Características de su nuevo producto Ventilador El producto ayuda a ahorrar energía y a reducir los costos de funcionamiento de calentadores y enfriadores reciclando energía térmica (carga de energía) eficientemente. Funcionamiento interbloqueado con DVM Controles del funcionamiento interbloqueado para el ahorro de energía, se puede utilizar un controlador remoto con aires acondicionados.
Contenido PIEZAS A UTILIZAR ESPAÑOL Medidas de seguridad ....................................................................................................................................................................................................................... 4 Verificación antes del uso . .............................................................................................................................................................................................................
PIEZAS A UTILIZAR Medidas de seguridad Antes de utilizar su producto nuevo, lea este manual minuciosamente para asegurarse de que sabe manejar de manera segura y eficaz las características y funciones desarrolladas del nuevo aparato. Como las siguientes instrucciones de funcionamiento abarcan varios modelos, las características de su producto pueden diferir levemente de las que se describen en este manual.
ESPAÑOL La instalación de este aparato debe ser realizada por un técnico calificado o una compañía de servicio. XX De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica, incendio, explosión, problemas con el producto o causar lesiones. Instale un interruptor y un disyuntor para el producto. XX De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Fije la unidad exterior firmemente, de manera que la parte eléctrica de la unidad exterior no quede expuesta.
Medidas de seguridad PARA LA INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Instale el aparato en un piso firme y nivelado que pueda soportar el peso del mismo. XX De lo contrario, se pueden producir vibraciones anormales, ruido o problemas con el producto. Instale la manguera de salida adecuadamente para que se pueda desagotar el agua correctamente. XX De lo contrario, se puede producir un desborde de agua y daños a la propiedad.
PARA EL SUMINISTRO DE ENERGÍA ESPAÑOL No tire ni doble excesivamente el cable de alimentación. No enrosque ni retuerza el cable de alimentación. No enganche el cable de alimentación sobre un objeto de metal, no coloque un objeto pesado sobre el cable de alimentación, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje hacia el espacio detrás del aparato. XX Esto puede provocar descargas eléctricas o incendios.
Medidas de seguridad PARA EL USO ADVERTENCIA Para volver a instalar el producto, contáctese con su centro de servicio más cercano. XX De lo contrario, pueden producirse problemas con el producto, pérdidas de agua, descargas eléctricas o un incendio. XX No se provee un servicio de entrega para el producto. Si vuelve a instalar el producto en otra ubicación, se cobrará una tarifa por instalación y gastos de construcción adicionales.
PARA EL USO ESPAÑOL No introduzca los dedos ni sustancias extrañas en la entrada/salida de aire del producto. XX Tenga especial cuidado de que los niños no se lastimen colocando los dedos en el producto. No use el producto como ventilador para un quemador. XX Si usa un quemador con gas o gasolina, precisa de un sistema de ventilación aparte para el aparato combustible.
Medidas de seguridad No se pare encima del aparato ni coloque objetos sobre él (como ropa para lavar, velas y cigarrillos encendidos, platos, productos químicos, objetos metálicos, etc.). XX Esto puede producir una descarga eléctrica, incendio, problemas con el producto o lesiones. No encienda el aparato con las manos húmedas. XX Esto puede provocar una descarga eléctrica. No rocíe materiales inflamables como insecticidas sobre la superficie del aparato.
ESPAÑOL Evite la exposición directa de personas, animales o plantas al flujo de aire proveniente del producto por períodos de tiempo prolongados. XX Esto puede ser perjudicial para personas, animales o plantas. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que estén supervisadas o dirigidas respecto al uso del artefacto por una persona responsable para su seguridad.
Medidas de seguridad PARA LA LIMPIEZA ADVERTENCIA No limpie el aparato rociando agua directamente sobre el mismo. No utilice benceno, disolventes o alcohol para limpiar el aparato. XX Esto puede provocar decoloración, deformación, daños, descargas eléctricas o incendios. Antes de limpiar o de realizar el mantenimiento, desconecte el producto del tomacorriente de pared y aguarde hasta que se detenga el ventilador. XX De lo contrario, se puede producir una descarga eléctrica o un incendio.
Verificación antes del uso Verificación de la fuente de alimentación secundaria ESPAÑOL La fuente de alimentación secundaria es un dispositivo para evitar fugas eléctricas debidas a sobrecargas. Instale la fuente de alimentación secundaria por separado cerca de la unidad y apáguelo cuando limpie la unidad o cuando no vaya a usar la unidad durante un largo período de tiempo. Encienda la fuente de alimentación secundaria que está instalada separadamente.
Verificación antes del uso Consejos para el uso del producto A continuación se describen algunos consejos que puede tener en cuenta cuando utiliza su producto. TEMA RECOMENDACIÓN Modo Heat-EX • La pérdida de energía se minimiza recuperando la energía agotada durante la refrigeración y calefacción interior. (Intercambiador de calor) Modo Quiet (Silencioso) • Esto le permite disfrutar de un descanso silencioso y aire fresco mientras duerme.
Verificación del nombre de las piezas Piezas principales Aire de salida Aire exterior ESPAÑOL Elemento intercambiador de calor Aire de retorno Aire de entrada Elemento humidificador (Opcional) BOBINA-DX Caja de componentes eléctricos Panel de acceso Filtro de aire (adentro) Agujero de inspección A Acceso para inspección/ mantenimiento A Modelo 'A' (mm) AM050FNKDEH 450 x 450 AM100FNKDEH 550 x 550 Hay acceso para inspección mantenimiento para la limpieza del flitro de aire y el elemento in
Verificación del nombre de las piezas Si desea instrucciones detalladas, consulte el manual del usuario del controlador remoto con cable. Controlador remoto con cable (no se suministra) Modelo : MWR-WE10N Pantalla ④ ⑤ ⑨⑩ ⑪ ⑫⑬ ⑭ ① ② ⑮ ③ ⑯ ⑰ ⑱ ⑥ ⑦ ⑧ ⑳ ⑲ Indicador de LED (Verde : Normal / Rojo : Error) Botón On/Off (Encendido/Apagado) Botón de configuración de la temperatura 16 AM050FNKDEH_IB+IM_ES_03715A-04.
Clasificación Información relacionada con el cronograma Información relacionada con el ventilador (VRE) Información relacionada con funciones comunes Función ① Muestra el funcionamiento del sistema ② Muestra el funcionamiento Quiet/Sleep (silencioso/inactivo) ③ Muestra la temperatura interior/temperatura programada ④ Muestra el control de la temperatura de descarga ⑤ Muestra el consumo de energía/CO2 ⑥ Muestra la velocidad del ventilador del AC ⑦ Muestra la selección de las palas ⑧ Muest
Verificación del nombre de las piezas Botones ⑫ ⑨ ⑧ ① ② ⑱ ⑬ ⑮ ⑳ ③ ⑤ ⑥ ⑦ ④ ⑪ ⑩ ⑯⑲ ⑭ Clasificación ① Información relacionada con el producto Botón ⑰ Función Botón On/Off Enciende y apaga la unidad (Encendido/Apagado) ② Botón Mode (Modo) Selecciona el funcionamiento deseado de la unidad ③ Botón de configuración de la temperatura Configura la temperatura deseada ④ Botón de velocidad del ventilador Cambia la velocidad del ventilador de la unidad ⑤ Botón de oscilación de aire Cam
Clasificación ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ Botones de navegación ⑮ Botón Set (Configurar) ⑯ Pantallas de funciones especiales Botones relacionados con el ventilador (VRE) Botón Humidity (Humedad) Botón Blade (Pala) Botón Ausente / Sensor de detección de movimiento Entrada de aire exterior Botón schedule (Cronograma) Botón User Set (Configuración del usuario) ⑰ ⑱ Función Enciende/Apaga la función de humidificación de la AHU (Unidad de manejo de aire) Selecciona una pala para el control individual Selecciona cuando
Funcionamiento básico Los funcionamientos básicos se pueden seleccionar después de presionar el botón [Mode] (modo). Cuando el controlador remoto con cable está conectado a un VRE con BOBINA-DX y aires acondicionados simultáneamente Cuando controla un VRE con BOBINA-DX Presione el botón para iniciar el funcionamiento del ventilador (VRE). Presione el botón (modo) para seleccionar el funcionamiento deseado.
