SyncMaster 750B / 950B Draivera instalēšana Programmatūras instalēšana
Piezīmes Ar šo simbolu apzīmēto norāžu neievērošana var radīt kaitējumu veselībai vai aparatūras bojājumus. Aizliegts Vienmēr svarīgi izlasīt un izprast Neizjaukt Atvienot kontaktdakšu no kontaktligzdas Nepieskarties Sazemējums, lai izvairītos no elektrošoka Strāvas padeve Ja dators netiek lietots ilgāku laiku, pārslēdziet to DPMS (displeja barošanas pārvaldības) sistēmas režīmā. Ja tiek lietots ekrānsaudzētājs, pārslēdziet to aktīvā ekrāna režīmā.
Nelietojiet bojātu vai vaļīgu kontaktdakšu. z Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos. Neraujiet kontaktdakšu no kontakligzdas aiz vada, kā arī neaiztieciet to ar slapjām rokām. z Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos. Izmantojiet tikai pareizi iezemētu kontaktdakšu un ligzdu. z Nepareizs iezemējums var izraisīt elektrošoku vai aparatūras bojājumus. Iespraudiet spraudkontaktu tā, lai tas nebūtu vaļīgs. z Slikts savienojums var izraisīt aizdegšanos.
Nenometiet monitoru pārvietošanas laikā. z Tas var sabojāt produktu vai nodarīt miesas bojājumus. Uzstādiet monitora pamatni uz statīva vai plaukta tā, lai pamatnes gals nesniegtos pāri statīva vai plaukta malai. z Ierīces nomešana var radīt tās bojājumus vai izraisīt savainojumus. Nenovietojiet ierīci uz nestabilas virsmas vai virsmas ar mazu laukumu. z Novietojiet produktu uz līdzenas, stabilas virsmas, jo pretējā gadījumā ierīce var krītot savainot blakus esošos, it īpaši bērnus.
Skavas montēšanu pie sienas uzticiet kvalificētam meistaram. z z Ja uzstādīšanu veic nekompetentas personas, lietotāji var gūt savainojumus. Var lietot tikai tādu montāžas elementu, kāds ir norādīts monitora instrukcijā. Veicot produkta uzstādīšanu, atstājiet atstarpi no sienas (vairāk nekā 10cm/4 collām), lai nodrošinātu ventilāciju.
šķīdinātājs, insektu iznīcināšanas līdzeklis, gaisa atsvaidzinātājs, smērvielas vai mazgāšanas līdzekļi. Reizi gadā sazinieties ar Apkalpošanas Centru vai Klientu Centru, lai iztīrītu iekšpusi. z Uzturiet produkta iekšpusi tīru. Putekļi, kas laika gaitā uzkrājas iekšpusē, var izraisīt nepareizu darbību vai aizdegšanos. Cits Nenoņemiet vāku (vai aizmugures paneli). z z Tas var izraisīt elektrošoku vai aizdegšanos. Nododiet apkalpi kvalificēta apkalpojošā personāla ziņā.
Nepārvietojiet monitoru pa labi vai kreisi, raujot vienīgi aiz elektrības vada vai signāla kabeļa. z Tas var izraisīt bojājumus, elektrošoku vai aizdegšanos kabeļa bojājuma dēļ. Neaizklājiet monitora ventilācijas atveres. z Nepietiekama ventilācija var izraisīt bojājumus vai aizdegšanos. Nelieciet uz monitora traukus ar ūdeni, ķīmiskus izstrādājumus un mazus metāla priekšmetus.
Lai nepārpūlētu acis, pēc katras stundas monitora izmantošanas, piecas minūtes atpūtieties. Neuzstādiet ierīci uz nestabilas, nelīdzenas vai vibrējošas virsmas. z Ierīces nomešana var radīt tās bojājumus vai izraisīt savainojumus.Ierīces izmantošana tuvu vibrācijai var saīsināt tās darbības ilgumu vai izraisīt aizdegšanos. Pārvietojot monitoru, izslēdziet to un atvienojiet strāvas vadu.
Pārliecinieties, vai kopā ar monitoru ir iekļautas šādas lietas. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar savu pārdevēju. Sazinieties ar vietējo dīleri, lai iegādātos papildus produktus.
Signāla kabelis Strāvas padeves vads DVI kabelis Priekšpuse Izvēlnes poga MENU [ ] Atver OSD izvēlni. Izmanto arī, lai izietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. MagicBright™ poga [ ] MagicBright™ ir jauna funkcija, ar kuras palīdzību var sasniegt optimālu vizuālo vidi - saskaņā ar to, kāds attēls tiek parādīts ekrānā. Šobrīd funkcijai ir seši. Katram no tiem jau ir nokonfigurēts spožuma parametrs.
Poga Spilgtums [ ] Kad ekrānā nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulētu gaišumu. Uzstādīšanas pogas [ ] Šīs pogas dod iespēju izcelt and uzstādīt vienumus izvēlnē. Poga /Ievadīt [ ]/ Poga SOURCE Lieto, lai atlasītu OSD izvēlni / Poga AUTO Nospiežot 'SOURCE' (Avots) pogu, kad OSD ir izslēgts, ievades avots (analogais/digitālais) tiek izmainīts.
Sk. Monitora pievienošana, lai iegūtu plašāku informāciju attiecībā uz kabeļu savienojumiem.
Jūsu Monitora pievienošana Pārliecinieties, ka jebkādu vadu pievienošana monitoram notiek tikai tad, kad tas ir pagriezts. 1. Pievienojiet monitora strāvas padeves vadu portam monitora mugurpusē. Ievietojiet monitora strāvas padeves vadu tuvākajā elektrības kontaktligzdā. 2-1. D-sub (analogā) konektora izmantošana videokartē. Pievienojiet signāla kabeli 15 kontaktu D-sub portam monitora aizmugurē. 2-2. DVI (digitālā) konektora izmantošana videokartē.
Statņa lietošana Nospiediet un turiet uz leju pogu uz statīva un pirms lietošanas noņemiet fiksācijas spraudni. A. Statīva aizturis Griežamais statnis Attaching a base Šim monitoram ir piemērota 75mm x 75mm montāžas saskarnes plātne, kas ir savietojama ar VESA standartu.
A. Monitors B. Montāžas saskarnes plātne 1. Izslēdziet monitoru un atvienojiet barošanas vadu. 2. Nolieciet LCD monitoru uz līdzenas virsmas ar priekšpusi uz leju, apakšā paliekot kaut ko mīkstu, lai aizsargātu ekrānu. 3. Atskrūvējiet četras skrūves un noņemiet LCD monitora statni. 4. Savietojiet montāžas saskarnes plātni ar caurumiem aizmugures vāka montāžas plātnē un pieskrūvējiet to ar četrām skrūvēm, kas bija komplektā ar pleca tipa pamatni, pie sienas montējamo šarnīru vai cita veida pamatni.
4. Noklikšķiniet uz "Install" pogas logā "Warning" . 5. Monitora draivera instalācija ir pabeigta. Windows XP/2000 1. Ievietojiet kompaktdisku diskdzinī. 2. Noklikšķiniet uz "Windows XP/2000 Driver" ("Windows XP/2000 Draiveris") 3. Sarakstā izvēlieties sava monitora modeli un tad noklikšķiniet "OK" ("Labi") pogu. 4. Noklikšķiniet uz "Install (Instalēt) " pogas logā "Warning (Brīdinājums)" . 5. Ja jūs redzat "Message" ("Ziņojums") logu, tad noklikšķiniet uz "Continue Anyway" ("Turpināt tālāk") pogas.
Šis monitora draiveris ir MS logo sertificēts un tā instalēšana nesabojās jūsu sistēmu. Sertificēts draiveris būs atrodams Samsung Monitor mājas lapā http://www.samsung.com/. 6. Monitora draivera instalācija ir pabeigta. Monitora draivera instalēšana (Manuāli) Windows XP | Windows 2000 |Windows Me |Windows NT | Linux Kad datora operētājsistēma pieprasa monitora draiveri, ievietojiet diskdzinī disku, kas iekļauts monitora komplektācijā.
4. Noklikšķiniet "Properties (Rekvizīti)" zīmnē "Monitor (Monitors)" un izvēlieties "Driver (Draiveris)" zīmni. 5. Noklikšķiniet "Update Driver.. (Atjaunināt draiveri)" un izvēlieties "Install from a list or.. (Instalēt no saraksta vai..)", un tad noklikšķiniet uz pogas "Next (Tālāk)". 6. Atlasiet "Don't search ,I will.. (Nemeklēt, es...)", tad noklikšķiniet "Next (Tālāk)", un tad noklikšķiniet uz "Have disk (Meklēt diskā)". 7. Noklikšķiniet uz pogas "Browse (Pārlūkot)", tad izvēlieties A:(D:\Driver) un
8. Ja jūs redzat "Message" ("Ziņojums") logu, tad noklikšķiniet uz "Continue Anyway" ("Turpināt tālāk") pogas. Tad noklikšķiniet uz pogas "OK" ("Labi") . This monitor driver is under certifying MS logo,and this installation don't damage your system.The certified driver will be posted on Samsung Monitor Homepage http://www.samsung.com/ 9. Noklikšķiniet uz "Close (Aizvērt)" pogas, un tad noklikšķiniet "OK (Labi)" . 10. Monitora draivera instalācija ir pabeigta.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Noklikšķiniet "Start" , "Setting" , "Control Panel". Ar dubultklikšķi noklikšķiniet uz ikonas "Display". Izvēlieties zīmni "Settings", un tad noklikšķiniet "Advanced..". Izvēlieties "Monitor". Gadījums1:Ja poga "Properties" ir neaktīva, tas nozīmē, ka monitors ir konfigurēts pareizi. Lūdzu apturiet instalēšanu. Gadījums2:Ja poga "Properties" ir aktīva, noklikšķiniet uz pogas "Properties" un turpiniet sekot nākamajiem soļiem.
Natural Color "Natural Color" programmatūra Viena no problēmām, lietojot datoru, ir tā, ka krāsas, kuras izdrukā drukātājs, vai tās, kuras noskenē skeneris vai digitālais fotoaparāts, nav tādas pašas, kādas tiek parādītas monitorā. "Natural Color" programmatūra ir šīs problēmas atrisinājums.
