SyncMaster 959NF/900NF
Manual del Usuario Indice Página Principal Visualización en Pantalla Generales Highlight Zone MouScreen™ S/W Instrucciones de seguridad Investigación de fallas Nomenclatura Lista de chequeo Fuente de alimentacion Q&A Instalación Investigación del dispositivo de Autoprueba Limpieza Otros Introducción Especificaciones Desempaque Generales Parte Delantera Mode de Pantalla Prefijado Parte Posterior Administrador de Energía Fondo Instalación Información Conexión del Monitor Servicio Insta
Manual del Usuario Instrucciones de seguridad Nomenclatura Advertencia/Precaución Negligencia en el cumplimiento de las indicaciones señaladas por este símbolo podría ocasionar daños físicos o perjuicios al equipo. Nomeclatura convencional Prohibido. Es importante leer y entender en todo momento. No desensamblar. Disconnect the plug from the outlet No tocar. Conectar a tierra para prevenir una descarga eléctrica.
Manual del Usuario 4 Instrucciones de seguridad Fuente de alimentación Cuando no use el computador durante largos periodos de tiempo, ajústelo a DPMS. Si usa un protector de pantalla, póngalo al modo de pantalla activa. Si el tamaño de su monitor es pequeño, o si la imagen está presente por periodos largos de tiempo, es probable que vea imágenes secundarias debido al daño de la sustancia fluorescente de la parte interior del CDT. • No use un enchufe estropeado o flojo.
Manual del Usuario 5 Instrucciones de seguridad Fuente de alimentación • Desconecte el enchufe del tomacorriente durante tormentas o relámpagos o si no es usado por un periodo largo de tiempo. • • El incumplimiento de esta recomendación podría causar una descarga eléctrica o fuego. No conecte muchas extensiones o enchufes a un tomacorriente. • Esto podría ocasionar fuego.
Manual del Usuario 6 Instrucciones de seguridad Instalación • No cubrir las rejillas de ventilación del cabinete del monitor. • • Ponga el monitor en un lugar con poca humedad y un mínimo de polvo. • • Esto podría causar daño al producto o al cuerpo humano. Ponga el monitor en una superficie plana y estable. • • Podría producirse un corto circuito o fuego en el interior del monitor. No deje caer el monitor cuando lo mueva. • • Una mala ventilación podría causar averías o fuego.
Manual del Usuario 7 Instrucciones de seguridad Instalación • No asiente el monitor sobre la pantalla. • • Se podría dañar la superficie CDT. No use el monitor sin su soporte. • • Podría estropearse u originarse fuego debido a una mala ventilación. Si usa el monitor sin el soporte suministrado, tome precauciones para asegurar una ventilación apropiada.
Manual del Usuario 8 Instrucciones de seguridad Limpieza Cuando limpie la caja del monitor o la superficie del CDT, limpie con una tela suave, ligeramente mojada. No limpie el monitor Plano con agua. Use un detergente suave diluido en agua. (Algunos detergentes contienen cantidades significativas de solventes fabricados a base de alcohol, los cuales pueden dañar (cambio de color) o agrietar la caja del monitor. La cubierta antibrillo/antiestática del CDT podría ser afectada.
Manual del Usuario 9 Instrucciones de seguridad Otros IMPORTANTE : PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE EL MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS, GRACIAS. POR FAVOR LEA ESTE MANUAL ANTES DE OPERAR EL APARATO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIAS FUTURAS. • No saque la cubierta (o la parte posterior). El usuario no debe hacer reparaciones por sí mismo.
Manual del Usuario 10 Instrucciones de seguridad Otros • No trate de mover el monitor jalándolo del cordón o del cable de señal. • • No mueva el monitor a la izquierda o a la derecha jalando sólamente el cordón o el cable de señal. • • Esto podría causar una avería, descarga eléctrica o fuego debido al daño del cable. Nunca meta algo metálico en las aberturas del monitor. • • Esto podría causar averías, descarga eléctrica o fuego debido al daño del cable.
Manual del Usuario Introducción Desempaque • Monitor y Soporte (Algunos modelos llevan incorporados un soporte.) Verifique que los siguientes productos estén incluidos con el monitor. Si faltara alguno, contáctese con su distribuidor.
Manual del Usuario 12 Introducción Parte Delantera La Zona Resaltada asegura imágenes claras en las TVs, sistemas de videoconferencias o fotos, mediante el resaltado de cierta área de la pantalla. Use este botón para salir del menú activo o del OSD 2. Boton Salir (Visualización en Pantalla) Estos botones le permiten destacar y regular items en el 3. Botones Reguladores menú. Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está 4. Botón Menú destacado en el menú. 5.
