Outdoor unit AQT18S0GB AQT18S0GE AQT24S6GB AQT24S6GE UQT18S0GB UQT18S0GE UQT24S6GB UQT24S6GE ENGLISH FRANÇAIS Indoor unit ESPAÑOL OWNER’S INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’UTILISATION Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción) Climatiseur de type Séparé (Refroidissement et Chauffage) E S F A DB98-09948A(2)
Consignes de Sécurité ATTENTION DANGER ◆ Si le fil électrique de ce climatiseur est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou le personnel de service après-vente autorisé pour éviter un accident. ◆ Ne pas installer le climatiseur par vous même. ◆ Cet appareil ne contient aucune partie que l’utilisateur peuvent manipuler. Toujours consulter le personnel de service après-vente autorisé pour la réparation.
◆ PRÉPARER LE CLIMATISEUR ■ Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Description des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Télécommande - Boutons et affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ■ Insérer les piles dans la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Description des unités Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle.
Unité extérieure FRANÇAIS Entrée d’air (derrière) Sortie d’air Vanne de connexion F-5
Télécommande - Boutons et affichage Voyant de transmission de la télécommande Mode de fonctionnement( Automatique, Refroidissement, Déshumidification, Ventilation, Chauffage) Réglage de la température Mode Turbo Mode Sleep Economisation d’énergie Affichage de la vitesse du ventilateur Affichage de l’orientation du flux de l’air Réglage de la minuterie de mise en marche Réglage de la minuterie d’arrêt Sélection du mode de fonctionnement (Automatique, Refroidissement, Déshumidification, Ventilation, Chauffa
Avant-propos Vous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien qualifié vous a installé. Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation du climatiseur. FRANÇAIS Lisez-le attentivement afin de profiter pleinement de toutes les fonctions de l’appareil. Le manuel est organisé comme suit. ◆ Les figures des pages 4 et 6 illustrent : - les unités intérieure et extérieure, - les boutons et l’afficheur de la télécommande.
Insérer les piles dans la télécommande Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque : ◆ vous venez d’acheter le climatiseur. ◆ la télécommande ne fonctionne plus correctement. Note ◆ Utiliser deux piles LR03 de 1,5V. ◆ Ne jamais utiliser de piles anciennes ou de piles de marques différentes ensemble. ◆ Les piles risquent de se décharger complètement après un an, même si elles n’ont pas été utilisées.
Utiliser le climatiseur en mode automatique Vous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique à tout moment. Dans ce mode, la température est préréglée et la vitesse du ventilateur est réglée automatiquement pour un confort optimal. Vous pouvez modifier la température mais pas la vitesse de ventilation. 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). IMPORTANT 2 Si FRANÇAIS Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.
Refroidir la pièce Sélectionnez le mode COOL (refroidissement) lorsque vous voulez modifier la : ◆ température de refroidissement préréglée, ◆ vitesse du ventilateur lors du refroidissement. 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment, ◆ l’unité intérieure émet un bip.
Réchauffer la pièce Sélectionnez le mode HEAT (chauffage) lorsque vous voulez modifier la : ◆ température de chauffage préréglée, ◆ vitesse du ventilateur lors du chauffage. 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). IMPORTANT 2 Si FRANÇAIS Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment, ◆ l’unité intérieure émet un bip.
Changer la température de la pièce rapidement La fonction de refroidissement/chauffage Turbo vous permet d’augmenter ou de baisser la température de la pièce rapidement. Exemple : En rentrant chez vous, vous trouvez qu’il fait excessivement chaud dans la pièce et voulez faire baisser la température le plus vite possible. En mode Turbo, l’appareil fonctionne à puissance maximale pendant 30 minutes, puis revient au mode de fonctionnement et à la température sélectionnés auparavant.
Déshumidifier la pièce Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvez supprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la température. 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment, ◆ l’unité intérieure émet un bip.
Aérer la pièce Si l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide de la fonction de ventilation (FAN). 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt). Résultat: ◆ L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume. ◆ le climatiseur se met en marche dans le mode de fonctionnement utilisé le plus récemment, ◆ l’unité intérieure émet un bip.
