SyncMaster 460UTn-2, 460UTn2-UD2, 460UT-2, 460UTn-B, 460UT-B РК екран Посібник користувача Колір і вигляд можуть відрізнятися залежно від виробу; технічні характеристики можуть бути змінені без попередження з метою покращення роботи виробу.
Правила техніки безпеки Символи Примітка Дотримання подальших інструкцій забезпечить безпеку та дасть змогу уникнути пошкодження майна. Уважно прочитайте інструкції і використовуйте виріб у правильний спосіб. Попередження/Увага Нехтування інструкціями, які позначені даним символом, може призвести до отримання травми та пошкодження устаткування.
Правила техніки безпеки Перевіряйте правильність і надійність вставлення штекера в розетку. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Не перегинайте і не тягніть кабель живлення надто сильно та не ставте на нього важкі предмети. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Не підключайте кілька пристроїв до однієї розетки. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі внаслідок перегрівання. Не від’єднуйте кабель живлення під час роботи виробу.
Правила техніки безпеки Ставлячи виріб у шафу або на поличку, слідкуйте за тим, щоб краї виробу не виступали за межі полички. • Інакше виріб може впасти або травмувати користувача. • Використовуйте шафу або поличку відповідного розміру. НЕ СТАВТЕ СВІЧКИ, ЗАСОБИ ВІД КОМАРІВ, ЦИГАРКИ АБО ОБІГРІВАЧІ ПОБЛИЗУ ВИРОБУ. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Тримайте пристрої, що генерують тепло, якомога далі від виробу і кабелю живлення.
Правила техніки безпеки Чищення Чистьте корпус монітора та TFT-LCD екран м'якою вологою ганчіркою. Не розпилюйте засоби для чищення безпосередньо на виріб. • Це може спричинити знебарвлення і деформацію корпусу та пошкодити поверхню екрана. Для чищення штепселя та розетки використовуйте суху ганчірку. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі. Зажди від'єдуйте кабель живлення перед чищенням виробу. • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
Правила техніки безпеки Встановлюйте пристрій так, щоб уникнути його контакту з вологою, пилом, димом, водою; не встановлюйте пристрій всередині транспортного засобу. • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі. Якщо виріб впав або корпус було пошкоджено, вимкніть живлення та від'єднайте кабель живлення. Зверніться у центр обслуговування. • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі.
Правила техніки безпеки • У разі потрапляння всередину виробу води або сторонніх предметів від'єднайте кабель живлення та зверніться у центр обслуговування. • Нехтування цією вимогою може призвести до ураження електричним струмом або пожежі. Якщо протягом тривалого часу на екрані залишається нерухоме зображення, може виникнути ефект залишкового зображення або плями. • Якщо виріб не використовується протягом тривалого часу, встановіть режим очікування або рухому екранну заставку.
Правила техніки безпеки Якщо виріб не використовується протягом тривалого часу, від'єднайте кабель живлення від розетки. • Нехтування цією вимогою може стати причиною пожежі внаслідок накопичення пилу і перегрівання пристрою або електричного розряду і витікання струму. Не ставте на виріб важкі предмети або іграшки чи солодощі (наприклад, печиво), які можуть привернути увагу дітей. • Тягнучись до бажаної речі, малі діти можуть повиснути на виробі або перевернути його.
Правила техніки безпеки У разі витоку газу не торкайтесь ані виробу, ані кабелю живлення; негайно провітріть приміщення. • Одна іскра може стати причиною вибуху або пожежі. Якщо виріб увімкнено протягом тривалого часу, панель дисплея нагрівається. Не торкайтесь її. Тримайте дрібне приладдя у місцях, недоступних для дітей. Будьте уважні під час регулювання кута нахилу виробу або висоти підставки. • З необережності можна притиснути руку або пальці.
Вступ Вміст упаковки Перевірка вмісту упаковки Зніміть фіксатор із коробки, як показано на малюнку вище. Підніміть коробку, тримаючи її за пази з обох сторін. Перевірте вміст упаковки. Зніміть пінопласт і вінілове покриття. Примітка • Розпакувавши виріб, перевірте вміст упаковки. • Зберігайте упакування на випадок переміщення виробу в майбутньому. • Якщо якогось із елементів бракує, зверніться за місцем придбання виробу.
Вступ Посібники Короткий посібник зі встановлення Гарантійний талон Посібник користувача (додаються не у всіх країнах) DVD-диск із програмою MagicInfo (лише для моделі 460UTn-2, 460UTn2-UD2, 460UTn-B ) Кабелі Шнур живлення Кабель типу D-Sub Додатково Пульт дистанційного керування Батарейки (тип ААА, 2 шт.
Вступ Продається окремо (лише для моделі 460UTn-2, 460UTn2-UD2, 460UTn-B) Кабель RGB-BNC Набір для настінного кріплення Кабель RGBкомпонентний Мережевий блок (лише для моделі 460UT-2, 460UT-B) Телевізійний тюнер (Тільки для США) Примітка Приладдя, яке можна придбати з виробом, різниться залежно від країни. РК екран Передня панель кнопка SOURCE Використовується для перемикання з режиму ПК у відео режим. Дозволяє вибрати вхід, до якого під'єднано зовнішній пристрій.
Вступ кнопка POWER Кнопка використовується для увімкнення та вимкнення РК екрана. Індикатор живлення Миготіння зеленим енергозбереження. світлом свідчить про активний режим Примітка Див. розділ Режим енергозбереження для подальшої інформації щодо функцій даного режиму. Задля заощадження електроенергії вимкніть РК екран, якщо він не використовується або залишається без нагляду протягом тривалого часу.
Вступ IR OUT/IN Отримує сигнал із пульта дистанційного керування і подає вихідний сигнал вихідною шлеєю, коли підключено знімну сенсорну панель. AMBIENT SENSOR IN Постачає живлення до знімної сенсорної панелі і отримує сигнал від світлового сенсора. DVI OUT (LOOPOUT) • З’єднайте монітор з іншим монітором за допомогою кабелю DVI або DVIHDMI. • Під’єднайте кабель DVI чи DVI-HDMI до роз’єму [DVI OUT (LOOPOUT)] на виробі і роз’ємів [DVI IN] чи [HDMI IN] на іншому моніторі.
Вступ RGB/COMPONENT IN (роз’єм для ПК/ КОМПОНЕНТНИЙ роз’єм (вхідний)) • З’єднайте роз’єм [RGB/COMPONENT IN] монітора з роз’ємом RGB комп’ютера за допомогою кабелю DSUB. • З’єднайте роз’єм [RGB/COMPONENT IN] монітора з роз’ємом COMPONENT зовнішнього пристрою за допомогою кабелю RGB-компонентний. • З’єднайте роз’єм [RGB/COMPONENT IN] монітора з роз’ємом BNC комп’ютера за допомогою кабелю RGB-BNC.
Вступ AUDIO OUT Під’єднайте гучномовці. навушники або зовнішні DC OUT Використовуйте роз'єм [DC OUT] авторизованого телевізійного тюнера. (Тільки для США) Інакше, можна пошкодити виріб. HDMI IN 1 • За допомогою кабелю HDMI з’єднайте роз’єм [HDMI IN 1] на задній панелі РК екрана та роз’єм HDMI на цифровому пристрої подачі сигналу. • Підтримується кабель до версії HDMI 1,3.
Вступ RJ 45 MDC (РОЗ’ЄМ MDC) Програмований порт MDC (Multiple Display Control - керування кількома дисплеями) Під’єднайте кабель локальної мережі до роз’єму [RJ45 MDC] на виробі і роз’єму локальної мережі на комп’ютері. Для користування функцією керування кількома дисплеями (MDC), слід встановити відповідну програму на комп’ютері. Примітка Перейдіть до пункту Multi Control і виберіть RJ45 MDC як спосіб під’єднання MDC Connection.
Вступ LAN(роз'єм під'єднання до локальної мережі) Під’єднання до локальної мережі для доступу до Інтернету або мережі в режимі MagicInfo. Примітка лише для моделі 460UTn-2, 460UTn2UD2, 460UTn-B. USB(роз'єм USB) Підтримує клавіатуру, мишу, зовнішні запам'ятовуючі пристрої. Примітка лише для моделі 460UTn-2, 460UTn2UD2, 460UTn-B. Kensington Lock slot Замок "Кенсінгтон" - пристрій для захисту від крадіжок, що дозволяє користувачу заблокувати виріб для безпечного використання в громадських місцях.
Вступ • Це загальні інструкції. Детальніші інструкцій див. у посібнику користувача, що додається до пристрою блокування. • Придбати пристрій блокування можна у магазині електроніки, в інтернетмагазині або в центрі обслуговування. Примітка Детальніше щодо підключення кабелів читайте в розділі «З’єднання».
Вступ MagicInfo POWER Вмикає виріб. OFF Вимикає виріб. Кнопки з цифрами Використовується для введення паролю під час налаштування екранного меню або для користування програмою MagicInfo. Використовуються для зміни каналу. / Кнопка GUIDE Кнопка "-" використовується для вибору цифрових каналів. Відображення електронного довідника з програм (Electronic Program Guide - EPG). - Для цього РК екрана ця функція не працює. Використовується для налаштування гучності.
Вступ - Кнопки режиму телетексту - Увімкнено, якщо встановлено телевізійний тюнер. MTS/DUAL MTSМожна вибрати режим MTS (Multichannel Television Stereo). FM-стерео Тип Режим MTS/S аудіозвучанн я За замовчуванн ям Моно Моно Зміна вручну Стерео Моно ↔ Стерео SAP Моно ↔ SAP Моно DUALПід час перегляду телевізійних програм, натисненням кнопки DUAL на пульті ДК можна вибрати STEREO/ MONO, DUAL l / DUAL ll або MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO залежно від стандарту телевізійного мовлення.
Вступ Примітка Ця кнопка недоступна для виробів, що не підтримують MagicInfo.
Вступ Встановлення кронштейна VESA • Встановлюючи кріплення VESA, дотримуйтесь вимог міжнародного стандарту VESA. • Інформація про придбання та встановлення кронштейна VESA: Щоб зробити замовлення на придбання кріплення, звертайтесь до місцевого SAMSUNG торгового представника. Коли кронштейн буде доставлено, до Вас приїдуть спеціалісти, щоб його встановити. • Для перенесення РК екрана необхідно не менше двох осіб.
Вступ Розміри Примітка Для кріплення кронштейна до стіни використовуйте лише невеликі гвинти для металу діаметром 6 мм та довжиною 8-12 мм. Встановлення настінного кронштейна • Для встановлення настінного кронштейна зверніться до спеціаліста технічної служби. • Компанія SAMSUNG Electronics не несе відповідальності за пошкодження виробу або травмування користувача в разі встановлення кронштейна без допомоги спеціалістів. • Даний виріб призначений для встановлення на цементній стіні.
Вступ Настінний кронштейн (1) Завіса (ліва права 1) 1, Пластм Гвинт Гвинт асова (A) (11) (В) (4) насадка (4) Анкер (11) Монтування настінного кронштейна Примітка У комплекті є дві завіси (ліва та права). Важливо їх не переплутати. 1. Вставте та закрутіть фіксований гвинт на завісі у напрямку, вказаному стрілкою. Після цього закріпіть кронштейн на стіні. У комплекті є дві завіси (ліва та права). Важливо їх не переплутати. 2.
Вступ A3. Віддаль між двома пазами Див. схему встановлення та позначте місця для свердління отворів на стіні. Просвердліть отвори глибиною більше 35 мм за допомогою свердла діаметром 5,0 мм. Вставте анкери у відповідні отвори і закріпіть їх. Встановіть кронштейн таким чином, щоб усі отвори на кронштейні та завісах співпадали з відповідними отворами у стіні, після чого вставте та закрутіть 11 гвинтів (А). Для кріплення виробу до настінного кронштейна Форма виробу може відрізнятися залежно від моделі.
Вступ 2. Вставте гвинт B у пластмасове кріплення. Примітка • Прикріпіть виріб до настінного кронштейна; перевірте, чи виріб надійно закріплено на всіх пластмасових насадках з лівого та правого боку. • Закріплюючи виріб, будьте обережні, щоб не притиснути пальці. • Перевірте, чи настінний кронштейн закріплено належним чином; в іншому випадку виріб може впасти. 3. Закрутіть 4 гвинти, що згадуються в кроку 2 (пластмасовий фіксатор + гвинт (В)) у гнізда на задній панелі виробу. 4.
Вступ A- РК екран B- Кронштейн C- Стіна Регулювання кута нахилу настінного кронштейна Перед монтажем кронштейна на стіні встановіть його кут на -2˚. 1. Закріпіть виріб на настінному кронштейні. 2. Тримаючи виріб вгорі посередині, потягніть його на себе (в напрямку, вказаному стрілкою), щоб відрегулювати кут нахилу. Примітка Кут кронштейна можна регулювати між -2˚ - 15˚. Регулюючи кут нахилу, тримайте виріб вгорі по центру, а не за праву або ліву сторону.
З’єднання Під'єднання до комп'ютера Існує кілька способів під'єднання комп'ютера до монітора. Виберіть одну з поданих далі можливостей. У разі підключення до відеокарти через роз'єм D-Sub (аналоговий). • Під'єднайте кабель D-sub до 15-контактного входу [RGB/COMPONENT IN] на задній панелі РК екрана і до 15-контактного входу Dsub комп'ютера. У разі підключення до відео карти через роз'єм DVI (цифровий). • Під’єднайте кабель DVI до входу [DVI IN] на задній панелі РК екрана і до входу DVI комп’ютера.
З’єднання У разі підключення до відеокарти через роз'єм DP (цифровий). • За допомогою кабелю DP з’єднайте роз’єм [DP IN] на РК екрані з роз’ємом DP на комп’ютері. У разі підключення до відеокарти через роз'єм HDMI (цифровий). • За допомогою кабелю HDMI з’єднайте роз’єм [HDMI IN 1] на РК екрані з роз’ємом HDMI на комп’ютері. Примітка У разі під’єднання до ПК за допомогою кабелю HDMI виберіть пункт HDMI2 (стосується лише моделі 460UT-2, 460UT-B) або HDMI1 як джерело вхідного сигналу.
З’єднання Під’єднання зовнішнього монітора З’єднайте роз’єм [DVI OUT(LOOPOUT)] РК монітора із вхідним роз’ємом іншого монітора за допомогою кабелю DVI. З’єднайте роз’єм [AUDIO OUT] РК монітора із вхідним аудіороз’ємом іншого монітора за допомогою стереокабелю. Примітка Виберіть режим DVI як джерело вхідного сигналу для зовнішнього монітора, підключеного до роз’єму [DVI OUT]. Режим DVI OUT не підтримує формат HDCP. Підключення аудіо-/відеопристроїв 1.
З’єднання 2. Під’єднайте відеокабель до роз’єму [AV IN] на пристрої і вихідного відеороз’єму на зовнішньому пристрої. 3. Після цього вставте диск DVD або касету у програвач DVD-дисків, відеомагнітофон або відеокамеру і ввімкніть відтворення. 4. Натисніть SOURCE на пристрої чи пульті дистанційного керування і виберіть пункт «AV». Примітка До РК екрана можна підключити такі аудіо-/відеопристрої, як DVD-програвач, відеомагнітофон, а також комп'ютер.
З’єднання Під'єднання за допомогою кабелю HDMI 1. Під’єднайте кабель HDMI до роз’єму [HDMI IN 2 (MAGICINFO)] (стосується лише моделі 460UT-2, 460UT-B ) або [HDMI IN 1] на виробі і вихідного роз’єму HDMI на цифровому пристрої. 2. Натисніть кнопку SOURCE на виробі чи пульті дистанційного керування і виберіть пункт «HDMI1 / HDMI2» (стосується лише моделі 460UT-2, 460UT-B). Примітка У режимі HDMI підтримується тільки аудіоформат PCM.
З’єднання під’єднайте протилежний роз’єм до входу [RGB/DVI/DP/HDMI AUDIO IN] РК екрана. 3. Натисніть кнопку SOURCE на виробі чи пульті дистанційного керування і виберіть пункт «HDMI1 / HDMI2» (стосується лише моделі 460UT-2, 460UT-B). Під'єднання DVD-програвача Під’єднайте кабель RGB-компонентний до роз’єму [RGB/COMPONENT IN] РК дисплея та роз’ємів PR, Y, PB DVD-програвача. Під'єднайте аудіокабелі до роз'ємів [AV/COMPONENT AUDIO IN [RAUDIO-L]] РК екрана і роз'єму AUDIO OUT DVD-програвача.
З’єднання Підключення декодера каналів цифрового (кабельного/супутникового) телебачення Під’єднайте кабель RGB-компонентний до роз’єму [RGB/COMPONENT IN] РК дисплея та роз’ємів PR, Y, PB декодера цифрових каналів. Під'єднайте аудіокабель до роз'ємів [AV/COMPONENT AUDIO IN [RAUDIO-L]] РК екрана і роз'єму AUDIO OUT декодера цифрового телебачення. Примітка • Натисніть SOURCE на пристрої чи пульті дистанційного керування і виберіть пункт «Component».
З’єднання Підключення кабелю локальної мережі 1. Під'єднайте кабель локальної мережі до роз'єму [LAN] виробу і роз'єму [LAN] комп'ютера. Примітка лише для моделі 460UTn-2, 460UTn2-UD2, 460UTn-B. Під’єднання пристроїв USB 1. До виробу можна під'єднати такі USB-пристрої, як миша чи клавіатура. Примітка лише для моделі 460UTn-2, 460UTn2-UD2, 460UTn-B.
Робота з програмним забезпеченням Драйвер монітора Примітка Коли на екрані з'явиться повідомлення операційної системи з проханням встановити драйвер монітора, вставте CD-ROM, який додається до монітора. Процедура встановлення драйвера дещо відрізняється залежно від операційної системи. Виконуйте інструкції, що відповідають вашій операційній системі. Підготуйте чистий диск і завантажте файли драйвера із вказаного нижче веб-сайту. Веб-сайт: http://www.samsung.
Робота з програмним забезпеченням Примітка Цей драйвер монітора сертифіковано корпорацією Майкрософт (Microsoft Corporation) і його встановлення не завдасть шкоди системі. Інформацію про сертифікований драйвер буде розміщено на веб-сайті Samsung, на головній сторінці розділу про монітори. http://www.samsung.com/ Встановлення драйвера монітора (вручну) Microsoft® Windows Vista™ 1. Вставте диск із Посібником у пристрій читання CD-ROM. 2.
Робота з програмним забезпеченням 5. Клацніть "Properties" (Властивості) на вкладці "Monitor" (Монітор). Якщо кнопка "Properties" (Властивості) не активна, це означає, що налаштування монітора завершено. Монітор готовий до використання. Якщо з’являється повідомлення "Windows needs..." (Windows потребує…, як показано на малюнку нижче, натисніть "Continue" (Продовжити). Примітка Цей драйвер монітора сертифіковано логотипом MS, тому його встановлення не завдасть шкоди системі.
Робота з програмним забезпеченням 8. Натисніть кнопку "Have Disk..." (Установити з диска…) і виберіть папку (наприклад, D:\Drive), де знаходиться інсталяційний файл драйвера, після чого натисніть "OK". 9. У списку моделей моніторів на екрані виберіть модель свого монітора і натисніть кнопку "Next" (Далі). 10. Клацніть "Close" (Закрити) → "Close" (Закрити) → "OK" → "OK" у зображених нижче екранах, які з'являтимуться почергово.
Робота з програмним забезпеченням Microsoft® Windows® XP 1. Вставте диск у пристрій читання CD-ROM. 2. Клацніть "Start" (Пуск) → "Control Panel" (Панель керування), після чого клацніть піктограму "Appearance and Themes" (Оформлення й теми). 3. Натисніть піктограму "Display" (Дисплей) і виберіть вкладку "Settings" (Параметри)", після чого натисніть "Advanced..." (Додатково...). 4. Натисніть кнопку "Properties" (Властивості) на вкладці "Monitor" (Монітор) і виберіть вкладку "Driver" (Драйвер).
Робота з програмним забезпеченням 5. Клацніть "Update Driver..." (Оновити драйвер...) і виберіть пункт "Install from a list or..." (Установка зі списку або...), після чого клацніть "Next" (Далі). 6. Виберіть "Don't search, I will..." (Не здійснювати пошук, я...) і натисніть "Next" (Далі), після чого клацніть "Have disk" (Установити з диска). 7. Натисніть кнопку "Browse" (Огляд), виберіть A:(D:\Driver) і модель монітора зі списку, після чого клацніть "Next" (Далі). 8.