Cuando controla un aire acondicionado ESPAÑOL Presione el botón para iniciar el funcionamiento de los aires acondicionados. Presione el botón (modo) para seleccionar el funcionamiento deseado. Presione el botón para seleccionar la velocidad del ventilador.
Funcionamiento básico Cuando controla un VRE con BOBINA-DX y un aire acondicionado simultáneamente Opere el VRE con BOBINA-DX y aires acondicionados por separado consultando el funcionamiento de únicamente el VRE con BOBINA-DX y únicamente los aires acondicionados. • Cuando opera un VRE con BOBINA-DX únicamente, el funcionamiento de refrigeración y calefacción no es posible.
Limpieza y mantenimiento de la unidad Limpieza del filtro de aire Quite los dos tornillos del panel acceso. ESPAÑOL Limpie los filtros de aire al menos dos veces al año. Sin embargo, la frecuencia puede variar de acuerdo con el uso y el entorno. Limpie los filtros de polvo más frecuentemente en un lugar polvoriento. Asegúrese de que la alimentación está desconectada antes de limpiar la unidad. Separe panel de acceso de la unidad. Quite los filtros de aire tirando hacia delante.
Limpieza y mantenimiento de la unidad Limpieza del elemento intercambiador de calor Limpie el elemento intercambiador de calor al menos dos veces al año. Sin embargo, la frecuencia puede variar de acuerdo con el uso y el entorno. Limpie el elemento intercambiador de calor con más frecuencia en un lugar polvoriento. Asegúrese de que la alimentación está desconectada antes de limpiar la unidad. Quite los dos tornillos del panel de acceso. Separe panel de acceso de la unidad.
Limpieza del humidificador (Opcional) Quite dos tornillos más. ESPAÑOL Quite los 15 tornillos del panel de acceso del humidificador. Quite el panel de acceso del humidificador. Tornillo Sumerja el elemento humidificador y muévalo con cuidado hacia arriba y hacia abajo hasta remover toda la suciedad. Quite el elemento como en la ilustración. No friegue el elemento humidificador con una esponja vegetal. No rocíe agua directamente en el elemento humidificador con una manguera.
Limpieza y mantenimiento de la unidad Limpieza del tensor (Opcional) Quite la tapa del tensor. Quite la malla dentro del tensor. Tensor Malla Tapa Limpie la malla con agua corriente. • Limpie la malla una vez al mes. 26 AM050FNKDEH_IB+IM_ES_03715A-04.
Mantenimiento de su producto Período de reemplazo y limpieza Piezas Reemplazo Limpieza Motivos para el intercambio o limpieza Filtro de polvo 2 años 6 meses Obstrucción de polvo, deterioro del rendimiento Elemento intercambiador de calor - 6 meses Obstrucción de polvo Bandeja de drenaje - 1 año Contaminación Piezas Reemplazo Limpieza Motivos para el intercambio o limpieza Válvula de agua de alimentación electrónica 5 años - Deterioro, Obstrucción Válvula de control de flujo 5 años
Apéndice Solución de problemas Consulte el siguiente esquema si el aire acondicionado funciona de manera anormal. Esto puede ahorrarle tiempo y gastos innecesarios. PROBLEMA SOLUCIÓN El producto no funciona inmediatamente después de que se lo ha encendido nuevamente. • Debido a su mecanismo de protección, el aparato no se pone en marcha de inmediato para evitar que la unidad se sobrecargue. El aire acondicionado se pondrá en marcha en 3 minutos. El producto no funciona.
ESPAÑOL PROBLEMA SOLUCIÓN El aire no sale por la salida. • Compruebe si el filtro de aire o el elemento intercambiador de calor están bloqueados por polvo. En caso de acumulación de polvo, puede disminuir la eficiencia del ventilador. Limpie el filtro de aire y el elemento intercambiador de calor frecuentemente. • Compruebe si la toma o la salida de aire están bloqueadas por polvo. Quite todo el polvo de la entrada de aire. Cae agua de la toma de aire.
PIEZAS DE INSTALACIÓN Medidas de seguridad Lea cuidadosamente las instrucciones enumeradas a continuación ya que son esenciales para garantizar la seguridad del equipo. • Siempre desconecte el aire acondicionado de la fuente de alimentación antes de repararlo o de acceder a sus componentes internos. • Verifique que las operaciones de instalación y prueba se realicen por personal calificado. • Verifique que el aire acondicionado no se instale en un área de fácil acceso.
Instalación de la unidad ESPAÑOL IMPORTANTE : Cuando instale la unidad, siempre recuerde conectar primero los tubos de refrigerante y después las líneas eléctricas. Desmonte siempre las líneas eléctricas antes que los tubos de refrigerante. Una vez recibido, inspeccione el producto para verificar que no haya sido dañado durante el transporte.
Medidas de seguridad PRECAUCIÓN • Asegúrese de conectar a tierra los cables. - No conecte un cable a tierra a la tubería de gas, tubería de agua, el pararrayos o el cable del teléfono. Si la conexión a tierra no está completa, hay peligro de descarga eléctrica o incendio. • Instale el disyuntor. - Si el disyuntor no está instalado, hay peligro de descarga eléctrica o incendio. • Asegúrese de que el goteo del agua condensada de la manguera de salida fluya de forma adecuada y segura.
AA Accesorios Los siguientes accesorios se incluyen con la unidad interior. El tipo y la cantidad pueden diferir según las especificaciones.
AA Selección de la ubicación para la instalación El ventilador debería ser instalado en un techo con suficiente espacio por encima del aparato, como se ve en el dibujo.
AA Instalación de la unidad interior Se recomienda instalar la junta en Y antes de instalar la unidad interior. 1. Inserte los pernos de anclaje, use un soporte existente en el techo o construya un soporte adecuado como se muestra en la figura. Concreto PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el techo sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad interior. Antes de colgar la unidad, verifique la resistencia de cada perno de suspensión fijado.
Purga de la unidad AA Al momento de la entrega, la unidad interior está cargada con gas inerte. Por lo tanto, todo este gas debe purgarse antes de conectar la tubería de ensamblaje. Para purgar el gas inerte, proceda de la siguiente manera. Desenrosque la contracción del tubo en el extremo de cada tubo de refrigerante. Resultado: Todo el gas inerte escapa de la unidad interior.
Corte/abocardado de los tubos 1. Asegúrese de haber preparado las herramientas requeridas. (cortador de tubos, escariador, herramienta para abocardar y soporte para tubos) Oblicuo Rugoso Cortador de tubos Rebaba ESPAÑOL 2. Si desea acortar el tubo, córtelo utilizando un cortador de tubos y asegúrese de que el borde de corte forme un ángulo de 90º con respecto a la parte lateral del tubo. A continuación se muestran algunos ejemplos de bordes cortados correcta e incorrectamente. Tubo 3.
Ejecución de la prueba de escape y el aislamiento Prueba de escape PRUEBA DE ESCAPE CON NITRÓGENO (antes de abrir las válvulas) Para detectar fugas de refrigerante básicas, realice una prueba de presión del sistema a 4,1MPa con nitrógeno libre de oxígeno antes de vaciar el sistema. PRUEBA DE ESCAPE CON R410A (después de abrir las válvulas) Una vez que las válvulas, estén abiertas y el distribuidor de calibre desconectado, use un detector de fugas para verificar si las hay.
5. Selección del aislador para los tubos refrigerantes. Aísle el tubo lateral de gas y el de líquido tomando como referencia el espesor conforme al tamaño del tubo. ESPAÑOL El espesor conforme el tamaño del tubo es un estándar de la temperatura interna de 27°C y una humedad del 80%. Si se instala en condiciones desfavorables, utilice el más grueso. La temperatura de resistencia al calor del aislante debe ser de más de 120°C.
