Window-type Room Air Conditioner ( Cool ) Acondicionador de aire doméstico sistema de tipo ventana ( Refrigeración ) Climatiseur de type Fenêtre ( Refroidissement ) O ar Condicionado de Window-Type ( Refrigeração ) Condizionatore d’aria per ambienti da finestra ( Raffreddamento ) E S F P I DB68-01741A(12) ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS PORTUGUÊS AW06FASAA AW06AASAA AW07FASAA/AB/BA/DA/EA AW07AASAA/AB/BA/DA/EA AW08FASAA/AB AW08AASAA/AB AW09FASAA/BA/DA/EA AW09AASAA/BA/DA/EA AW10FAJAA/BA/CA AW10AAJAA/BA/CA AW12FAJ
Instrucciones de seguridad A la hora de instalar y utilizar el acondicionador de aire, se deben tomar las siguientes precauciones de seguridad. 1 El acondicionador de aire debe estar conectado a su toma de alimentación específica, la cual debe estar instalada de acuerdo con las normas nacionales de cableado, tomas de tierra y seguridad.
ESPAÑOL Índice ◆ PREPARACIÓN DEL ACONDICIONADOR DE AIRE ■ ■ ■ ■ ■ Instrucciones de seguridad ............................................................................ Unidad de acondicionador de aire ................................................................. Mando a distancia .......................................................................................... Introducción ....................................................................................................
Unidad de acondicionador de aire ❄ El diseño y la configuración están sujetos ai cambio según el medelo. Guías del flujo de aire interiores (orientación derecha/izquierda) Salida del aire Entrada del aire (interior) Guías del flujo de aire exteriores (orientación arriba/abajo) Entrada del aire (exterior) Filtro del aire (El filtro de aire está localizado en el interior) Palanca de ventilación Toma de alimentación (El tipo de enchufe puede adaptarse de acuerdo al tipo de voltaje local.
ESPAÑOL Mando a distancia Botón de ajuste del temporizador Botón de ajuste de la función Tiempo Dormido Botones de selección del modo de funcionamiento Botones de ajuste de la temperatura Botones de ajuste de la velocidad del velocidad Botón de ahorro de la energía Botón de giro de las guías del flujo de aire Botón ON/OFF (encendido/apagado) S-5
Introducción Acaba de adquirir un acondicionador de aire doméstico del tipo ventana que habrá sido instalado por un técnico especializado. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del acondicionador de aire. Dedique el tiempo necesario a la lectura de este manual, ya que le ayudará a sacar el máximo partido de las funciones del aparato. Este Manual de Instrucciones está solo para el uso correcto de su aire acondicionador.
Colocación de las pilas del mando a distancia Deberá insertar o cambiar las pilas del mando a distancia: ESPAÑOL ◆ Al adquirir el acondicionador de aire ◆ Si el mando a distancia no funciona correctamente ☛ Utilice dos pilas LR03 (AAA) de 1,5 V. No utilice pilas usadas, ni dos tipos diferentes de pilas. Al cabo de 12 meses, es posible que las pilas se hayan gastado aunque no las haya utilizado realmente.
Refrigeración Mando a distancia Panel de control Deberá seleccionar el modo COOL (refrigeración) si desea ajustar la temperatura de refrigeración o la velocidad del ventilador. 1 Si es necesario, pulse el botón (On/Off). Resultado: ◆ El indicador del modo de operación (COOL o FAN) se enciende. ◆ El acondicionador de aire se enciende en el modo en que se utilizó la unidad por última vez. ◆ La unidad emite dos pitidos.
Ventilación de la habitación 1 ESPAÑOL Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan y, si fuera necesario, sacar al exterior el aire viciado. Si desea renovar el aire viciado, pulse la palanca de ventilación que se encuentra en la parte frontal de la unidad hacia la derecha hasta la posición ). de apertura ( Resultado: El aire interior de la habitación circula y el aire viciado sale fuera.
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente Mando a distancia Panel de control Según la ubicación de la unidad en la habitación, puede ajustar la orientación de las guías del flujo de aire interiores situadas en la parte derecha de la unidad y, de este modo, incrementar la eficacia del acondicionador de aire. 1 Pulse el botón (o el botón de la unidad) del mando a distancia. Resultado: Las guías interiores giran automáticamente a la izquierda y derecha.
Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 1 hora a 24 horas. Podrá elegir el Tiempo para Encender sólamente cuando el aire acondicionador está apagado. 1 Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra apagado; si necesario, pulse el botón (On/Off).
Ajustar el Tiempo para Apagar Mando a distancia Panel de control Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 1 hora a 24 horas. Podrá elegir el Tiempo para Apagar sólamente cuando el aire acondicionador está prendido. 1 Compruebe que el acondicionador de aire se encuentra encendido; si necesario, pulse el botón (On/Off).
La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir ocho horas. ➢ Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la páhina 12. 1 Asegure que seleccione cualquier modo COOL. 2 Pulse el botón o Pulse el botón Mando a distancia Panel de control del mando a distancia de la unidad. Resultado: ◆ La unidad interior emite un pitido.
Seleccionar el Modo de Energía de Ahorro Mando a distancia Si desea ahorra la energía para el uso de su aire acondicionador, puede seleccionar el modo de ahorro para energía usando el botón de Energy Saver. Panel de control 1 Para selecionar el modo de ahorro de energía, oprima el botón de Energy Saving en el control remoto o unidad una o más veces hasta que relampague el remoto o unidad otra ves. Resultado: ➢ 2 ◆ El ventilador y el ciclo del compressor se enciende y apaga juntos.
Limpieza del acondicionador de aire (✴✴✴✴FA✴✴✴ modelos) Asegurese de limpiar periodicamente el filtro para usar y mantener el aire acondicionado en buenas condiciones por un largo periodo de tiempo. 1 Cuando limpie el aire acondicionado, apague y desconecte el enchufe. ESPAÑOL IMPORTANTE Mantenga la manilla del filtro de aire, deslice suavemente hacia la izqulerda y habra la rejilla frontal.
Limpieza del acondicionador de aire (✴✴✴✴AA✴✴✴ modelos) Para obtener el máximo rendimiento de su acondicionador de aire, deberá limpiarlo con frecuencia para eliminar el polvo que se acumula en el filtro del aire. ☛ 1 Antes de limpiar el aparato, asegúrese de que se encuentra desconectado y desenchufado de la toma de corriente. Abra la rejilla frontal jalando las lenguetas de la unidad. ➢ El remover la rejilla frontal le facilitará la limpieza del aire acondicionado.
Solución de problemas comunes Problema Explicación/Solución El acondicionador no funciona ◆ ◆ ◆ Compruebe que el disyuntor utilizado para el acondicionador de aire no está activado. Compruebe que el cable de alimentación está enchufado en una toma mural, y que ésta última también está activada, si fuera necesario. Verifique que el modo de operación (COOL o FAN) de la unidad esté encendido; de ser necesario presione (ON/OFF) del mando a distancia ó la unidad.
Método de Instalación Antes de instalar, asegúrese de verificar el área de instalación para el aira acondicionado, y el método de instalación para la tubería de drenaje. Puntos de verificación antes de la instalación 1 Revise el gabinete y la rejilla frontal de la unidad por cualquier defecto peligroso, como una rayadura. 2 Asegúrese de revisar el suministro de energía. -Refiérasa a las especificaciones en la etiqueta adherida a la unidad.
Instalación del tubo de drenaje Tapa de goma Junta Tubo de drenaje Tornillos (2EA) Instalación del Desagüadero (Cacerola) El porceso de instalar un desagüadero aparte debe estabilizarse bajo una consideración total de las condiciones que ofrece el lugar donde piensa instalar el acondicionador de aire. ◆ En caso de que no pueda instalar el desagüadero directamente en la parte posterior de la unidad después de haber instalado el acondicionador de aire. Ejemplo: Lugares altos.
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE ACONDICIONADOR DE AIRE HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUÉ PAR: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: