ENGLISH OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción) Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate (Raffreddamento e Riscaldamento) Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento) Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage) Geteilte raumk
Precauções de segurança Deve tomar as seguintes precauções de segurança quando utilizar o seu aparelho de ar condicionado. P-2 1 Certifique-se de que a ventilação da unidade interior é sempre a correcta; NÃO coloque roupa nem outros materiais sobre o aparelho. 2 NUNCA derrame líquidos, sejam eles quais forem, sobre a unidade interior. Caso isso aconteça, desligue o disjuntor do circuito do aparelho e chame um técnico especializado.
◆ PREPARAR O APARELHO ■ Precauções de segurança............................................................................. ■ A unidade interior .......................................................................................... ■ A unidade exterior ......................................................................................... ■ Telecomando - botões e visor ....................................................................... ■ Como começar ..............................................
A unidade interior ❄ O desenho e a forma são sujeitos a mudar conforme modelo.
Telecomando - botões e visor Modo de funcionamento: Automática, Refrigeraçã, Desumidificação, Ventilação, Aquecimento Indicador de transmissão do telecomando Indicador de pilha descarregada Modo de Turbo Definição da temperatura Modo de Sleep Direcção do fluxo de ar Velocidade do ventilador (Automática, Baixa, Média, Alta) Definição do Relógio/Temporizador Botões de regulação da temperatura Botão de oscilação do fluxo de ar MODE TURBO OFF Botões de regulação do “Off Timer” Botão do modo Turbo Bo
Como começar Acabou de adquirir um aparelho de ar condicionado e mandou-o instalar por um técnico especializado. Este Manual de Instruções contem informações muito importantes sobre o modo de utilizar o aparelho. Por isso, pedimos-lhe que o leia atentamente, pois ele irá ajudá-lo a tirar o maior partido das características do aparelho. Este manual está organizado da seguinte forma.
Instalar o suporte do telecomando na parede Juntamente com o telecomando, é fornecido um suporte em plástico que pode ser fixado numa parede para aí colocar o telecomando sempre que ele não está a ser utilizado. Para fixar o suporte na parede, proceda do seguinte modo. 1 Com um lápis, marque as posições dos dois furos, na parede onde o suporte vai ser instalado. 2 Faça os furos e meta buchas apropriadas para o tipo da parede. 3 Aparafuse o suporte à parede.
Acertar o relógio O aparelho de ar condicionado tem um relógio que serve para o pôr a funcionar ou para o parar automaticamente a uma hora predeterminada. Deve acertar o relógio quando: ◆ Adquire o aparelho de ar condicionado ◆ Substitui as pilhas Nota Não se esqueça de acertar o relógio na mudança da hora de Verão para a de Inverno e vice-versa. Definir a hora pela primeira vez 1 Introduza as pilhas.
Seleccionar o modo de funcionamento automático Pode colocar o aparelho de ar condicionado no modo automático, utilizando o telecomando. No modo automático, a temperatura do padrão e a velocidade optima do ventilador é automaticamente seleccionada. Pode regular a temperatura do padrão, mas não a velocidade do ventilador. 1 Se necessário, prima o botão (ligar/desligar). Resultado: ◆ A luz de funcionamento da unidade interior acende.
Refrigeração Seleccione o modo COOL, se pretende regular a: ◆ Temperatura de refrigeração ◆ Velocidade do ventilador durante a refrigeração 1 MODE TURBO Se necessário, prima o botão (ligar/desligar). Resultado: ◆ A luz de funcionamento da unidade interior acende. ◆ O aparelho começa a funcionar no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado. ◆ A unidade interior emite um apito.
Aquecimento Seleccione o modo HEAT, se pretende regular a: ◆ Temperatura de aquecimento ◆ Velocidade do ventilador durante o aquecimento Se necessário, prima o botão (ligar/desligar). Resultado: ◆ A luz de funcionamento da unidade interior acende. ◆ O aparelho começa a funcionar no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado. ◆ A unidade interior emite um apito.
Alterar rapidamente a temperatura da sala A função de refrigeração/aquecimento TURBO proporciona uma refrigeração ou um aquecimento da sala tão rápido quanto possível. Exemplo: Ao chegar a casa, acha que a sala está muito quente. Por isso, quer que a temperatura baixe o mais rapidamente possível. A função Turbo faz com que o aparelho funcione na sua potência máxima durante 30 minutos, antes de regressar automaticamente ao modo e temperatura anteriormente seleccionados.
Retirar o excesso de humidade Se a atmosfera da sala estiver muito húmida, pode retirar o excesso de humidade sem precisar de baixar muito a temperatura da sala. 1 Se necessário, prima o botão (ligar/desligar). Resultado: ◆ A luz de funcionamento da unidade interior acende. ◆ O aparelho começa a funcionar no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado. ◆ A unidade interior emite um apito.
Ventilação Se a atmosfera da sala estiver muito poluida, pode renovar o ar utilizando a função de ventilação(FAN). MODE MODE TURBO TURBO 1 Se necessário, prima o botão (ligar/desligar). Resultado: ◆ A luz de funcionamento da unidade interior acende. ◆ O aparelho começa a funcionar no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado. ◆ A unidade interior emite um apito.
Regular a direcção do fluxo de ar vertical Dependendo da posição da unidade interior na parede da sala, é possível regular a posição das lâminas de saida do ar, localizada na parte de baixo da unidade, aumentando assim a eficiência do aparelho. 1 Prima o botão , sob a tampa do telecomando, as vezes necessárias. Resultado: As lâminas exteriores são orientadas na vertical. RECOMENDAÇÃO Durante... Oriente as lâminas... A refrigeração Para cima. O aquecimento Para baixo.
Ligar e desligar automaticamente o aparelho (temporizador) Pode programar o temporizador para ligar e/ou desligar o aparelho de ar condicionado a determinadas horas. Pretende que a sala comece a ser refrigerada antes de Exemplo: chegar a casa; decide: ◆ Ligar o aparelho às 5:30 p.m. ◆ Desligá-lo às 11:30 p.m.
Programar o temporizador “Sleep” Se está a utilizar o aparelho de ar condicionado para aquecer ou refrigerar o quarto de dormir, pode programá-lo para se desligar automaticamente passadas seis horas, utilizando o temporizador “Sleep”. Se quiser que o aparelho se desligue a uma determinada hora, consulte a página 16. 1 Certifique-se de que o modo 2 Prima o botão . Resultado: ◆ A unidade interior emite um apito. ◆ O indicador aparece no visor.
Programar o temporizador “Quick Timer” O temporizador Quick.Timer permite programar o aparelho para se desligar automaticamente após um determinado período de tempo, premindo apenas um botão. O aparelho pode ser desligado passados 30 minutos, uma hora, duas horas, três horas ou cinco horas. Nota Se quiser que o aparelho se desligue a uma determinada hora, consulte a página 16. 1 Se necessário, ligue o aparelho de ar condicionado e seleccione o modo desejado.
Cancelar o programa do temporizador Se não quiser utilizar a programação do temporizador, pode anulá-la em qualquer altura. 1 Para cancelar... Prima... A hora de ligar . Resultado: O indicador fica a piscar. . Resultado: O indicador fica a piscar. A hora de desligar 2 Prima o botão . Resultado: ◆ A unidade interior emite um apito. ◆ A luz do temporizador da unidade interior ficará apagada, se não tiver programado outro temporizador. ◆ O aparelho fica a funcionar normalmente.
Recomendações relativas ao funcionamento Estas algumas recomendações que deve respeitar quando utilizar o aparelho de ar condicionado. P-20 Tópico Recomendação Aquecimento A bomba de calor, no interior do aparelho, absorve o calor do ar vindo do exterior e transporta-o para dentro de casa. Se a temperatura exterior descer, o aparelho fornecerá menos calor. Se achar que a sala não fica suficientemente aquecida, ligue outro aquecedor.
Variações de temperatura e humidade A tabela seguinte indica os valores limites de temperatura e humidade, dentro dos quais o aparelho de ar condicionado pode ser utilizado. Se usar o aparelho com... Então... Temperaturas elevadas O dispositivo de protecção automático poderá disparar, fazendo com que o aparelho pare. Temperaturas demasiado baixas O permutador de calor poderá congelar, causando perda de água ou mau funcionamento.
Resolução de problemas comuns Antes de chamar um técnico do serviço pós-venda, efectue as verificações indicadas a seguir. Poderá poupar tempo e dinheiro. Problema P-22 Explicação/Solução O aparelho não funciona ◆ Verifique se o disjuntor do circuito do aparelho está ligado. ◆ Verifique se a luz de funcionamento (OPERATION) da unidade interior está acesa; se necessário, prima (ligar/desligar) no telecomando. ◆ Verifique se a luz do temporizador da unidade interior está acesa.
Utilizar o aparelho sem o telecomando No caso de perder o telecomando ou de este se avariar, pode comandar directamente o aparelho a partir da unidade interior. 1 Abra a grelha frontal, puxando as patilhas existentes nos lados inferiores direito e esquerdo da unidade interior. 2 Para ligar o aparelho, prima o botão ON/OFF, no lado direito da unidade interior. Resultado: ◆ A luz de funcionamento da unidade interior acende. ◆ A unidade interior emite um apito.
Instalar um filtro (Opção) O aparelho de ar condicionado pode ser equipado com um filtro desodorizante ou Bio-Pure (vendido separadamente) para retirar partículas de pó muito finas ou odores. O tempo de vida útil do filtro é de cerca de três meses, consoante o tempo de utilização do aparelho. 1 Filtro desodorizante Nota Não retire o invólucro de um filtro desodorizante até ao momento de ir utilizar o filtro, pois ele pode perder propriedades.
Especificações Técnicas Modelo da Unidade Interior Energia fornecida AQT18A1(A2)QE / 24A1(A2)QE AQT18B1(B2)QE / 24B1(B2)QE AQ18A1(A2)QE / 24A1(A2)QE AQ18B1(B2)QE / 24B1(B2)QE 220-240V~, 50Hz SH18ZV / 24ZV SH18YA9(A0)D / SH24YA5(A6)D AQT18A1(A2)QB / 24A1(A2)QB AQT18B1(B2)QB / 24B1(B2)QB AQ18A1(A2)QB / 24A1(A2)QB 220V~, 60Hz PORTUGUÉS AQ18B1(B2)QB / 24B1(B2)QB P-25
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: Printed in Korea