Tubo de drenaje e instalación de drenaje AA 1. Desenrosque los 4 tornillos de rosca para quitar la cubierta del puerto de conexión de la manguera de drenaje. Puerto de conexión de la manguera de drenaje 2. Inserte la manguera flexible al puerto para la manguera de drenaje. • Fije correctamente la manguera flexible a la unidad interior con la abrazadera del cable que se suministra. (Utilice el destornillador para fijar la manguera flexible correctamente.) Abrazadera del cable 3.
Tubo de drenaje e instalación de la manguera de drenaje Conexión del tubo de desagüe 1. Instale el tubo de desagüe horizontal con una inclinación de 1/100 o más y fíjelo al soporte con un espacio de 1,0~1,5m. ESPAÑOL 2. Instale la trampa en U en el extremo del tubo de desagüe para evitar que los olores lleguen a la unidad interior. 3. No instale el desagüe inclinado hacia arriba ya que evitará el drenaje.
Tubo de drenaje e instalación de la manguera de drenaje Revisión del drenaje Prepare alrededor de 2 litros de agua. 1. Vierta agua en el bloque de la base en la unidad interior como se muestra en la figura. 2. Verifique que el agua fluya hacia afuera por la manguera de salida. 3. Verifique si hay gotas de agua de drenaje al final del tubo de desagüe. Tubo de desagüe 4. Verifique que no haya escapes de agua desde las juntas en la instalación de drenaje. 5.
Trabajo de cableado Conexión de los cables de comunicación y alimentación 1. Antes de realizar el trabajo de cableado, debe apagar todas las fuentes de energía. ESPAÑOL 2. La energía de la unidad interior debe ser provista a través del interruptor (ELCB o MCCB+ELB) separado por la energía exterior. ELCB : Disyuntor de circuito de pérdida a tierra MCCB : Disyuntor de base moldeada ELB : Disyuntor de pérdida a tierra 3. El cable de alimentación debe ser únicamente de cobre. 4.
Trabajo de cableado Especificaciones del cable electrónico Suministro de energía Máx : 242V Mín : 198V MCCB ELB o ELCB Cable de alimentación Cable a tierra Cable de comunicación XA X A, 30mmA 0,1 s 2,5mm2 2,5mm2 0,75~1,5mm2 Decida la capacidad del ELCB(o MCCB+ELB) mediante la siguiente fórmula. Corriente de clasificación Modelo Corriente de clasificación AM050FNKDEH 1,7A La capacidad del ELCB(o MCCB+ELB) X [A] = 1.25 X 1.1 X ΣAi T X: La capacidad del ELCB(o MCCB+ELB).
PRECAUCIÓN ESPAÑOL • Seleccione el cable de alimentación conforme a las regulaciones locales y nacionales correspondientes. • El tamaño del cable debe cumplir con el código local y nacional. • Los cables se suministro de partes de aparatos para uso en el exterior no deben ser más livianos que un cable flexible recubierto en policloropreno.
Configuración de la unidad interior Conexiones de los cables de comunicación y alimentación ntes de instalar la unidad interior, asigne una dirección a la unidad interior de acuerdo con el plan del sistema del aire A acondicionado. Especificaciones básicas de la pantalla Ejemplo SEG1: Muestra "U" cuando la unidad interior se comunica mediante un mando a distancia por cable. SEG2: Muestra un dígito de la dirección RMC. (0~F) SEG3/SEG4: Muestra dos dígitos de la dirección principal.
Configurar la dirección y opción de instalación de una unidad interior Configure la dirección y la opción de instalación de la unidad interior con la opción del controlador remoto. Configure cada opción por separado dado que no puede establecer la configuración de la DIRECCIÓN y la opción de configuración de instalación de la unidad interior al mismo tiempo. Tiene que configurar dos veces la dirección y la opción de instalación de la unidad interior.
Configurar la dirección y opción de instalación de una unidad interior Configuración 1. Configuración de la opción SEG2, SEG3 Presione el botón(∨) para bajar el ventilador para ingresar el valor SEG2. Presione el botón(∧) para subir el ventilador para ingresar el valor SEG3. Cada vez que presione el botón, … se seleccionará alternativamente. estado de opción SEG2 SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 SEG8 SEG9 SEG10 SEG11 SEG12 2.
Configuración estado de opción 12. Configuración del modo Cool (Refrigeración) ESPAÑOL Presione el botón Mode (modo) para cambiar al modo Cool (refrigeración) en el estado OFF (apagado). 13. Configuración de la opción SEG16, SEG17 Presione el botón(∨) para bajar el ventilador para ingresar el valor SEG16. Presione el botón(∧) para subir el ventilador para ingresar el valor SEG17. Cada vez que presione el botón, … se seleccionará alternativamente.
Configurar la dirección y opción de instalación de una unidad interior Configuración de la dirección de una unidad interior (PRINCIPAL/RMC) 1. El módulo del receptor de un mando a distancia por cable está en fase PBA. (Este módulo del receptor se usa solo para la configuración de la opción, no para el funcionamiento de ERV+.) Puede establecer o comprobar las direcciones PRINCIPAL o RMC con el menú principal 4 de un mando a distancia por cable. 2.
Configuración de una opción de instalación de la unidad interior (adecuada para la condición de cada ubicación de instalación) ESPAÑOL 1. El módulo del receptor de un mando a distancia por cable está en fase PBA. (Este módulo del receptor se usa solo para la configuración de la opción, no para el funcionamiento de ERV+.) Puede establecer o comprobar la opción de instalación PRINCIPAL con el menú principal 4 y el submenú 4 de un mando a distancia por cable. 2.
Configurar la dirección y opción de instalación de una unidad interior 02 opción de instalación de la serie (detallada) Opción nº : 02XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX Opción SEG1 SEG2 SEG3 Explicación PÁGINA MODO SEG4 Uso del sensor de temperatura ambiente externa/Funcionamiento del ventilador al mínimo cuando el termostato está apagado SEG5 SEG6 El uso del control central Pantalla del control remoto Indicación Detalles Indicación Detalles Details Uso del sensor Indicación de temperatura ambiente e
SEG19 Explicación PÁGINA SEG20 SEG21 Compensación de la configuración de calefacción / Eliminación del agua condensada en modo de calefacción SEG22 Paso EEV de stopped unit during oil return/ defrost descongelación del aceite SEG23 SEG24 ESPAÑOL Opción Pantalla del control remoto Detalles Eliminación Compensación del agua Indicación Indicación Detalles Indicación de la condensada configuración de RESERVADO en modo de calefacción calefacción Indicación y detalles 3 0 Valor predeterminado 4) D
Configurar la dirección y opción de instalación de una unidad interior • No instale el calentador electrónico en el canal de flujo del ventilador de la unidad interior. PRECAUCIÓN No se debe instalar el calentador electrónico.
05 opción de instalación de la serie (detallada) Opción nº : 05XXXX-1XXXXX-2XXXXX-3XXXXX SEG1 SEG2 Explicación PÁGINA MODO Pantalla del control remoto Indicación y detalles Opción Explicación SEG3 SEG4 SEG5 SEG6 RESERVADO RESERVADO RESERVADO RESERVADO SEG10 SEG11 SEG12 Opción de compensación para tubo largo o diferencia de altura entre unidades interiores - Limpieza ESPAÑOL Opción Indicación Detalles Indicación Detalles 0 5 SEG7 SEG8 SEG9 PÁGINA Pantalla del control remoto Indi
AA Configurar la dirección y opción de instalación de una unidad interior Opción Explicación SEG13 PÁGINA SEG14 SEG15 Humidificador SEG16 Sensor CO2 SEG17 SEG18 3) Variables de control cuando se utiliza el calentador de agua/ externo Regulador externo Pantalla del control remoto Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación Detalles Indicación 0 0 Desuso 0 Desuso 0 Desuso RESERVADO 1 2 Indicación y detalles 2 1 Opción Explicación Pantalla del control r
SEG 3, 4, 5, 6, 8, 9 información adicional Termo encendido de calefacción Termo apagado de calefacción Termo apagado de enfriamiento ESPAÑOL Termo encendido de enfriamiento Cuando SEG 3 se establece como “1” y sigue el cambio automático para la operación HR solamente, puede funcionar de la siguiente manera.
Funciones adicionales Control externo Use un control externo para controlar el ventilador con un dispositivo exterior o un punto de contacto externo. Conecta ambos lados de EXT1. - Sólo se puede conectar una unidad. Sensor de humedad El dibujo muestra un caso en el que el controlador externo, la cubierta de la cocina y el sensor de humedad Cubierta de cocina están conectados.
Prueba de funcionamiento Cuando se pulsa el botón de funcionamiento de prueba (TECLA 1) la unidad como funciona como se muestra en la siguiente tabla. Una vez ionamiento Cuando no se utiliza la opción de Cuando se utiliza la opción de humedad. humedad. No funciona Se inicia el suministro de agua abriendo la VÁLVULA SOLENOIDE de humedad. Pantalla 1SOL Dos veces Funcionamiento del regulador * Se abre y se cierra una vez.
Prueba de funcionamiento Pulse la TECLA 2 para indicar las siguientes especificaciones en la pantalla.
Verificaciones finales y consejos prácticos Para completar la instalación, realice las siguientes verificaciones y pruebas para asegurarse de que el producto funcione correctamente. 1. Compruebe lo siguiente.
Solución de problemas Si se produce un error durante el funcionamiento, el controlador remoto con cable muestra ese modo de Error. - Cuando ocurren ERRORES relacionados con el funcionamiento de la refrigeración y la calefacción, el ventilador (VRE) continúa ejecutando su funcionamiento normal. - Cuando ocurren ERRORES relaciones con un ventilador (VRE), deja de funcionar.
Modo de servicio/instalación del controlador remoto con cable Funciones adicionales de su controlador remoto con cable Menú Submenú principal 1 2 3 1 4 5 6 7 8 2 Función Opción de configuración/ verificación del controlador remoto con cable (1) Descripción Unidad Selección de refrigeración/calefacción 1 0 Uso del controlador remoto inalámbrico Controlador remoto con cable PRINCIPAL/ SECUNDARIO Unidad de temperatura 2 1 0 – Refrigeración/Calefacción, 1 – Refrigeración únicamente 0 – Sin uso,
Modo de servicio/instalación del controlador remoto con cable Menú Submenú principal 1 2 3 4 5 3 6 1 4 2 3 Función Temperatura ambiente de la unidad interior Temperatura de la ENTRADA EVA de la unidad interior Temperatura de la SALIDA EVA de la unidad interior Paso EEV de la unidad interior Uso de control central Uso de la bomba de drenaje Verificación de la opción de la unidad interi or (1) Uso de calefactor eléctrico Uso del serpentín de agua caliente Uso de control externo Uso de la compensación RPM V
1 2 7 3 4 0 1 2 3 Bits de Configuración datos de fábrica Función Configuración/comprobación principal Configuración/ 123456 de la unidad interior comprobación principal (Línea F3F4 Unidad Configuración/comprobación principal 123456 interior principal) de la unidad ERV Comprobación de la unidad interior Configuración/ 123456 principal del modo comprobación de la unidad interior principal del modo (Línea F1F2 Configuración de la unidad interior 1 Unidad interior principal) principal del modo 3)* Configu
Modo de servicio/instalación del controlador remoto con cable El ejemplo del método de configuración de opción VRE PLUS 1. Oprima los botones Set (Configurar) y ESC (Escape) simultáneamente durante más de 3 segundos. Se mostrará en la pantalla el (Menú principal) y después oprima los botones [∧]/[∨] para seleccionar el nº 6. 2. Oprima el botón [>] para seleccionar el número que establecerá. Oprima los botones [∧]/[∨] y seleccione el nº 1. 3.
Notas ESPAÑOL 67 AM050FNKDEH_IB+IM_ES_03715A-04.