Mode de sélection de l’économisation d’énergie Si vous souhaitez economiser de l’énergie lorsque lors de l’utilisation du climatiseur, choisissez le mode d’économisation d’énergie en appuyant sur le bouton d’économisation d’énergie. 1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).
Régler le flux d’air vertical Selon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vous pouvez régler l’orientation des lames de sortie d’air au bas de l’unité, pour augmenter l’efficacité du climatiseur. 1 Appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois comme demandé. Résultat: l’orientation verticale des lames est modifiée. CONSEIL 2 Pour... orientez les lames vers le... refroidir la pièce réchauffer la pièce haut. bas.
Réglez le flux d’air horizontal Deux autres groupes de lames se trouvent à l’intérieur de la sortie d’air. Alors que les lames extérieures peuvent être déplacées vers le haut ou vers le bas, les lames intérieures se déplacent vers la droite ou vers la gauche. Réglez la position de chaque groupe de lames à l’intérieur de l’unité en les poussant vers la droite ou vers la gauche.
Régler la minuterie de mise en marche La minuterie de mise en marche vous permet de mettre en marche automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. 1 Pour fixer le temps avant la mise en marche, appuyer sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant la mise en marche s’affiche. Temps possibles : entre 30 minutes et 24 heures. 2 Appuyer sur le bouton de réglage/annulation réglage.
Régler la minuterie d’arrêt La minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La période peut aller de 30 minutes à 24 heures. Pour fixer le temps avant l’arrêt, appuyer sur le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que le temps avant l’arrêt s’affiche. Temps possibles : entre 30 minutes et 24 heures. 2 Appuuyer sur le bouton de Réglage/Annulation du réglage.
Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnement La fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquement après six heures de refroidissement ou de chauffage. Note Pour arrêter le climatiseur à une heure spécifique, reportez-vous à la page 19. 1 Soyez certain d’avoir selectionné soit le mode COOL soitle mode HEAT. 2 Appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à ce que apparaisse sur la télécommande. Résultat: ◆ l’unité intérieure émet un bip.
Conseils d’utilisation Sujet Conseil Performance lors du chauffage Une pompe située à l’intérieur du climatiseur absorbe la chaleur de l’air extérieur et la diffuse à l’intérieur de la pièce. Lorsqu’il fait froid dehors, le climatiseur chauffe moins. Si vous ne parvenez pas à chauffer la pièce suffisamment, utilisez un appareil de chauffage supplémentaire. Flux d’air chaud Le climatiseur fait circuler l’air chaud dans la pièce pour la chauffer.
Température et humidité de fonctionnement Le tableau ci-dessous indique les fourchettes de température et d’humidité dans lesquelles vous pouvez utiliser le climatiseur. Si vous utilisez le climatiseur à... alors... température trop élevée le dispositif de protection contre la surchauffe est susceptible de se déclencher, arrêtant le climatiseur. température trop basse Si l’échangeur de chaleur gèle, cela peut provoquer un dysfonctionnement tel qu’une fuite.
Avant d’appeler le service après-vente En cas de problème, commencez par effectuer les vérifications suivantes. Elles vous éviteront peut-être de faire appel inutilement au service après-vente. Problème Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. ◆ Vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur. ◆ Vérifier que l’indicateur de fonctionnement sur l’unité intérieure est allumé; sinon, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt) de la télécommande.
Nettoyez le climatiseur Pour garantir le bon fonctionnement du climatiseur, vous devez le nettoyer périodiquement pour enlever la poussière accumulée dans le filtre à air. IMPORTANT Gril avant supérieur Crochet Cannelure de corps 1 Glisser le gril avant inférieur vers le bas, puis le démonter en le tirant en avant. 2 Ouvrir le gril avant superiéur en tirant les côtés droite et gauche du gril. 3 Soulever le rebord inférieur des filtres à air et le baisser pour les libérer.
Spécifications techniques AQT18S0GE AQT24S6GE AQT18S0GB AQT24S6GB Alimentation 220-240V~, 50Hz FRANÇAIS Modèle Unité intérieure 220V~, 60Hz F-25
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: ELECTRONICS Printed in Korea