Робота з програмним забезпеченням Примітка Цей драйвер монітора сертифіковано корпорацією Майкрософт, тому його встановлення не завдасть шкоди системі. Інформацію про сертифікований драйвер буде розміщено на веб-сайті Samsung, на головній сторінці розділу про монітори. http://www.samsung.com/ 9. Натисніть кнопку "Close (Закрити)" і декілька разів натисніть "OK". 10. Встановлення драйвера монітора завершено.
Робота з програмним забезпеченням 2. Двічі клацніть піктограму "Display" (Дисплей). 3. Виберіть вкладку "Settings" ties" (Додаткові властивості). 4. Виберіть "Monitor" (Монітор). (Параметри) і натисніть "Advanced Proper- Випадок 1: Якщо кнопка "Properties" (Властивості) не доступна, це означає, що монітор налаштовано належним чином. Припиніть встановлення. Випадок 2: Якщо кнопка "Properties (Властивості)" доступна, натисніть кнопку "Properties (Властивості)" і виконайте подані далі кроки. 5.
Робота з програмним забезпеченням 1. Натисніть "Start" (Пуск), "Settings" (Параметри), "Control Panel" (Панель керування), після чого двічі клацніть піктограму "Display" (Дисплей). 2. У вікні з реєстраційною інформацією дисплея натисніть вкладку "Settings" (Параметри), після чого натисніть "All Display Modes" (Всі режими відображення). 3. Виберіть відповідний режим (роздільну здатність, кількість кольорів та вертикальну частоту) і натисніть "OK". 4.
Встановлення і видалення програми MDC Встановлення 1 2 Вставте компакт-диск із програмою встановлення у пристрій читання компакт-дисків. Запустіть програму встановлення MDC Unified. Якщо вікно програми встановлення не відображається на головному екрані, запустіть виконуваний файл "MDC Unified" у папці MDC на компакт-диску. 3 4 Коли відобразиться екран майстра встановлення, натисніть кнопку «"Next"».
MDC? "MDC" – , ’ . MDC MDC RS-232C ( ’ .
MDC Ethernet IP- RS-232C. ’ .
– $ ! % , (IP/COM, , MAC- Connection Type), , Set ID Range &. 100 . & .
Auto Set ID * Auto Set ID % LFD- & . + 100 LFD- & . % 1 99, % 0.
4 % & LFD- & LFD- & . + & & # .
5 % & MDC, 6 LFD- # . 4 MDC. 4 1-10. 4 1.
" MDC 1 7 , 2 Add, 6 . z 8 6 # Samsung RS232C, COM Port. MDC Unified.
z 8 6 Ethernet, IP- , .
# # 1 6 5 4 2 3 1 ; 4 . 2 ; & . 3 ; 4 $ , 5 4 + , , . 6 $ & & . # . .
$ < . & 1 Home. Home . % z On : . z Off : . Input + : z Channel : z 2 . + & .
3 z Alert Fault Device ' & , : , , . . @ Repair. ? , 6 . Fault Device List.
& ' < # ( , 6 ). & Picture. & z z z # . ; Color Tint , 6 PC. ; Red, Green, Blue PC Screen Adjustment , Video.
Green z ? # . Blue z ? # .
Dynamic Contrast ? # Dynamic Contrast . Gamma Control 4 . Auto Motion Plus 5 . z Off : % & Auto Motion Plus. z Clear : Auto Motion Plus – . 5 . z Standard : Auto Motion Plus – .
* Picture Size ? # . E Detail , 6 Picture Size , % . -/+ # Zoom. B # , , . Detail < % .
& ' < # & @ . Bass Treble, Sound. 6 . Bass ? # . Treble ? # . Balance (L/R) ? # . SRS TS XT ' % SRS TS XT .
& ' & System. Video Wall * Video Wall ; Video Wall # , & . 6 & . Video Wall ' Video Wall. Format % .
V & . 15 & . + V 6, 6 H 15. Screen Position ; & ( . ; Screen Position Preview 4 , ) , 6 Video Wall.
+ # , ' User Auto Color N # . + # PC. Auto Power . Standby Control & , 6 . ? # , # # & . Fan Control # # .
. Safety Lock @ . 7 , Safety Lock Off. Button Lock @ & . 7 , Button Lock Off. 0 # Source OSD , , Source. Not Optimum Mode OSD , , . No Signal OSD , , .
1 Clock Set 4 & , ’ . 8 6 & , . Timer z On Time : . z Off Time : . z Volume : , On Time.
z Holiday : Holiday Management Timer. z Repeat : , Once: EveryDay: Mon~Fri: Mon~Sat: Manual: Timer. . 6 . ’ . . . ; Repeat # , 6 Manual.
+ # Pixel Shift = , 6 . Screen Saver 5 % , . z Interval : & Screen Saver. z Mode: Time Safety Screen Mode.
* Safety Screen , . Lamp Control * Lamp Control # # &. N # . 8 6 # Manual Lamp Control, Auto Lamp Control Off. ? # .
Remote Control ' 2 + . Reset Picture $ # . Reset Sound $ # . Reset System $ # . Reset All ! # , . 3 Edit Column . 4 Information ; % & .
4 ' ! + B # # . 4’ . ; . # # $ . ? .
1 # Group>Edit 2 . ' Edit Group Add on the sub level Add on the same level. z Add on the sub level: . z Add on the same level: , 6 . Add on the same level 3 # , 6 . .
# 1 2 Edit. 3 8 6 , . ' Edit Group Rename. $ . 1 ? All Schedule List Add. .
2 3 ? Add. Add Schedule. ? Add Device Group , . 4 Date&Time/Action OK. B . z Device Group : . z Date&Time z Instant Execution : . Timer: Action : % &, , .
7 , Delete. 6 " ; . ' 1. ; RS232C ( , ). 2. ; , # ID. ' & ID % . 3.
5 ’ ’ # & . " 7 7 1 2 3 , : : . . & ( , ID 1 ID 3): ID 1 ID 3.
Налаш.РК екрана Input Доступні режими • PC / DVI / DisplayPort • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Примітка • До телевізора слід підключити телевізійний тюнер (продається окремо). (Тільки для США) • Для моделі 460UT-2, 460UT-B, MagicInfo вмикається лише якщо під’єднано мережевий блок. Source List Використовується для вибору сигналу РС, HDMI чи іншого зовнішнього джерела вхідного сигналу, під’єднаного до РК екрана. Таким чином можна вибирати зображення на різних екранах. 1. PC 2.
Налаш.РК екрана 9. TV - увімкнено, коли під’єднано телевізійний тюнер. Примітка Роз’єм RGB/COMPONENT IN сумісний із вхідними сигналами RGB (ПК) і Component. Однак зображення може не відображатися належним чином, якщо вхідний сигнал зовнішнього пристрою відрізняється від вибраного відеосигналу. PIP Примітка Функція PIP недоступна, якщо для пункту Video Wall встановлено значення On.
Налаш.РК екрана • До телевізора слід підключити телевізійний тюнер (продається окремо). (Тільки для США) Дозволяє вибрати джерело вхідного сигналу для режиму ЗВЗ. • PC : DVI / AV / HDMI1 / HDMI2 / DisplayPort • DVI : PC • AV : PC • HDMI : PC • Display Port : PC Size Дозволяє змінити розмір екрана ЗВЗ. Примітка <Значення параметра Size> буде змінено на <16:9>, якщо для параметра встановлено значення . Position Використовується для зміни положення екрана ЗВЗ.
Налаш.РК екрана • High • Medium • Low • Opaque Edit Name Для полегшення вибору джерела вхідного сигналу можна призначити назви пристроям, що підключені до вхідних роз’ємів. VCR / DVD / Cable STB / HD STB / Satellite STB / AV Receiver / DVD Receiver / Game /Camcorder / DVD Combo / DHR / PC / DVI Devices Примітка • Відображувані пристрої відрізняються залежно від зовнішнього вхідного сигналу. • Під’єднуючи монітор до комп’ютера через кабель HDMI, встановіть у пункті Edit Name значення PC.
Налаш.РК екрана • Функція Source AutoSwitch і режим PIP: якщо для пункту Source AutoSwitch встановлено значення On, режим PIP не працюватиме; щоб використовувати режим PIP, необхідно для пункту Source AutoSwitch встановити значення Off. • Якщо для пункту Source AutoSwitch встановлено значення On і/або для пункту Primary Source Recovery також встановлено значення On, режим заощадження електроенергії дисплея вимкнеться.
Налаш.РК екрана відеосигнал не буде знайдено у режимі Secondary Source, на дисплеї з’явиться повідомлення про відсутність вхідного сигналу. 1. Off 2. On Primary Source Встановіть Primary Source для автоматичного вибору джерела вхідного сигналу. Secondary Source Встановіть Secondary Source для автоматичного вибору джерела вхідного сигналу.
Налаш.РК екрана Mode Примітка Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. 1. Information Рекомендовано для передачі точної інформації (наприклад, інформації загального користування). 2. Advertisement Рекомендовано для відображення рекламних роликів (наприклад, відео чи рекламних роликів, знятих надворі або у приміщенні). 3. Custom Custom За допомогою екранних меню можна на власний розсуд змінювати рівень контрастності та яскравості.
Налаш.РК екрана Налаштування середнього значення яскравості (гамма) зображення. • Natural • Mode 1 Налаштування яскравішого зображення, аніж у режимі Natural. • Mode 2 Налаштування темнішого зображення, аніж у режимі Mode 1. • Mode 3 Збільшення контрастності між темними і світлими кольорами. Color Tone Примітка Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. Можна змінювати відтінки кольорів. 1. Off 2. Cool 3. Normal 4. Warm 5.
Налаш.РК екрана Color Control Дозволяє окремо налаштувати баланс червоного, зеленого та синього кольорів. Примітка Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. 1. Red 2. Green 3. Blue Color Temp. Color Temp. - це вимір, що характеризує "теплоту" кольорів зображення. Примітка • Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. • Ця функція може працювати тільки коли для функції Color Tone встановлено значення Off.
Налаш.РК екрана Position Налаштовує розташування екрану в горизонтальному та вертикальному напрямках. Auto Adjustment Значення параметрів Fine, Coarse і Position буде налаштовано автоматично. Якщо змінити роздільну здатність за допомогою панелі керування, буде активовано функцію автоматичного налаштування. Примітка Доступно лише в режимі PC. Signal Balance Використовується для відновлення слабкого RGB-сигналу, який передається довгим кабелем.
Налаш.РК екрана 2. G-Gain 3. B-Gain 4. R-Offset 5. G-Offset 6. B-Offset Size Можна змінити налаштування параметра Size. 1. 16:9 2. 4:3 PIP Picture Дозволяє налаштувати параметри екрана ЗВЗ. Примітка • 1. Доступні режими: PIP On Contrast Використовується для налаштування контрастності екрана ЗВЗ. 2. Brightness Використовується для налаштування яскравості екрана ЗВЗ.
Налаш.РК екрана 3. Sharpness Використовується для налаштування чіткості відображення на екрані ЗВЗ. 4. Color Використовується для налаштування кольорів екрана ЗВЗ. Примітка Вхідний сигнал PIP доступний лише в режимах AV, HDMI та Component. 5. Tint Використовується для надання природного відтінку кольорам екрана ЗВЗ. Примітка Вхідний сигнал PIP доступний лише в режимах AV, HDMI та Component.
Налаш.РК екрана Picture Reset Скидання параметрів відображення. Picture [ AV / HDMI / Component / TV Mode] Доступні режими • PC / DVI / DisplayPort • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Примітка • До телевізора слід підключити телевізійний тюнер (продається окремо). (Тільки для США) • Для моделі 460UT-2, 460UT-B, MagicInfo вмикається лише якщо під’єднано мережевий блок.
Налаш.РК екрана Custom За допомогою екранних меню можна на власний розсуд змінювати рівень контрастності та яскравості. Примітка Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. Contrast Використовується для налаштування контрастності. Brightness Регулює яскравість. Sharpness Використовується для налаштування чіткості. Color Використовується для налаштування кольорів. Tint Використовується для надання природного відтінку кольорам.
Налаш.РК екрана Примітка Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. 1. Off 2. Cool2 3. Cool1 4. Normal 5. Warm1 6. Warm2 Примітка Якщо для функції Color Tone встановлено значення Cool2, Cool1, Normal, Warm1 або Warm2, функцію Color Temp. буде вимкнено. Color Temp. Color temp. - це вимір, що характеризує "теплоту" кольорів зображення.
Налаш.РК екрана 6. Custom - зміна роздільної здатності відповідно до вподобань користувача. Примітка • Певні зовнішні пристрої можуть подавати зображення нестандартного формату, що може спричинити обрізання зображення, навіть якщо застосовується функція Screen Fit. • Режими Zoom 1, Zoom 2 недоступні в режимі HDMI. • Функції Position та Reset доступні у режимах Zoom 1 або Zoom 2 . Digital NR (Digital Noise Reduction) Дозволяє вмикати та вимикати функцію цифрового пониження шуму (Off/On).
Налаш.РК екрана Примітка Для режиму синхронізації, який можна використовувати як для комп’ютера, так і для декодера каналів цифрового телебачення в режимі HDMI, буде ввімкнено параметр HDMI Black Level. Film Mode Режим Film Mode дає змогу відрегулювати неприродне зображення, яке може виникнути під час перегляду фільму (24 кадри). У разі увімкнення цього режиму рухомі субтитри може бути пошкоджено. (У режимі HDMI ця функція доступна, якщо вхідний сигнал надходить у форматі черезрядкової розгортки.
Налаш.РК екрана Dynamic Contrast Функція Dynamic Contrast автоматично виявляє відеосигнал та регулює зображення для створення оптимальної контрастності. 1. Off 2. On Примітка Функція вимикається, якщо для пункту PIP встановлено значення On. Lamp Control Дозволяє налаштувати інвенторну лампу, щоб зменшити споживання енергії. Примітка Недоступно, якщо для режиму Dynamic Contrast встановлено значення On. Picture Reset Скидання параметрів відображення.
Налаш.РК екрана Примітка • До телевізора слід підключити телевізійний тюнер (продається окремо). (Тільки для США) • Для моделі 460UT-2, 460UT-B, MagicInfo вмикається лише якщо під’єднано мережевий блок. Mode РК екран обладнано вбудованим стерео підсилювачем Hi-fi. 1. Standard Можна вибрати пункт Standard для встановлення стандартних параметрів виробника. 2. Music Дозволяє вибрати пункт Music для перегляду музичних відеофільмів або концертів. 3.
Налаш.РК екрана Підсилення низьких частот звуку. Treble Підсилення високих частот звуку. Balance Дозволяє налаштувати баланс звучання лівого та правого гучномовців. Auto Volume Знижує різницю рівня гучності між різними компаніями телевізійного мовлення. 1. Off 2. On SRS TS XT SRS TS XT є запатентованою технологією компанії SRS, що дозволяє вирішити проблему відтворення 5.1-канального звуку через два гучномовці.
Налаш.РК екрана Sound Select Увімкнення звуку основного або додаткового дисплея в режимі PIP. Примітка Доступно, якщо для пункту PIP встановлено значення On. 1. Main 2. Sub Sound Reset Скидання параметрів звуку. Setup Доступні режими • PC / DVI / DisplayPort • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Примітка • До телевізора слід підключити телевізійний тюнер (продається окремо). (Тільки для США) • Для моделі 460UT-2, 460UT-B, MagicInfo вмикається лише якщо під’єднано мережевий блок.
Налаш.РК екрана Language Можна вибрати одну з 13 мови. Примітка Вибрана мова застосовується лише для екранного меню. Вона не застосовується для програмного забезпечення на комп'ютері. Time Передбачає налаштування параметрів Clock Set, Sleep Timer, Timer1 / Timer2 / Timer3 і Holiday Management. Clock Set Налаштування поточного часу. Sleep Timer Автоматичне вимкнення РК екрана у визначений час. 1. Off 2. 30 3. 60 4.
Налаш.РК екрана 5. 120 6. 150 7. 180 Timer1 / Timer2 / Timer3 Можна налаштувати РК екран на автоматичне ввімкнення чи вимкнення у визначений час. Примітка • Hol iday: для вимкнення таймера у вихідні дні виберіть значення Apply, щоб залишити таймер увімкненим ‒ Don't apply. • Доступно лише, якщо годинник налаштовано в меню Clock Set. • Функція Manual дозволяє вибирати день тижня. Holiday Management • Add Можна записати свята. • Delete Selected Можна видалити вибрані свята.
Налаш.РК екрана Примітка • • Доступно лише, якщо записані свята вибрано. • Вибрати та видалити можна кілька свят. Delete All Можна видалити всі записані свята. Menu Transparency Використовується для зміни прозорості фону екранного меню. 1. High 2. Medium 3. Low 4. Opaque Safety Lock Change PIN Пароль можна змінювати. Попередньо встановлений пароль для РК екрана: "0000".
Налаш.РК екрана Примітка Якщо ви забули пароль, натисніть на пульті ДК кнопки INFO → EXIT → MUTE, щоб відновити пароль «0000». Lock On Це функція, яка блокує екранне меню з метою збереження поточних налаштувань та запобігання зміні налаштувань іншими користувачами. Energy Saving За допомогою цієї функції пристрою можна заощадити енергію, регулюючи її споживання. 1. Off 2.
Налаш.РК екрана Video Wall Дозволяє вимкнути або увімкнути функцію Video Wall для вибраного відображення. • Off • On Format Пункт Format використовується для перегляду розділеного екрана. • Full Забезпечує повноекранне зображення без полів. • Natural Забезпечує зображення з незмінними оригінальними пропорціями. Horizontal Визначає, на скільки частин потрібно горизонтально поділити екран. Наявні п’ятнадцять рівнів налаштування: 1~15.
Налаш.РК екрана Vertical Визначає, на скільки частин потрібно вертикально поділити екран. Наявні п’ятнадцять рівнів налаштування: 1~15. Примітка Якщо для параметра Horizontal встановлено значення 15, максимальне значення для параметра Vertical – 6. Screen Position Дозволяє розділити екран на кілька зображень. Кількість екранів можна встановити, виконуючи поділ за різними компонуваннями. • Виберіть режим у параметрі Screen Position. • У вікні “Display Selection” можна вибрати дисплей.
Налаш.РК екрана Pixel Shift Pixel Shift Щоб запобігти утворенню залишкових зображень на екрані, можна використати цю функцію, яка зсуває піксели зображення на РК екрані в горизонтальному або вертикальному напрямку. • Off • On Horizontal Встановлення кількості пікселів переміщення зображення по горизонталі. Наявні п'ять рівнів налаштування: 0, 1, 2, 3, і 4. Vertical Встановлення кількості пікселів переміщення зображення по вертикалі. Наявні п'ять рівнів налаштування: 0, 1, 2, 3, і 4.
Налаш.РК екрана Встановіть проміжок часу для застосування горизонтального або вертикального переміщення відповідно. Timer Timer Для функції захисту від вигоряння екрана можна встановити таймер. Якщо запустити операцію стирання будь-якого залишкового зображення, операція буде виконуватись впродовж встановленого часу і завершиться автоматично. • Off • On Mode Дозволяє змінити тип для пункту Safety Screen.
Налаш.РК екрана Time В межах встановленого періоду часу встановіть час для виконання. • Mode - Bar, Eraser, Pixel : 10~50 sec Bar Ця функція запобігає виникненню залишкових зображень на екрані, шляхом переміщення довгих чорних та білих вертикальних ліній. Eraser Ця функція застосовується для запобігання появі залишкових зображень на екрані шляхом переміщення прямокутних візерунків.
Налаш.РК екрана Side Gray Виберіть яскравість сірого для фону екрана. • OFF • Light • Dark Resolution Select Якщо в параметрах відеокарти задана роздільна здатність 1024 x 768 / 60 Гц, 1280 x 768 / 60 Гц, 1360 x 768 / 60 Гц або 1366 x768 / 60 Гц, але зображення на екрані не відображається належним чином, за допомогою цієї функції можна відобразити зображення з вказаною роздільною здатністю. Примітка Доступно лише в режимі PC. 1. Off 2. 1024 X 768 3. 1280 X 768 4. 1360 x 768 5.
Налаш.РК екрана Power On Adjustment Використовується для налаштування функції "Power On time" екрана. Увага. Встановлюйте достатньо велике значення параметра "Power On time", щоб уникнути перевищення напруги. OSD Rotation Обертання екранного меню 1. Landscape 2. Portrait Advanced Settings Дозволяє виконати додаткові налаштування. Fan & Temperature Захищає виріб, визначаючи швидкість вентилятора і внутрішню температуру.