1. Atver OSD izvēlni. Izmanto arī, lai izietu no OSD izvēlnes vai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. 2. Noregulēšanas vienumi izvēlnē 3. Aktivizētu izgaismoto izvēlnes vienumu. 4. Nospiediet, lai ienākošais datora signāls noregulētos automātiski. Automātiski tiek noregulētas skaidruma, tīrības un pozīcijas vērtības.
Izvēlne Apraksts Kad tiek nospiesta poga 'AUTO', automātiskās noregulēšanas ekrāns parādās, kās tas parādīts kustīgajā ekrānā centrā. Nospiediet, lai ienākošais datora signāls noregulētos automātiski. Automātiski tiek noregulētas skaidruma, tīrības un pozīcijas vērtības. (Iespējams tikai analogā režīmā) AUTO Piezīme: Lai automātiskā noregulēšana darbotos precīzāk, izpildiet funkciju “AUTO”, kad ir ieslēgts “AUTO PATTERN” . (Nospiediet šeit,lai redzētu Auto noregulēšanas animācijas klipus.
Izvēlne Apraksts OSD Lock & Unlock Pēc “MENU” pogas nospiešanas ilgāk par 5 sekundēm, OSD funkcija tiek bloķēta (atbloķēta). Jūs varat noregulēt monitora spilgtuma un kontrasta parametrus, izmantojot arī ekrāna attēla (OSD) bloķēšanas funkciju. MagicBright™ Izvēlne MagicBright™ Apraksts Pēc tam varat atkārtoti spiest MagicBright pogu, un nokonfigurētie režīmi tiks pārslēgti viens aiz otra.
Brightness Izvēlne Brightness Apraksts Kad ekrānā nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulētu gaišumu. SOURCE Izvēlne SOURCE Apraksts Nospiežot Source (Avots) pogu, kad OSD ir izslēgts, ievades avots (analogais/digitālais) tiek izmainīts.
Picture Brightness Contrast Color MagicColor Color Tone Color Control Gamma Image Coarse Fine Sharpness H-Position V-Position OSD Language H-Position V-Position Transparency Display Time Setup Auto Source Image Reset Color Reset Information Picture Izvēlne Apraksts Brightness Jūs varat izmantot ekrāna izvēlnes, lai izmainītu spožumu saskaņā ar personiskajām vēlmēm. Tiešās Kontroles Iespējas : Kad ekrānā nav OSD, nospiediet pogu, lai noregulētu gaišumu.
Izvēlne Apraksts Atskaņot/Stop MagicColor ir jauna tehnoloģija, ko Samsung speciāli izstrādājis, lai uzlabotu digitālo attēlu un atveidotu dabisku krāsu režīmu skaidri, neietekmējot attēla kvalitāti. 1) Off - Atgriežas sākotnējā režīmā. 2) Demo - Ekrāns pirms MagicColor piemērošanas parādās labajā pusē, un ekrāns pēc MagicColor piemērošanas parādās kreisajā pusē. 3) Full - MagicColor2 – Parāda ne tikai spilgtu un skaidru dabisko krāsu, bet arī reālistisku dabisko apvalka krāsu.
vertikālos izmērus. Color Tone Krāsas toni iespējams mainīt, un iespējams izvēlēties vienu no četriem režīmiem – auksts, normāls, silts un pielāgots. (Nav pieejams MagicColor režīmos Full un Intelligent.) Color Control Izpildiet šīs darbības, lai atsevišķi noregulētu R, G un B krāsas. (Nav pieejams MagicColor režīmos Full un Intelligent.) Izvēlieties vienu no trijām iepriekš noteiktām gammām.
V-Position displeja vertikālo stāvokli. (Iespējams tikai analogā režīmā) OSD Izvēlne Apraksts Jūs varat izvēlēties kādu no astoņām valodām. Language Piezīme: Izvēlētā valoda ietekmē tikai ekrāna displeja (OSD) valodu. Tā nekādi neietekmē programmatūru, kas atrodas datorā. H-Position Varat mainīt horizontālo stāvokli, kurā atrodas ekrāna displejs (jeb OSD izvēlne). V-Position Varat mainīt vertikālo stāvokli, kurā atrodas ekrāna displejs (jeb OSD izvēlne).
Izvēlne Apraksts Auto Source Izvēlieties monitoram Auto Source, lai automātiski izvēlētos signāla avotu. Image Reset Attēla parametri tiek aizstāti ar rūpnīcā noteiktajām noklusējuma vērtībām. Color Reset Krāsu parametriem tiek piešķirtas rūpnīcā iestatītās noklusētās vērtības.
Information OSD ekrānā parāda video avotu un displeja režīmu.
Pârskats | UzstŅdŝšana | OSD režŝms | KrŅsu kalibrŋšana | NoŪemt instalŅciju | Problŋmu novŋršana Pârskats kas ir MagicTune™ Monitora izpildŝtspŋja var mainŝties atkarŝbŅ no grafikas kartes, datora, apgaismojuma apstŅkŨiem un citiem apkŅrtŋjiem faktoriem. Lai monitorŅ iegźtu vislabŅko attŋlu, jums nepieciešams noruglŋt savus specifiskos iestatŝjumus. Diemžŋl manuŅlŅs kontroles, kas pieejamas, lai noregulŋtu attŋlu, bieži vien nav pietiekamas.
Pârskats | UzstŅdŝšana | OSD režŝms | KrŅsu kalibrŋšana | NoŪemt instalŅciju | Problŋmu novŋršana UzstŅdŝšana 1. Ievietojiet instalŅcijas kompaktdisku kompaktdisku diskdzinŝ. 2. Noklikšťiniet uz MagicTune™ instalŅcijas faila. 3. Izvŋlieties uzstŅdŝšanas valodu, noklikšťiniet [Next] (TŅlŅk). 4. Kad parŅdŅs InstallShield vednis, noklikšťiniet uz „Next” (TŅlŅk). 5. Lai pieŪemtu lietošanas noteikumus, noklikškiniet uz „I accept the terms of the license agreement(Es piekrŝtu licences noteikumiem)”.
6. IIzvŋlieties mapi, kur uzstŅdŝt MagicTune™ programmu. 7. Noklikšťiniet uz „Instalŋt” 8. ParŅdŝsies dialoga logs „InstalŅcijas statuss”.
9. 10. Noklikšťiniet uz „Pabeigt” Kad uzstŅdŝšana ir pabeigta, MagicTune™ programmas palaišanas ikona parŅdŅs darba virsmŅ. Lai palaistu programmu, ar dubultklikšťi noklikšťiniet uz ikonas. MagicTune™ palaišanas ikona var neparŅdŝties, atkarŝbŅ no sistŋmas specifikŅcijas vai monitora. Ja tŅ notiek, nospiediet F5 taustiŪu. UzstŅdŝšanas problŋmas MagicTune™ uzstŅdŝšanu var ietekmŋt tŅdi faktori kŅ video karte, pamatplate un tŝkla vide.
z z Windows™ XP Home Edition Windows™ XP Professional MagicTune™ ieteicams izmantot Windows™ 2000 vai jaunŅkai versijai. Aparatźra z z 32MB VirtuŅlŅ atmiŪa vai vairŅk 25MB vai vairŅk atmiŪa cietajŅ diskŅ * Lai iegźtu plašŅku informŅciju, apmeklŋjiet MagicTune™ Interneta mŅjas lapu.
Pârskats | UzstŅdŝšana | OSD režŝms | KrŅsu kalibrŋšana | NoŪemt instalŅciju | Problŋmu novŋršana MagicTune™ Ũauj Ņtru un precŝzu displeja noskaŪošanu ar iespŋju viegli saglabŅt un izmantot monitora konfigurŅcijas, kas jums piemŋrotas vislabŅk. z z z OSD režŝms, atkarŝbŅ no katra monitora specifikŅcijas, lietotŅja grŅmatŅ var šťist neatbilstošs. Ja darbojas Pivot, daŨa no MagicTune™ programmas var nedarboties pareizi.
Cancel (Atcelt) Iziet no MagicTune™, nepiemŋrojot izdarŝtŅs izmaiŪas. Ja jźs aktŝvajŅ kontroles ekrŅnŅ neesat izdarŝjuši nekŅdas izmaiŪas, „Cancel” noklikšťinŅšana nerada nekŅdu darbŝbu. Attŋla Tabulas Definŝcija ŧauj lietotŅjam noregulŋt ekrŅna iesatŝjumus vŋlamajŅs vŋrtŝbŅs. Resolution Brightness Contrast MagicBright Brightness Padara visu ekrŅnu gaišŅku vai tumšŅku.
KrŅsu tabulas definŝcijas Noregulŋ monitora fona vai attŋla krŅsas „siltumu”. MagicColor and Gamma will be shown only in the monitor that supports these functions. MagicColor Color Tone Color Control Calibration Gamma KrŅsu toni ir iespŋjams mainŝt. z z Warm2 - Warm1 - Cool 1 - Cool 2 - Cool 3 - Cool 4 - Cool 5 - Cool 6 - Cool 7 Off Color Tone (KrŅsas Tonis) Color Tone režŝms dažŅdos monitoru modeŨos atšťiras.
5. krŅsu. MagicZone { MagicZone nodrošina tŝru un asu animŋto multimediju un fotoattŋlu demonstrŋšanu, dažŅs ekrŅna zonŅs uzlabojot spilgtumu, asumu, piesŅtinŅjumu un krŅsas. TŅdŋjŅdi tiek piedŅvŅts vienkŅrši izmantojams interfeiss, kas iezŝmŋ jźsu programmas multimediju daŨu, automŅtiski nosakot un izceŨot vŋlamo zonu.
Attŋla tabulas definŝcijas Noregulŋtos Fine (SmalkŅ noregulŋšana), Coarse (RupjŅ noregulŋšana), Position (Pozŝcija) . Image Setup Position Sharpness z Image Setup (Attŋla iestatŝšana) z z Fine (SmalkŅ noregulŋšana): NoŪem tŅdus traucŋjumus kŅ horizontŅlŅs strŝpas. Ja traucŋjumi pastŅv pat pŋc SmalkŅs noregulŋšanas, atkŅrtojiet to pŋc frekvences noregulŋšanas (pulksteŪa ŅtrumŅ). Coarse (RupjŅ noregulŋšana): NoŪem tŅdus traucŋjumus kŅ vertikŅlŅs strŝpas.
