Instalação do controlador Instalação do programa
Notacional O não cumprimento das indicações que acompanham este símbolo pode resultar em danos corporais ou danos no equipamento. Proibido É importante ler e compreender Não desmonte Desligue a ficha da tomada Não toque Ligação de terra para evitar choque eléctrico Energia Quando não for utilizado durante largos períodos de tempo, defina o seu PC para DPMS. Se utiliza uma protecção de ecrã, defina-o com o modo de ecrã activo.
Não utilize uma ficha danificada ou solta. z Pode provocar choque eléctrico ou incêndio. Não retire a ficha pelo cabo nem toque na mesma com as mãos molhadas. z Pode provocar choque eléctrico ou incêndio. Utilize uma ficha e uma tomada devidamente ligadas à terra. z Uma ligação de terra deficiente pode causar choque eléctrico ou danos no equipamento. Introduza bem a ficha para que não se desligue. z Uma má ligação pode provocar um incêndio.
Não deixe cair o monitor ao mudá-lo de local. z Pode causar danos materiais ou corporais. Instale a base do monitor numa estante ou prateleira de maneira a que extremidade da base não se prolongue além da estante ou da prateleira. z Se deixar cair o produto pode danificá-lo ou magoar-se. Não coloque o produto numa superfície instável ou de pequenas dimensões. z Coloque o produto numa superfície uniforme e estável; se não o fizer, o produto pode cair e ferir alguém de passagem, especialmente crianças.
Não coloque o monitor com o ecrã virado para baixo. z A superfície do tubo de raios catódicos (TFT-LCD) pode estar danificada. A instalação de um suporte de parede tem de ser efectuada por um profissional qualificado. z z A instalação levada a cabo por pessoal não qualificado pode resultar em lesões. Utilize sempre o dispositivo de montagem especificado no manual do proprietário. Quando instalar o produto, mantenha-o afastado da parede (mais de 10 cm) para que a ventilação se faça de forma adequada.
Desligue o cabo de alimentação da tomada e utilize um pano seco e macio para limpar o produto. z Não utilize quaisquer produtos químicos como cera, benzina, álcool, diluentes, insecticida, ambientador, lubrificante ou detergente. Contacte um Centro de Assistência ou Centro de Clientes para fins de limpeza interior uma vez por ano. z Mantenha o interior do produto limpo. A poeira acumulada no interior durante um longo período de tempo pode provocar mau funcionamento ou um incêndio.
z O monitor poderá funcionar incorrectamente, provocando um choque eléctrico ou um incêndio. Mantenha a alimentação desligada quando ocorrerem trovoadas e relâmpagos ou quando o monitor não for utilizado durante um longo período de tempo. z O monitor poderá funcionar incorrectamente, provocando um choque eléctrico ou um incêndio. Não tente mover o monitor puxando o respectivo cabo. z Pode causar avaria, choque eléctrico ou incêndio devido a danos resultantes no cabo.
monitor durante um longo período de tempo. Ajusta a resolução e frequência para os níveis adequados ao modelo. z Níveis de resolução e de frequência inadequados podem danificar a visão do utilizador. Ecrã 17 - 1280 X 1024 Olhar continuamente para o monitor de muito perto pode provocar lesões ópticas. De modo a não esforçar demasiado os olhos, faça uma pausa, de pelo menos cinco minutos, de hora a hora quando utilizar o monitor.
Certifique-se de que os seguintes artigos estão incluídos com o monitor. Se faltar um artigo ontacte o seu representante. Contacte um representante local para comprar itens opcionais. Desembalar Tipo 1 Monitor e Suporte simples Parte inferior Não é possível fornecer o programa MagicRotation™ porque a base simples não suporta a função Pivot.
Manual do Utilizador, Controlador do Cartão de garantia Monitor, software Guia de Rápida Instalação (não está disponível em todos Natural Color, software os locais) MagicTune™, software MagicRotation Cabo Cabo de Conexão Cabo de alimentação Parte frontal Botão MENU [ ] Botão MagicBright [ ] Abre o menu OSD. Também utilizado para sair do menu OSD ou regressar ao menu anterior.
