SyncMaster 460UT, 460UTn LCD Monitoriaus Vartotojo vadovas
Saugos instrukcijos Žymėjimas Pastaba Šių saugos instrukcijų reikia laikytis, kad užtikrintumėte savo saugumą ir apsaugotumėte turtą nuo žalos. Įsitikinkite, kad atidžiai perskaitėte instrukcijas ir tinkamai naudokite gaminį. Perspėjimas / dėmesio Nepaisant šiuo simboliu paženklintų nurodymų, galima susižeisti pačiam arba sugadinti įrangą. Sutartiniai žymėjimai Draudžiama Visuomet būtina perskaityti ir suprasti Neardykite Ištraukite kištuką iš el.
Saugos instrukcijos Maitinimo laido kištuką į lizdą įkiškite tvirtai ir teisingai. • Priešingu atveju gali kilti gaisras. Draudžiama per jėgą lankstyti ar traukti maitinimo laido kištuką ir dėti ant jo sunkius daiktus. • Priešingu atveju gali kilti gaisras. Nejunkite kelių prietaisų į tą patį maitinimo lizdą. • Priešingu atveju dėl perkaitimo gali kilti gaisras. Neatjunkite maitinimo laido, kai gaminys naudojamas. • Antraip elektros smūgis gali sugadinti gaminį.
Saugos instrukcijos Šildymo prietaisai turi būti kiek galima toliau nuo maitinimo laido ir gaminio. • Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras. Nemontuokite gaminio blogai ventiliuojamoje vietoje, pvz., knygų lentynoje ar spintelėje. • Priešingu atveju padidėjus vidinei temperatūrai gali kilti gaisras. Prietaisą dėkite atsargiai. • Antraip galite sugadinti ekraną. Nedėkite priekinės gaminio dalies ant grindų. • Antraip galite sugadinti ekraną.
Saugos instrukcijos Maitinimo laido kištuko kontaktus arba maitinimo lizdą valykite sausa šluoste. • Priešingu atveju gali kilti gaisras. Valydami gaminį būtinai atjunkite maitinimo laidą. • Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras. Valydami gaminį atjunkite maitinimo laidą ir atsargiai nuvalykite jį sausa šluoste. • (Nenaudokite jokių cheminių medžiagų, pvz., vaško, benzeno, alkoholio, skiediklio, priemonės nuo uodų, lubrikanto ar valiklio).
Saugos instrukcijos Jei numetėte gaminį arba įskilo jo korpusas, išjunkite maitinimą ir atjunkite maitinimo laidą. Kreipkitės į techninės priežiūros centrą. • Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras. Jei žaibuoja ar griaudi perkūnija, nelieskite maitinimo laido ar antenos kabelio. • Priešingu atveju galite patirti elektros smūgį arba gali kilti gaisras. Nemėginkite traukti monitoriaus, tempdami už laido arba signalo kabelio.
Saugos instrukcijos Nustatykite gaminiui tinkamą skiriamąją gebą ir dažnį. • Antraip gali pablogėti jūsų rega. Naudodami uždedamas ar įkišamas ausines, nenustatykite per didelio garsumo. • Pernelyg stiprus garsas gali pakenkti klausai. Jei dažnai slenkatės arčiau ekrano, blogėja jūsų rega. Panaudoję monitorių vieną (1) valandą padarykite mažiausiai penkių (5) minučių pertraukėlę. Tokiu būdu sumažinsite akių nuovargį. Nemontuokite jo nestabilioje vietoje, pvz.
Saugos instrukcijos Keisdami maitinimo elementus, nesupainiokite jų polių (+, -). • Antraip, ištekėjus jų viduje esančiam skysčiui, maitinimo elementai gali sugesti arba sukelti gaisrą, sužeisti ar sugadinti gaminį. Naudokite tik nurodytas standartizuotas baterijas, nenaudokite naujos ir senos baterijos vienu metu. • Priešingu atveju baterijos gali būti pažeistos arba sukelti gaisrą, sužeisti arba gali būti pažeistos, iš vidaus išsiliejus skysčiui.
Saugos instrukcijos Neįrenkite prietaiso žemoje, vaikams pasiekiamoje vietoje. • Kitaip, jis gali nukristi ir jus sužeisti. • Priekinė prietaiso dalis yra sunki, todėl instaliuokite jį ant lygaus ir stabilaus paviršiaus. Nedėkite ant prietaiso sunkių daiktų. • Dėl šios priežasties galite susižeisti ir / arba prietaisas gali būti sugadintas.
Įvadas Pakuotės turinys Pastaba Įsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra LCD ekrano pakuotėje. Jei trūksta bet kurio daikto, kreipkitės į savo prekybos atstovą. Susisiekite su vietiniu prekybos atstovu ir įsigykite pasirinktinių priedų. Pastaba Šis stovas nėra skirtas ant grindų pastatomam laikikliui.
Įvadas Kita Nuotolinio valdymo pultas Maitinimo elementai (AAA x 2) (Ne visose pardavimo vietose) Feritinė LAN kabelio ðerdis (Taikoma tik UTn modeliui) BNC – RCA adapterio lizdas Parduodamas atskirai DVI kabelis Sieninio montavimo kom- LAN (vietinio kompiuterių plektas tinklo) kabelis (Taikoma tik UTn modeliui) Tinklo dėžė Televizoriaus imtuvo dėžė BNC kabelis Kalibratorius Laikymo skydas (Taikoma tik UT modeliui) Laikinojo stovo komplektas Norėdami gauti daugiau Laikymo skydas (4EA) / informac
Įvadas Jūsų LCD ekranas Iš priekio Pastaba Mygtukai yra gaminio galinės sienelės dešinėje pusėje. MENU mygtukas [MENU] Atidaromas ekrano meniu ir iš jo išeinama. Taip pat naudojamas, norint išeiti iš OSD meniu ir grįžti į ankstesnį meniu. Navigacijos mygtukai (mygtukai aukštyn – žemyn) Vertikaliai judama iš vieno meniu į kitą arba reguliuojama pasirinktas meniu reikšmes.
Įvadas Atidaro ekrane rodomą meniu D.MENU. Pastaba • Tai galima tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėžę. Maitinimo mygtukas [ ] Šiuo mygtuku įjunkite ir išjunkite LCD ekraną. Šviesumo jutiklis Pasitelkiant gaminio funkciją Šviesumo jutiklis ir šviesumo jutiklį, gaminio šviesumas yra parenkamas automatiškai pagal nustatomą aplinkos šviesumą. Maitinimo indikatorius Mirksi žalia spalva, o tai reiškia, kad monitorius veikia režimu „PowerSaver“ (energijos taupymas).
Įvadas RS232C OUT/IN (nuoseklusis PRIEVADAS RS232C) MDC (kelių vaizdų valdymo) programos prievadas DVI / PC / HDMI IN [DVI/PC/HDMI AUDIO IN] (PC/DVI/HDMI garso ryšio terminalas (įvestis)) DVI / PC / HDMI IN [HDMI] Sujunkite LCD ekrano nugarinėje dalyje esantį HDMI lizdą su skaitmeninės išvesties įrenginio HDMI lizdu, naudodami HDMI kabelį.