Manual del Usuario 13 Introducción Parte Posterior (La disposición en la parte posterior del monitor podría variar de producto a producto) 1. Toma de corriente 2. Cable de señal 3. Conectores BNC (Opción) 4. Conector USB Nota: Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor.
Manual del Usuario 14 Introducción Fondo 1 .Cable de señal 2 Toma de corriente 3 Base Inclinable y Giratoria Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica) Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Puede separar la base del monitor.
Manual del Usuario 15 Instalación Conexión del Monitor 1. Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Enchufar el cordón de suministro eléctrico del monitor a un tomacorriente cercano. 2. Conecte el extremo del cable de señal a la toma de video del computador (tablero de video, tarjeta de video o tarjeta gráfica) 3.
Instalación Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene. Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a continuación. z Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Worldwide) http://www.
Instalación Windows XP/2000 1. Inserte el CD en la unidad de CD-ROM. 2. Haga clic en "Windows XP/2000 Driver". 3. Escoja el modelo de su monitor de la lista de modelos, luego haga clic en el botón “OK”. 4 4. Pulse el botón “Instalar” Instalar de la ventana “Advertencia” Advertencia . 5. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga clic en el botón “OK”. Este driver del monitor está bajo el logotipo certificado MS, y esta instalación no dañará su sistema.
Instalación Cuando el sistema operativo solicite la unidad de disco del monitor (Controlador), inserte el CD-ROM incluido con este monitor. La instalación de la unidad de disco es ligeramente diferente de un sistema operativo a otro. Siga las indicaciones apropiadas para el sistema operativo que usted tiene. Prepare un disco en blanco y descargue el archivo del programa controlador del sitio web que se menciona a continuación. z Internet web site : http://www.samsung-monitor.com/ (Europe) http://www.
Instalación 5. Pulse “Actualizar Driver” y seleccione “Instalar de una lista o …” luego haga clic en el botón “Siguiente”. 6. Seleccione “No busque, yo voy a …..” luego haga clic en “Siguiente” y luego pulse “Retire el disco”. 7. Pulse el botón “Examinar” luego escoja el A:\(D:\driver) y seleccione el modelo de su monitor de la lista de modelos y haga clic en el botón “Siguiente”. 8. Si ve la ventana “Mensaje”, haga clic en el botón “Continúe”. Luego haga click en el botón “terminar”.
Instalación Este driver del monitor está bajo el Logotipo certificado MS, y su instalación no causará daño a su sistema. *El driver certificado será puesto en la Página Web del Monitor Samsung. http://www.samsung-monitor.com/ 9. Pulse el botón “Cerrar” luego haga clic continuamente en el botón “OK”. 10. La instalación del Driver del Monitor está terminada. Sistema Operativo Microsoft® Windows® 2000 Cuando no vea en su monitor "Firma Digital No Encontrada", siga los siguientes pasos. 1.
Instalación . 10. Haga clic en el botón "Finalizar" luego en el botón "Cerrar". Si ve la ventana "Firma Digital no Encontrada", haga clic en el botón "Si". Haga clic en el botón "Terminar" luego en el botón "Cerrar". Sistema Operativo Microsoft® Windows® Millennium 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Haga clic en "Iniciar", "Configuración", "Panel de control". Haga doble clic en el icono "Pantalla". Seleccione la ficha "Configuraciones" y luego pulse el botón "Propiedades Avanzadas".
Instalación 4 4. Haga clic en el botón "Navegador Navegador…" y especifique A:\(D:\driver) y pulse "Aceptar" Aceptar . 5. En la ventana "Seleccionar Dispositivo", haga clic en el modelo apropiado de monitor y luego haga clic en "Aceptar" 6. Continúe pulsando el botón "Cerrar" y el botón "Aceptar" de la ventana de diálogo Opciones de Visualización. Version 4.00.950B 1. Haga clic en "Inicio", "Configuración", "Panel de Control", luego haga doble clic en "Pantalla". 2.
Manual del Usuario Instalación Instalación de la Base Base Inclinable y Giratoria Con el pedestal empotrado, puede inclinar y/o girar el monitor para conseguir un ángulo apropiado. Nota: La base es desarmable.
Manual del Usuario Instalación Instalacion de la Base Armado y Desarmado de la base 1 Armado de la base 1. Coloque el monitor al revés en una superficie de trabajo plana 2. Alínee las lengüetas de la base con la ranura correspondiente de la parte inferior del monitor. 3. Presione la base en el monitor hasta que las lengüetas estén completamente insertadas en las ranuras. 4. Presione la base hacia la parte anterior del monitor hasta que los picaportes disparadores hagan clic en la posición de ajuste.
Manual del Usuario 23 Instalación Instalacion de la Base Armado y Desarmado de la base 2 Desarmado de la base 5. Presione y levante el picaporte disparador de la base. Nota: 6. Presione la base hacia la parte posterior del monitor y levante para quitar la base. La base se alineará con las ranuras del monitor sólamente en una posición.
Manual del Usuario Visualización en Pantalla 1.Botón de Resaltado 2.Boton Salir 3.Botones Reguladores 4.Botón Menú La Zona Resaltada asegura imágenes claras en las TVs, sistemas de videoconferencias o fotos, mediante el resaltado de cierta área de la pantalla. Use este boton para salir del menu activo o del OSD(Visualizacion en Pantalla) Estos botones le permiten destacar y regular items en el menú. Use este botón para abrir el OSD y activar el item que está destacado en el menú.
Manual del Usuario 25 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Brilho/Contraste Esta característica regula a intensidade de iluminação e o contraste do monitor. 1 2 Aperte o totão ◀▶ ( ◑ ) ou ▲▼ ( ) Surgirá então o mostrador de intensidade Intensidade de iluminação/Contrast eaparecerá. Aperte o totão▲ para aumentar a intensidade luminosa ou o botão▼ para a reduzir. Aperte o botão ▶ para aumentar o contraste ou o botão ◀ para o reduzir.
Manual del Usuario 26 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Posición Seguir estas instrucciones para cambiar la posición del display entero del monitor. 1 2 3 Pulsar el botón ( ). Pulsar el botón ( ) para abrir la pantalla de ajuste de la Posición. Usar los botones ▲y ▼para cambiar la posición vertical de la área de la vista del monitor; Usar los botones ◀ y ▶ para cambiar la posición horizontal de la misma. Tamaño Seguir estas instrucciones para cambiar el tamaño del display entero del monitor.
Manual del Usuario 27 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Zoom Seguir estas instrucciones para obtener un close-up o un agrandar la vista de la área de la vista del monitor. 1 2 3 4 Pulsar el botón ( ). Pulsar el botón ◀o el botón ▶hasta que en la pantalla aparezca Posición/ Tamaño. Pulsar el botón ▲ o el botón ▼ para seleccionar el Zoom. Pulsar el botón ( ) para abrir la pantalla de ajuste del Zoom. Usar el botón◀para disminuir la área de vista de la pantalla. Usar el botón ▶ para agrandarla.
Manual del Usuario 28 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Cojín / Trapecio Ajustar el Cojín cuando los lados del display están unidos o separados; ajuste la trapecio cuando el tope o el fondo del display está muy largo o muy pequeño. 1 2 3 4 Pulsar el botón ( ). Pulsar el botón ◀ o el botón ▶ hasta que en la pantalla aparezca Geometria. Pulsar el botón▲ o el botón ▼ para seleccionar el Cojín Trapecio. Pulsar el botón ( ) para abrir la pantalla de ajuste del Cojín / Trapecio.
Manual del Usuario 29 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Simetria Esquinas Ajuste la configuración de paralelo cuando la imagen de pantalla se incline a derecha o izquierda: ajuste la configuración de Rotación cuando toda la imagen esté completamente inclinada a la derecha o a la izquierda. 1 2 3 4 Pulsar el botón ( ). Pulsar el botón ◀ o el botón ▶ hasta que aparezca la pantalla Geometría. Pulsar el botón▲ o el botón ▼ para seleccionar Simetria Esquinas.
Manual del Usuario 30 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Color1 La temperatura del color es una medida de “calor” de los colores de imgen. El límite disponible está entre 5000 a 9300. Seguir los pasos abajo para cambiar la tempertura del color y ajustar el control de color individual de R, G, B. 1 2 3 4 Pulsar el botón ( ). Pulsar el botón ◀ o el botón ▶ hasta que en la pantalla del Color se muestre. Usar el botón▲ o el botón ▼ para seleccionar color1.
Manual del Usuario 31 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Color3 La temperatura del color es una medida de “calor” de los colores de imgen. El límite disponible está entre 5000 a 9300. Seguir los pasos abajo para cambiar la tempertura del color y ajustar el control de color individual de R, G, B. 1 2 3 4 Pulsar el botón ( ). Pulsar el botón ◀ o el botón ▶ hasta que en la pantalla del Color se muestre. Usar el botón▲ o el botón ▼ para seleccionar color3.
Manual del Usuario 32 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Limpiar Muaré Un patente “Muaré” puede aparecer en su pantalla, que se parece una serie de circulos o arcos concéntricos. Para eliminar estos patentes, usar los ajuste de mauré horizontal. 1 2 3 4 Pulsar el botón ( ). Pulsar el botón ◀ o el botón ▶ hasta que en la Pantalla OSD aparezca. Pulsar el botón ▲ o el botón ▼ para seleccionar Limpiar Muaré. Pulsar el botón ( ) para abrir la pantalla de ajuste de Limpiar Muaré.
