTER → [Vertical Line] → , → ENTER Nastavitev, koliko slikovnih pik se po zaslonu pomika navpično.
Prilagajanje zaslona LCD Lahko nastavite časovnik za zaščito pred ožigom zaslona. Če funkcijo uporabite za brisanje odseva slike, se funkcija izvaja določen čas in se nato samodejno zaključi. 1. Off 2. On Mode MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → → ENTER → [Timer] → → ENTER → [Mode] → , → ENTER Spremenite lahko vrsto funkcije Safety Screen. 1. Scroll 2. Bar 3.
Prilagajanje zaslona LCD Time MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [Safety Screen] → → ENTER → [Timer] → → → → ENTER → [Time] → , → ENTER Znotraj nastavljenega časa določite čas izvedbe. • Mode-Scroll: 1~5 sec • Mode-Bar, Eraser: 10~50 sec Scroll MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → Screen] → → → ENTER → [Scroll] → → → → ENTER → [Safety Ta funkcija pomaga pri preprečevanju pojava zakasnele slike na zaslonu, tako da vse slikovne pike na zaslonu LCD pomika po določenem vzorcu.
Prilagajanje zaslona LCD Eraser MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → Screen] → → → → →ENTER → [Eraser] → → → → ENTER → [Safety Ta funkcija pomaga pri preprečevanju zakasnele slike na zaslonu tako, da premika pravokoten vzorec.
Prilagajanje zaslona LCD → , → ENTER Prilagoditev časa vklopa zaslona. Previdno: za preprečevanje prenapetosti nastavite na poznejši čas vklopa. Side Gray MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → → → → ENTER → [Side Gray] → , → ENTER Izbira svetlosti sive za ozadje zaslona. 1. Off 2. Light 3. Dark Reset Povrnitev nastavitev izdelka na privzete tovarniške vrednosti. Funkcija ponastavitve je na voljo samo, če uporabljate PC/DVI.
Prilagajanje zaslona LCD Opomba Na voljo samo v načinu PC-ja. Opomba Funkcija ponastavitve ni na voljo, če je možnost Video Wall nastavljena na On. Color Reset MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → ENTER → [Reset]→ → ENTER → [Color Reset] → , → → → → → → → → → ENTER OSD Rotation MENU → → → → ENTER → [Setup]→ → → → → → ENTER → [OSD Rotation ] → , → → → → → → → → → → → → → → → → → ENTER OSD Rotate 1. Landscape 2.
Prilagajanje zaslona LCD Multi Control Razpoložljivi načini • PC / DVI • AV • HDMI • MagicInfo Multi Control Dodelitev posameznega ID-ja MONITORJU. MENU → → → → → ENTER → [Multi Control] → ENTER → , → [0~9] • ID Setup Dodelitev ločenih ID-jev MONITORJU. • ID Input Uporabite za izbiro funkcij oddajnika za posamezen MONITOR. Aktivira se samo MONITOR, pri katerem se ID ujema z nastavitvijo oddajnika.
Prilagajanje zaslona LCD • Ne odklapljajte kabla LAN za omrežje (npr. video prikaz). Sicer se lahko program (MagicInfo) ustavi. Če izključite kabel, znova zaženite sistem. • Ne izključujte kabla LAN, ki ga uporablja naprava USB (npr. video prikaz). Sicer se lahko program (MagicInfo) ustavi. • Če želite dostopiti do drugih virov, pritisnite gumb SOURCE v programu MagicInfo. • Prednastavljeno geslo za zaslon LCD je "000000".
Prilagajanje zaslona LCD 1. V meniju Source List izberite MagicInfo. 2. Prikaže se zaslon MUISetup. Izberite želeni jezik. 3. Pritisnite gumb Install. Èe izberete Do not show again in kliknete gumb Install, se po vnoviènem zagonu prikaže zaslon razporejevalnika. 4. Povežite tipkovnico in miško in pritisnite tipki "ALT + F12" na tipkovnici. 5. Prikažeta se namizje programa Windows in ikona programa MagicInfo (the image will be inserted). Pomaknite kazalec prek ikone.
Prilagajanje zaslona LCD Opomba Da zaprete program MagicInfo, pritisnite ALT + F12. Photo Podprta sta datotečna zapisa JPEG in BMP. Auto Samodejna prilagoditev slike oknu. Original Prikaz lastnosti izvirne datoteke.
Prilagajanje zaslona LCD Slide Show Prikaz dejanskih lastnosti izvirne datoteke. Interval Nadzor časovnih intervalov med slikovnimi datotekami za diaprojekcijo.
Prilagajanje zaslona LCD Rotation Prikaz slike, obrnjene za 90 stopinj v desno. Zoom Prikaz dela slike.
Prilagajanje zaslona LCD Close Zaprtje nadzornega menija slike. Music Podprta je oblika zapisa datoteke MP3. Movie Podprti sta obliki zapisa datoteke MPEG1 in WMV.
Prilagajanje zaslona LCD Play Predvajanje filmske datoteke. Full Size Predvajanje filma na celotnem zaslonu.
Prilagajanje zaslona LCD OFFICE / HTML Prikaz datotek PPT (Power Point), DOC (MS Word), XLS (MS Excel), PDF, HTML in HTM. Opomba • Namestite ustrezen (brezplačen) program za pregledovanje dokumentov MS Office (Word, Excel, Power Point) ali PDF. Internet Povezava z internetom. Setup Nastavitev različnih funkcij v načinu MagicInfo. Za dostop do načina Setup vnesite geslo.
Prilagajanje zaslona LCD Schedule View Prikaz razporeda. TCP/IP Sprememba nastavitev TCP-ja/IP-ja.
Prilagajanje zaslona LCD Connection Sprememba omrežnih nastavitev. Password Geslo je mogoče spremeniti. • Geslo mora imeti od 6 do 12 številskih znakov. (Vnesite geslo, sestavljeno iz 6 do 12 številskih znakov). • Če trikrat vnesete napačno geslo, se konfiguracija nastavitve ponastavi in pojavi se opozorilo strežnika.
Prilagajanje zaslona LCD • Če pozabite geslo, za njegovo inicializacijo na daljinskem upravljalniku vnesite Info, 8, 2 in 4. Tako boste ponastavili prejšnje nastavitve načina nastavitve. File Local: brisanje in kopiranje datotek na lokalnih in izmenljivih diskih. Play Option Določite lahko nastavitve za ponovno predvajanje in za zaslon. Repeat: določitev možnosti ponovitve za predvajanje filmov in glasbe. • None – za enkratno predvajanje skladbe ali filma s seznama izberite možnost Brez ponovitve.
Prilagajanje zaslona LCD • File Repeat – za ponovljeno predvajanje skladbe ali filma s seznama izberite možnost Ponovi datoteko. • List Repeat – za ponovljeno predvajanje skladb ali filmov v zaporedju s seznama izberite možnost Ponovi seznam. Rotation – določitev usmerjenosti slike. • Landscape – nastavitev ločljivosti zaslona na 1366 x 768 slikovnih pik. • Portrait - nastavitev ločljivosti zaslona na 1366x768 slikovnih pik.
Odpravljanje težav Preverjanje funkcije samopreskusa Opomba Preden pokličete pomoč, sami preverite naslednje. Če težav ne morete rešiti sami, pokličite servis. Preverjanje funkcije samopreskusa 1. Izklopite računalnik in zaslon LCD. 2. Izključite video kabel iz zadnjega dela računalnika. 3. Vklopite zaslon LCD.
Odpravljanje težav • Ne uporabite benzena, razredčila ali drugih vnetljivih snovi in ne uporabljajte mokre krpe. • Priporočamo čistilno sredstvo SAMSUNG, da se izognete poškodbam na zaslonu. 2.) Vzdrževanje ploskega zaslona. Nežno očistite z mehko krpo (bombažna krpa za čiščenje). • Nikoli ne uporabite acetona, benzena ali razredčila. (lahko povzročijo napake ali deformacije površine zaslona.) • Uporabnik je odgovoren za plačilo stroškov za popravilo povzročene škode in povezanih izdatkov.
Odpravljanje težav A: Preverite, ali je signalni kabel med računalnikom in zaslonom LCD ustrezno priključen. (Oglejte si Priključitev računalnika.) Težave, povezane z zaslonom Opomba Navedene so težave, povezane s sliko na zaslonu LCD, in kako jih odpraviti. Q: Zaslon je prazen in indikator napajanja je izklopljen. A: Poskrbite, da je napajalni kabel trdno priključen in da je zaslon LCD vklopljen. (Oglejte si Priključitev računalnika.) Q: "Sporočilo "Check Signal Cable".
Odpravljanje težav A: Barvo prilagodite z možnostjo Custom v meniju prilagajanja barv, ki je na zaslonu. Q: Barvno sliko motijo temne sence. A: Barvo prilagodite z možnostjo Custom v meniju prilagajanja barv, ki je na zaslonu. Q: Nezadostna belina. A: Barvo prilagodite z možnostjo Custom v meniju prilagajanja barv, ki je na zaslonu. Q: Indikator napajanja utripa. A: Zaslon LCD trenutno shranjuje spremembe nastavitev v pomnilnik prikaza na zaslonu.
Odpravljanje težav A: Preverite, ali je vklopljeno napajanje. A: Preverite, ali je napajalni kabel ustrezno priključen. A: Preverite, ali je v bližini posebna fluorescentna ali neonska žarnica. Težave, povezane s programom MagicInfo Opomba Izdelava zagonskega diska Flash USB. Q: Izdelava zagonskega diska Flash USB A: 1.) Običajen 512 MB ali večji shranjevalni medij USB lahko spremenite v zagonski disk z uporabo orodja za ustvarjanje zagonskega diska USB.
Odpravljanje težav Nastavite funkcijo v NASTAVITVI BIOS-A v računalniku. (Oglejte si priročnik za Windows/ računalnik.) A: Windows ME/2000: Nastavite ločljivost v možnosti "Control Panel" (Nadzorna plošča → "Display" (Zaslon) → "Screen Saver" (Ohranjevalnik zaslona). Nastavite funkcijo v NASTAVITVI BIOS-A v računalniku. (Oglejte si priročnik za Windows/ računalnik.
Specifikacije Splošno Splošno Ime modela SyncMaster 400TSn-2, 460TSn-2 Plošča LCD Velikost Območje prikaza SyncMaster 400TSn-2 40 palcev diagonalno (101 cm) SyncMaster 460TSn-2 46 palcev diagonalno (116 cm) SyncMaster 400TSn-2 885,6 mm (V) x 498,15 mm (N) SyncMaster 460TSn-2 1018,08 mm (V) x 572,67 mm (N) Razmik med sli- SyncMaster kovnimi pikami 400TSn-2 0,46125 mm (V) x 0,46125 mm (N) SyncMaster 460TSn-2 0,46125 mm (V) x 0,46125 mm (N) Sinhronizacija Vodoravno 30 ~ 81 kHz Navpično 56 ~
Specifikacije Napajanje AC 100–240 V~ (+/- 10 %), 50/60 Hz ± 3 Hz Signalni kabel Na obeh koncih 15-pinski kabel D-sub, odstranljiv Priključek za povezavo DVI-D in DVI-D, odstranljiv Mere (Š x V x G)/teža SyncMaster 400TSn-2 973,2 x 584,4 x 128,1 mm (brez stojala) 973,2 x 645,4 x 311,0 mm (s stojalom)/28,6 kg SyncMaster 460TSn-2 1104,2 x 658,4 x 134,3 mm (brez stojala) 1104,2 x 720,0 x 311,0 mm (s stojalom)/34,3 kg Vmesnik za namestitev VESA 600 x 400 mm Okoljski vidiki Temperatura: 10 ˚C ~ 40 ˚C (50 ˚F ~ 1
Specifikacije Funkcija USB Vsebina Specifikacije Opombe Združljivo s tipkovnico/miš- Podprt je izmenljiv pomnilnik ko, napravo za masovno USB.
Specifikacije indikator LED vklopljen. Oglejte si priročnik za video kartico in prilagodite zaslon, kot je navedeno v nadaljevanju. Način zaslona Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr.