Налаш.РК екрана Fan Speed Setting Встановлення швидкості вентилятора у діапазоні 0-100. Примітка Доступно, якщо для пункту Fan Control встановлено значення Manual. Temperature Control Визначає внутрішню температуру виробу і вказує потрібну температуру. За замовчуванням встановлено 77˚C. Примітка • Якщо температура перевищує вказане значення, зображення буде тьмяним, і виріб автоматично вимкнеться, щоб попередити перегрівання у разі подальшого збільшення температури.
Налаш.РК екрана Auto Power Увімкнення або вимкнення функції Auto Power. • Off • On Примітка Коли для функції Auto Power встановлено значення On, виріб увімкнеться автоматично, як тільки його буде підключено до мережі живлення. Button Lock Блокування і розблокування кнопок керування монітором на пристрої. • Off • On User Auto Color 1. Auto Color Автоматичне регулювання кольорів. 2. Reset Скидання параметрів кольору.
Налаш.РК екрана Примітка Доступно лише в режимі PC. Standby Control Встановлення режиму очікування, який вмикається, якщо не виявлено вхідного сигналу. • Off Якщо вхідного сигналу не виявлено, з’явиться повідомлення . • On Якщо вхідного електроенергії.
Налаш.
Налаш.РК екрана • On Software Upgrade Виконує оновлення програмного забезпечення. 1. Під’єднайте виріб до комп’ютера за допомогою цифрового сигналу DVI або HDMI. Клацніть файл зображення BMP, конвертований із програмного забезпечення. На екрані пристрою з’явиться подане нижче зображення. 2. Під час того, як зображення BMP, що є результатом конвертування коду програми, відображається на екрані виберіть пункт Software Upgrade.
Налаш.РК екрана • Функція підтримується лише тоді, коли для параметра Size встановлено значення 16:9. Setup Reset Скидання усіх значень налаштування. Reset All Скидання усіх налаштувань дисплея. Multi Control Доступні режими • PC / DVI / DisplayPort • AV • Component • HDMI • MagicInfo • TV Примітка • До телевізора слід підключити телевізійний тюнер (продається окремо). (Тільки для США) • Для моделі 460UT-2, 460UT-B, MagicInfo вмикається лише якщо під’єднано мережевий блок.
Налаш.РК екрана • ID Input Використовується для вибору функції передачі окремого пристрою. Активується лише той пристрій, ідентифікатор якого відповідає параметру передачі. • MDC Connection Дозволяє вибрати порт для отримання вхідних сигналів MDC. • • Передбачає з’єднання з MDC за допомогою кабелю RS232C MDC. • Передбачає з’єднання з MDC за допомогою кабелю RJ45 MDC.
Налаш.РК екрана • Не виймайте мережевий кабель, за допомогою якого під'єднана мережа (напр.: для передачі відеоінформації). Це може спричинити зупинку програми (MagicInfo). Якщо кабель було від’єднано, перезавантажте систему. • Не виймайте мережевий кабель, за допомогою якого під'єднано пристрій USB (напр.: для передачі відеоінформації). Це може спричинити зупинку програми (MagicInfo). • Для доступу до інших джерел натисніть кнопку SOURCE в MagicInfo.
Налаш.РК екрана Можна вибрати програму для виконання на комп'ютері під час запуску Windows. 2. Select TCP/IP - step 2 Під час виконання step 2 майстра MagicInfo Setup Wizard немає потреби переходити до налаштувань мережі на робочому столі для встановлення параметрів TCP/IP. Це слід виконати в step 2 під час встановлення MagicInfo. 3.
Налаш.РК екрана У випадку використання кількох мов можна вибрати і встановити одну певну мову. Примітка Англійську мову встановлено за замовчуванням. Якщо англійська використовуватиметься як мова екранного меню, вибирати мову не потрібно. 4. Select Screen Type - step 4 Потрібно вибрати тип обертання, який буде використовуватись для пристрою. 5.
Налаш.РК екрана Дозволяє відобразити вибрані користувачем налаштування. Примітка Якщо піктограма Magicinfo не відображається в області сповіщень, двічі клацніть на піктограму Magicinfo на робочому столі. З'явиться піктограма.
Усунення несправностей Самоперевірка функцій Примітка Перш, ніж звернутися по допомогу, перевірте наступне. Звертайтеся до Центру обслуговування лише у разі, якщо проблему неможливо вирішити самостійно. Самоперевірка функцій 1. Вимкніть комп'ютер та РК екран. 2. Від'єднайте відео кабель на задній панелі монітора. 3. Увімкніть РК екран.
Усунення несправностей • Не використовуйте бензин, розчинник чи інші займисті речовини. 2) Обслуговування плаского екрана. Обережно чистьте екран м'якою ганчіркою (бавовна, фланель). • Ніколи не використовуйте ацетон, бензин чи розчинники. (Це може спричинити тріщини чи деформацію поверхні екрану). • Відповідальність за будь-яку шкоду, спричинену використанням цих речовин, несе користувач. Ознаки та рекомендовані дії Примітка РК екран відтворює відеосигнали, отримані від комп'ютера.
Усунення несправностей Проблеми із встановленням (режим PC) Примітка Тут перелічені проблеми, пов'язані із встановленням РК екрана, та способи їх усунення. Q: РК екран мерехтить. A: Перевірте, чи кабель, яким подається сигнал з комп'ютера на РК екран, належно під'єднаний. (Див. розділ Підключення до комп’ютера) Проблеми із екраном Примітка Тут перелічені проблеми, пов'язані з РК екраном, та способи їх усунення. Q: Екран порожній, а індикатор живлення вимкнений.
Усунення несправностей перевстановіть їх відповідно до поточної інформації в меню РК екрана та попередньо встановлених режимів синхронізації. Q: З'являються фантомні зображення. A: Перевірте, чи значення роздільної здатності і частоти, встановлені для відеокарти, знаходяться в діапазоні значень, підтримуваних РК екраном. Якщо ні, перевстановіть їх відповідно до поточної інформації в меню РК екрана та попередньо встановлених режимів синхронізації. Q: Зображення надто світле або надто темне.
Усунення несправностей Q: Звук надто високий або надто низький. A: Відрегулюйте потрібний рівень параметрів Treble і Bass. Проблеми, пов'язані з пультом ДК Примітка Тут перелічені проблеми, пов'язані пультом ДК, та способи їх усунення. Q: Натиснення кнопок пульту ДК не спричиняє жодної реакції. A: Перевірте полярність батарей (+/-). A: Перевірте заряд батарей. A: Перевірте, чи увімкнене живлення. A: Перевірте, чи належно під'єднаний шнур живлення.
Усунення несправностей Q: Як почистити корпус/РК панель монітора? A: Від'єднайте кабель живлення і протріть РК екран м'якою ганчіркою, змоченою у розчині миючого засобу або звичайній воді. Ретельно витріть миючий засіб і будьте обережні, щоб не подряпати корпус. Слідкуйте, щоб вода не потрапила всередину РК екрана. Q: Як відтворити відео? A: Відео програвач підтримує лише кодеки MPEG1 та WMV. Для відтворення відео встановіть відповідні кодеки.
Характеристика Загальна інформація Загальна інформація Модель SyncMaster 460UTn-2 / 460UTn2-UD2 / 460UT-2 / 460UTnB / 460UT-B LCD панель Розмір 46 дюймів (116 см) Область зображення 1018,353 мм (Г) x 572,544 мм (В) Крок піксела 0,7455 мм (Г) x 0,7455 мм (В) Синхронізація По горизонталі 30 ~ 81 кГц По вертикалі 56 ~ 85 Гц Кольори зображення 16,7 млн.
Характеристика Розміри (Ш х В х Г) / Вага 1025,7 мм x 579,8 мм x 130,0 мм / 19,3 кг 460UT-B Пластина для кріплення VESA 600 мм × 400 мм Характеристики середовища Експлуата 460UTn Температура: 10˚C - 40˚C (50˚F - 104˚F) ція -2 Вологість: 10 % - 80 % без конденсації 460UTn 2-UD2 460UTn -B 460UT- Температура: 0˚C - 40˚C (32˚F - 104˚F) 2 Вологість: 10 % - 80 % без конденсації 460UTB Зберігання 460UTn Температура: -20˚C - 45˚C (-4˚F - 113˚F) -2 Вологість: 5 % - 95 % без конденсації 460UTn 2-UD2 460UTn -B 460U
Характеристика • У разі встановлення технології Samsung ID («відеостіна») вага LFD-монітора збільшиться на 1,6 кг. Клас А (обладнання для передачі інформації використання) : 460UTn-2, 460UTn2-UD2, 460UTn-B для промислового До уваги дилерів і користувачів. Цей пристрій зареєстровано відповідно до вимог щодо електромагнітної сумісності для промислового використання (клас А), відповідно ним можна користуватися у непобутових цілях.
Характеристика Попередньо встановлені режими синхронізації Якщо параметри сигналу, який надходить з комп'ютера, співпадають з одним із попередньо встановлених режимів синхронізації, екран буде налаштовано автоматично. Однак, якщо сигнал інший, зображення може не з'явитися на екрані, навіть якщо індикатор живлення світитиметься. Див. посібник для відео карти та налаштуйте параметри екрана відповідно до наведеного нижче.
Характеристика Як і флуоресцентна лампа, екран повинен повторити одне й те саме зображення багато разів на секунду, щоб відтворити його для користувача. Частота цього повтору має назву "вертикальна частота" або "частота оновлення екрана".
Інформація Для кращого відображення Щоб отримати зображення найкращої якості, налаштуйте роздільну здатність та частоту оновлення екрана, як описано нижче. Якщо для TFT-LCD екрана не налаштована найкраща якість, зображення може бути неоднорідної якості. • Роздільна здатність: 1366 x 768 • Вертикальна частота (частота оновлення): 60 Hz Для даного виробу використовується TFT-LCD панель, розроблена з використанням удосконаленої напівпровідникової технології з точністю - 1 ppm (одна мільйонна частина).
Інформація Вимкнення живлення, екранна заставка або режим економного споживання електроенергії • Після 12 годин використання вимикайте живлення на 2 години • Вимкнення живлення монітора можна запрограмувати, вибравши "Power Scheme" (Схеми керування живленням) в меню "Display Properties" (Параметри екрана). • Якщо можливо, використовуйте екранну заставку - радимо використовувати одноколірну екранну заставку або рухоме зображення. • Рекомендуємо періодично залишкового зображення.
Інформація Уникайте використання сірих кольорів, які швидко можуть викликати появу залишкового зображення. Уникайте: кольорів зі значною різницею рівня яскравості (чорний і білий, сірий) Час від часу змінюйте колір символів • Використовуйте яскраві кольори з незначною різницею рівня яскравості. - Можна запровадити такий цикл: кожні 30 хвилин змінюйте колір символів та фоновий колір • Кожні 30 хвилин змінюйте символи на рухому інформацію. • Періодично змінюйте зображення і логотип.
Інформація Застосуйте функцію “Screen Erasing” (Стирання зображення) • Застосуйте функцію “Screen Erasing” (Стирання зображення) - Ознаки: 2 вертикальні блоки рухаються, стираючи зображення на екрані
Додаток Як звернутись у компанію SAMSUNG у різних країнах світу Примітка У разі виникнення запитань або зауважень стосовно виробів Samsung звертайтесь у центр обслуговування клієнтів компанії SAMSUNG. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/ca http://www.samsung.com/ ca_fr (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com Latin America ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.
Додаток Europe http://www.samsung.com/ be_fr (French) BOSNIA 05 133 1999 http://www.samsung.com BULGARIA 07001 33 11 http://www.samsung.com CROATIA 062 SAMSUNG (062 726 http://www.samsung.com 7864) CZECH 800 (800-726786) DENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.com FINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.com FRANCE 01 48 63 00 00 http://www.samsung.com GERMANY 01805 SAMSUNG http://www.samsung.
Додаток Europe SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864, http://www.samsung.com/ch CHF 0.08/min) http://www.samsung.com/ ch_fr/(French) U.K 0330 SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com EIRE 0818 717100 http://www.samsung.com LITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com LATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com ESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com TURKEY 444 77 11 http://www.samsung.com CIS RUSSIA 8-800-555-55-55 http://www.samsung.com GEORGIA 8-800-555-555 http://www.samsung.
Додаток Asia Pacific JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com PHILIPPINES 1-800-10-SAMSUNG (726-7864) for PLDT http://www.samsung.com 1-800-3-SAMSUNG (726-7864) for Digitel 1-800-8-SAMSUNG (726-7864) for Globe 02-5805777 SINGAPORE 1800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com THAILAND 1800-29-3232 http://www.samsung.com 02-689-3232 TAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com 0266-026-066 VIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.
Додаток одна до одної, тим вища роздільна здатність. Відстань між двома точками одного кольору називається "кроком точки". Одиниця виміру: мм Вертикальна частота Для того, щоб відтворити зображення, необхідно кілька разів на секунду повторити його на екрані. Частота цього повторення має назву "вертикальна частота" або "частота оновлення екрана". Одиниця виміру: Hz Наприклад: частота 60 Hz означає, повторюється 60 разів за секунду.
Додаток Правила утилізації Належна утилізація цього електронного устаткування) продукту (відходи електричного й (Стосується країн Європейського союзу й інших європейських країн із роздільними системами збирання відходів.) Ця позначка на продукті, аксесуарах чи в документації вказує на неможливість утилізації продукту й електронних аксесуарів (наприклад, зарядного пристрою, навушників, USB-кабелю) з іншими побутовими відходами після завершення строку експлуатації.
Додаток Належна утилізація батарей цього продукту ртуть, кадмій і свинець понад контрольний рівень, як зазначено у Директиві ЄС 2006/66. Батарея вбудована у виріб і не призначена для заміни користувачем. Щодо інформації про заміну батареї звертайтеся до постачальника послуг. Не виймайте і не кидайте батарею у вогонь. Не розбирайте, не розбивайте і не проштрикуйте батарею. Якщо ви хочете викинути виріб, центр збору відходів вживе належних заходів для переробки і утилізації виробу, зокрема батареї.