IelŅdŋ Preferences dialoga logu. Preferencŋm, kas tiek lietotas, izvŋlnes rźtiŪa bźs atzŝmŋta ar “V”. Lai kŅdu preferenci izslŋgtu, novietojiet kursoru izvŋles rźtiŪŅ un noklikšťiniet. Preferences (Preferences) z z Source Select z z Iespŋjo uzdevumu joslas izvŋlni. Lai piekŨźtu MagicTune™ izvŋlnei, noklikšťiniet uz ikonas [uzdevumu joslŅ]. Izvŋlnes netiek parŅdŝtas, ja nav atlasŝts [Enable System Tray] izvŋlnŋ [Options], [Basic Settings].
IdentifikŅcijas numurs) Version (Versija) (Lai šo programmu izmantotu klients, jŅbźt instalŋtai servera programmai) User Name ParŅda datorŅ reŕistrŋto lietotŅjvŅrdu. User ID ParŅda datorŅ reŕistrŋto lietotŅja ID. Server IP Norakstiet servera IP adresi. Department Norakstiet departamenta nosaukumu. Location Norakstiet atrašanŅs vietu. ParŅda MagicTune™ Versijas numuru.
Pârskats | UzstŅdŝšana | OSD režŝms | KrŅsu kalibrŋšana | NoŪemt instalŅciju | Problŋmu novŋršana Color Calibration (KrŅsu kalibrŋšana) 1. Color Calibration (KrŅsu kalibrŋšana) „KrŅsu kalibrŋšana” palŝdz jums sasniegt optimŅlo krŅsu stŅvokli jźsu monitoram. Lai iegźtu optimŅlo krŅsu stŅvokli monitoram, sekojiet šiem 5 soŨiem. 1. 2. 3. 4. 5. Vadiet „Spožuma kontroles svŝtru”, lai saskaŪotu kontroles ielŅpa spožumu ar fona modeŨa spožumu.
„KrŅsu kalibrŋšanŅ” nospiediet pogu „Priekšskatŝjums” . ParŅdŝsies augstŅk parŅdŝtais attŋls. 1. 2. Lai ieraudzŝtu jźsu noregulŋšanas kalibrŋšanas efektu nospiediet „View Calibrated” (Skatŝt kalibrŋtu). Lai skatŝtu oriŕinŅlo attŋlu, nospiediet „View Uncalibratred” (Skatŝt nekalibrŋtu).
Pârskats | UzstŅdŝšana | OSD režŝms | KrŅsu kalibrŋšana | NoŪemt instalŅciju | Problŋmu novŋršana NoŪemt instalŅciju TMagicTune™ programmatźru var nonemt, izmantojot tikai "Pievienot vai nonemt programmas" opciju Windows™ kontroles Panelŝ. Izpildiet sekojošus soŨus, lai noŪemtu MagicTune™. 1. Izvŋlnŋ dodieties uz [Task Tray] ' [Start] ' [Settings] un atlasiet [Control Panel]. Ja programma darbojas Windows™ XP vidŋ, dodieties uz [Control Panel] izvŋlnŋ [Start]. 2.
Pârskats | UzstŅdŝšana | OSD režŝms | KrŅsu kalibrŋšana | NoŪemt instalŅciju | Problŋmu novŋršana Problŋmu novŋršana Datorsistŋma, kuru pašreiz izmanto, nav saderŝga ar MagicTune™. Nospiediet OK un noklikšťiniet uz "Saŝsne uz MagicTune™ vietni", lai mźsu mŅjas lapŅ apskatŝtu papildinformŅciju. Ja jźsu video/grafikas karte nav "Pieejamo" sarakstŅ, var rasties kŨźda. (JaunŅkŅs vai novecojušŅs video kartes var bźt nesaderŝgas.
Adapter. Dodieties uz video kartes ražotŅja mŅjas lapu, lejupielŅdŋjiet un instalŋjiet jaunŅko draiveri. PlašŅkai informŅcijai par video karti, sazinieties ar kartes ražotŅju. Lai nodrošinŅtu normŅlu darbŝbu, lźdzam restartŋt sistŋmu. Ja jźs neiestatŅt optimŅlo izšťirtspŋju un veicat Color Calibration (krŅsu kalibrŅcija), monitoru nevar iestatŝt uz optimŅlajiem nosacŝjumiem. Pirms izmantošanas restartŋjiet sistŋmu Lai MagicTune™ darbotos vislabŅk, iestatiet optimŅlo izšťirtspŋju.
jźsu monitoru. Ja rodas problŋma ar video karti, apmeklŋjiet mźsu mŅjas lapu, lai pŅrbaudŝtu video kartes atbilstŝbu sarakstam. http://www.samsung.com/monitor/MagicTune™ MagicTune™ nedarbojas pareizi. Vai esat mainŝjuši savu datoru vai tŅ video karti? LejupielŅdŋjiet jaunŅko programmu. Programmu var ielŅdŋt no http://www.samsung.com/monitor/MagicTune™. Dodieties uz mźsu mŅjas lapu un lejupielŅdŋjiet MagicTune™ MAC instalŅcijas programmatźru.
Pārskats | Uzstādīšana | Saskarne | Atinstalēšana | Traucējummeklēšana Pārskats Kas ir MagicRotation? Parasti datora displejs ļauj lietotājam skatīties attēlu ainavorientācijas režīmā. Modernajā informācijas laikmetā daudziem lietotājiem ikdienā ir nepieciešams apskatīt dokumentus, interneta mājas lapas, lasīt e-pastu un tml. Šīs lietojumprogrammas ērtāk apskatīt portretorientācijas režīmā, kad uz ekrāna redzams viss saturs.
Pārskats | Uzstādīšana | Saskarne | Atinstalēšana | Traucējummeklēšana Uzstādīšana 1. Ievietojiet instalācijas disku CD ROM diskdzinī. 2. Uzklikšķiniet uz MagicTune instalēšanas faila. 3. Izvēlieties valodu (), uzklikšķiniet uz "Nest". 4. Kad atveras instalēšanas vedņa logs, uzklikšķiniet uz "". 5. Norādiet, ka piekrītat lietošanas noteikumiem, izvēloties "I agrie to te terms off te licence ".
6. Izvēlieties mapi, kurā instalēt MagicRotation programmu. 7. Uzklikšķiniet uz "Instalē". 8. Ekrānā atvērs uzstādīšanas statusa logu (" Status").
9. Uzklikšķiniet uz "". Pārstartējiet datoru, lai MagicRotation programma strādātu pienācīgi. 10. Kad instalēšana pabeigta, lietojumprogrammu izvēlnē parādās MagicTune izpildikona. Uzstādīšanas problēmas MagicRotation uzstādīšanu var ietekmēt tādi faktori, kā videokarte, pamatplate un tīkla vide. Skatiet "Troubleshooting" , ja jums ir nepieciešama nozīmīga informācija. Ierobežojumi 1. Lai MagicRotation darbotos pienācīgi, pareizi jāielādē displeja draiveris.
izvēlieties orientāciju (90, 180, 270), ar kuru vēlaties izmantot lietojumprogrammu; Iedarbiniet atkal lietojumprogrammu. Vairumā gadījumu, izpildot šīs darbības, problēmas iespējams novērst. { { 3. Lietojumprogrammas, kas izmanto OpenGL un DirectDraw (3D režīmu), nedarbosies, ja izvēlēsies kādu no orientācijas režīmiem (90, 180, 270), piemēram, 3D spēles 4. Lietojumprogrammas, kas veidotas uz DOS platformas, nedarbosies pilna ekrāna režīmā, ja izvēlēsies kādu no orientācijas režīmiem (90, 180, 270).
Pārskats z z | Uzstādīšana | Saskarne | Atinstalēšana | Traucējummeklēšana When Rotation is functioning, part of MagicTune Program may not operate normally. Auto Rotation : Auto Rotation will automatically pivots the monitor to 0, 90, 180degrees when you pivots the monitor. z z z To execute Auto Rotation, it should be done as below. Please install both of Rotation program and MagicTune 3.6, 3.7 in your PC. Launch Magic tune 3.6, 3.
Rotate to 90 : Displeju no pašreizējā stāvokļa pagriež uz 90 grādiem. Rotate to 180 : Displeju no pašreizējā stāvokļa pagriež uz 180 grādiem.
Rotate to 270 : Displeju no pašreizējā stāvokļa pagriež uz 270 grādiem. Hot key : Karstiem taustiņiem ir noklusējuma piešķires, taču lietotājs var tās izmainīt. Lietotājs var izmainīt piešķiri tieši no klaviatūras, izmainot esošos karstos taustiņus. Lietotājs var izveidot karstos taustiņus, kombinējot taustiņus Shift, Ctrl, Alt ar pārējiem taustiņiem. Gadījumā, ja nospiež tikai vispārējo taustiņu, tas piešķiri fiksē kā Alt+vispārējo taustiņu.
Pārskats | Uzstādīšana | Saskarne | Atinstalēšana | Traucējummeklēšana Atinstalēšana MagicRotation programmu var atinstalēt, izmantojot Windows Control Panel opciju "Add/Remove Programs". Lai atinstalētu MagicRotation, veiciet šādas darbības. 1. Ejiet uz [Task Tray] ' [Start] ' [Settings] un izvēlnē izvēlieties [Control Panel]. Ja strādājat ar Windows™ XP, ejiet uz [Start] izvēlnes opciju [Control Panel]. 2. Control Panel izvēlnē uzklikšķiniet uz ikonas "Add/Remove Programs". 3.
Pārskats | Uzstādīšana | Saskarne | Atinstalēšana | Traucējummeklēšana Traucējummeklēšana Pirms zvanīt tehniskās palīdzības dienestam z Lai nodrošinātu attēla rotāciju, MagicRotation izmanto datorā instalēto displeja draiveri, ko jums piegādājis tā grafiskās kartes pārdevējs. Ja instalētais displeja draiveris strādā neapmierinoši vai tajā ir kļūdas, tad šīs kļūdas var saglabāties arī pēc tam, kad instalēta MagicRotation programmatūra.
Pārbaude Pirms zvanīšanas apkalpošanas centram, pārbaudiet šajā nodaļā ietverto informāciju, lai pārliecinātos vai nav iespējams atrisināt problēmu saviem spēkiem. Ja jums nepieciešama palīdzība, zvaniet uz garantijas kartē norādīto telefona numuru, informācijas nodaļas telefonu vai sazinieties ar savu pārdevēju. Simptoms Ekrānā nav attēla. Es nevaru ieslēgt monitoru. Pārbaude Risinājumi Vai strāvas padeves vads ir pievienots pareizi? Pārbaudiet strāvas padeves vada savienojumu un pievadi.
Ja displejs pārsniedz SXGA jeb 75Hz, parādās ziņojums "Not Optimum Mode. Recommended mode 1280 x 1024 60Hz". Ja displejs pārsniedz 85Hz, displejs darbosies pareizi, taču ziņojums "Not Optimum Mode. Recommended mode 1280 x 1024 60Hz" parādīsies vienu minūti un tad izzudīs. Lūdzu nomainiet uz ieteicamo režīmu šīs minūtes laikā. (Ziņojums parādīsies atkārtoti, ja sistēma tiks pārstartēta.) Ekrāns nerāda attēlu.
pareizi? (Maksimālā frekvence izšķirtspējā var mainīties atkarībā no produkta.) Ekrānā tiek rādītas tikai 16 krāsas. Ekrāna krāsas ir mainījušās pēc videokartes maiņas. Vai sistēmas "Windows" krāsas ir iestatītas pareizi? Sistēmai Windows ME/XP/2000 : Krāsas pareizi iestatiet ieejot Control Panel, Display, Settings. Vai videokarte ir uzstādīta pareizi? Uzstādiet videokarti, vadoties pēc videokartes rokasgrāmatas.
Jautājumi & atbildes Jautājums Kā es varu izmainīt frekvenci? Atbilde Frekvenci var izmainīt, pārkonfigurējot videokarti. Ievērojiet, ka videokartes atbalsts var mainīties atkarībā no tā, kāda draivera versija tiek lietota. (Vadieties pēc datora vai videokartes rokasgrāmatas, lai iegūtu detalizētāku informāciju Kā es varu noregulēt izšķirtspēju? Sistēmai Windows ME/XP/2000: Izšķirtspēju iestatiet ieejot Control Panel, Display, Settings.
kaut arī strāvas padeves indikatora (LED) signāls vēl arvien deg. Ziņojums var norādīt, ka monitors ir ārpus skenēšanas diapazona, vai arī, ka nepieciešams pārbaudīt signāla kabeli. Vide Monitora novietojums un pozīcija var ietekmēt monitora kvalitāti un citas iespējas. 1. Ja monitora tuvumā atrodas zemfrekvences skaļruņi, atvienojiet un pārvietojiet tos citā telpā. 2. Aizvāciet visas elektroniskās ierīces, piemēram radio, pulksteņus un telefonus, kas atrodas 3 pēdu (viena metra) attālumā no monitora.
Vispārējās specifikācijas Vispārējās specifikācijas Modeļa nosaukums SyncMaster 750B Modeļa nosaukums Izmērs 17" colla pa diagonāli Displeja laukums 337,92mm (horizontāli) x 270,336mm (vertikāli) Pikseļu izmērs 0,264mm (horizontāli) x 0,264mm (vertikāli) Tips a-si TFT aktīvās matricas displejs Sinhronizācija Horizontāli 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Displeja krāsa 16,2M spalvos Izšķirtspēja Optimālā izšķirtspēja 1280 x 1024@60 Hz Maksimālā izšķirtspēja 1280 x 1024@75 Hz Ieejas signāls, n
Mazāk par 34W Izmēri (Plaumst x Garums x Augstums) / Svars 380,0 x 101,0 x 334,0mm / 15,0 x 4,0 x 13,1colla (Ar statni) / 4,5kg VESA montāžas saskarne 75mm x 75mm (ja jālieto speciāli montāžas elementi, piemēram – plecs). Vides apsvērumi Darbība Temperatūra: 10°C ~ 40°C(50°F ~ 104°F) Mitrums: 10% ~ 80%, nekondensējošs Uzglabāšana Temperatūra: -20°C ~ 45°C (-4°F ~113°F ) Mitrums: 5% ~ 95%, nekondensējošs Plug and Play spēja Šo monitoru var uzstādīt jebkurai Plug & Play savietojamai sistēmai.
Iepriekš iestatītie laika režīmi Ja signāls, kurš tiek saņemts no datora, ir tāds pats kā sekojošie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks piemērots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var kļūt tukšs, kaut arī enerģijas indikatora lampiņa ir iedegta. Vadieties pēc videokartes rokasgrāmatas, lai noregulētu ekrānu sekojoši. 1. Tabula.
Vispārējās specifikācijas Vispārējās specifikācijas Modeļa nosaukums SyncMaster 950B Modeļa nosaukums Izmērs 19" colla pa diagonāli Displeja laukums 376,32mm (horizontāli) x 301,056mm (vertikāli) Pikseļu izmērs 0,297mm (horizontāli) x 0,297mm (vertikāli) Tips a-si TFT aktīvās matricas displejs Sinhronizācija Horizontāli 30 ~ 81 kHz Vertical 56 ~ 75 Hz Displeja krāsa 16,7M spalvos Izšķirtspēja Optimālā izšķirtspēja 1280 x 1024@60 Hz Maksimālā izšķirtspēja 1280 x 1024@75 Hz Ieejas signāls, n
Mazāk par 38W Izmēri (Plaumst x Garums x Augstums) / Svars (Vienkāršs statnis) 423,2 x 104,0 x 350,0mm / 16,7 x 4,1 x 13,8(Ar statni) / 5,4kg VESA montāžas saskarne 75mm x 75mm (ja jālieto speciāli montāžas elementi, piemēram – plecs).
Iepriekš iestatītie laika režīmi Ja signāls, kurš tiek saņemts no datora, ir tāds pats kā sekojošie Iepriekš iestatītie laika režīmi, ekrāns tiks piemērots automātiski. Taču, ja signāls atšķiras, ekrāns var kļūt tukšs, kaut arī enerģijas indikatora lampiņa ir iedegta. Vadieties pēc videokartes rokasgrāmatas, lai noregulētu ekrānu sekojoši. 1. Tabula.
Apkalpošana Kompānijas adrese un tālruņa numurs var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. AUSTRALIA : Samsung Electronics Australia Pty Ltd. Customer Response Centre 7 Parkview Drive, Homebush Bay NSW 2127 Tel : 1300 362 603 http://www.samsung.com.au/ BRAZIL : Samsung Eletronica da Amazonia Ltda. R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ CANADA : Samsung Electronics Canada Inc.
e-mail : soporte@samsung-latin.com ESPAÑA : Samsung Electronics Comercial Iberica, S.A. Ciencies, 55-65 (Poligono Pedrosa) 08908 Hospitalet de Llobregat (Barcelona) Tel. : (93) 261 67 00 Fax. : (93) 261 67 50 http://samsung.es/ FRANCE : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE Service Paris Nord 2 66 rue des Vanesses BP 50116 Villepinte 95950 Roissy CDG Cedex Tel : 08 25 08 65 65 Fax : 01 48 63 06 38 http://www.samsungservices.com/ GERMANY : TELEPLAN Rhein-Main GmbH Feldstr. 16 64331 Weiterstadt T. 06151/957-1306 F.
Netherlands : 0800-2295214, http://www.samsung.nl/ PANAMA : Samsung Electronics Latinoamerica( Z.L.) S.A. Calle 50 Edificio Plaza Credicorp, Planta Baja Panama Tel. : (507) 210-1122, 210-1133 Tel : 800-3278(FAST) http://www.samsung-latin.com/ PERU : Servicio Integral Samsung Av.Argentina 1790 Lima1. Peru Tel: 51-1-336-8686 Fax: 51-1-336-8551 http://www.samsungperu.com/ PORTUGAL : SAMSUNG ELECTRONICA PORTUGUESA S.A. Rua Mário Dioniso, No2 - 1º Drt. 2795-140 LINDA-A-VELHA Tel. 214 148 114/100 Fax.
Samsung House, 225 Hook Rise South Surbiton, Surrey KT6 7LD Tel. : (0208) 391 0168 Fax. : (0208) 397 9949 < European Service Center & National Service > Stafford Park 12 Telford, Shropshire, TF3 3BJ Tel. : (0870) 242 0303 Fax. : (01952) 292 033 http://samsungservice.co.uk/ U.S.A : Samsung Electronics America Service Division 400 Valley Road, Suite 201 Mount Arlington, NJ 07856 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) http://samsung.
Labāka attēla panākšana 1. Noregulējiet datora vadības panelī (“control panel”) izšķirtspēju un ekrāna atsvaidzes intensitāti, kā aprakstīts tālāk, lai iegūtu optimālu attēla kvalitāti. Attēla kvalitāte ekrānā var būt nestabila, ja TFT-LCD nav iespējama vislabākā attēla kvalitāte. { { Izšķirtspēja: 1280 x 1024 Vertikālā frekvence (atsvaidzes intensitāte): 60 Hz 2. Šajā produktā ietilpst TFT LCD panelis, kas izgatavots modernā pusvadītāju tehnoloģijā ar precizitātes rādītāju Grafiskā izšķirtspēja 1ppm .
Informācija par izstrādājumu (bez attēla aiztures) Šķidro kristālu monitoriem un televizoriem, īpaši, ja attēls ilgu laiku ir nemainīgs, var rasties attēla aizture. Šie padomi domāti tam, lai monitori ar šķidro kristālu ekrānu tiktu lietoti pareizi, un līdz ar to varētu izvairīties no attēla aiztures. Kas ir attēla aizture? Izmantojot šķidro kristālu ekrāna izvēlni pareizi, grafiskās izšķirtspējas aizture nenotiek.
Vislabākais veids, kā aizsargāt monitoru no attēla aizkavēšanās ir ļaut datorprogrammai vai izvēlnes programmai noteikt ekrānsaudzētāja režīmu, kamēr to nelietojat. Attēls neaizkavējas, ja šķidro kristālu ekrāna izvēlne tiek izmantota pareizi. Pareizi izmantot izvēlni šajā gadījumā nozīmē nemitīgi mainošies video attēli.
Izstrādājuma pareiza likvidēšana (nolietotas elektriskās un elektroniskās ierīces) - Tikai Eiropā Uz izstrādājuma vai tam pievienotajās instrukcijās dotais marķējums norāda, ka to nedrīkst likvidēt kopā ar citiem sadzīves atkritumiem pēc tā ekspluatācijas laika. Lai novērstu videi un cilvēku veselībai iespējamo kaitējumu, kas ir saistīts ar nekontrolējamu atkritumu likvidēšanu, tas jānošķir no citiem atkritumiem un jāpārstrādā, lai sekmētu materiālo resursu atbildīgu atkārtotu lietošanu.