Manual del Usuario 33 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Enfoque Usar el control de enfouqe cuando el imagen mostrado en la pantalla no es aguda en todas las áreas. 1 2 3 4 Pulsar el botón ( ). Pulsar el botón ◀ o el botón ▶ hasta que en la Pantalla OSD aparezca Pulsar el botón ▲ o el botón ▼ para seleccionar el Enfoque. Pulsar el botón ( ) para abrir la pantalla de ajuste del Enfouqe.
Manual del Usuario 34 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Desmagnetización Utilice la función de recuperación para poner las configuracioncs avanzadas en su nivel original. Nota : El monitor podrá sonar momentáneamente, los colores de imagen podrá cambiar y el imagen zangoteará for unos segundos. Estos efectos son normales. 1 2 3 4 Pulsar el botón ( ). Pulsar el botón ◀ o el botón ▶ hasta que en la pantalla Avanzado aparezca . Pulsar el botón ▲ o el botón ▼ para seleccionar la Desmagnetización.
Manual del Usuario 35 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Nivel Entrada Vídeo Algunas tarjetas de video usan los señales de video más altas que 1.0 V lo que causa que el display sea muy luminoso. Para esas tarjetas de video, usar esta función para elegir el nivel 1.0 V. 1 2 3 4 Pulsar el botón ( ). Pulsar el botón ◀ o el botón ▶ hasta que en la pantalla Avanzado aparezca. Pulsar el botón ▲ o el botón ▼ para seleccionar el Nivel Entrada Vídeo.
Manual del Usuario 36 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar D-SUB/BNC(Opción) Usar este menú para escoger entre la fuente de señal conectada a la entrada del conector de BNC y la fuente de señal conectada en la entrada del conector de D-SUB. Nota : Cuando usted haya terminado, esperar unos segundos, entonces la pantalla se volverá blanca y luego muestra el imagen de una fuente nueva de señal (Otro computador). Un cable debe estar conectado a ambas entradas para usar esta función.
Manual del Usuario 37 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Posición de Menú Usted puede cambiar la posición donde el menú de OSD aparece en su monitor. 1 2 3 4 Pulsar el botón ( ). Pulsar el botón◀o el botón ▶hasta que en la pantalla de Menú aparezca. Pulsar el botón▲ o el botón ▼ para seleccionar la Posición de Menú. Pulsar el botón ( ) para abrir la pantalla de ajuste de la posición de menú. Usar el botón ◀ , ▲, ▶ o ▼para ubicar el menú en la posición que usted prefiera.
Manual del Usuario 38 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Idiomas Seguir los pasos abajo par cambiar el idioma usado en el menú. Puede escoger uno de los 10 idiomas siguientes. Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Portugués, Español, Sueco, Ruso, Polaco, Magiar. (Algunos idiomas OSD no aparecerían en algunas áreas.) Nota: El lenguaje escogido afecta solamente el idioma de OSD. Esto no tiene efecto alguno en el funcionamiento de los software en el computador. 1 2 3 4 Pulsar el botón ( ).
Manual del Usuario 39 Visualización en Pantalla La función Zona Resaltada puede ser optimizada con una imagen móvil, por lo que se recomienda usarla en la pantalla de imagen móvil. Menu Como ajustar Highlight Zone Esta función es para ejecutar o cancelar la Zona Resaltada. 1 2 3 Presione el botón de resaltado ( ). Presione el botón del menú ( ). Presione el botón ◀ o ▶ para cancelar, ejecutar o alargar la pantalla entera.
Manual del Usuario 40 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Tamaño Esta función es para ajustar el tamaño de la Zona Resaltada. 1 2 3 Presione el botón de resaltado ( ). Presione el botón◀o ▶ para seleccionar el Ajuste de Tamaño de Pantalla y luego presione el botón del Menú ( ). Presione el botón ◀ o ▶ para mover horizontalmente el tamaño de la Zona Resaltada y use el botón ◀ o ▶ para moverla verticalmente. Contraste Esta función es para regular el Contraste de la Zona Resaltada.
Manual del Usuario Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Color Esta función es para ajustar el color de la Zona Resaltada. 1 2 3 Presione el botón de resaltado ( ). Presione el botón ◀ o ▶ para seleccionar el Ajuste de Color y luego presione el botón del Menú ( ). Presione el botón ▲ o ▼ para seleccionar un color entre R, V o A. Presione el botón ◀ o ▶ para ajustar el color R, V or A de la Zona Resaltada. Zoom Esta función es para alargar o reducir la Zona Resaltada.
Manual del Usuario 42 Visualización en Pantalla Menu Como ajustar Definición Esta función es para ajustar la disposición de la Zona Resaltada. 1 2 3 Presione el botón de resaltado( ). Presione el botón ◀ o ▶ para seleccionar la Nitidez y luego presione el botón del Menú ( ). Presione el botón ◀ o ▶ para ajustar la disposición de la Zona Resaltada.
Visualización en Pantalla Screen 1. Brightness Esta configuración permite ajustar el brillo de la pantalla para mejorar la visión en función de las condiciones de iluminación, etc. 2. Contrast Esta configuración permite ajustar el contraste de la pantalla para mejorar la visión en función de la imagen y de los colores de la pantalla. Conforme se acerca a 0 el valor del contraste, la imagen se vuelve demasiado oscura para verse claramente. Por tanto, este valor debe ser 25 o mayor. 3.
Visualización en Pantalla Geometry 1 Position Esta configuración ajusta la posición vertical u horizontal del área de la imagen sobre la pantalla. 1. Selección y ajuste : Sitúe y haga clic usando el puntero del ratón sobre el icono Position (Posición) y, después, arrástrelo según lo deseado. El área entera de la imagen de la pantalla se moverá libremente en cualquier dirección, según el movimiento del cursor del ratón. 2.
Visualización en Pantalla Geometry 1 Size Esta configuración ajusta el alto y el ancho del área de la imagen en la pantalla. 1. Selección y ajuste : Sitúe y haga clic usando el cursor del ratón en el icono Size (Tamaño) y, después, arrástrelo según lo deseado. El icono Horizontal Size (Width) (Tamaño horizontal, Ancho) de ajuste está situado en los lados izquierdo y derecho, y el icono Vertical Size (Height) (Tamaño vertical, Alto) de ajuste está situado en las partes superior e inferior de la pantalla.
Visualización en Pantalla Geometry 1 Rotation Con esto se corrige el área de la imagen desequilibrada hacia un lado de la pantalla. 1. Selección y ajuste : Sitúe y haga clic usando el puntero del ratón sobre el icono Rotation (Rotación) y, después, arrastre según lo deseado. El icono Rotation (Rotación) está situado en las esquinas de la pantalla. Para equilibrar el área de la imagen, arrastre el ratón hacia la dirección de la flecha. 2.
Visualización en Pantalla Geometry 2 Pincushion Esta configuración endereza la parte vertical de las esquinas derecha e izquierda de la pantalla. 1. Selección y ajuste : Sitúe y haga clic usando el puntero del ratón sobre el icono Pincushion (Efecto barril) y, después, arrástrelo según lo deseado. El icono Pincushion (Efecto barril) está situado en el centro de la pantalla. Si el ratón se arrastra a la izquierda, el área de la imagen se vuelve convexa.
Visualización en Pantalla Geometry 2 Pinbalance Esto corrige el balance de cojín de los lados izquierdo y derecho de la pantalla. 1. Selección y ajuste : Sitúe y haga clic usando el puntero del ratón sobre el icono Pin Balance (Balance de cojín) y, después, arrástrelo según lo deseado. El icono Pin Balance (Balance de cojín) está situado en las esquinas izquierda y derecha. Si el ratón se arrastra a la izquierda, el área de la imagen se inclina hacia la izquierda.
Visualización en Pantalla Geometry 2 Trapezoid Esto ajusta el ancho horizontal del área de la imagen en la pantalla. 1. Selección y ajuste : Sitúe y haga clic usando el puntero del ratón sobre el icono Trapezoid (Trapezoide) y, después, arrástrelo según lo deseado. El icono Trapezoid (Trapezoide) está situado en los lados superior e inferior. Si el ratón se arrastra a la izquierda, el área superior de la imagen se encoge y la parte inferior se ensancha.
Visualización en Pantalla Geometry 2 Parallel Con esto se ajusta el nivel de paralelogramo de la pantalla. 1. Selección y ajuste : Sitúe y haga clic usando el puntero del ratón sobre el icono Paralelogram (Paralelogramo) y, después, arrástrelo según lo deseado. El icono Paralelogram (Paralelogramo) está situado en las esquinas de la pantalla. Si el ratón se arrastra a la izquierda, el área de la imagen se inclina a la derecha.
Visualización en Pantalla Highlight Zone On/Off Esta configuración activa o desactiva Highlight Zone. 1. Es posible activar o desactivar Highlight Zone seleccionando la casilla de verificación Highlight On/Off (Resaltar Activado/Desactivado) dentro de Highlight Zone. Puede seleccionar las funciones de menú en Highlight Zone sólo cuando esté activado Highlight Zone. No se pueden seleccionar las funciones del menú cuando esta opción esté desactivada. 2.
Visualización en Pantalla Highlight Zone Full Screen Esta configuración amplia Highlight Zone al modo de pantalla completa. 1. Selección y ajuste : Highlight Zone cambia al modo Full Screen (Pantalla completa) cuando se selecciona su casilla de verificación. Los iconos y otras funciones relacionadas se pueden seleccionar independiente de si Highlight Zone está activado o desactivado.
Visualización en Pantalla Highlight Zone Position/Size Tab(Highlight Zone) Esta configuración ajusta la ubicación vertical u horizontal de Highlight Zone, y reduce o amplia su tamaño. 1. Ajuste de Position (Posición) : Sitúe y haga clic usando el puntero del ratón sobre el icono Position (Posición) y, después, arrástrelo según lo deseado. Highlight Zone se mueve libremente en cualquier dirección siguiendo el movimiento del ratón mientras se arrastra. 2.
Visualización en Pantalla Highlight Zone Picture Tab(Highlight Zone) Esta configuración complementa al contraste, la tonalidad y el contorno de Highlight Zone. Sitúe y haga clic con el puntero del ratón sobre el icono Picture (Imagen) cuando Highlight Zone esté activada. La ficha Picture (Imagen) ajusta el contraste, el tono del color y el contorno de Highlight Zone. Coloque el puntero del ratón sobre la flecha para cualquiera de los iconos deseados del menú y arrástrelo según lo deseado.
Visualización en Pantalla More Moire Esta configuración elimina el efecto de ondas o de círculos concéntricos. 1. Selección y ajuste : Sitúe y haga clic con el puntero del ratón sobre el icono Moire (Muaré) y, después, arrástrelo según lo deseado. El icono está situado en las esquinas izquierdas y derechas de la pantalla. El valor disminuye cuando la flecha se arrastra a la izquierda, y aumenta cuando la flecha se arrastra a la derecha. 2.
Visualización en Pantalla More Sidepin Corner Esta configuración permite ajustar con precisión el efecto de esquinas desequilibradas (side pin) moviéndolas en direcciones opuestas. 1. Selección y ajuste : Sitúe y haga clic con el puntero del ratón sobre el icono Corner Side Pin (Equilibrado de esquinas) y, después, arrástrelo según lo deseado.
Visualización en Pantalla More Pinbalance Corner Esta configuración ajusta con precisión las esquinas ladeadas de la pantalla, alineándolas en la misma dirección. 1. Selección y ajuste : Sitúe y haga clic con el puntero del ratón sobre el icono Corner Pin Balance (Balance de esquinas) y arrástrelo según lo deseado. El icono de ajuste Top Corner (Esquina superior) de Pin Balance (Balance de cojín) está situado en las esquinas derecha e izquierda de la parte superior de la pantalla.
Visualización en Pantalla More Degauss Esta configuración elimina las perturbaciones en la pantalla causadas por la interferencia de campos magnéticos. 1. Selección y ajuste : Sitúe y haga clic con el puntero del ratón sobre el icono Degauss (Desmagnetización) que está situado en el centro de la pantalla. Cuando se selecciona este icono, la imagen se vuelve borrosa durante 3 a 5 segundos mientras el monitor produce algunos sonidos secos.
Visualización en Pantalla Others 1. Reset Esta configuración cancela los ajustes realizados usando la ficha actual. Sin embargo, tenga en cuenta que no todas las fichas de Highlight Zone incluyen una función Reset (Restablecer) dado que su naturaleza no lo precisa. 2. Save Esta configuración guarda todos los ajustes realizados durante la sesión actual desde que se inicio el programa. 3. OK Con esto se cierra la configuración del monitor, se guardan los ajustes actuales y se sale del programa. 4.
Manual del Usuario 48 Investigación de fallas Lista de chequeo Antes de llamar a un centro de servicio, revise la información proporcionada en esta sección para ver si puede resolver el problema usted mismo. Si necesita ayuda, llame por teléfono al número que figura en el documento de garantía, al número de la sección informaciones o contáctese con el vendedor autorizado. Síntomas No hay imagen en pantalla No puede usar el monitor.
Manual del Usuario 49 Investigación de fallas Lista de chequeo Síntomas Revisar la list Solución La imagen en la pantalla se está moviendo. Inspeccione la configuración del monitor para ver si está en el Modo Interface. (Modo interface: frecuencia vertical 43 Hz, 87 Hz(i), etc) La señal de la tarjeta de video excede la frecuencia y resolución máxima del monitor.