Botão Brilho [ ] Botão Ajustar [ ] Botão Enter (Entrar) [ ] Botão AUTO Botão Ligação [ ] Indicador de energia frontal do monitor. 1) Custom Apesar de os valores serem cuidadosamente escolhidos pelos nossos técnicos, os valores pré-configurados podem não ser os mais adequados aos olhos do utilizador, dependendo das preferências deste. Se for este o caso, ajuste o Brilho e o Contraste utilizando o menu OSD. 2) Text : Brilho Normal Para documentação ou trabalhos que envolvam texto complexo.
Dispositivo de bloqueio Kensington O dispositivo de bloqueio Kensington serve para 'fixar' fisicamente o sistema quando o utilizar num local público. (O dispositivo de bloqueio tem que ser adquirido separadamente. ) Para saber como utilizar um dispositivo de bloqueio, contacte o vendedor a quem o adquiriu. Consulte a secção Ligação do Monitor para obter mais informação sobre as ligações dos cabos.
Ligar o monitor 1. 2-1. Ligue o cabo de alimentação do monitor à porta de alimentação situada na parte de trás do monitor. Insira o cabo de alimentação do monitor numa tomada que esteja próxima. Utilizar o conector D-sub (analógico) na placa de vídeo. Ligue o cabo de sinal ao conector D-sub de 15 pinos na parte de trás do computador. [ RGB IN ] 2-2. Ligado a um Macintosh. Ligue o monitor ao computador Macintosh utilizando o cabo de ligação D-sub. 2-3.
Montagem do Monitor (Suporte simples) Monitor e Parte Inferior Suporte pivot A.Pino de bloqueio do suporte Colocar uma Base É possível colocar uma placa para instalação interface compatível com VESA de 100 mm. por 100 mm. neste monitor.
Suporte simples A. Monitor Suporte pivot B. Placa da instalação interface 1. Desligue seu monitor e desconecte sua tomada de potência (força). 2. Posicione o monitor LCD virado para baixo sobre uma superfície plana com um amortecedor debaixo dele para proteger a tela. 3. Remova os quatro parafusos e depois remova a Estante do monitor LCD. 4.
4. Na janela "Aviso", clique no botão "Instalar". 5. A instalação do Controlador de Monitor está concluída. Windows XP/2000 1. Insira o CD na unidade do CD-ROM. 2. Clique em "Windows XP/2000 Driver". 3. Na lista de modelos, escolha o modelo do seu monitor e, em seguida, clique no botão "OK". 4. Na janela "Aviso", clique no botão "Instalar". 5. Se aparecer a janela "Mensagem" seguinte, clique no botão "Continuar" Em seguida, clique no botão "OK".
*O controlador certificado será disponibilizado na homepage de monitores da Sam http://www.samsung.com/. 6. A instalação do Controlador de Monitor está concluída. Instalar o controlador do monitor (Manual) Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux Quando o sistema operativo solicitar o controlador do monitor, insira o CD-ROM fornecido com este monitor. A instalação do controlador é ligeiramente diferente de acordo com o sistema operativo utilizado.
4. Clique no botão "Propriedades" do separador "Monitor" e seleccione o separador "Controlador". 5. Clique em "Actualizar controlador…" e seleccione "Instalar de uma lista ou…". Depois, clique no botão "Seguinte". 6. Seleccione "Não localizar, vou… " e, em seguida, clique em "Seguinte" e em "Disco...". 7. Clique no botão "Localizar" e escolha D:\Driver. Depois escolha o seu modelo de monitor na lista de modelos. Clique no botão "Seguinte".
8. Se vir a seguinte janela de "Mensagem", clique em "Continuar". Em seguida, clique no botão "Terminar". Este controlador de monitor está certificado para o MS Logo e esta instalação não causa danos no seu sistema. *O controlador certificado será disponibilizado na homepage de monitores da Samsung. http://www.samsung.com/ . 9. Clique no botão "Fechar" e, depois, no botão "OK" de forma continuada. 10. A instalação do Controlador de Monitor está concluída.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Click "Start" , "Setting" , "Control Panel". Clique duas vezes no ícone "Monitor". Escolha o separador "Definições" e clique em "Avançadas". Escolha "Monitor". Hipótese1: Se o botão "Propriedades" não estiver disponível, significa que o monitor está devidamente configurado. Pare a instalação. Hipótese2: Se o botão "Propriedades" estiver disponível, clique no botão "Propriedades". Siga o próximo passo em sequência.
10. "Terminou" a configuração do seu monitor. "Execute" o X-Window depois de configurar outro hardware necessário. Natural Color Programa de software Natural Color Um dos problemas informáticos mais recentes é que a cor das imagens impressas numa impressora ou de outras imagens digitalizadas num scanner ou numa câmara digital não são as mesmas que aquelas apresentadas no monitor. O software Natural Color é a solução para este problema.
1. Abre o menu OSD. Também utilizado para sair do menu OSD ou regressar ao menu anterior. 2. Ajuste itens no menu. 3. Activa um item de menu realçado. 4. Prima para ajustar automaticamente o sinal PC de entrada. Os valores do ajuste fino, básico e da posição são ajustados automaticamente.
Menu Índice Quando o botão 'AUTO' é premido, é apresentado o ecrã Auto Adjustment [Ajuste Automático] tal como mostrado no ecrã animado ao centro. Prima para ajustar automaticamente o sinal PC de entrada. Os valores do ajuste fino, básico e da posição são ajustados automaticamente. (Apenas disponível no modo analógico) AUTO Para tornar a função de ajuste automático mais precisa, execute a função 'AUTO' enquanto o PADRÃO AUTO estiver ligado. (Prima aqui para ver os clips de animação de ajustes automático.
OSD Lock & Unlock OSD fica bloqueada (desbloqueada). Também pode regular o brilho e o contraste do monitor com a função de bloqueio de ajuste do OSD. MagicBright™ Menu MagicBright™ Índice Prima o botão MagicBright novamente e seleccione o modo pretendido. - quatro modos diferentes (Custom/Text/Internet/Entertain) Brightness Menu Brightness Índice Quando o OSD não está no ecrã, prima o botão para ajustar o brilho.
Picture Brightness Contrast Color Color Tone Color Control Gamma Image Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position OSD Language H-Position V-Position Transparency Display Time Setup Image Reset Color Reset Information Picture Menu Índice Brightness Pode utilizar os menus no ecrã para alterar o brilho de acordo com as suas preferências pessoais. Funcionalidades de controlo directo : Quando o OSD não está no ecrã, prima o botão para ajustar o brilho.
Menu Índice Color Tone Color Control Reproduzir/Parar A tonalidade da cor pode ser alterada, podendo ser seleccionado um de quatro modos – Cool [Frio], Normal, Warm [Quente] e Custom [Personalizado]. Siga estes passos para ajustar o controlo individual das cores R,V,B. Seleccione uma de três gamas predefinidas.
Coarse Remove interferências tais como riscas verticais. O Ajuste básico pode mover a área de imagem do ecrã. Pode colocá-la novamente no centro utilizando o menu Controlo horizontal. (Apenas disponível no modo analógico) Fine Remove interferências tais como riscas horizontais. Se as interferências continuarem após a Sintonia fina, repita-a depois de ajustar a frequência (velocidade). (Apenas disponível no modo analógico) Sharpness Siga estas instruções para alterar a claridade da imagem.
Display Time O menu desliga-se automaticamente se não efectuar qualquer ajuste durante um determinado período de tempo. Pode definir o período de tempo durante o qual o menu deverá manter-se visível antes de ser desactivado. Setup Menu Índice Image Reset Os parâmetros de imagem são substituídos pelas predefinições de fábrica. Color Reset Os parâmetros de cor são substituídos pelos valores predefinidos da fábrica.
Menu Information Índice Mostra uma origem de vídeo, modo de visualização no ecrã OSD.
Descrição gera | Instalação | Modo OSD | Calibragem da Cor | Desinstalação | Resolução de problemas Descrição gera O que é o MagicTun™ O desempenho do monitor pode variar consoante a placa gráfica, computador anfitrião, condições de iluminação e outros factores ambientais. Para obter a melhor imagem possível num monitor terá de ajustá-lo para a definição exclusiva. Infelizmente, os controlos manuais disponíveis para sintonizar a imagem são muitas vezes difíceis de utilizar.
Descrição gera | Instalação | Modo OSD | Calibragem da Cor | Desinstalação | Resolução de problemas Instalação 1. Insira o CD de instalação na unidade de CD-ROM. 2. Clique no ficheiro de instalação MagicTune™. 3. Seleccione o idioma de instalação, Clique em "Next". 4. Quando a janela InstallShield Wizard for apresentada, clique em "Next". 5. Seleccione "I accept the terms of the license agreement" para aceitar os termos de utilização do contrato de licença.
6. Seleccione uma pasta para instalar o programa MagicTune™. 7. Clique em "Install". 8. É apresentada a caixa de diálogo "Installation Status".
9. 10. Clique em "Finish". Quando a instalação estiver concluída, o ícone executável MagicTune™ é apresentado no ambiente de trabalho. Faça duplo clique no ícone para iniciar o programa. O ícone de execução MagicTune™ poderá não ser apresentado dependendo da especificação do sistema do computador ou do monitor. Se isso acontecer, prima a tecla F5. Problemas de instalação A instalação do MagicTune™ pode ser afectada por factores tais como a placa de vídeo, placa principal e o ambiente de rede.
Consulte a secção " Resolução de problemas" se tiver problemas durante a instalação. Requisitos de sistema Sistemas operativos z z z z z Windows™ Windows™ Windows™ Windows™ Windows™ 98 SE Me 2000 XP Home Edition XP Professional Recomenda-se que utilize o programa MagicTune™ em Windows™2000 ou mais recente. Hardware z z 32MB de memória ou superior 25MB de espaço no disco rígido ou superior * Para mais informações, visite o Web site MagicTune™ .
Descrição gera | Instalação | Modo OSD | Calibragem da Cor | Desinstalação | Resolução de problemas O MagicTune™ permite uma sintonização precisa rápida do ecrã com a capacidade de guardar e utilizar facilmente configurações do monitor que melhor se adequam às necessidades do utilizador. z z z O modo OSD pode parecer inconsistente relativamente à explicação fornecida no manual de instruções, dependendo da especificação em cada monitor.
Imagem Definição de Separadores Permite ao utilizador ajustar as definições de ecrã para os valores pretendidos j Resolution n k l m i Brightness n j k l m n j Contrast n k l m j MagicBright k l m Brightness Torna todo o ecrã brilhante ou mais escuro. Os dados detalhados das imagens nas áreas escuras podem perder-se se o brilho não for ajustado para o nível adequado. Ajuste o brilho para obter melhores condições de visualização.
n Color Tone m i j k l m n Color Control m j k l n Calibration j k l Color Tone [Tonalidade da cor] A tonalidade da cor pode ser alterada. z z Warm - Normal - Cool Custom Ajusta a cor de imagem do monitor. Color Control Pode alterar a cor do monitor para a cor pretendida. [Controlo de Cor] z Calibration [Calibração] R- G - B O processo pelo qual as cores seleccionadas pelo utilizador são aperfeiçoadas e mantidas.
i Image Setup n j k l m n j Position k l m z Image Setup z z Position Fine [Sintonização Fina]: Remove o ruído, tal como listas horizontais. Se o ruído persistir mesmo após a aplicação da sintonização fina, repita o procedimento depois de ajustar a frequência (velocidade do relógio). Coarse [Sintonização Básica]: Remove o ruído, tal como listas verticais. O ajuste básico pode mover a área de imagem do ecrã.
ser utilizadas terão um símbolo de visto "V" na caixa de verificação. Para activar ou desactivar qualquer preferência, posicione o cursor sobre a caixa e clique. z Preferences [Preferências] z Source Select z z Enable task tray menu [Activar o menu do tabuleiro de tarefas]. - Para aceder aos menus MagicTune™, clique no ícone no [menu do tabuleiro de tarefas]. Os menus não são apresentados se a opção [Enable System Tray] estiver desmarcada em [Options], [Basic Settings].
Descrição gera | Instalação | Modo OSD | Calibragem da Cor | Desinstalação | Resolução de problemas Color Calibration (Calibragem da Cor) 1. Color Calibration (Calibragem da Cor) A secção "Calibragem da Cor" guia o utilizador de modo a permitir obter excelentes condições de cor para o monitor. Efectue os 5 passos que se seguem para obter uma excelente condição de cor do monitor . 1. 2. 3. 4. 5.
Prima o botão "Pré-visualizar" em "Color Calibration" [Calibragem da Cor]. Será apresentada a imagem acima. 1. 2. Prima o botão "View Calibrated" [Ver Calibrado] para ver o efeito de calibragem que ajustou. Prima o botão "View Uncalibrated" [Ver não Calibrado] para visualizar a imagem original.