Informacije Za boljšo sliko Za najboljšo kakovost slike ločljivost računalnika in hitrost osveževanja zaslona prilagodite v računalniku, kot je opisano spodaj. Če ni nastavljena najboljša kakovost slike za zaslon TFT-LCD, je lahko kakovost slike na zaslonu neenakomerna. • Ločljivost: 1920 x 1080 • Navpična frekvenca (hitrost osveževanja): 60 Hz Za ta izdelek so uporabljene plošče TFT-LCD, izdelane z napredno polprevodniško tehnologijo z natančnostjo 1ppm (ena milijonina) in več.
Informacije Izklop,Ohranjevalnik zaslona Način varčevanja z energijo • Po 20-urni uporabi izklopite napajanje za 4 uri. • Po 12-urni uporabi izklopite napajanje za 2 uri. • Nastavite izklop monitorja s shemo napajanja zaslona računalnika. • Če je mogoče, uporabljajte ohranjevalnik zaslona – priporočamo enobarven ohranjevalnik ali premikajočo sliko. Redno spreminjajte informacije o barvi Opomba Uporabljajte dve različni barvi. Na 30 minut zamenjajte barve, pri čemer uporabite 2 barvi.
Informacije • Izogibajte se uporabi kombinacije znakov in barve ozadja, katerih svetilnost se zelo razlikuje. Izogibajte se uporabi sivih barv, ker zlahka povzročijo zadrževanje slike. Izogibajte se: Barvam, katerih svetilnost se močno razlikuje (črno-bela, siva). Redno spreminjajte barvo znakov • Uporabljajte svetle barve, pri katerih svetlost se ne razlikuje dosti. – Ciklus: Barvo znakov in ozadja spreminjajte na 30 minut. • Na 30 minut spremenite znake s premikanjem.
Informacije Opomba (V navodilih za uporabo na CD-ju preglejte funkcijo prikaza na zaslonu; pri nekaterih modelih ni na voljo.) Na izdelku uporabite funkcijo slikovne pike zaslona • Uporabite funkcijo slikovne pike zaslona – Simptom: Pika s črno barvo se pomika gor in dol.
Informacije – Izberite metodo • Navodila za uporabo: Meni na zaslonu -> Nastavitev -> Varnostni zaslon -> Brisanje. • Časovni interval: 1–10 ur (priporočljivo: 1 ) • Časovno obdobje: 10–50 sekund (priporočljivo: 50 ) Opomba (V navodilih za uporabo na CD-ju preglejte funkcijo prikaza na zaslonu; pri nekaterih modelih ni na voljo.
Dodatek Obrnite se na SAMSUNG WORLDWIDE (GLOBALNI SAMSUNG) Opomba V primeru vprašanj ali pripomb v zvezi z izdelki Samsung se obrnite na center za pomoč strankam SAMSUNG. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.
Dodatek Europe FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/fr GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, € http://www.samsung.de 0,14/Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/hu ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/it LUXEMBURG 02 261 03 710 http://www.samsung.com/lu NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) http://www.samsung.com/nl NORWAY 3 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/no POLAND 0 801 1SAMSUNG (172678) http://www.samsung.
Dodatek Asia Pacific MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726 786) http://www.samsung.com/nz PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ph 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/sg THAILAND 1800-29-3232, 02-689-3232 http://www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.
Dodatek Primer: Če je ločljivost 1920 x 1080, to pomeni, da je zaslon sestavljen iz 1920 vodoravnih pik (vodoravna ločljivost) in 1080 navpičnih vrstic (navpična ločljivost). SRS TS XT Ta funkcija omogoča, da lahko z 2-kanalnimi zvočniki predvajate zveneč in naraven 3D-zvok, ki je enakovreden zvoku 5.1-kanalnih zvočnikov. Če je v vhod speljan stereo signal, je zmogljivost velika.
Dodatek Kakršna koli reprodukcija brez pisnega dovoljenja družbe Samsung Electronics Co., Ltd. je strogo prepovedana Družba Samsung Electronics Co., Ltd. ni odgovorna za napake v tem dokumentu in za slučajno ali posledično škodo, povezano z razumevanjem, kakovostjo ali uporabo tega materiala. Samsung je registrirana blagovna znamka družbe Samsung Electronics Co., Ltd.