Manual del Usuario 50 Investigación de fallas Lista de chequeo Síntomas Revisar la list Solución La pantalla está parcialmente distorcionada. Hay algún producto magnético, como adaptador de corriente, parlantes o línea de alto voltaje, cerca del monitor? Ingrese en OSD y haga una "Desmagnetización". Mantenga el monitor lejos de cualquier producto magnético. LED está intermitente pero no hay imágenes en la pantalla.
Manual del Usuario 51 Investigación de fallas Lista de chequeo Si hay problemas con el monitor, inspeccione los siguientes items. 1. Inspeccione si el cordón de suministro de energía está conectado apropiadamente al computador. 2. Inspeccione si el computador emite el sonido "beep" más de 3 veces cuando se inicie. (Si es afirmativo, solicite un servicio de mantenimiento para la placa base del computador). 3.
Manual del Usuario Investigación de fallas P&R 1. Generales Q & A Pregunta Cómo se puede cambiar la frecuencia? Respuesta Se puede cambiar la frecuencia reconfigurando la tarjeta de video. Note que el soporte de la tarjeta de video puede variar, dependiendo de la versión del controlador usado. (Busque detalles en el manual del computador o de la tarjeta de video). Cómo se puede regular la resolución? Windows 95/98/ME/XP/2000: Coloque la resolución en el Panel de Control, Pantalla, Configuración.
Manual del Usuario 52 Investigación de fallas P&R 2. MouScreen Q & A Pregunta No puedo ejecutar el programa. Respuesta Asegúrese de que el puerto USB del monitor está conectado con un puerto USB raíz o un puerto USB de concentrador conectado al equipo.
Manual del Usuario 53 Investigación de fallas P&R Pregunta Respuesta No aparece Highlight Zone a pesar de haberlo activado. Compruebe si el valor de Contrast (Contraste) de Highlight Zone es 0, o si se ha cambiado el modo sin cerrar el programa. Para prolongar la vida del monitor, Highlight Zone se desactiva automáticamente después de tres horas de uso continuado, y no se puede reflejar en el programa. Compruebe si han transcurrido tres horas desde que se activó.
Manual del Usuario 55 Investigación de fallas Investigación del dispositivo de Autoprueba Se provee un dispositivo de autoprueba que permite inspeccionar la función apropiada del monitor. Si el monitor y el computador están conectados apropiadamente pero la pantalla del monitor permanece obscura y el indicador de abastecimiento de energía está intermitente, ejecute la autoprueba del monitor, siguiendo los siguientes pasos: Chequear el dispositivo de Autoprueba 1. Apague el computador y el monitor 2.
Manual del Usuario 56 Investigación de fallas Investigacion del dispositivo de Autoprueba Mensajes de Precaución Si hay algo incorrecto en la señal de entrada, aparece un mensaje en la pantalla o la pantalla se pone en blanco aunque el indicador de suministro de energia LED esté todavía prendido. El mensaje podría indicar que el monitor está fuera del rango de escáner o que se necesita inspeccionar el cable de señal.
Manual del Usuario Especificaciones Generales Generales Model Name SyncMaster 957DF Tubo de Imagen Tamaño y tipo 19"(48cm) Natural Flatness (visible 45,8cm ) Angulo de deflexión 90° Distancia entre puntos 0,24mm (Uni-pitch Aperture Grill ) Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Manual del Usuario Especificaciones Generales Ancho de Banda Máximo 290 MHz Fuente de poder 90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz Consumo de Energía 120W (Maximum), 110W (Nominal) Dimensiones (P x D x A) 468 x 458 x 493 mm (Con soporte) Peso 25.
Manual del Usuario Especificaciones Generales Generales Model Name SyncMaster 900DF Tubo de Imagen Tamaño y tipo 19"(48cm) Natural Flatness (visible 45,8cm ) Angulo de deflexión 90° Distancia entre puntos 0,24mm (Uni-pitch Aperture Grill ) Tipo de pantalla Triada de puntos fosforosa tricolor aluminizada de matriz negra. Máscara de Sombra Invar antialabeadora. Revestimiento de múltiples capas, con cobertura antiestática.
Manual del Usuario Especificaciones Generales Ancho de Banda Máximo 290 MHz Fuente de poder 90 ~ 264VAC rms, 60/50 Hz ± 3Hz Consumo de Energía 120W (Maximum), 110W (Nominal) Dimensiones (P x D x A) 468 x 458 x 493 mm (Con soporte) Peso 25.
Manual del Usuario 61 Especificaciones Modo de Pantalla Prefijado Si la señal transferida del computador es la misma a la de los Modos de Pantalla Prefijados siguientes, la pantalla se regula automáticamente. Sin embargo, si la señal difiere, la pantalla podría ponerse en blanco mientras el indicador de suministro de energía LED está prendido. Consulte el manual de la tarjeta de video y regule la pantalla de la siguiente manera. Table 1.