Descrição gera | Instalação | Modo OSD | Calibragem da Cor | Desinstalação | Resolução de problemas Desinstalação O programa MagicTune™ pode apenas ser removido utilizando a opção "Adicionar ou remover programas" do "Painel de controlo" do Windows™. Execute os seguintes passos para remover o MagicTune™. 1. Vá para [Task Tray] ' [Iniciar] ' [Definições] e seleccione [Painel de controlo] no menu. Se o programa for executado no Windows™ XP, vá para [Painel de controlo] no menu [Iniciar]. 2.
Descrição gera | Instalação | Modo OSD | Calibragem da Cor | Desinstalação | Resolução de problemas Resolução de problemas O sistema informático actual não é compatível com o programa MagicTune™. Para obter mais informações, carregue em OK e clique em "Shortcut to the MagicTune™ site" (Atalho para o site MagicTune™) para ver a nossa home page. Pode ocorrer um erro se a sua placa de vídeo/gráfica não estiver na lista 'Available' (Disponível).
Isto acontece quando a lista actual de placas de vídeo não aparece correctamente no ecrã. Pode verificar esta situação em Start (Iniciar) > Setup (Configurar) > System (Sistema) > Hardware > Device Manager (Gestor de dispositivos) > Display Adapter (Adaptador de vídeo). Visite a home page do fabricante da placa de vídeo, transfira e instale o controlador mais recente. Para saber mais sobre a placa de vídeo, contacte o respectivo fabricante. Para assegurar um funcionamento normal, reinicie o sistema.
correctamente. computadores (VGA) com o SO Window que suporte Plug and Play. (sistema operativo Windows™ XP); Painel de controlo -> Desempenho e manutenção -> Sistema -> Hardware -> Gestor de dispositivos -> Monitores -> Depois de eliminar o monitor Plug and Play, localize 'Monitor Plug and Play' ao procurar novo hardware. O MagicTune™ é um software adicional para o monitor. O seu monitor pode não suportar algumas placas gráficas.
Descrição geral | Instalação | Interface | Desinstalar | Resolução de problemas Descrição geral O que é o MagicRotation? Normalmente, os monitores dos computadores apresentavam informação apenas no modo Horizontal. Agora, na era da informação, cada vez mais utilizadores precisam de ver diariamente documentos, páginas Web, mensagens de correio electrónico, etc. Os utilizadores podem ver melhor estes tipos de aplicações no modo Vertical, onde todo o conteúdo cabe no ecrã.
Descrição geral | Instalação | Interface | Desinstalar | Resolução de problemas Instalação 1. Introduza o CD de instalação na unidade de CD-ROM. 2. Clique no ficheiro de instalação MagicRotation. 3. Seleccione o idioma de instalação e clique em "Next" (Seguinte). 4. Quando aparecer a janela InstallationShield Wizard (Assistente de InstallationShield), clique em "Next" (Seguinte). 5.
6. Escolha uma pasta para instalar o programa MagicRotation. 7. Clique em "Install" (Instalar). 8. Aparece a janela "Installation Status" (Estado da instalação).
9. Clique em "Finish" (Concluir). Reinicie o sistema para que o programa MagicRotation funcione correctamente. 10. Concluída a instalação, aparece o ícone executável do MagicRotation no seu ambiente de trabalho. Problemas de instalação A instalação do MagicRotation pode ser afectada por vários factores, como por exemplo, a placa de vídeo, a placa de sistema e o ambiente de rede. Se tiver problemas durante a instalação, consulte "Resolução de problemas". Limitação 1.
correctamente nas orientações de 90, 180 e 270 graus, faça o seguinte: { Feche a aplicação. { Seleccione a orientação (90, 180, 270) para a aplicação. { Volte a iniciar a aplicação. Na maioria dos casos, este procedimento resolve o problema. 3. As aplicações do utilizador que tenham OpenGL e DirectDraw (desenho 3D) não funcionam com o modo de orientação seleccionado (90, 180, 270). Por exemplo, jogos 3D 4.
Descrição geral z z | Instalação | Interface | Desinstalar | Resolução de problemas Se a opção Rotation estiver activada, é possível que parte do programa MagicTune™ não funcione normalmente. AutoRotation: O ecrã gira automaticamente quando se roda o monitor. z z z z z Siga as instruções abaixo para executar o programa AutoRotation. Instale os programas MagicRotation™ e MagicTune™ 3.6 no computador Inicie o programa MagicTune™ 3.