Įvadas BNC/COMPONENT OUT[R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] ((BNC / Elemento ryšio terminalas (Išvestis) BNC (Analoginio PC) prijungimas: prisijungimas prie jungčių R, G, B, H, V Elemento ryšys: prisijungimas prie jungčių PR, Y, PB BNC/COMPONENT IN[R/PR, G/Y, B/ PB, H, V] ((BNC / Elemento ryšio terminalas (Įvestis)) RGB OUT (Taikoma tik UTn modeliui) LAN (LAN (vietinio kompiuterių tinklo) ryšio terminalas) (Taikoma tik UTn modeliui) USB(USB ryšio terminalas) Klaviatūra / pelė, suderinamas talpiosios atminties įre
Įvadas Nuo vagysčių apsaugančio Kensingtono užrakto naudojimas 1. Įstatykite užrakinimo prietaisą į „Kensington“ lizdą monitoriuje jį į užrakinimo padėtį ir pasukite . 2. Prijunkite Kensingtono užrakto kabelį. 3. Pritvirtinkite Kensingtono užraktą prie stalo arba kito sunkaus nejudamo daikto. Pastaba Norėdami gauti daugiau informacijos apie kabelių jungtis, žr. „Kabelių sujungimas“.
Įvadas GUIDE RETURN Rodyklių aukštyn-žemyn ir kairėn-dešinėn mygtukai EXIT SRS MagicInfo P.MODE DUAL/MTS PIP SWAP 1. POWER Gaminį įjungia. 2. Off Gaminį išjungia. 3. Skaičių mygtukai Spauskite, norėdami pakeisti kanalą. 4. Mygtukas DEL „-“ mygtukas veikia tik su DTV. Jis naudojamas pasirinkti DTV MMS (daugiakanalę funkciją). 5. + VOL - Reguliuojamas garso įrašų garsumas. 6. Laikinai sustabdo (nutildo) garso išėjimą. Tai rodoma apatiniame kairiame ekrano kampe.
Įvadas 14.AUTO PC režimu automatiškai prisiderina prie vaizdo ekrane. Valdymo skydelyje keičiant skiriamąją gebą, atliekama automatinė funkcija. 15. S.MODE Paspaudus šį mygtuką, dabartinis režimas rodomas apatinėje centrinėje ekrano dalyje. LCD ekrane integruotas didelio labai tikslus stiprintuvas. Tada dar kartą paspauskite mygtuką, kad pereitumėte per visus galimus iš anksto sukonfigūruotus režimus. ( Standard → Music → Movie → Speech → Custom ) 16.MDC MDC greito paleidimo mygtukas. 17.
Įvadas galimus iš anksto sukonfigūruotus režimus. (Entertain → Internet → Text → Custom ) 29. DUAL/MTS DUALSTEREO / MONO, DUAL l / DUAL ll ir MONO / NICAM MONO / NICAM STEREO gali veikti priklausomai nuo transliavimo tipo, televizoriaus žiūrėjimo metu paspaudus mygtuką DUAL (dvejopas), esantį nuotolinio valdymo pulte. MTSGalite pasirinkti MTS (daugiakanalės stereotelevizijos) režimą. FM stereo 30.
Įvadas Laikymo skydo surinkimas Prieš pritvirtindami televizoriaus išorinį dangtį sumontavę Video Wall arba Samsung UD pirmiausia nuplėškite lipdukus nuo skylučių jungiamiesiems varžtams. Pastaba Jei nežadate surinkti laikymo skydo, lipdukų nenuimkite.
Įvadas VESA laikiklio montavimas • Montuodami VESA, būtinai laikykitės tarptautinių VESA standartų. • Informacija apie VESA Bracket (VESA laikiklio) įsigijimą ir montavimą: Kreipkitės į artimiausią SAMSUNG prekybos atstovą ir užsisakykite laikiklį. Pateikus užsakymą, atvyks montavimo specialistai ir sumontuos laikiklį. • Norint perkelti LCD ekraną iš vienos vietos į kitą, reikia mažiausiai dviejų asmenų.
Įvadas Matmenys Pastaba Laikiklį prie sienos tvirtinkite tik naudodami mechanizmo 6 mm skersmens ir 8–12 mm ilgio varžtus. Sieninio laikiklio montavimas • Kreipkitės į specialistą, kad jis sumontuotų sieninį laikiklį. • „SAMSUNG Electronics“ neatsako už gaminio sugadinimą arba kliento sužalojimą, jei montavimo darbus klientas atlieka pats. • Šis gaminys turi būti montuojamas ant cementinių sienų. Jei montuojama ant gipso plokštės arba medžio, patikimas gaminio laikymas negarantuojamas.
Įvadas Yra du vyriai (kairysis ir dešinysis). Pasirinkite tinkamą. 2. A– Fiksavimo varžtas B– Sieninis laikiklis C– Vyris (kairysis) D– Vyris (dešinysis) Prieš gręždami sieną, patikrinkite, ar atstumas tarp dviejų fiksavimo angų galinėje produkto pusėje yra teisingas. Jei atstumas per ilgas arba per trumpas, atleiskite visus 4 ar tik kelis sieninio laikiklio varžtus ir pakoreguokite atstumą. A– 3.
Įvadas Gaminio montavimas ant sieninio laikiklio Gaminio forma gali skirtis priklausomai nuo modelio. (Plastikinis kablys ir varžtai surenkami taip pat) 1. Atsukite 4 varžtus galinėje gaminio pusėje. 2. Įstatykite B varžtą į plastikinį kablį. Pastaba 3. • Montuokite gaminį ant sieninio laikiklio ir įsitikinkite, kad jis tvirtai laikosi ant kairiojo ir dešiniojo plastikinių kablių. • Montuodami gaminį ant laikiklio, saugokitės, kad nesuspaustumėte pirštų angose.
Įvadas 4. Išimkite apsauginį fiksatorių (3) ir įstatykite 4 gaminio kablius į atitinkamas laikiklio kiaurymes (1). Tada gerai pritvirtinkite gaminį (2) prie laikiklio. Nepamirškite įstatyti atgal ir priveržti apsauginio fiksatoriaus (3), kad gaminys patikimai laikytųsi laikiklyje. A– LCD ekranas B– Sieninis laikiklis C– Siena Sieninio laikiklio kampo reguliavimas Prieš montuodami prie sienos, nustatykite laikiklio kampą iki 2˚. 1. Pritvirtinkite gaminį prie sieninio laikiklio. 2.
Įvadas Reguliuodami kampą, būtinai laikykite gaminį viršutinės dalies viduryje, o ne kairėje ar dešinėje jo pusėje.
Sujungimai Kompiuterio prijungimas Įžeminto maitinimo laido naudojimas • Gedimo metu įžeminimo laidas gali sukelti elektros smūgį. Prieš jungdami į kintamosios srovės šaltinį, įsitikinkite, kad tinkamai sujungėte įžeminimo laidą. Prieš atjungdami įžeminimo laidą, iš anksto atjunkite kintamosios srovės šaltinį. Pastaba AV įvesties įrenginius, pvz., DVD grotuvus, VCR arba vaizdo kameras bei kompiuterį galima prijungti prie LCD ekrano.
Sujungimai BNC (analoginės) jungties naudojimas vaizdo plokštei. • Prijunkite BNC kabelį prie BNC/COMPONENT IN - R, G, B, H, V prievadų jūsų LCD ekrano galinėje sienelėje ir prie 15 kontaktų „D-sub“ prievado kompiuteryje. Prijunkite LCD ekrano garso prievadą prie kompiuterio gale esančio garso prievado. Pastaba • Įjunkite ir kompiuterį, ir LCD ekraną. • Kreipkitės į vietinį „SAMSUNG Electronics“ techninio aptarnavimo centrą, jei norite nusipirkti atskirai įsigyjamų priedų.
Sujungimai 3. Pasirinkite AV naudodami SOURCE . Pastaba LCD ekrane yra AV prijungimo lizdai, per kuriuos galima prijungti AV įvesties įrenginius, pvz., DVD grotuvus, vaizdo grotuvus ar vaizdo kameras. AV signalais galite mėgautis tol, kol įjungtas LCD ekranas. Vaizdo kameros prijungimas 1. Raskite vaizdo kameroje A/V išvesties kištukų vietą. Dažniausiai jie būna vaizdo kameros šone arba galinėje pusėje.
Sujungimai 1. Sujunkite garso kabelių rinkinį su AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] LCD monitoriaus ekrane ir AUDIO OUT lizdais DVD grotuve. 2. Sujunkite pridėtinį kabelį su portu BNC/COMPONENT IN- PR, Y, PB LCD monitoriaus ekrane ir PR, Y, PB lizdais DVD grotuve. Pastaba • Pasirinkite Component prijungti DVD grotuvą naudojant mygtuką SOURCE LCD monitoriaus ekrano arba nuotolinio valdymo pulto priekyje. • Tada įdėkite DVD diską ir įjunkite DVD grotuvą. Pastaba • Pridėtinis kabelis yra pasirenkamas.
Sujungimai Prijungimas naudojant HDMI kabelį Pastaba • Įvesties įrenginiai, pvz., skaitmeninis DVD, yra jungiami prie LCD ekrano HDMI lizdo naudojant HDMI kabelį. • Negalite prijungti kompiuterio prie HDMI lizdo. Prijungimas naudojant DVI į HDMI kabelį Pastaba • Skaitmeninio išvesties įrenginio DVI išvesties lizdą sujunkite su LCD ekrano HDMI lizdu naudodami DVI į HDMI kabelį.
Sujungimai LAN (vietinio kompiuterių tinklo) kabelio prijungimas Įžeminto maitinimo laido naudojimas • Gedimo metu įžeminimo laidas gali sukelti elektros smūgį. Prieš jungdami į kintamosios srovės šaltinį, įsitikinkite, kad tinkamai sujungėte įžeminimo laidą. Prieš atjungdami įžeminimo laidą, iš anksto atjunkite kintamosios srovės šaltinį. Pastaba AV įvesties įrenginius, pvz., DVD grotuvus, VCR arba vaizdo kameras bei kompiuterį galima prijungti prie LCD ekrano.
Sujungimai Galite prijungti USB įrenginius, pvz., pelę ar klaviatūrą.
Programinės įrangos naudojimas Monitoriaus tvarkyklė Pastaba Kai monitoriaus tvarkyklės paprašys operacinė sistema, įdėkite su šiuo monitoriumi pateiktą CD-ROM. Tvarkyklės diegimas truputį skiriasi vienoje operacinėje sistemoje nuo kitos. Vadovaukitės nurodymais, kurie tinka jūsų operacinei sistemai. Paruoškite tuščią diską ir atsisiųskite tvarkyklės programos failą iš čia pateiktos interneto svetainės. Interneto svetainė: http://www.samsung.
Programinės įrangos naudojimas Pastaba Ši monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepažeis sistemos. Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsung monitoriaus pagrindiniame puslapyje. http://www.samsung.com/ Monitoriaus tvarkyklės diegimas (rankiniu būdu) „Microsoft® Windows Vista™“, operacinė sistema 1. Vadovo kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį. 2. Spragtelėkite (pradėti) ir „Control Panel“ (valdymo skydas).
Programinės įrangos naudojimas 5. Skirtuke „Monitor“ (Monitorius) spragtelėkite „Properties“ (Ypatybės). Jei mygtukas „Properties“ (Ypatybės) yra išaktyvintas, tai reiškia, kad monitoriaus konfigūravimas yra baigtas. Monitorių galima naudoti. Jei parodomas pranešimas „Windows needs...“ („Windows“ reikia...), kaip pateikta paveikslėlyje toliau, spragtelėkite „Continue“ (Tęsti). Pastaba Ši monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, o jos diegimas nepažeis sistemos.
Programinės įrangos naudojimas 8. Spragtelėkite „Have Disk...“ (Naudoti diską...) ir pasirinkite aplanką (pvz., D:\Drive), kuriame yra tvarkyklės sąrankos failas ir spragtelėkite „OK“ (Gerai). 9. Ekrane, monitoriaus modelių sąraše pasirinkite modelį, kuris atitinka jūsų monitorių, ir spragtelėkite „Next“ (Toliau). 10. Toliau pateiktuose ekranuose spragtelėkite seką „Close“ (Uždaryti) → „Close“ (Uždaryti) → „OK“ (Gerai) → „OK“ (Gerai).
Programinės įrangos naudojimas „Microsoft® Windows® XP“ operacinė sistema 1. Kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį. 2. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti) → „Control Panel“ (Valdymo skydas), tada spragtelėkite piktogramą „Appearance and Themes“ (Išvaizda ir temos). 3. Spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekranas) ir pasirinkite skirtuką „Settings“ (Parametrai), tada spragtelėkite „Advanced...“ (Išplėstinis...). 4.
Programinės įrangos naudojimas 5. Spragtelėkite „Update Driver...“ (Naujinti tvarkyklę...) ir pasirinkite „Install from a list or...“ (Įdiegti iš sąrašo arba...), tada spragtelėkite mygtuką „Next“ (Toliau). 6. Pasirinkite „Don't search, I will...“ (Neieškoti, aš...), tada spragtelėkite „Next“ (Toliau) ir tada spragtelėkite „Have disk“ (Naudoti diską). 7.
Programinės įrangos naudojimas Pastaba Ši monitoriaus tvarkyklė yra pažymėta sertifikuojančiu MS logotipu, jos diegimas nepažeis sistemos. Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsung monitoriaus pagrindiniame puslapyje. http://www.samsung.com/ 9. Spragtelėkite mygtuką „Close“ (Uždaryti), tada kelis kartus spragtelėkite mygtuką „OK“ (Gerai). 10. Monitoriaus tvarkyklės diegimas yra pabaigtas.
Programinės įrangos naudojimas 1. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti), „Setting“ (Parametras), „Control Panel“ (Valdymo skydas). 2. Du kartus spragtelėkite piktogramą „Display“ (Ekranas). 3. Pasirinkite skirtuką „Settings“ (Parametrai) ir spragtelėkite mygtuką „Advanced Properties“ (Išplėstinės ypatybės). 4. Pasirinkite „Monitor“ (Monitorius). 1 atvejis: jei mygtukas „Properties“ (Ypatybės) yra neaktyvus, reiškia, kad monitorius yra sukonfigūruotas tinkamai.
Programinės įrangos naudojimas 10. Pasirinkite „Show all devices“ (Rodyti visus įrenginius) ir pasirinkite monitorių, kuris atitinka prie kompiuterio prijungtą monitorių ir spragtelėkite „OK“ (Gerai). 11. Pasirinkite mygtuką „Close“ (Uždaryti) ir mygtuką „OK“ (Gerai) tol, kol uždarysite dialogo langą „Display Properties“ (Ekrano ypatybės). „Microsoft® Windows® NT“ operacinė sistema 1.
Programinės įrangos naudojimas Su šiuo produktu tiekiama programa WhiteBalance leidžia vartotojui nustatyti norimą šio produkto WhiteBalance reikšmę. Programos WhiteBalance negalima leisti kartu su klientu MagicInfo arba su kopija. • Programos WhiteBalance negalima leisti, jei neprijungtas Eye One Display. • Kad įrenginį būtų galima naudoti, prijungus įrenginį Eye One Display reikia įdiegti tvarkyklę Eye-One USB.
Programinės įrangos naudojimas MDC Diegimas 1. Į CD-ROM įrenginį įdėkite diegimo kompaktinį diską. 2. Spustelėkite MDC diegimo failą. Pastaba Jei nerodomas pagrindinio lango programinės įrangos diegimo iškylantysis langas, tęskite diegimą naudodami CD esantį MDC paleidimo failą. 3. Kai bus parodytas langas „Installation Shield Wizard“ (Diegimo vedlys), spragtelėkite „Next“ (Toliau). 4.