Manual del Usuario 62 Especificaciones Administrador de Energía Este monitor tiene un sistema incorporado de manejo de energía llamado Ahorrador de Energía . Este sistema ahorra energía cambiando el monitor a un modo de bajo consumo de energía cuando no es usado por cierto periodo de tiempo. El monitor regresa automaticamente a una operación normal cuando se mueve el mouse del computador o se presiona una tecla del teclado.
Manual del Usuario 63 Información Servicio ● U.S.A. Samsung Computer Products Customer Service 400 Valley Road, Suite 201, Mt. Arlington, NJ 07856 Tel. : (973)601-6000, 1-800-SAMSUNG (1-800-726-7864) Fax. : (973)601-6001 http://www.samsungusa.com/monitor/ ● BRAZIL Samsung Eletronica da Amazonia Ltda.R. Prof. Manoelito de Ornellas, 303, Terro B Chacara Sto. Antonio, CEP : 04719-040 Sao Paulo, SP SAC : 0800 124 421 http://www.samsung.com.br/ ● CANADA Samsung Electronics Canada Inc.
Manual del Usuario 64 Información Términos • • • • • • • • • Dot Pitch (Ancho de Punto) La imagen en el monitor está compuesta de puntos de color rojo, verde y azul. Mientras más cercanos estén, mejor será la nitidez. La distancia entre dos puntos del mismo color es llamada "dot pitch". Unidad: mm Frecuencia Vertical La pantalla debe ser dibujada varias veces en un intervalo de un segundo a fin de crear y mostrar una imagen al usuario.
Manual del Usuario 65 Información Regulatory • FCC Information User Instructions The Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement includes the following warning: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Manual del Usuario 66 Información Regulatory • IC Compliance Notice This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations of ICES-003. Cet appareil Numérique de classe Brespecte toutes les exigences du Rñglemont ICES-003 sur les équipements produisant des interférences au Canada. • MPR II Compliance This monitor complies with SWEDAC(MPR II) recommendations for reduced electric and magnetic fields. • European Notice (Europe only) . . . . .
Manual del Usuario 67 Información Regulatory • TCO'95-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) AB general requirements AB2 Written Eco-document acompanying the products Congratulations! You have just purchased a TCO'95 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use.
Manual del Usuario 68 Información Regulatory What does labelling involve?(continue) TCO Development Unit 1996-11-29 On the page this folder you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product. The complere environmental criteria document may be ordered from: TCO Development Unit S-11494 Stockholm Sweden Fax: +46 8 782 92 07 E-mail (Internet): development@tco.
Manual del Usuario 69 Información Regulatory • TCO'99-Ecological requirements for personal computers (TCO applied model only) Congratulations! You have just purchased a TCO'99 approved and labelled product! Your choice has provided you with a product developed for professional use. Your purchase has also contributed to reducing the burden on the environment and also to the further development of environmentally adapted electronics products.
Manual del Usuario 70 Información Regulatory TCO Development SE-114 94 Stockholm, Sweden Fax: +46 8 782 92 07 Email (Internet): development@tco.se Current information regarding TCO'99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet, using the address: http://www.tco-info.com/ Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards, cables, wires, casings and housings. Their purpose is to prevent, or at least to delay the spread of fire.
Manual del Usuario 71 Información Color Natural • Programa de Software Color Natural Uno de los problemas recientes que surge cuando se usa un computador es que el color de las imágenes impresas por medio de una impresora o que fueron obtenidas por medio de un escáner o una cámara digital no son las mismas como las que se muestran en el monitor. El S/W Color Natural es la solución precisa para este problema.
Manual del Usuario Información MouScreen™ MouScreen™ S/W El programa MouScreen requiere un USB incorporado para usar con los productos SyncMaster. (Nota: SyncMaster 1200NF no soporta MouScreen.) MouScreen es un programa que controla la configuración del monitor a través de la interfaz USB (Universal Serial Bus). Todas las opciones de configuración, los ajustes y los controles del monitor se pueden gestionar usando tan solo el ratón.
Manual del Usuario Información MouScreen™ Aspectos a considerar en el momento de cambiar de modo Cerciórese de que el programa MouScreen esté cerrado antes de cambiar la frecuencia vertical o la resolución. Si no, el programa puede no funcionar correctamente dado que los datos guardados en el monitor pueden ser distintos de los que están guardados en el programa. Si cierra y vuelve a ejecutar el programa, funcionará correctamente porque leerá los datos modificados.
Manual del Usuario 73 Información Autoridad Information in this document is subject to change without notice. ⓒ 2002 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Samsung Electronics Co., Ltd. is strictly forbidden. Samsung Electronics Co., Ltd. shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material.