Rotate to 90 (Rodar para 90): a imagem roda até aos 90 graus desde o ângulo actual de rotação. Rotate to 180 (Rodar para 180): a imagem roda até aos 180 graus desde o ângulo actual de rotação.
Rotate to 270 (Rodar para 270): a imagem roda até aos 270 graus desde o ângulo actual de rotação. Hot key (Tecla de atalho): as teclas de atalho estão predefinidas e o utilizador pode alterá-las. Quando alterar a tecla de atalho existente, o utilizador pode designá-la directamente no teclado. O utilizador pode criar a tecla de atalho, combinando Shift, Ctrl, Alt com teclas standard. Se só carregar na tecla standard, a tecla de atalho é designada sob a forma de Alt+tecla standard.
Descrição geral | Instalação | Interface | Desinstalar | Resolução de problemas Desinstalar Só pode remover o programa MagicRotation se utilizar a opção "Add/Remove Programs" (Adicionar/remover programas) do painel de controlo do Windows™. Para remover o MagicRotation, faça o seguinte: 1. Vá para [Task Tray] (Tabuleiro de tarefas) ' [Start] (Iniciar) ' [Settings] (Definições) e seleccione [Control Panel] (Painel de controlo) no menu.
Descrição geral | Instalação | Interface | Desinstalar | Resolução de problemas Resolução de problemas Antes de chamar a assistência técnica z O software MagicRotation funciona com o controlador de monitor instalado, entregue pelo fornecedor da placa gráfica, para permitir a rotação da imagem. Se o controlador de monitor instalado não estiver a funcionar correctamente ou tiver "bugs", continuará a haver problemas mesmo depois de instalar o software MagicRotation.
Lista de Verificação Antes de recorrer ao serviço de assistência, consulte a informação nesta secção para tentar resolver o problema por si mesmo. Caso necessite mesmo de recorrer à assistência técnica, faça-o através do número constante no documento de garantia, do número na secção de informação ou contacte o seu representanter. Sintoma No images on the screen. I cannot turn on the monitor. Não consigo ligar o monitor.
recomendado durante este período de um minuto. (A mensagem será novamente apresentada se o sistema for reiniciado.) O ecrã não apresenta qualquer imagem. O indicador de energia do monitor está intermitente com intervalos de 1 segundo? O monitor está no modo PowerSaver (Poupança de energia). Não vejo o OSD (sistema de apresentação no ecrã) Bloqueou o Menu OSD para evitar alterações? Desbloqueie o OSD premindo o botão MENU durante pelo menos 5 segundos.
Kontrollpanel -> Ytelse og vedlikehold -> System -> Maskinvare -> Enhetsbehandling -> Skjermer -> Når du har slettet Plug and Play-skjerm, finner du 'Plug and Play-skjerm' ved å søke etter ny maskinvare. MagicTune™ er et tilleggsprogram for skjermen. Enkelte grafikkort har kanskje ikke støtte for din skjerm. Hvis du har problemer med grafikkortet, kan du gå til vårt webområde der du finner en liste over kompatible skjermkort. http://www.samsung.com/monitor/magictune MagicTune™ virker ikke ordentlig.
exterior/Painel LCD? pano macio, utilizando uma solução de limpeza ou simplesmente água. Não deixe resíduos do detergente nem risque a caixa. Não deixe que a água penetre no monitor. ergent nor scratch the case. Do not allow any water to go inside the monitor. Verifição atravé da função do teste automátic Verificação através da função de teste automático | Mensagens de aviso | Ambiente | Sugestão Útil Existe a função de teste automático que lhe permite verificar o correcto funcionamento do monitor.
A localização e posição do monitor pode influenciar a qualidade e outras funções do monitor. Se existirem colunas woofer próximo do monitor, desligue o woofer e coloque-o noutra sala. z Remova todos os dispositivos electrónicos, tais como rádios, ventiladores, relógios e telefones, que estejam a 1 metro do monitor. z Sugestão Útil z Um monitor recria sinais visuais recebidos do PC.