Programinės įrangos naudojimas MDC naudojimas
Šžanga Keliž monitoriž valdymas (MDC) - tai programa, kurios pagalba vienu metu kompiuteriu galima dirbti su keliais skirtingais monitoriais. RS-232C, nuosekliojo ryšio standartas, naudojamas ryšiui tarp AK ir monitoriaus. Todŏl AK nuosekliojo ryšio prievadą reikia sujungti nuosekliojo ryšio kabeliu su monitoriaus nuosekliojo ryšio prievadu. Main Screen Spragtelŏkite Start > Program > Samsung > MDC System , kad paleistumŏte programą.
Pagrindinŏs piktogramos Pasirinkimo mygtukas Remocon Informacinis tinklelis Safety Lock Monitoriaus pasirinkimas Port Selection Valdymo priemonŏs 1. Pagrindiniž piktogramž pagalba galite pereiti prie reikiamo ekrano. 2. Galite leisti arba uždrausti signalo priŏmimo iš nuotolinio valdymo pulto funkciją monitoriuje. 3. Nustato blokavimo funckiją. Lock function (blokavimo funkcija) nustatyti galima su maitinimo ir blokavimo mygtukais, esanþiais ant nuotolinio valdymo pulto. 4.
1. Keliž monitoriž valdymo nuostatos pradinŏ reikšmŏ yra COM1. 2. Jei naudojamas bet koks kitas nei COM1 prievadas, „Port Selection Menu“ (prievadž pasirinkimo meniu) galima pasirinkti COM1 – COM4. 3. Jei nenurodysite tikslaus prievado, prie kurio nuosekliojo ryšio kabeliu prijungtas monitorius, pavadinimo, ryšio užmegzti nepavyks. 4. Programa šsimena pasirinktą lizdą, tad jš naudojama ir kita programa. Power Control 1.
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga maitinimo valdymui. 1) (Power Status(Maitinimo bźsena)) 2) Input 3) Image Size 4) On Timer 5) Off Timer 2. Naudokitŏs Pažymŏti visus mygtuku arba žymos langeliais, kad pasirinktumŏte norimą monitoriž. Maitinimo valdymo pagalba galite valdyti kai kurias pasirinkto monitoriaus funkcijas.
- Šjungia arba išjungia pasirinkto monitoriaus maitinimą. 2) Volume - Nustato pasirinkto monitoriaus garsumą. Juo priimamas pasirinkto monitoriaus garsumo signalas ir atvaizduojamas slankikliu. (Jei atšaukiate pasirinkimą arba pasirenkate Pažymŏti visus, tuomet sugrąžinama numatytoji reikšmŏ 10) 3) (Mute On/Off (Nutildymo šjungimas/išjungimas) ) - Šjungia arba išjungia pasirinkto monitoriaus nutildymą.
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga šŏjimo signalo šaltinio valdymui. 1) PC - Perjungia pasirinkto monitoriaus šŏjimo signalo šaltinš š PC. 2) BNC - Perjungia pasirinkto monitoriaus šŏjimo signalo šaltinš š BNC. 3) DVI - Perjungia pasirinkto monitoriaus šŏjimo signalo šaltinš š DVI. 4) TV - Perjungia pasirinkto monitoriaus šŏjimo signalo šaltinš š TV. 5) DTV - Perjungia pasirinkto monitoriaus šŏjimo signalo šaltinš š DTV.
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga vaizdo dydžio nustatymui. 1) (Power Status(Maitinimo bźsena)) - Parodo esamo monitoriaus maitinimo bźseną. 2) Image Size - Parodo esamą pasirinkto monitoriaus vaizdo dydš. 3) Input - Parodo tuo metu naudojamo monitoriaus Šŏjimo signalo šaltinš. 4) Informaciniame tinklelyje nurodyti tik tie monitoriai, kuriž šŏjimo signalo šaltinis yra PC, BNC, DVI.
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga vaizdo dydžio nustatymui. 1) Spragtelŏkite AV, S-Video, Component kortelĊ, jei norite sureguliuoti AV, S-Video, Component , HDMI, DTV vaizdo dydš. Pažymŏkite norimą valdyti monitoriž, spragtelŏdami Select All (pažymŏti visus) arba naudodamiesi žymos langeliu. 2) Informaciniame tinklelyje nurodyti tik monitoriai, kuriž šŏjimo signalo šaltinis AV, S-Video arba Component, HDMI, DTV.
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga laiko nustatymui. 1) Current Time - Nustatomas pasirinkto monitoriaus esamas laikas (AK laikas) - Kad nustatytumŏte esamą laiką, iš pradžiž nustatykite AK laiką. 2) On Time Setup Parinktame ekrane On Time Setup (šjungimo laiko nustatymas), Status (bźsena), Source (šaltinis), Volume (garsas) parinktims nustatykite Hour (valanda), Minute (minutŏ), AM/PM (AM/PM).
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga PIP dydžio nustatymui. 1) PIP Size - Parodo esamą naudojamo monitoriaus PIP dydš. 2) OFF - Išjungia pasirinkto monitoriaus PIP (vaizdas vaizde) funkciją. 3) Large - Šjungia pasirinkto monitoriaus PIP (vaizdas vaizde) funkciją ir pakeiþia vaizdo dydš š Large. 4) Small - Šjungia pasirinkto monitoriaus PIP (vaizdas vaizde) funkciją ir pakeiþia vaizdo dydš š Small.
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga PIP signalo šaltinš nustatymui. 1) PIP Source - PIP (vaizdas vaizde) signalo šaltinš galima nustatyti šjungiant monitoriaus maitinimą. 2) PC - Perjungia pasirinkto monitoriaus PIP (vaizdas vaizde) signalo šaltinš š PC. 3) BNC - Perjungia pasirinkto monitoriaus PIP (vaizdas vaizde) signalo šaltinš š BNC. 4) DVI - Perjungia pasirinkto monitoriaus PIP (vaizdas vaizde) signalo šaltinš š DVI.
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga nustatymams. Pažymint kiekvieną iš funkcijž, nustatyta reikšmŏ parodoma slankikliu. Pasirinkus Pažymŏti visus, sugrąžinama numatytoji reikšmŏ (50). Pakeiþiant reikšmĊ šiame ekrane, režimas automatiškai pasikeiþia š „CUSTOM“ (vartotojo nustatytas). 1) Picture - Galima TV, AV, S-Video, Component, HDMI, DTV. 2) Contrast - Reguliuoja pasirinkto monitoriaus kontrastą. 3) Brightness - Reguliuoja pasirinkto monitoriaus ryškumą.
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga nustatymams. Pasirinkus funkciją nustatytoji jos vertŏ rodoma skaidrŏje. Pasirinkus, kiekviena funkcija iškvieþia šrenginio vertĊ ir rodo ją skaidriž juostoje. Pasirinkus Pažymŏti visus, sugrąžinama numatytoji reikšmŏ (50). Pakeiþiant reikšmĊ šiame ekrane, režimas automatiškai pasikeiþia š „CUSTOM“ (vartotojo nustatytas). 1) Picture PC - Galima PC, BNC, DVI. 2) Contrast - Reguliuoja pasirinkto monitoriaus kontrastą.
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga nustatymams. Pasirinkus funkciją nustatytoji jos vertŏ rodoma skaidrŏje. Pasirinkus, kiekviena funkcija iškvieþia šrenginio vertĊ ir rodo ją skaidriž juostoje. Pasirinkus Pažymŏti visus, sugrąžinama numatytoji reikšmŏ (50). Pakeiþiant reikšmĊ šiame ekrane, režimas automatiškai pasikeiþia š „CUSTOM“ (vartotojo nustatytas). 1) Audio - Valdo visž šŏjimo signalo šaltiniž garso nustatymus.
