Window-type Room Air Conditioner (Cool) Acondicionador de airea doméstico sistema de tipo ventana (Reirigeración) Climatiseur de type Fenêtre (Refroidissement) O ar Condicionado de Window-Type (Refrigeracçã) Condizionatore d'aria per ambienti da finestra (Raffreddamento) E S F P I DB98-20383A(2) ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS AW09P1HBA AW09P1HDA AW09P1HEA AW12P1HEA AWT12P1HBA AWT12P1HEA AW24P1HBA/BB/BC/BD AW24P1HEA/EB AWT18P1HEA/EB PORTUGUÊS AW07P1HBA AW07P1HEA AW09P1HAA AW12P1HAA AW12P1HBA AW12P1HDA AW14P1
AQ07S2GE IB_P_15110 04/2/2 15:38 Page 2 Registe o seu produto e particip e das nossas promoções no site: www.samsung.com/global/register Precauções de Segurança Ao utilizar o aparelho de ar condicionado, devem ser consideradas as seguintes precauçoes de segurança. ATENÇÃO DURANTE FUNCIONAMENTO Perigo de choque eléctrico. • Poderá causar ferimentos ou morte. • Desligue todas as fontes de fornecimento de energia eléctrica antes da instalação, utilização ou limpeza.
Índice O APARELHO Precauções de Segurança ............................................................................. A Unidade do Ar Condicionado-Partes Principais, Botões e Visor ................ FUNCIONAMENTO DO 2 4 APARELHO Refrigeração ................................................................................................... Ventilação ....................................................................................................... Desligado o Aparelho ..........................
A Unidade do Ar Condicionado - Partes Principais, Botões e Visor O desenho e a forma são sujeitos a mudar conforme modelo. Saida de ar Lâminas de filtro de ar interior (orientação direita/esquerda) Entrada de ar (no interior) Lâminas de fluxo de ar exterior (orientação para cima/baixo) O filtro do ar localiza-se dentro do ar condicionado. Entrada de ar (no exterior) Alavanca de ventilação A tomada de energia não poderá ser fornecida dependendo do modelo.
Refrigeração Seleccione o modo COOL, se pretende abaixar a temperatura na sala. Fixe a velocidade do ventildor. 1 Seleccione o modo de funcionamento e a velocidade do ventilador. Para refrigerar a sala com... Fixe o modo de funcionamento Selecção de indicador para... Velocidade do ventilador alto HI COOL Entre HIGH e LOW MED COOL Velocidade do ventilador baixo LOW COOL Resultado: O aparelho começa a funcionar no modo de cool. O ventilador começa a funcionar à velocidade desejada.
Ventilação Se a atmosfera da sala estiver muito poluida, pode renovar o ar utilizando a função de ventilação e se necessário, evacue a atmosfera poluida para fora. 1 Se pretende evacuar a atmosfera poluida para fora, empurre a alavanca ). de ventilação em frente da unidade à posição direita e aberta ( Resultado: A atmosfera interior da sala circula e a atmosfera poluida está evacuada para fora. Caso contrário, empurre a alavanca de ventilação à posição esquerda e fechada ( ).
Regular a Direcção do Fluxo de Ar Horizontal Dependendo da posição da unidade na sala, é possível regular a orientação das lâminas de fluxo de ar interior, localizando na parte de direito da unidade, aumentando assim a eficiência do aparelho. 1 Deixa o interruptor de palheta para corrente de ar na posição de on. Resultado: 2 As palhetas internas bamboleam automaticamente para esquerdo e direito.
Limpeza do Aparelho Assegure-se de limpar o filtro de ar pedriodicamente para manter o aparelho na melhor condição por um longo período de tempo. IM PORTANTE Quando limpar o aparelho, desligue-o e puxe a tomada de potência. 1 Mantenha o cabo do filtro de ar, ligeiramente puxe-o para o lado esquerdo e abra a grelha frontal. A remoção da grelha frontal faz a limpeza do aparelho mais fácil. Abra a grelha o maior possível.
Resolução de Problemas Comuns Antes de chamar um técnico do serviço pós-venda, efectue as verificações indicadas a. seguir Poderá poupar tempo e dinheiro. PROBLEMA O aparelho não funciona EXPLICAÇÃO / SOLUÇÃO Verifique se o disjuntor do circuito do aparelho não está activado. Verifique se o cabo de enérgia está ligado na parede de encaixe e se necessário, o encaixe está ligado. Verifique se o modo de funcionamento está correctamente seleccionado.
Especificações Técnicas Desenho e especificação são sujeitos a mudar sem nota.
Instalação (por 60Hz) Requerimentos Eléctricos Para a segurança individual: Este aparelho eléctrico deve ser ligado à terra correctamente. Não cortar ou remover a terceira raiz cónica de ligação à terra do fio de alimentação. É recomendável não utilizar um fio flexível ou bujão de adaptador com este aparelho. Não mude o bujão no fio de alimentação deste aparelho. Siga os códigos nacionais de electricidade ou códigos locais e regulamentos.
Instalação Antes de fazer instalação, verifique se o lugar de instalação para o ar condicionado e o tubo de drenagem. Pré-verificação antes de instalação 1 Verifique se a caixa e grelha frontal da unidade para evitar o dano. 2 Verifique se a energia fornecida. - Refere-se as especificações na etiqueta anexada à unidade.
Instalação do tubo de drenagem Fixa o tubo de drenagem conforme se mostra na figura. Detrás Tampa Guarda de gás Tubo de drenagem Parafusos (2EA) Instalação da panela de drenagem O procedimento da instalação da panela de drenagem deve ser ligado com consideravel atenção das condições do lugar instalado para o aparelho. 1 Abra a grelha frontal ; consulte a página 9. 2 Tire o parafuso colocado na parte baixa da grelha frontal. Está seguro na parte de dependendo do modelo. 3 Separe o painel frontal.
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE ACONDICIONADOR DE AIRE HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUÉ PAR: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: QUESTO CONDIZIONATORE D'ARIA È PRODOTTO DA: