ENGLISH OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción) Condizionatore d’aria per ambienti ad unità Separate (Raffreddamento e Riscaldamento) Aparelho de ar condicionado tipo Split (Refrigeração e Aquecimento) Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage) Geteilte raumk
Instrucciones de seguridad A la hora de utilizar el aire acondicionado, se deben tomar las siguientes instrucciones de seguridad. S-2 1 Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa ni ningún otro material sobre la misma. 2 NUNCA derrame líquidos de ninguna clase en la unidad interior. En caso de que esto ocurra, apague el interruptor del aire acondicionado y póngase en contacto con el técnico especialista.
◆ PREPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO ■ Instrucciones de seguridad ........................................................................... ■ Unidad interior ............................................................................................... ■ Unidad exterior .............................................................................................. ■ Control remoto - Botones y visor .................................................................. ■ Introducción ..........................
Unidad interior ❄ El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo.
Control remoto - Botones y visor Indicador de transmisión del control remoto Indicador de descarga de las baterias Modo de Turbo Ajuste de la temperatura Modo de Sleep Dirección del flujo de aire Velocidad del ventilador: Automática, Baja, Mediano, Alta Tiempo/Programador de tiempo Botones de ajuste de la temperatura Botón de selección de modo : Automática, Refrigeracón, Deshumidificación, Ventilación, Calefacción Botón On/Off (Encendido/Apagado) MODE TURBO OFF Botones de ajuste apagado del reloj
Introducción Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato.
Instalación del soporte del control remoto en la pared 1 Marque en la pared con un lápiz la posición de los dos orificios para colocar el soporte. 2 Perfore los dos orificios e inserte los tacos adecuados para el tipo de pared en la que va a instalar el soporte. 3 Inserte los tornillos en los orificios y ajústelos para sujetar el soporte.
Ajuste de la hora El aire acondicionado incorpora un reloj que se utiliza para conectar y desconectar la unidad automáticamente a una hora determinada. Deberá ajustar la hora: ◆ Al adquirir el aire acondicionado ◆ Al cambiar las pilas del control remoto Nota Asegúrese de volver a ajustar la hora cuando se cambie la hora debido al horario de verano. Ajuste de la hora por primera vez 1 Inserte las pilas. ◆ Presione la tapa de la pila en la parte posterior del control remoto con su pulgar y remuevalo.
Selección del modo de funcionamiento automático 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). ◆ Se enciende el indicador OPERATION de la Resultado: unidad interior. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido.
Refrigeración Deberá seleccionar el modo COOL (refrigeración) si desea ajustar: ◆ La temperatura de refrigeración ◆ La velocidad del ventilador para la refrigeración 1 MODE TURBO OFF Si es necesario, presione el botón (On/Off). ◆ Se enciende el indicador OPERATION de la Resultado: unidad interior. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido.
Calefacción Deberá seleccionar el modo HEAT (calefacción) si desea ajustar: ◆ La temperatura de la calefacción ◆ La velocidad del ventilador para calefacción Si es necesario, presione el botón (On/Off). ◆ Se enciende el indicador OPERATION de la Resultado: unidad interior. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido.
Cambio rápido de la temperatura ambiental La función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utiliza para enfriar o calentar la habitación lo antes posible. Ejemplo: Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente posible. La función Turbo funciona durante 30 minutos con el ajuste máximo antes de regresar automáticamente al modo y temperatura seleccionados anteriormente. MODE S-12 TURBO 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off).
Eliminación del exceso de humedad 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). ◆ Se enciende el indicador OPERATION de la Resultado: unidad interior. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido.
Ventilación de la habitación Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. MODE MODE TURBO TURBO 1 Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: ◆ Se enciende el indicador OPERATION de la unidad interior. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad interior emite un pitido.
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado. Presione el botón situado bajo la tapa del control remoto las veces que sean necesarias. Resultado: Las guías externas se ajustan verticalmente. RECOMENDACIóN Al... Ajuste las guías... Refrigerar Hacia arriba.
Conexión y desconexión automática de la unidad (On/Off Timer) Si lo desea, puede ajustar el temporizador para conectar y/o desconectar el acondicionador automáticamente en un momento dado. Desea que la habitación empiece a refrigerarse antes de Ejemplo: volver del trabajo, y decide: ◆ Que el acondicionador se encienda a las 5:30 p.m. ◆ Que se apague a las 11:30 p.m.
Ajuste de la función Sleep Timer La función Sleep Timer (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurridas seis horas. Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la página 16. 1 Compruebe que ha seleccionado el modo de 2 Presione el botón . Resultado: ◆ La unidad interior emite un pitido. ◆ Aparece el indicador .
Ajuste de la función Quick Timer La función Quick Timer (Temporizador rápido) permite programar el funcionamiento del aire acondicionado para que se desconecte automáticamente al cabo de un período de tiempo determinado, presionando un solo botón. Por lo tanto, se puede desconectar la unidad automáticamente al cabo de 30 minutos, una, dos, tres o cinco horas. Nota MODE S-18 TURBO OFF Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la página 16.
Cancelación de la función On/Off Timer Si decide no llevar a cabo la función On/Off Timer establecida, puede cancelarla en cualquier momento. Para cancelar el... Temporizador de conexión Presione... . Resultado: El indicador Temporizador de desconexión Resultado: El indicador 2 parpadea. . parpadea. Presiona . Resultado: ◆ La unidad interior emite un pitido. ◆ El indicador TIMER de la unidad interior se desconecta si no se ha establecido ningún otro temporizador.
Consejos de utilización Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. Tema Consejo Rendimiento de la calefacción La bomba de calor incorporada en el aire acondicionado absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitación. Si la temperatura del aire exterior desciende, también disminuirá la capacidad de calefacción del acondicionador. Si nota que la habitación no está lo suficientemente caliente, utilice un aparato calefactor adicional.
Rangos de temperatura y humedad La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Temperaturas altas La función de protección automática se activará y el aire acondicionado se apagará. Temperaturas bajas Una perdida de agua o alguna otra malfunción puede suceder a causa de que el cambiador de calor se congela.
Solución de problemas comunes Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria. Problema Explicación/Solución El acondicionador no funciona ◆ Compruebe que el cable de alimentación está enchufado. ◆ Compruebe que el indicador OPERATION de la unidad interior se encuentra encendido. Si es necesario presione (On/Off) del control remoto.
Uso del aire acondicionado sin el control remoto 1 Abra la rejilla frontal utilizando las lengüetas de los laterales inferior derecho e izquierdo de la unidad interior. 2 Para encender el aire acondicionado, presione el interruptor ON/OFF situado en la parte derecha de la unidad interior. Resultado: ◆ Se enciende el indicador OPERATION. ◆ La unidad interior emite un pitido. ◆ El aire acondicionado se enciende en el modo más adecuado para la temperatura ambiental.
Instalación de filtros (Opción) El aire acondicionado puede incorporar un filtro desodorante o Bio-Pure para eliminar partículas de polvo y olores. El filtro tiene una duración aproximada de tres meses dependiendo el tiempo que haya sido usado el aparato. 1 Filtro desodorante Nota No extraiga el filtro desodorante de su bolsa hasta que desee utilizarlo, ya que perdería sus propiedades. 2 Introduzca el filtro en su soporte y presione las tres lengüetas de inserción hasta que escuche un chasquido.
Especificaciones Técnicas Modelo de Unidad Interna Suministro de energía AQT18A1(A2)QE / 24A1(A2)QE AQT18B1(B2)QE / 24B1(B2)QE AQ18A1(A2)QE / 24A1(A2)QE AQ18B1(B2)QE / 24B1(B2)QE 220-240V~, 50Hz SH18ZV / 24ZV ESPAÑOL SH18YA9(A0)D / SH24YA5(A6)D AQT18A1(A2)QB / 24A1(A2)QB AQT18B1(B2)QB / 24B1(B2)QB AQ18A1(A2)QB / 24A1(A2)QB 220V~, 60Hz AQ18B1(B2)QB / 24B1(B2)QB S-25
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: Printed in Korea