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinŏ informacija, reikalinga nustatymams. 1) Image Lock - Galima PC, BNC. 2) Coarse - Reguliuoja pasirinkto monitoriaus vaizdo Coarse. 3) Fine - Reguliuoja pasirinkto monitoriaus vaizdo Fine. 4) Position - Reguliuoja pasirinkto monitoriaus vaizdo padŏtš. 5) Auto Adjustment - Paspauskite, kad monitorius automatiškai prisiderintž prie gaunamo iš AK signalo. MagicInfo šŏjimo signalo šaltinis veikia tik su MagicInfo modeliu.
Parodomas „Info Grid“ (informacinis tinklelis), kuriame nurodyti kai kurie pagrindiniai duomenys. 1) Maintenance Suteikia galimybĊ naudotis „Maintenance Control“ (priežiźrai skirtž valdymo priemoniž) funkcija visiems šŏjimo signalo šaltiniams. 2) Auto Lamp Control - Automatiškai koreguoja pasirinkto monitoriaus fono apšvietimą nustatytu laiku.
1) Screen Scroll - Pašalina liekamojo vaizdo susidarymo pavojž, kuris gali atsirasti pasirinktam monitoriui ilgą laiką išliekant „Pause“ (pauzŏs) režime. Pasikartojimo ciklo laikmatš galite nustatyti pasirinkdami „Interval“ valandomis ir „Second“ sekundŏmis. Screen Type (ekrano tipas) galima nustatyti š Scroll (paslinkti), Pixel (pikseliai), Bar (juostelŏ) ir Eraser (trintukas). MagicInfo šŏjimo signalo šaltinis veikia tik su MagicInfo modeliu.
1) Video Wall - Video Wall (videosienelŏ) – tai komplektas vienas su kitu sujungtž vaizdo ekranž, kuriž kiekvienas rodo bendro vaizdo dalš arba kartoja tą patš vaizdą kiekviename ekrane. 2) Video Wall (Screen divider) - Ekraną galima padalinti. Dalindami galite pasirinkti ekranž skaiþiž ir jž išdŏstymą . z Screen divider (ekrano dalintuvas) pasirinkite režimą. z Display Selection (ekrano pasirinkimas) pasirinkite ekraną. z Vieta bus nustatyta paspaudžiant skaiþiž pasirinktu režimu.
- Patikrinkite, ar kiti prijungti monitoriai nepažymŏti tuo paþiu identifikatoriumi. Jei daugiau nei vienas monitorius turi tą patš identifikatoriž, šiž monitoriž programa negalŏs teisingai aptikti dŏl duomenž konflikto. - Patikrinkite, ar Monitoriaus identifikatorius yra skaiþius nuo 1 iki 25. (Pakoreguokite per Monitoriaus meniu) Pastaba: Monitoriaus identifikatorius turi bźti skaitinŏ reikšmŏ nuo 1 iki 25. Jei reikšmŏ yra už šio diapazono ribž, MDC sistema negalŏs valdyti monitoriaus. 2.
LCD ekrano reguliavimas Input Galimi režimai • PC / DVI • AV • HDMI • MagicInfo • TV Pastaba • TV meniu galimas tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėžę. • UT modelyje MagicInfo meniu gali bûti naudojamas prijungus tinklo dëþæ. Source List MENU → ENTER → → , → ENTER → → ENTER Naudokite PC, DVI ar kitiems išoriniams, prie LCD ekrano prijungtiems šaltiniams pasirinkti. Naudojamas norimam ekranui pasirinkti. 1. PC 2. DVI 3. AV 4. HDMI Neveikia, kai įdiegta televizoriaus imtuvo dėžė.
LCD ekrano reguliavimas 5. MagicInfo UT modelyje MagicInfo meniu gali bûti naudojamas prijungus tinklo dëþæ. 6. TV Suaktyvinama tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėžę. 7. BNC BNC režimas nepalaikomas, jei prijungtas component kabelis. Norėdami naudoti BNC režimą, atjunkite component kabelį ir prijunkite BNC kabelį. 8. Component Component režimas nepalaikomas, jei prijungtas BNC kabelis. Norėdami naudoti Component režimą, atjunkite BNC kabelį ir prijunkite Component kabelį.
LCD ekrano reguliavimas Picture [PC / DVI / MagicInfo režimas] Galimi režimai • PC / DVI • AV • HDMI • MagicInfo • TV Pastaba • TV meniu galimas tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėžę. • UT modelyje MagicInfo meniu gali bûti naudojamas prijungus tinklo dëþæ. MagicBright MENU → → , → ENTER → → ENTER → → ENTER MagicBright yra nauja funkcija, kuria suteikiama optimali peržiūros aplinka atsižvelgiant į žiūrimo vaizdo turinį.
LCD ekrano reguliavimas 4. Custom Nors reikšmes atidžiai parinko mūsų inžinieriai, dėl iš anksto sukonfigūruotų reikšmių vaizdas gali būti nepriimtinas jūsų akims. Šiuo atveju, naudodamiesi OSD meniu sureguliuokite ryškumą ir kontrastą. Custom Naudodami ekrano meniu galite keisti kontrastą ir šviesumą pagal savo poreikius. MENU → → ENTER → → ENTER → → (Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.) Pastaba Jei reguliuosite vaizdą pasirinkę funkciją Custom, MagicBright pasikeis į režimą Custom.
LCD ekrano reguliavimas → , → ENTER Galima keisti spalvų atspalvius. (Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.) 1. Off 2. Cool 3. Normal 4. Warm 5. Custom Pastaba Jei nustatote Color Tone ties Cool, Normal, Warm arba Custom, Color Temp funkcija išjungiama. Jei nustatote Color Tone ties Off, Color Control funkcija išjungiama Color Control Atskirai reguliuojamas raudonos, žalios, mėlynos spalvų balansas. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → (Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.
LCD ekrano reguliavimas → , → ENTER Blue MENU → → ENTER → ENTER → → , → → → → ENTER → → → → → ENTER → → → → → ENTER Color Temp. MENU → → , → ENTER → → ENTER Color Temp yra paveikslėlio spalvų „šiltumo“ matas. (Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.) Pastaba Šia funkcija galima naudotis tik tada, kai Color Tone nustatyta ties Off. Image Lock Image Lock naudojamas sureguliuoti ir rodyti geriausią vaizdą pašalinus triukšmą, kuris sukuria nestabilius vaizdus su tūkčiojimu bei virpėjimu.
LCD ekrano reguliavimas → , → ENTER Pašalina triukšmą, pvz., horizontalias juostas. Triukšmas lieka net po tikslaus reguliavimo, pakartokite tai, kai sureguliuosite dažnį (laikrodžio greitį). H-Position MENU → → ENTER → → ENTER → → , → → → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → → ENTER Reguliuojama horizontali ekrano padėtis. V-Position MENU → → ENTER → → → ENTER → → , → → ENTER Reguliuojama vertikali ekrano padėtis.
LCD ekrano reguliavimas → , → ENTER Parenka, ar signalo valdymas yra On, ar Off. Signal Control MENU → → ENTER → → ENTER → → 1. → , → ENTER → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → ENTER→ → ENTER → → ENTER → → ENTER → → ENTER → → → ENTER B-Gain MENU → → ENTER → → ENTER → → → , → → → → → → → ENTER → → → → ENTER→ → ENTER → ENTER R-Offset MENU → → ENTER → → ENTER → → → , 5. → → → → ENTER → G-Gain → , 4. → → ENTER MENU → 3. → R-Gain MENU → 2.
LCD ekrano reguliavimas MENU → → ENTER → → ENTER → → → , 6. → → → → → → → ENTER → → → → → → ENTER→ → ENTER → ENTER B-Offset MENU → → ENTER → → ENTER → → ENTER → , → → → → → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → ENTER Size MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER Size galima perjungti. 1. 16:9 2.
LCD ekrano reguliavimas 1. Off 2. On Brightness Sensor MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → →ENTER Brightness Sensor automatiškai nustato įvedamo vaizdo signalo pasiskirstymą ir sureguliuoja jį taip, kad būtų sukurtas optimalus kontrastas. 1. Off 2. On Picture [ AV / HDMI / TV režimas] Galimi režimai • PC / DVI • AV • HDMI • MagicInfo • TV Pastaba • TV meniu galimas tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėžę.
LCD ekrano reguliavimas Gali būti suaktyvintas Dynamic (Dinaminis), Standard (Standartinis), Movie (Filmo) arba Custom (Pasirinktinis) režimas. (Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.) 1. Dynamic 2. Standard 3. Movie 4. Custom Pastaba Tiesioginis mygtukas nuotoliniame valdymo pulte yra mygtukas „P.MODE“. Custom Naudodami ekrano meniu galite keisti kontrastą ir šviesumą pagal savo poreikius. MENU → → ENTER → → ENTER → → (Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.
LCD ekrano reguliavimas Color MENU → → → , → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER → ENTER Reguliuojamos vaizdo spalvos. Tint MENU → → → , → ENTER → → → ENTER → → → → → → ENTER → ENTER Vaizdą ekrane papildo natūraliu atspalviu. Color Tone MENU → → , → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Galima keisti spalvų atspalvius. Atskiri spalvų komponentai taip pat gali būti reguliuojami naudotojo. (Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.) 1. Off 2. Cool2 3. Cool1 4. Normal 5. Warm1 6.
LCD ekrano reguliavimas Color Temp. MENU → → , → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER Color temp yra paveikslėlio spalvų „šiltumo“ matas. (Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.) Pastaba Šia funkcija galima naudotis tik tada, kai Color Tone nustatyta ties Off. Size MENU → → , → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER Size galima perjungti. 1. 16:9 – vaizdas nustatomas 16:9 pločio režimu. 2. Zoom 1: Padidina vaizdo dydį ekrane. 3. Zoom 2: Padidina vaizdo dydį daugiau nei Zoom 1. 4.
LCD ekrano reguliavimas → , → ENTER Skaitmeninę triukšmo slopinimo funkciją Off/On. Skaitmeninio triukšmo mažinimo funkcija leidžia matyti aiškesnį ir ryškesnį vaizdą. 1. Off 2. On Pastaba Funkcija Digital NR (Skaiteminis NR) galima ne visomis skyromis. Film Mode MENU → → , → ENTER → → → → → → → ENTER → → → ENTER Funkcija Film Mode siūlo jums teatro kokybės žiūrėjimo patirtį.
LCD ekrano reguliavimas → , → ENTER Dynamic Contrast automatiškai nustato vaizdo signalo pasiskirstymą ir sureguliuoja jį taip, kad būtų sukurtas optimalus kontrastas. 1. Off 2. On Brightness Sensor MENU → → , → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → →ENTER Brightness Sensor automatiškai nustato įvedamo vaizdo signalo pasiskirstymą ir sureguliuoja jį taip, kad būtų sukurtas optimalus kontrastas. 1. Off 2.
LCD ekrano reguliavimas → , → ENTER LCD ekrane integruotas didelio labai tikslus stiprintuvas. 1. Standard Parenka Standard, esant įprastiems gamykliniams nustatymams. 2. Music Parenka Music, kai žiūrimi muzikiniai vaizdo įrašai arba koncertai. 3. Movie Parenka Movie, kai žiūrimi filmai. 4. Speech Parenkama Speech, kai žiūrima laida, kur daugiausia kalbama (pvz., žinios). 5. Custom Parenka Custom, jeigu norite reguliuoti nustatymus pagal savo poreikius.
LCD ekrano reguliavimas Balance MENU → → , → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Reguliuojamas kairiojo ir dešiniojo garsiakalbių garso balansas. Auto Volume MENU → → , → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Sumažina skirtingų transliuotojų garsumo reguliatoriaus skirtumą. 1. Off 2. On SRS TS XT MENU → → , → → ENTER → → → → → ENTER → → ENTER SRS TS XT yra patentuota SRS technologija, kuri išsprendžia 5,1 daugiakanalio turinio grojimo per du garsiakalbius problemą.
LCD ekrano reguliavimas Pastaba Tiesioginis mygtukas nuotoliniame valdymo pulte yra mygtukas „SRS“. Setup Galimi režimai • PC / DVI • AV • HDMI • MagicInfo • TV Pastaba • TV meniu galimas tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėžę. • UT modelyje MagicInfo meniu gali bûti naudojamas prijungus tinklo dëþæ. Language MENU → → , → → → ENTER → → ENTER → → ENTER Galite riktis vieną iš 13 kalbų. Pastaba Pasirinkta kalba turi įtakos tik OSD kalbai.
LCD ekrano reguliavimas → , → , → ENTER Dabartinio laiko nustatymas. Sleep Timer MENU → → , → → → ENTER → → ENTER → → → → ENTER→ → ENTER Tam tikru metu automatiškai išjungia LCD ekraną. 1. Off 2. 30 3. 60 4. 90 5. 120 6. 150 7.
LCD ekrano reguliavimas → , / , → ENTER Nustatytu laiku automatiškai įjungia LCD ekraną. Reguliuoja režimą ir garso lygį, kai LCD ekranas įsijungia automatiškai. Off Timer MENU → → → , → → → ENTER → / , → → ENTER → → → → → ENTER Nustatytu laiku automatiškai išjungia LCD ekraną. Menu Transparency MENU → → , → → → ENTER → → → → ENTER → → ENTER Keičia OSD fono skaidrumą. 1. High 2. Medium 3. Low 4.
LCD ekrano reguliavimas → [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9] → [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9] → [0∼9, 0∼9, 0∼9, 0∼9] Slaptažodį galima keisti. Pastaba Iš anksto nustatytas LCD ekrano slaptažodis yra „0000“. Energy Saving MENU → → , → → → ENTER → → → → → → ENTER → → ENTER Šita funkcija reguliuoja įrenginio energijos sunaudojimą tam, kad būtų taupoma energija. 1. Off 2.
LCD ekrano reguliavimas MENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → Pastaba Kai veikia Video Wall, funkcijų Auto Adjustment, Image Lock ir Size naudoti negalima. Video Wall neveikia dirbant MagicInfo režimu. Video Wall MENU → → → → ENTER → → ENTER → → , → → → → → → → ENTER → → ENTER Įjungia / išjungia pasirinkto ekrano Video Wall funkciją „Off/On“ (Įjungta/Išjungta). 1. Off 2.
LCD ekrano reguliavimas → , → ENTER Nustatykite, į kiek dalių horizontaliai turėtų būti padalintas ekranas. Penki reguliavimo lygiai: 1, 2, 3, 4, ir 5. Vertical MENU → → → → ENTER → → → → → ENTER → → , → → → → → → → ENTER → → ENTER Nustatykite, į kiek dalių vertikaliai turėtų būti padalintas ekranas. Penki reguliavimo lygiai: 1, 2, 3, 4, ir 5. Screen Divider MENU → → → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER → Ekraną galima padalinti į kelis vaizdus.
LCD ekrano reguliavimas Safety Screen Funkcija Safety Screen naudojama siekiant iđvengti neryđkaus vaizdo, liekančio ekrane, jei ilgą laiką rodomas nejudantis vaizdas, atsiradimo. • Funkcija Safety Screen (saugos užsklanda), išvynioja užsklandą nurodytam laiko tarpui. • Ši funkcija neveikia, jei maitinimas išjungtas. MENU → → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → , → ENTER Pixel Shift Pastaba Funkcija Pixel Shiftnegalima, kai Video Wall nustatyta ties On.
LCD ekrano reguliavimas Vertical Line MENU → ENTER → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → , → Nustato, kiek pikselių ekranas pajuda vertikalia kryptimi. Penki reguliavimo lygiai: 0, 1, 2, 3, ir 4. Time MENU → → → → ENTER → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTER Nustatykite laiko intervalus atitinkamai horizontaliam ir vertikaliam perkėlimui atlikti.
LCD ekrano reguliavimas 2. On Mode MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → → → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTER Galite pakeisti Safety Screen tipą. 1. Scroll 2. Bar 3. Eraser Period (laikotarpis) MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTER Naudokite šią funkciją kiekvieno laikmatyje įvesto režimo vykdymo laikotarpiui nustatyti.
LCD ekrano reguliavimas Scroll MENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → Ši funkcija pašalina liekamuosius vaizdus iš ekrano perkeldama PDP taškus pagal vaizdą. Naudokite šią funkciją, jei ekrane yra liekamųjų vaizdų ar simbolių, ypač tada, kai ekrane ilgą laiką rodėte nejudantį vaizdą. Bar MENU → → → → ENTER → → → → → → → → →ENTER → → → → → ENTER → Ši funkcija pašalina liekamuosius vaizdus iš ekrano perkeldama ilgas juodas ir baltas vertikalias linijas.
LCD ekrano reguliavimas → , → ENTER Jei paveikslėlis ekrane rodomas netinkamai, o kompiuterio grafinės kortos raiška nustatyta 1024 x 768 @ 60 Hz, 1280 x 768 @ 60 Hz, 1360 x 768 @ 60 Hz arba 1366 x768 @ 60 Hz, naudodamiesi šia funkcija („Resolution Select“) galite nurodyti paveikslėlio raišką ekrane. Pastaba Galimas tik PC režimu 1. Off 2. 1024 X 768 3. 1280 X 768 4. 1360 x 768 5.
LCD ekrano reguliavimas Side Gray MENU → → → → ENTER → ENTER → , → → → → → → → → → → → → → ENTER Pasirinkite ekrano fono pilkos spalvos ryškumą. 1. Off 2. Light 3. Dark Reset Grąžinami numatytieji gamykliniai gaminio nustatymai. Nustatymo iš naujo funkcija galima, kai naudojamas PC / DVI.
LCD ekrano reguliavimas OSD Rotation MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → → ENTER → → , → ENTER OSD sukimas 1. Landscape 2. Portrait Lamp Control MENU → → → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTER Reguliuojama inverterio lempa, norint sumažinti energijos sąnaudas. Pastaba Funkcija neveikia, kai Dynamic Contrast yra nustatyta ties On, kai yra PC, DVI, AV, HDMI, TV režimai.
LCD ekrano reguliavimas Multi Control Monitoriui priskiriamas individualus ID. MENU → → • , → → → → ENTER → → ENTER → [0~9] ID Setup Monitoriui priskiriami atskiri ID. • ID Input Skirtas pasirinkti konkretaus monitoriaus siųstuvo funkcijas. Suaktyvinamas tik tas monitorius, kurio ID atitinka siųstuvo nustatymus. MagicInfo Galimi režimai • PC / DVI • AV • HDMI • MagicInfo • TV Pastaba • TV meniu galimas tik įdiegus televizoriaus imtuvo dėžę.
LCD ekrano reguliavimas • Neatjunkite LAN (vietinio kompiuterių tinklo) kabelio, naudojamo USB sąsajai (pvz., rodant vaizdą). Priešingu atveju gali išsijungti programa (MagicInfo). • Jei norite pasiekti kitus šaltinius, paspauskite mygtuką SOURCE dirbdami MagicInfo režimu. • Iš anksto nustatytas LCD ekrano slaptažodis yra „000000“. • Serverio programos parinktis „Power-On“ (maitinimo įjungimas) veikia tik tada, kai LCD ekrano maitinimas visiškai išjungtas.
LCD ekrano reguliavimas 1. Meniu Source List pasirinkite Magicinfo. 2. Parodomas ekranas MUISetup. Pasirinkite norimà naudoti kalbà. 3. Paspauskite mygtuką Install. Jei pasirenkate Do not show again ir spragtelite mygtukà Install, pakartotinai paleidus, rodomas planavimo ekranas. 4. Prijunkite savo klaviatûrà ir pelæ, ir klaviatûroje paspauskite klaviðus „ALT + F12“. 5. Rodomas „Windows“ darbalaukis, ir parodoma MagicInfo piktograma (vaizdas bus įterptas). Pajudinkite žymeklá virš piktogramos.
Trikčių diagnostika Savipatikros funkcijos tikrinimas Pastaba Prieš kreipdamiesi pagalbos galite patys patikrinti šiuos dalykus. Kreipkitės į techninės priežiūros centrą, jei turite problemų, kurių negalite patys išspręsti. Savipatikros funkcijos tikrinimas 1. Išjunkite ir kompiuterį, ir LCD ekraną. 2. Nuo kompiuterio galinės sienelės atjunkite vaizdo kabelį. 3. Įjunkite LCD ekraną.
Trikčių diagnostika • Nenaudokite benzolo, skiediklio ar kitų degių medžiagų arba šlapios šluostės. • Rekomenduojame naudoti SAMSUNG valymo priemonę, kad nesugadintumėte ekrano. 2) Plokščiosios panelės vaizdo ekrano priežiūra. Švelniai valykite minkšta šluoste (iš medvilninės flanelės). • Niekada nenaudokite acetono, benzolo arba skiediklio. (Jie gali sukelti ekrano paviršiaus sudarkymus ir iškraipymus.) • Naudotojas turės sumokėti už padarytos žalos atitaisymą ir padengti susijusias išlaidas.
Trikčių diagnostika Q: LCD ekranas mirksi. A: Patikrinkite, ar signalo laidas tarp kompiuterio ir LCD ekrano yra tvirtai prijungtas. (Žr. Kompiuterio prijungimas) Q: Šešėliai ekrano pakraščiuose yra dėl techninių apribojimų. A: Šešėliai ekrano pakraščiuose atsiranda dėl vidinio sluoksnio, kuris matomas per ploną viršutinį ekrano sluoksnį. Tai nėra defektas, tačiau techniniai plono dizaino ekrano ribojimai.
Trikčių diagnostika A: Patikrinkite, ar nustatyta kompiuterio vaizdo plokštės skiriamoji geba ir dažnis patenka į LCD ekrano palaikomą diapazoną. Jei ne, atstatykite juos pagal esamąją informaciją meniu LCD Display ir Preset Timing Modes. Q: Vaizdas per šviesus arba per tamsus. A: Reguliuoja brightness ir contrast. (Žr. Brightness, Contrast) Q: Ekrano spalva nevienoda. A: Reguliuokite spalvą naudodami Custom, esantį OSD spalvų reguliavimo meniu. Q: Spalvotas vaizdas iškreiptas dėl tamsių šešėlių.
Trikčių diagnostika Problemos, susijusios su nuotolinio valdymo pultu Pastaba Pateikiamos problemos, susijusios su nuotolinio valdymo pultu, bei jų sprendimai. Q: Nuotolinio valdymo pulto mygtukai nereaguoja. A: Patikrinkite maitinimo elementų poliškumą (+/-). A: Patikrinkite, ar maitinimo elementai neišsikrovė. A: Patikrinkite, ar įjungtas maitinimas. A: Patikrinkite, ar tvirtai prijungtas maitinimo laidas. A: Patikrinkite, ar netoliese nėra fluorescentinės ar neoninės lempos.
Trikčių diagnostika Q: Kaip valyti išorinį korpusą / LCD pultą? A: Atjunkite maitinimo laidą ir tada LCD ekraną valykite švelnia šluoste, naudodami valymo tirpalą arba paprastą vandenį. Ant korpuso nepalikite valymo priemonės arba įbrėžimų. Neleiskite, kad į LCD ekraną patektų vandens. Q: Kaip galima leisti vaizdo įrašus? A: Vaizdo įrašai palaiko tik MPEG1 ir WMV kodekus. Norėdami leisti vaizdo įrašą, įdiekite atitinkamą kodeką. Įsidėmėkite, kad kai kurie kodekai gali būti nesuderinami.
Specifikacijos Bendrieji duomenys Bendrieji duomenys Modelio pavadinimas SyncMaster 460UT SyncMaster 460UTn LCD pultas Dydis 46 colių (116 cm) įstrižainė Ekrano sritis 1018,353 mm (horizontaliai) x 572.
Specifikacijos Matmenys (plotis x aukštis x gylis ) / svoris 1025,7 x 644,0 x 311,0 mm (su stovu) / 27,9 kg SyncMaster 460UTn 1025,7 x 579,8 x 130,0 mm (be stovo) 1025,7 x 644,0 x 311,0 mm (su stovu) / 29,4 kg VESA Tvirtinimo sąsaja 600 x 400 mm Aplinkos apžvalga SyncMas- Naudojiter mas 460UTn Temperatūra : 10˚C ~ 40˚C (50˚F ~ 104˚F) Drėgmė : 10 % ~ 80 %, be kondensacijos Laikymas Temperatūra : -20˚C ~ 45˚C (-4˚F ~ 113˚F) Drėgmė : 5% ~ 95%, be kondensacijos SyncMas- Naudojiter 460UT mas Temperatūra : 0˚C
Specifikacijos režimas, kai paspaudžiamas klaviatūros klavišas. Norėdami taupyti energiją, IŠJUNKITE LCD ekraną, kai jis nereikalingas, arba kai ilgai paliekamas be priežiūros. Sistema „PowerSaver“ veikia su VESA DPM palaikančia jūsų kompiuteryje įdiegta vaizdo plokšte. Šią funkciją nustatykite naudodamiesi kompiuteryje įdiegta programinės įrangos paslaugų programa.
Specifikacijos Ekrano režimas Horizontalios Vertikalios Pikselių Sinchronizaviskleistinės skleistinės sinchroniza- mo poliškudažnis (kHz) dažnis (Hz) vimas (MHz) mas (H / V) VESA, 1024 x 768 60,023 75,029 78,750 +/+ VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+ VESA, 1280 x 768 47,776 59,870 79,500 -/+ VESA, 1280 X 960 60,000 60,000 108,000 +/+ VESA, 1280 X 1024 63,981 60,020 108,000 +/+ VESA, 1280 X 1024 79,976 75,025 135,000 +/+ VESA, 1360 x 768 47,712 60,015 85,500 +/+ V
Informacija Dėl geresnio rodinio Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ekrane dažnį (atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta toliau, kad mėgautumėtės geriausia vaizdo kokybe. Ekrane galite pastebėti nevienodą vaizdo kokybę, jei TFT-LCD nepateiktas geriausios kokybės paveikslėlis.
Informacija Maitinimas išjungtas, ekrano užsklanda, arba energijos taupymo režimas • Po 20 valandų naudojimo, išjunkite maitinimą 4 valandoms • Po 12 valandų naudojimo, išjunkite maitinimą 2 valandoms • Išjunkite monitorių, naudodamiesi asmeninio kompiuterio ekrano ypatybių maitinimo schema. • Jeigu įmanoma, naudokite ekrano užsklandą - rekomenduojama vienos spalvos arba judančio paveikslėlio ekrano užsklanda. Periodiškai keiskite spalvinę informaciją.
Informacija • Venkite naudoti labai skirtingo ryškumo simbolius ir fono spalvos kombinacijas. Stenkitės nenaudoti pilkų atspalvių – jos gali lengvai sukelia liekamojo vaizdo efektą. Venkite: labai skirtingo ryškumo spalvos (balta ir juoda, pilka) Periodiškai keiskite simbolių spalvą • Naudokite šviesias spalvas, kurių ryškumas nedaug skiriasi. - Ciklas: Kas 30 minučių keiskite simbolių ir fono spalvą • Kas 30 minučių simbolius keiskite į judesį.
Informacija • Laiko periodas: apytiksliai nuo 1 iki 5 sekundžių (rekomenduojama: 5 ) Pastaba (Žr. kompaktiniame diske esančiame Naudotojo vadove „OSD funkciją“ – kai kuriems modeliams netaikoma) Gaminiui taikykite funkciją „Screen Pixel“ (ekrano pikseliai) • Taikykite funkciją „Screen Pixel“ (ekrano pikseliai) - Požymis: juodos spalvos taškas juda aukštyn ir žemyn.
Informacija - Pasirinkite metodą • Naudojimo instrukcijos: OSD Menu (OSD meniu) -> Set Up (nustatyti) -> Safety Screen (ekrano apsauga) -> Eraser (trintukas) • Laiko intervalas: apytiksliai nuo 1 iki 10 valandų (rekomenduojama: 1 ) • Laiko periodas: apytiksliai nuo 10 iki 50 sekundžių (rekomenduojama: 50 ) Pastaba (Žr.
Priedas Kreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) Pastaba Jei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAMSUNG vartotojų aptarnavimo centrą. North America U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/us CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) http://www.samsung.com/ca MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.com/mx Latin America ARGENTINA 0800-333-3733 http://www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 http://www.samsung.
Priedas Europe BELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be (Dutch) http://www.samsung.com/ be_fr (French) CZECH REPUBLIC 800 (800-726786) SAMSUNG http://www.samsung.com/cz DENMARK 8 - SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/dk EIRE 0818 717 100 http://www.samsung.com/ie FINLAND 30 - 6227 515 http://www.samsung.com/fi FRANCE 01 4863 0000 http://www.samsung.com/fr GERMANY 01805 SAMSUNG http://www.samsung.de (7267864, € 0.14/Min) HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.
Priedas Asia Pacific AUSTRALIA 1300 362 603 http://www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858 http://www.samsung.com/cn 400-810-5858 010-6475 1880 INDIA HONG KONG:3698 - 4698 http://www.samsung.com/hk 3030 8282 http://www.samsung.com/in 1-800-3000-8282 1800 110011 INDONESIA 0800-112-8888 http://www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 http://www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/my NEW ZEALAND 0800 SAMSUNG(0800 726 http://www.samsung.
Priedas Horizontalios dažnis skleistinės Laikas, kuris skirtas nuskaityti vieną liniją, horizontaliai jungiančią dešinįjį ir kairįjį ekrano kraštus, vadinamas horizontaliu ciklu. Horizontaliam ciklui atvirkščiai proporcingas skaičius vadinamas horizontalios skleistinės dažniu.
Priedas Tinkamas šio produkto akumuliatorių tvarkymas Šis ženklas yra pateikiamas ant akumuliatoriaus, jo dokumentacijoje ar ant pakuotės nurodo, kad šio produkto akumuliatorių, pasibaigus jų tarnavimo laikui, negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad akumuliatoriuje yra gyvsidabrio, kadmio ar švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą ES direktyvoje 2006/66.