Especificações Gerais Especificações Gerais Modelo SyncMaster 711N Painel LCD Tamanho 17,0 polegadas na diagonal Área de visualização 337,92 mm (H) x 270,336 mm (V) Pixel Pitch 0,264 mm (H) x 0,264 mm (V) Tipo Matriz activa a-si TFT Sincronização Horizontal 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Cor de apresentação 16,2M cores Resolução Resolução óptima 1280 x 1024@60 Hz Resolução máxima 1280 x 1024@75 Hz Sinal de Entrada, Terminado RGB Analog Sinc. H/V Composto, 0,7Vp-p positivo a 75Ω, Sinc.
Dimensões (LxPxA) / Peso (Suporte simples) 370,0 x 60,3 x 316,0 mm / 14,6 x 2,4 x 12,4 Ecrã (Sem base) 370,0 x 195,4 x 386,5 mm / 14,6 x 7,7 x 15,2 Ecrã (Com suporte) / 4,4 kg Dimensões (LxPxA) / Peso (Suporte pivot) 370,0 x 60,3 x 316,0 mm / 14,6 x 2,4 x 12,4 Ecrã (Sem base) 370,0 x 200,0 x 404,0 mm / 14,6 x 7,9 x 15,9 Ecrã (Com suporte) / 5,8 kg Interface VESA 100 mm x 100 mm (para uso com hardware de montagem especial (braço)) Considerações Ambientais Operação Temperatura: 10°C ~ 40°C(50°F ~ 104°F) Humi
Modos de apresentação predefinidos Se o sinal transferido a partir do computador corresponder aos seguintes "Modos de apresentação predefinidos", o ecrã é automaticamente ajustado. No entanto, se o sinal for diferente, o ecrã pode ficar em branco, enquanto o LED do indicador de energia continua aceso. Consulte o manual da placa de vídeo e ajuste o ecrã de acordo com o seguinte. Table 1.
Assistência A morada e o número de telefone da empresa podem ser alterados sem aviso prévio. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc.
Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ FRANCE : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com/ GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F. 06151/957-1732 * EURO 0.12/Min http://www.
PERU Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, No2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax. 214 148 133/128 Free Line 800 220 120 http://www.samsung.pt/ SOUTH AFRICA : Samsung Electronics,5 Libertas Road, Somerset Office Park, Bryanston Ext 16. Po Box 70006, Bryanston,2021, South Africa Tel : 0027-11-549-1621 Fax : 0027-11-549-1629 http://www.
Terminologia Distância entre pontos Num monitor, as imagens são compostas por pontos vermelhos, verdes e azuis. Quanto mais próximos os pontos, mais elevada a resolução. A distância entre dois pontos da mesma cor é designada por 'Distância entre pontos'. Unidade: mm Frequência Vertical O ecrã tem de ser redesenhado várias vezes por segundo, por forma a criar e apresentar uma imagem para o utilizador. A frequência desta repetição por segundo é designada por Frequência Vertical ou Taxa de Actualização.
3. Ao limpar a caixa do monitor, favor aplicar a quantidade recomendada de produto de limpeza e usar um pano seco e macio para polimento. Limpe suavemente a superfície do LCD para não deixar nenhuma marca através de pressão excessiva. 4. Caso não esteja satisfeito com a qualidade da imagem, configure a "função ajuste automático" na tela do vídeo que aparece ao pressionar o botão de fechamento da janela. Se ainda aparecer ruído após o ajuste automático, utilize a função configuração NÍTIDA/INFERIOR. 5.
INFORMAÇÃO DO PRODUTO (Sem Retenção de Imagem) Os monitores e aparelhos de televisão de LCD poderão ficar com retenção de imagem quando mudam de uma imagem para outra, em especial, depois de apresentarem uma imagem fixa durante muito tempo. Este guia serve para demonstrar a utilização correcta de produtos de LCD, como forma de os proteger contra a retenção de imagem. O que é a Retenção de imagem? Durante o funcionamento normal de um painel LCD, a retenção de imagem em pixels não ocorre.
termos de luminosidade - Altere a cor dos caracteres e a cor de fundo a cada 30 minutos Exemplo) - A cada 30 minutos, altere os caracteres com movimento. Exemplo) A melhor forma de proteger o monitor da Retenção de imagem consiste em definir o computador ou o sistema para utilizar um programa de protecção do ecrã quando não o está a utilizar. A Retenção de imagem pode não ocorrer quando um painel LCD é utilizado em circunstâncias normais.
O Monitor de LCD está em conformidade com a norma ISO13406-2, de falha de pixels, Classe II.
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) - Apenas na Europa Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil.