BD-D6900 „Blu-ray“ diskų grotuvas Vartotojo instrukcija Įsivaizduokite galimybes Dėkojame, kad įsigijote šį SAMSUNG gaminį. Norėdami sulaukti daugiau aptarnavimo paslaugų, užregistruokite jį svetainėje www.samsung.
Pagrindinės savybės „Blu-ray“ diskų savybės „Blu-ray“ diskai palaiko geriausios kokybės HD vaizdą, pasiekiamą pramonėje – didelė talpa suteikia neprilygstamą vaizdo kokybę. Be to, „Bluray“ diskai yra panašaus dydžio bei išvaizdos, kaip ir DVD. Toliau aprašytos „Blu-ray“ diskų savybės priklauso nuo disko ir gali skirtis. Priklausomai nuo naudojamo disko, jo savybių meniu ir valdymas taip pat gali skirtis. Ne visi diskai turi toliau aprašytąsias savybes.
Saugumo informacija 02 Įspėjimas Saugumo informacija NORĖDAMI SUMAŽINTI ELEKTROS SMŪGIO PAVOJŲ, NENUIMKITE DANGTELIO (AR GALINĖS DALIES). VIDUJE NĖRA JOKIŲ NAUDOJIMUI REIKALINGŲ DALIŲ. PATIKĖKITE PRIETAISO REMONTĄ KVALIFIKUOTIEMS SPECIALISTAMS.
Saugumo informacija Atsargumo priemonės Svarbūs saugumo nurodymai Prieš pradėdami naudotis prietaisu, atidžiai perskaitykite šiuos valdymo nurodymus. Vadovaukitės visais žemiau pateikiamais saugumo nurodymais. Išsaugokite šias valdymo instrukcijas ateičiai. 1. Perskaitykite šiuos nurodymus. 13. Grotuvą išjunkite perkūnijų metu, ar kai jis ilgą laiką nenaudojamas. 14. Gaminio aptarnavimą patikėkite kvalifikuotam aptarnavimo personalui.
Įspėjimai dėl naudojimo Nerašykite ant spausdintos pusės su šratinuku ar pieštuku. Nenaudokite užrašus valančių valiklių ar antistatinių priemonių. Taip pat nenaudokite greitai išgaruojančių chemikalų, pavyzdžiui, benzeno ar skiediklio. Ant diskų neklijuokite lipdukų ar etikečių. (Nenaudokite diskų, suklijuotų lipnia juosta ar ant kurių yra nuplėštų lipdukų liekanų.) Nenaudokite apsaugos nuo subraižymų ar papildomų dangų.
Turinys PAGRINDINĖS SAVYBĖS SAUGUMO INFORMACIJA PRADŽIA 2 2 „Blu-ray“ diskų savybės „Blu-ray“ diskų grotuvo su įmontuotu kietuoju disku savybės 3 4 4 4 4 Įspėjimas Atsargumo priemonės Svarbūs saugumo nurodymai Diskų saugojimas ir naudojimas Diskų naudojimas 10 10 10 11 11 12 13 15 15 16 Prieš pradedant naudotis šia instrukcija Diskų tipai ir atkuriamas turinys Diskų tipai, kurių negalima atkurti „Blu-ray“ diskų suderinamumas Diskų tipai Įrašymo į HDD trukmė Palaikomi bylų formatai Regiono kodas Auto
Turinys PAGRINDINĖS FUNKCIJOS 37 38 38 38 38 38 40 40 40 41 43 43 46 47 47 47 47 47 48 48 48 48 48 48 48 48 49 49 49 49 49 51 Kadrų skaičius (24Ks) HDMI „Deep Color“ „Still“ režimas „Progressive“ režimas Garsas Skaitmeninė išvestis PCM diskretizavimo dažnio mažinimas Dinaminio diapazono valdymas „Downmixing“ režimas Kanalai Tinklas Tinklo nustatymai Tinklo būsena „BD-LIVE“ internetinis ryšys Sistema Pradiniai nustatymai „Anynet+“(HDMI-CEC) funkcija BD duomenų valdymas Laiko juosta DivX®„Video-On-Demand“
Turinys PAGRINDINĖS FUNKCIJOS SKAITMENINĖS TELEVIZIJOS FUNKCIJOS PAŽANGIOS FUNKCIJOS 8 Lietuvių 53 54 54 54 54 54 54 55 55 55 56 56 57 57 57 57 57 58 58 58 59 59 59 60 Kaip ieškoti norimos scenos Kaip praleisti skyrius Sulėtinta peržiūra / Peržiūra po kadrą Sulėtinta peržiūra Peržiūra po kadrą Kaip naudotis TOOLS mygtuku Staigus perėjimas prie norimos scenos Filmo ar skyriaus kartojimas Norimos dalies kartojimas Vaizdo nustatymų pasirinkimas Garso kalbos pasirinkimas Subtitrų kalbos pasirinkimas Kamer
Turinys PRIEDAS 69 69 72 74 76 76 76 78 78 79 71 82 83 85 86 88 89 90 „Smart Hub“ naudojimas „Smart Hub“ paslaugos naudojimas pirmą kartą Nustatymų meniu – MĖLYNAS (D) Redagavimo režimo meniu – GELTONAS (C) Rūšiavimo meniu – ŽALIAS (B) „Samsung Apps“ Mokamos programos BD-LIVE™ Kaip naudotis „AllShare“ funkcija LIETUVIŲ PAŽANGIOS FUNKCIJOS Gedimų nustatymas Taisymas Techniniai duomenys Pastaba dėl atitikties ir suderinamumo Apsauga nuo kopijavimo Atsakomybės dėl tinklo paslaugų atsisakymas Licencija PI
Pradžia Prieš pradedant naudotis šia instrukcija Diskų tipai ir atkuriamas turinys. Terminas Logotipas Piktograma h z Z BD-ROM BD-RE/-R DVD-VIDEO Apibūdinimas Apima funkcijas, galimas BD-ROM diskuose. Apima funkcijas, galimas BD-RE/-R diskuose, įrašytuose BD-RE formatu. Apima funkcijas, galimas DVD-VIDEO diskuose. DVD-RW(V) DVD-R y DVD+RW Apima funkcijas, galimas įrašytuose DVD+RW arba DVD-RW(V)/DVD-R/+R diskuose, kurie įrašo metu buvo užbaigti.
PASTABA Kai kurie komerciniai ir DVD diskai, įsigyti ne Jūsų regione, gali būti neatkuriami su šiuo grotuvu. Kai bandoma atkurti šiuos diskus, ekrane rodomas pranešimas „Šis diskas negali būti atkurtas“ („This disc can not be played.“) arba „Diskas nenuskaitomas. Prašome patikrinti disko regiono kodą“ („Cannot read this disc. Please check the regional code of the disc.“).
Pradžia Garso CD (CD-DA) Šis grotuvas atkuria CD-DA formato garso CDRW/-R diskus. Priklausomai nuo įrašymo sąlygų, grotuvas gali neatkurti kai kurių CD-RW/-R diskų. CD-RW/-R Naudokite 700MB (80 minučių) CD-RW/CD-R diskus. Jeigu galite, venkite 800MB (90 minučių) ar didesnių diskų, nes jie gali būti neatkuriami. Jeigu CD-RW/CD-R diskas nebuvo įrašytas kaip baigtinė sesija, disko atkūrimas iš pradžių gali vėluoti arba visas įrašytas turinys gali būti neatkuriamas.
Pradžia 03 Palaikomi bylų formatai Pradžia Pastabos apie USB jungiamumą o Jūsų grotuvas palaiko USB atminties laimenas, MP3 grotuvus, skaitmenines kameras ir USB kortelių skaitytuvus. o Grotuvas nepalaiko bylų ar katalogų pavadinimų, kurie yra ilgesni nei 128 simboliai. o Kai kurie USB įrenginiai, skaitmeninės kameros gali būti nesuderinamos su šiuo grotuvu. o Jūsų grotuvas palaiko FAT16, FAT32 ir NTFS bylų sistemas. o Junkite USB įrenginį tiesiogiai prie grotuvo USB jungties.
*.wmv ASF *.mp4 MP4 *.3gp 3GPP *.vro *.mpg *.mpeg *.ts *.tp *.trp „Window Media“ „Video v9“ H.264 BP/MP/HP MPEG4 SP/ASP 1920x1080 6 ~ 30 25 WMA 1920x1080 1920x1080 6 ~ 30 6 ~ 30 25 8 MP3 ADPCM AAC H.264 BP/MP/HP 1920x1080 6 ~ 30 25 MPEG4 SP/ASP 1920x1080 6 ~ 30 8 ADPCM AAC HE-AAC MPEG2 1920x1080 24/25/30 30 MPEG1 352 X 288 24/25/30 30 MPEG1 352 X 288 24/25/30 30 MPEG2 1920x1080 24/25/30 30 H.264 1920x1080 6 ~ 30 25 MPEG2 1920x1080 24/25/30 30 H.
Palaikomos muzikos rinkmenos Sudėtinis rodinys Garso kodekas Palaikymo diapazonas *.mp3 MP3 MP3 - WMA Suderinamas su WMA 10 versija * Atrankos dažniai (kHz) - 8, 11, 16, 22, 32, 44.1, 48 * Sparta bitais – Visi bitų dažniai 5kbps–384kbps diapazone. *.wma WMA AVCHD („Advanced Video Codec High Definition“) Šis grotuvas gali atkurti AVCHD formato diskus. Paprastai šie diskai įrašomi ir naudojami portatyvinėse vaizdo kamerose. AVCHD formatas yra didelės raiškos skaitmeninės vaizdo kameros formatas.
USB įrenginio prijungimas prieš naudojant laiko keitimo ir TV įrašymo funkcijas Šis įrenginys nepalaiko USB atminties rakto. Mes rekomenduojame naudoti USB HDD su mažiausiai 5400 rpm (apsisukimų per minutę), tačiau USB RAID diskai nepalaikomi. Norint naudoti laiko keitimo „Time shift“ režimą arba TV įrašymo „Recorded TV“ funkciją, prijungtas USB įrenginys turi būti suformatuotas, naudojantis „Device Format“ funkcija. - Įrenginio formatavimo metu neatjunkite formatuojamo įrenginio.
Pradžia 03 Atkuriamų diskų logotipai Pradžia „Blu-ray“ diskas 3D „Blu-ray“ diskas „DTS-HD Master“ garsas „DivX“ BD-LIVE „Dolby TrueHD“ PAL transliavimo sistema JK, Prancūzijoje, Vokietijoje ir kt. „Java“ Priedai Patikrinkite, ar yra visi žemiau nurodytieji priedai.
Priekinis skydelis bc 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ✎ ĮJUNGIMO/IŠJUNGIMO (POWER) mygtukas ▪ Aptinka nuotolinio valdymo pulto signalus. Įjungia ir išjungia įrenginį. DISKO STALČIUS Atidarykite, norėdami įdėti diską. EKRANAS Rodoma informacija apie atkūrimą, įrašymą ir pan. STOP mygtukas Sustabdomas disko atkūrimas. ATKŪRIMO/PAUZĖS (PLAY/PAUSE) mygtukas ĮVEDIMO (ENTER) mygtukas Atidarymo/uždarymo mygtukas Naudojamas atkurti ar laikinai sustabdyti diską.
▪ ▪ Išimdami „CI CAM su CI“ arba „CI + CARD“ kortelę, atsargiai traukite ją rankomis. Išmetę šią kortelę, galite ją pažeisti. ▪ Ne visose šalyse arba regionuose yra palaikomos „CI CAM su CI“ arba „CI + CARD“ kortelės. Prašome pasitarti su įgaliotu platintoju. Jeigu kyla problemų, kreipkitės į savo paslaugų tiekėją. 03 Dėkite „CI CAM su CI“ arba „CI + CARD“ kortelę ant jos nurodyta kryptimi. IC kortelės lizdo padėtis skirtinguose modeliuose gali skirtis.
Pradžia Nuotolinio valdymo pultas Susipažinimas su nuotolinio valdymo pultu Įjungia/išjungia įrenginį Paspaudus šį mygtuką, pradeda veikti televizorius Paspaudus šį mygtuką pradeda veikti „Blu-ray” grotuvas. Spauskite skaitmenų mygtukus, norėdami perjungti kanalus arba naudotis funkcijomis. Spauskite, jei norite įeiti į disko meniu. TV BD-HDD/TV BD TV 2 3 4 5 6 7 8 DISC MENU Paspaudus, grįžtama į ankstesnį meniu. Spauskite, kai norite atlikti paiešką turinyje.
Mygtukas TV POWER TV SOURCE TV VOL (+/–) Funkcija Naudojamas įjungti/išjungti televizorių. Naudojamas pasirinkti išorinį šaltinį, prijungtą prie televizoriaus. Naudojamas reguliuoti televizoriaus garsumą. TV CH (,/.) Naudojamas pasirinkti norimą kanalą. TV MUTE Naudojamas nutildyti ir vėl įjungti garsą. Naudojant SAMSUNG televizorių, žemiau išvardinti mygtukai taip pat veikia šiame nuotolinio valdymo pulte.
Sujungimai Prijungimas prie televizoriaus per garso/vaizdo ir RF laidus. 1. Prijunkite RF laidą, kaip parodyta. 2. AV laidu sujunkite įrenginio galinėje pusėje esančius VIDEO OUT (geltonas) / AUDIO OUT (raudonas ir baltas) gnybtus prie televizoriaus VIDEO IN (geltonas) / AUDIO IN (raudonas ir baltas) gnybtų. 3. Įjunkite grotuvo ir televizoriaus maitinimą. 4. Įjunkite televizorių ir grotuvą.
Sujungimai 04 V Prijungimas prie televizoriaus 1. Prijunkite su HDMI kabeliu HDMI OUT terminalą, esantį galiniame „Blu-ray“ diskų grotuvo skydelyje, prie HDMI IN terminalo jūsų televizoriuje. 2. Įjunkite grotuvą ir televizorių. 3. Spauskite įvesties pasirinkimo mygtuką nuotolinio valdymo pulte, kol televizoriaus ekrane pasirodys HDMI signalas iš „Blu-ray“ diskų grotuvo. Jei nustatėte nuotolinio valdymo pultą jūsų televizoriaus valdymui (žiūrėkite 21 psl.
Sujungimai 2 būdas: Prijungimas prie televizoriaus (komponentinis) – Geresnė kokybė Grotuvas prijungiamas prie televizoriaus komponentiniais vaizdo kabeliais. Galėsite mėgautis aukštos kokybės vaizdais, kuriuose tiksliai atkuriamos visos spalvos. Komponentinis vaizdas išskirsto vaizdo elementus į juodą ir baltą (Y), mėlyną (PB) ir raudoną (PR) signalą, taip išsaugodamas švarų ir aiškų vaizdą. (Garso signalai perduodami per garso išvestį). 1.
04 3 būdas: Prijungimas prie televizoriaus (vaizdas) – Gera kokybė 2. Įjunkite grotuvą ir televizorių. 3. Spauskite įvesties pasirinkimo mygtuką nuotolinio valdymo pulte, kol televizoriaus ekrane pasirodys VIDEO signalas iš „Blu-ray“ diskų grotuvo. Jei nustatėte nuotolinio valdymo pultą jūsų televizoriaus valdymui (žiūrėkite 21 psl.), paspauskite nuotolinio valdymo pulte mygtuką TV SOURCE (TV šaltinis) ir pasirinkite VIDEO kaip išorinį TV šaltinį.
Sujungimai Prijungimas prie garso sistemos Įjungę AV imtuvą, pritildykite garsą. Staigus didelis garsas gali sugadinti garsiakalbius ir pažeisti jūsų klausą. Pagal AV imtuvą parametrus nustatykite garso išvesties formatą (ž r. 38~41 psl.) HDMI terminalų išdėstymas gali skirtis priklausomai nuo jūsų AV imtuvo. Daugiau informacijos ieškokite AV imtuvą instrukcijoje 1 būdas: Prijungimas prie garso sistemos (HDMI palaikantis AV imtuvas) – Geriausia kokybė (rekomenduojama) 1.
Sujungimai 2. Naudodami vaizdo signalo kabelį (-ius), prijunkite „Blu-ray“ diskų grotuvo galiniame skydelyje esančius HDMI, COMPONENT arba VIDEO OUT terminalus prie televizoriaus HDMI, COMPONENT arba VIDEO IN terminalų (žr. 23~25 psl.) 3. Įjunkite „Blu-ray“ diskų grotuvą, televizorių ir AV imtuvą. 4. Norėdami pasirinkti išorinę įvestį ir įjungti garsą iš „Blu-ray“ diskų grotuvo, paspauskite AV imtuvo įvesties pasirinkimo mygtuką.
Prisijungimas prie tinklo Šis grotuvas leidžia jums peržiūrėti tinklo paslaugas, tokias, kaip „Smart Hub” ir „BDLIVE“, o taip pat atnaujinti programinę įrangą per tinklo ryšį. Rekomenduojame ryšiui naudoti Prieigos tašką (angl. „Access Point“ – AP) arba IP maršrutizatorių. Daugiau informacijos apie maršrutizatoriaus prijungimą ieškokite jo instrukcijoje arba kreipkitės techninės pagalbos į maršrutizatoriaus gamintoją. Kabelinis tinklas 1.
Sujungimai 04 Belaidis tinklas Sujungimai Galite prijungti grotuvą prie tinklo naudodami belaidžio tinklo stotelę. Belaidžio tinklo ryšiui sukurti reikalingas belaidis AP/IP maršrutizatorius. Apie tai, kaip nustatyti tinklo parametrus, skaitykite 43~47 psl. Plačiajuostė paslauga Tinklas su kompiuteriu, „AllShare“ funkcija galima Belaidžio tinklo stotelė ✎ PASTABA ▪ Jeigu norite naudotis belaidžiu tinklu, prijunkite grotuvą prie belaidžio IP skirstytuvo (maršrutizatoriaus).
Nustatymai Jeigu pasirenkate „Air“: paspauskite ▼ mygtuką ir pasirinkite „Search“. Tuomet paspauskite mygtuką ENTER. Prieš pradedant („Plug & Play“) 1. Įjunkite grotuvą ir televizorių. Pirmą kartą prijungus grotuvą prie televizoriaus, grotuvas įsijungia automatiškai ir rodomas „Plug & Play“ langas. 7. Spauskite ►▲▼mygtukus ir pasirinkite norimą kanalų išdėstymą. Tuomet paspauskite mygtuką ENTER. (Tik Italijai) Plug & Play Select the OSD Language.
Guide Schedule Manager 3 Channel List Channel Manager 2 My Devices My Contents 4 Internet Settings 1 5 d WPS(PBC) 6 Pasirenkamas „My My Devices“ Devices ((„Mano Mano išorinis įrenginys“). 1 2 Pasirenkamas „My Contents“ („Mano turinys“). 3 Pasirenkamas „Watch TV“ („Žiūreti TV“). 4 Pasirenkamas „Internet“ („Internetas“). 5 Pasirenkami „Settings“ („Nustatymai“). 6 Rodomi aktyvūs mygtukai.
Nustatymai Kanalų valdymas Kaip naudotis TOOLS mygtuku Spauskite ▲▼ mygtukus ir pasirinkite pageidaujamą kanalą. Tuomet paspauskite mygtuką TOOLS. Galite valdyti išsaugotus kanalus.
Ekranas Galite atlikti tokius ekrano nustatymus, kaip vaizdo formatas, raiška ir pan. 3D nustatymai Galite pasirinkti, ar „Blu-ray“ disko 3D turinį žiūrėti 3D režimu, ar įprastu režimu. Šis nustatymas leidžia jums įvesti tikrąjį televizoriaus ekrano dydį, todėl grotuvas pritaiko vaizdą prie televizoriaus ekrano ir rodo optimalų 3D vaizdą. (3D ekranams, kurie yra didesni nei 116 colių, paprasčiausiai įveskite 116 colių nustatymą).
Nustatymai Ekrano formatas Atsižvelgdami į savo televizoriaus tipą, galite keisti ekrano nustatymus. o 16:9 („Original“) : pasirinkite, kai norite prijungti įrenginį prie 16:9 vaizdo formato televizoriaus. Turinys bus rodomas originaliu formatu. 4:3 vaizdo formato turinys bus rodomas su kairėje ir dešinėje pusėje esančiomis juodomis juostomis. o 16:9 („Full“): pasirinkite, kai norite prijungti įrenginį prie 16:9 vaizdo formato televizoriaus. Vaizdas bus rodomas vaizdo per visą ekraną režimu.
05 Išvesties režimo raiška Išvestis Nustatymas HDMI režimas „Blu-ray“ disko raiška 1080p@60F „BD Wise” Maks. TV įvesties raiška „Auto” „1080p@60F” Maks.
Nustatymai Skaitmeninės televizijos žiūrėjimas HDMI prijungtas Išvestis Raiška HDMI režimas „BD Wise“ „Auto“ 1080p Išmanioji raiška DTV „Auto“ Transliacijos srauto raiška Išmanioji raiška DTV „Stop“ Televizoriaus įvesties optimali raiška.
Nustatymai ▪ ▪ ▪ Kai atstatomi gamykliniai nustatymai, visi vartotojo išsaugoti BD duomenys ištrinami. Norint grotuve naudoti 24 kadrų skaičiaus („Movie Frame (24Fs)“) režimą, „Blu-ray“ diskas turi turėti 24 kadrų funkciją. Jeigu yra prijungta ir HDMI, ir komponentinė jungtis, o jūs tuo metu žiūrite komponentinę išvestį, jos raiška bus 576i/480i. Galite nustatyti HDMI išvesties spalvų erdvės formatą ir mėgautis prijungtų įrenginių galimybėmis (televizoriaus, monitoriaus ir t.t.).
HDMI „Deep Color“ Iš HDMI OUT jungties išvedamas gilių spalvų („Deep Color“) vaizdas. „Deep Color“ funkcija užtikrina tikslesnį ir didesnio gylio spalvų atkūrimą. „Auto“ : grotuvas išveda gilesnių spalvų vaizdą į prijungtą televizorių, kuris palaiko HDMI „Deep Color“. „Off“ : išvedamas vaizdas be gilių spalvų. „Still“ režimas Galite nustatyti grotuvo rodomo vaizdo tipą, kai laikinai sustabdomas DVD disko atkūrimas. „Auto“ : automatiškai rodomas geriausias nuo turinio priklausantis nejudantis vaizdas.
Nustatymai HDMI palaikantis AV imtuvas Jungtis PCM Iki 7.1 kanalo „Dolby Digital“ Iki 7.1 kanalo „Blu-ray“ diskų garso srautas „Dolby Digital Plus“ Iki 7.1 kanalo „Dolby TrueHD“ Iki 7.1 kanalo DTS Iki 6.1 kanalo DTS-HD HRA Iki 6.1 kanalo DTS-HD MA Iki 7.1 kanalo PCM PCM 2 kanalai DVD diskų garso „Dolby Digital“ Iki 5.1 kanalo srautas DTS Bitų srautas (Neapdorotas) PCM Iki 6.
✎ PASTABA ▪ Pasirinkite teisingą skaitmeninę išvestį, nes galite ▪ ▪ ▪ ▪ negirdėti garso arba girdėti tik stiprų triukšmą. Jeigu HDMI įrenginys (AV imtuvas, TV) neatpažįsta suspaustų formatų („Dolby Digital“, DTS), išvedamas PCM garso signalas. Įprasti DVD diskai neturi BONUSVIEW garso ir navigacijos garso efektų. Kai kurie „Blu-ray“ diskai neturi BONUSVIEW garso ir navigacijos garso efektų.
Nustatymai „Cinema“: 2 kanalų vaizdo garso takelis išvedamas į daug kanalų. „Music“: 2 kanalų muzika išvedama į daug kanalų. ✎ PASTABA ▪ Jeigu naudojate HDMI palaikantį AV imtuvą, šia funkcija galėsite naudotis, kai skaitmeninės išvesties nustatymas bus „PCM". Garso sinchronizavimas („Audio Sync“) Kai kuriais atvejais, kai grotuvas prijungtas prie skaitmeninio televizoriaus, garso signalas nesinchronizuojamas su vaizdo signalu.
✎ PASTABA ▪ Jeigu pasirenkate sparčiąją paiešką „Quick“, paspaudę atitinkamą mygtuką nuotolinio valdymo pulte, rankiniu būdu galite sutvarkyti Tinklo nustatymus, Tinklo ID, Dažnį, moduliaciją ir simbolių srautą. - „Network“ („Auto“ / „Manual“) : nurodomas tinklo ID nustatymų režimas - „Auto“ arba „Manual“ (automatinis arba rankinis). - „Network ID“: kai nustatyta tinklo reikšmė „Manual“, naudodamiesi skaitmenų mygtukais, galite nustatyti tinklo ID.
Nustatymai Tinklo nustatymai Norėdami nustatyti grotuvo tinklo ryšį, atlikite šiuos veiksmus: 1. Pradiniame meniu paspauskite ◄► mygtukus, pasirinkite „Settings“ ir paspauskite mygtuką ENTER. 2. Paspauskite ▲▼ mygtukus, pasirinkite „Network“ ir paspauskite mygtuką ENTER. 3. Paspauskite ▲▼ mygtukus, pasirinkite „Network Settings“ ir paspauskite mygtuką ENTER. 4.
3. Atsižvelgdami į savo tinklo ryšį, lange paspauskite „Local Area Connection“ arba „Wireless Network Connection“. 4. Kortelėje „Support“ paspauskite mygtuką „Details“. Rodomi Tinklo nustatymai. ✎ PASTABA ▪ Skirtingose Windows operacinės sistemos 10. Paspaudę ▼ mygtuką, pereisite į DNS režimą. 11. Paspauskite ▼ mygtuką ir pereikite į pirmąjį DNS įvedimo laukelį. Įveskite skaičius, kaip parašyta aukščiau. 12. Pažymėję „OK“, paspauskite mygtuką ENTER. Pasirodo tinklo būsenos langas.
Nustatymai Display Audio Networkk System ge Language Security General Support Enter security key. a b m n g s h a/A t Network Settings c d o p i u * a Previous j v e k q w Delete 0 entered f 1 2 3 r 7 8 9 l x 4 y Space 5 z 6 Done 0 Move " Enter ' Return ✎ PASTABA ▪ Leidimo frazę turėtumėte rasti viename iš nustatymo langų, kuriuos naudojote savo modemo ar maršrutizatoriaus nustatymui. 5.
8. Norėdami įvesti skaičius, naudokite nuotolinio valdymo pulto skaitmenų mygtukus. 9. Užpildę kiekvieną laukelį, paspauskite ► mygtuką ir sėkmingai pereisite prie kito laukelio. Norėdami judėti aukštyn, žemyn ar atgal, taip pat galite naudoti kitus rodyklių mygtukus. 10. Įveskite IP adresą, „Subnet Mask“ ir „Gateway“ reikšmes. „One Foot Connection“ funkcija Jeigu turite SAMSUNG belaidžio ryšio maršrutizatorių, palaikantį „One Foot Connection“, galite automatiškai nustatyti belaidį ryšį.
Nustatymai „Prohibit“ : interneto ryšys draudžiamas visam „BD-LIVE“ turiniui. ✎ PASTABA ▪ Kas yra galiojantis sertifikatas? ▪ Kai grotuvas per „BD-LIVE“ siunčia disko duomenis bei disko patvirtinimo užklausą į serverį, gavęs perduotus duomenis, serveris patikrina diską ir atsiunčia galiojantį sertifikatą atgal į grotuvą. Naudojant „BD-LIVE“ turinį, interneto ryšys gali būti apribotas.
Laiko juosta Saugumas Galite nustatyti savo laiko juostą. Settings ngs Display Audio Time Zone Networkk System ge Language Security General Support GMT + 00:00 London, Lisbon, Casablanca < Change " Save ' Return DivX® „Video-On-Demand“ Ši funkcija veikia tik kartu su „Blu-ray“/DVD diskais, kuriems buvo priskirta amžiaus kategorija ar skaitinis reitingas, nurodantis turinio brandumo lygį. Šie skaičiai padeda jums kontroliuoti, kokio tipo „Blu-ray“/DVD diskus gali žiūrėti jūsų šeima.
Nustatymai Pakeiskite priekinio ekrano šviesumą. „Auto“ : blankus atkūrimo metu. „Dim“ : blankus ekrano langas. „Bright“ : šviesus ekrano langas. Nuotolinis valdymas tinkle Nuotolinio valdymo tinkle („Network remote control“) funkcija, prisijungus prie vietinio tinklo belaidžiu būdu, leidžia valdyti „Blu-ray“ diskų grotuvą tokiu nuotoliniu prietaisu, kaip išmanusis telefonas. Norėdami naudoti nuotolinio valdymo tinkle funkciją, atlikite šiuos veiksmus: 1. Nuotolinio valdymo tinkle meniu pasirinkite „On“.
▪ ▪ „Samsung Electronics“ neprisiima teisinės atsakomybės dėl grotuvo gedimo, kurį sukėlė nestabilus interneto ryšys ar vartotojo neatsargumas programinės įrangos atnaujinimo metu. Jeigu norite atšaukti atnaujinimą, kol siunčiamas programinės įrangos atnaujinimo paketas, paspauskite mygtuką ENTER. Per kanalą Programinė įranga atnaujinama naudojant transliacijos signalą. Per USB Norėdami atnaujinti programinę įrangą per USB jungtį, atlikite šiuos veiksmus: 1. Apsilankykite svetainėje www.samsung.
Nustatymai 05 Norėdami pasirinkti atsiuntimą budėjimo režime, atlikite šiuos veiksmus: Nustatymai 1. Paspauskite ▲▼ mygtukus, pasirinkite „Download in Standby Mode“ ir paspauskite mygtuką ENTER. 2. Pasirinkite „On“ arba „Off“. „Off“ : jeigu pasirenkate „Off“, grotuvas parodys pranešimą, kai atsiras naujas programinės įrangos atnaujinimo paketas. „On“ : jeigu pasirenkate „On“, grotuvas budėjimo režime automatiškai atsiųs naują programinės įrangos atnaujinimo paketą.
Pagrindinės funkcijos Vaizdo įrašų atkūrimas Disko sandara Paprastai diskų turinys skaidomas, kaip parodyta žemiau. Atkūrimas 1. Įdėkite diską į „Blu-ray“ diskų grotuvą lipduku į viršų. Blu-ray“, DVD-VIDEO diskai 1 pavadinimas 1 skyrius 2 skyrius 1 skyrius 2 pavadinimas 2 skyrius 3 skyrius 4 takelis 5 takelis Garso CD (CD-DA) diskas 2. Paspauskite PLAY ( ) mygtuką. Atkūrimo mygtukai PLAY ( ) STOP ( ) PAUSE ( ) Pradedamas atkūrimas. Atkūrimas nutraukiamas.
hZ 1. Atkūrimo metu paspauskite DISC MENU mygtuką nuotolinio valdymo pulte. 2. Spauskite ▲▼◄►mygtukus, pasirinkite pageidaujamą punktą ir paspauskite mygtuką ENTER. ✎ PASTABA ▪ Skirtinguose diskuose gali skirtis meniu punktai ar meniu gali būti iš vis nepasiekiamas. Kaip naudotis Pavadinimų meniu Z 1. Atkūrimo metu paspauskite TITLE MENU mygtuką nuotolinio valdymo pulte. 2. Spauskite ▲▼◄► mygtukus, pasirinkite pageidaujamą punktą ir paspauskite mygtuką ENTER.
Pagrindinės funkcijos Kaip praleisti skyrius Atkūrimo metu paspauskite SKIP ( ) mygtuką. Paspaudus mygtuką SKIP ( ), diskas pereina į kitą skyrių. Paspaudus mygtuką SKIP ( ), diskas pereina į skyriaus pradžią. Dar kartą paspaudus šį mygtuką, diskas pereina į ankstesnio skyriaus pradžią. Kaip naudotis TOOLS mygtuku Atkūrimo metu paspaudus mygtuką TOOLS, galite naudotis disko meniu.
Norimos dalies kartojimas 1. Atkūrimo metu paspauskite mygtuką TOOLS. 2. Spauskite ▲▼ mygtukus ir pasirinkite „Repeat Mode“. 3. Paspauskite ◄► mygtukus ir pasirinkite skyrių („Chapter“) arba pavadinimą („Title“). Tuomet paspauskite mygtuką ENTER. 4. Norėdami grįžti į normalų atkūrimą, vėl paspauskite mygtuką TOOLS. 5. Paspauskite ▲▼ mygtukus ir pasirinkite „Repeat Mode“. 6. Paspauskite ◄► mygtukus, pasirinkite „Off“ ir paspauskite mygtuką ENTER.
Pagrindinės funkcijos ✎ PASTABA ▪ Naudojant „BD WISE“ funkciją, šis meniu Subtitrų kalbos pasirinkimas nerodomas. Garso kalbos pasirinkimas Šią funkciją galite valdyti ir paspaudę AUDIO mygtuką nuotolinio valdymo pulte. 1. Atkūrimo metu paspauskite mygtuką TOOLS. 2. Paspauskite ▲▼ mygtukus ir pasirinkite „Audio“. 3. Paspauskite ◄► mygtukus ir pasirinkite pageidaujamą garso kalbą. ✎ PASTABA ▪ Jeigu BONUSVIEW skyriuje nėra jokių BONUSVIEW ▪ ▪ ▪ ▪ ▪ 56 garso nustatymų, ekrane nebus rodomos ◄► rodyklės.
Kameros kampo pakeitimas BONUSVIEW nustatymas h Kol filmas yra atkuriamas, BONUSVIEW funkcija leidžia mažame lange peržiūrėti papildomą turinį (pavyzdžiui, komentarus). Ši funkcija veikia tik su diskais, kurie palaiko BONUSVIEW funkciją. 1. Atkūrimo metu paspauskite mygtuką TOOLS. 2. Paspauskite ▲▼ mygtukus ir pasirinkite „BONUSVIEW Video“ arba „BONUSVIEW Audio“. 3. Paspauskite ◄► mygtukus ir pasirinkite pageidaujamą „Bonusview“ turinį.
Pagrindinės funkcijos Garso CD (CD-DA)/MP3 kartojimas 1. Grojaraščio atkūrimo metu paspauskite mygtuką TOOLS. 2. Paspauskite ▲▼ mygtukus, pasirinkite „Repeat Mode“ ir paspauskite ◄► mygtukus, nustatydami pageidaujamą kartojimo režimą 3. Paspauskite ▲▼ mygtukus, pasirinkite „Shuffle Mode“ ir paspauskite ◄► mygtukus, pasirinkdami „On“ arba „Off“. 4. Paspauskite mygtuką ENTER. „Off” Dainos atkuriamos pagal jų įrašymo tvarką. ( ) „One Song” Kartojama dabar grojama daina.
TRACK 001 Tools TRACK 001 Start Slide Show Background Music : Background Music Setting Zoom Rotate Picture Settings Information 00:43 TRACK 002 03:56 TRACK 003 04:41 00:13 / 00:43 + Audio CD Paspaudę TOOLS mygtuką, galite naudotis įvairiomis funkcijomis. Pagrindinės funkcijos Music Kaip naudoti TOOLS mygtuką 06 7. Paspauskite ▲▼ mygtukus, pasirinkite „Play Selected“ ir paspauskite mygtuką ENTER. Jūsų pažymėti takeliai grojami automatiškai. " Enter / Tools ' Return 8.
Pagrindinės funkcijos Skaidrių peržiūros („Slide Show“) funkcija 1. Paspauskite mygtuką TOOLS. 2. Paspauskite ▲▼ mygtukus, pasirinkite „Start Slide Show“ ir paspauskite mygtuką ENTER. Pradedama skaidrių peržiūra. 2. Sustabdymo režime prijunkite USB laikmeną prie USB jungties, esančios grotuvo priekiniame skydelyje. Settings Settings 3. Norėdami laikinai sustabdyti skaidrių peržiūrą, dar kartą paspauskite mygtuką TOOLS.
Skaitmeninės televizijos funkcijos Kaip naudoti TOOLS mygtuką 2. Norėdami pakeisti televizijos kanalus, paspauskite mygtuką PROG (,/.) . (Norėdami iš karto pakeisti kanalą, nuotolinio valdymo pulto skaitmenų mygtukais surinkite norimo kanalo numerį). Kanalo žiūrėjimo metu paspauskite mygtuką TOOLS. Įrankių meniu langas. Picture Settings Tools Audio Language BBC World DTV Air Dolby Digital All 808 What’s on No title No detailed information.
Skaitmeninės televizijos funkcijos „Dual I II“ pasirinkimas Šią funkciją galite valdyti ir paspaudę AUDIO mygtuką nuotolinio valdymo pulte. 1. Kanalo žiūrėjimo metu paspauskite mygtuką TOOLS. 2. Spauskite ▲▼ mygtukus ir pasirinkite „Dual I II“. 3. Spauskite ◄► mygtukus ir pasirinkite pageidaujamą garso kalbą. Tuomet paspauskite mygtuką ENTER. Pasirinkto kanalo užrakinimas Įvesdami PIN kodą, galite užrakinti televizijos kanalą. 1. Kanalo žiūrėjimo metu paspauskite mygtuką TOOLS. 2.
3 „Subtitle Mode“: pasirinkite subtitrų režimą. „Subtitle Language“: pasirinkite norimą subtitrų kalbą. Langas „Vedlys“ Transliuotojai pateikia su EPG (Elektroninis programų gidas) susijusią informaciją. Peržiūrėdami transliuotojų pateikiamas kanalų programas, galite iš anksto nustatyti kanalus, kuriuos norite žiūrėti. Pasirinktas kanalas automatiškai pradedamas rodyti numatytu laiku. Priklausomai nuo kitų kanalų būsenos, pasirinkta įvestis gali būti tuščia arba rodoma pasenusi informacija.
Skaitmeninės televizijos funkcijos 4. Spauskite ▲▼◄► mygtukus ir pasirinkite kanalą, kurį norite žiūrėti ar įrašyti užprogramuotu metu. Tuomet paspauskite RAUDONĄ (A) mygtuką. 5. Paspauskite mygtuką ENTER. 6. Spauskite ◄► mygtukus ir pasirinkite „Timer Viewing“ arba „Timer Recording“. Tuomet paspauskite mygtuką ENTER.
Jeigu skaitmeninės televizijos kanalas palaiko teleteksto signalą, galite naudotis teleteksto paslauga. Kanalų priėmimas turi būti stabilus, kitaip teleteksto informacija gali būti netiksli – iškirptos teksto dalys ar neatidaromi kai kurie puslapiai. 1. Televizijos kanalo žiūrėjimo metu paspauskite mygtuką TTX/MIX. (Sekantis puslapis) : rodomas sekantis teleteksto puslapis. (Ankstesnis puslapis) : rodomas ankstesnis teleteksto puslapis.
Pažangios funkcijos Įrašymo sustabdymas Įrašymas 1. Jeigu norite sustabdyti įrašymą, paspauskite mygtuką STOP ( ). Pasirodys pranešimas Recording is finished“ („Įrašymas baigtas“). Šis grotuvas gali įrašinėti į atminties įrenginius. Prieš įrašinėdami, nepamirškite patikrinti, koks yra numatytasis įrašymo įrenginys ir „Device Manager“ rodomas esančios laisvos atminties dydis. Daugiau informacijos apie „Device Manager“ ieškokite psl. 48.
1. Įrašymo metu paspauskite mygtuką PROG ( ,/. ) arba skaitmenų mygtukus ir perjunkite kitą kanalą. ✎ PASTABA ▪ Įrašytos mažiau nei 10 sekundžių trukmės bylos ▪ nebus išsaugotos. Jeigu diske yra mažiau nei 10Mb laisvos atminties, įrašymas neprasidės. Disko atkūrimas televizijos programos įrašymo metu Jeigu diskas jau yra įdėtas į stalčių prieš prasidedant įrašymui, televizijos programos įrašymo metu galite atkurti šį diską. 1. Kanalo įrašymo metu paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką MENU. 2.
Pažangios funkcijos Informacija apie „Time Shift“ funkciją Galite peržiūrėti laiko keitimo („Time Shift“) funkcijos informaciją. 1. Kai įjungta laiko keitimo („Time Shift“) funkcija, paspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką ENTER. 2. Pasirodo laiko keitimo („Time Shift“) juosta. o Laiko keitimo („Time Shift“) langas. 1 NOVA DTV Air TV 3 Dual SD 4:3 Kaip sustabdyti laiko keitimo („Time Shift“) funkciją 2 3 Fanfan 576i 1.
Tinklo paslaugos 1. Prijunkite grotuvą prie tinklo. (žr. psl. 28-29) Tinklo paslaugos Prieš naudodami bet kurią tinklo paslaugą, perskaitykite šiuos nurodymus. 3. Pasirodys „Smart Hub“ langas. Kai kuriais atvejais, iš karto po jo gali pasirodyti šalies („Country“) langas. 07 Prijungę grotuvą prie tinklo, galite mėgautis įvairiomis tinklo paslaugomis – „Smart Hub“ ar BD-LIVE. 4. Jeigu pasirodė šalies langas, paspauskite ▲▼ mygtukus, pasirinkite savo šalį ir paspauskite mygtuką ENTER.
Apie „Smart Hub“ trumpai 1 2 3 4 „Navigation Help“ : rodomi nuotolinio valdymo pulto mygtukai, kurie padeda naudotis „Smart Hub“ funkcija. RAUDONAS (A) : prisijungimas prie „Smart Hub“. ŽALIAS (B) : programų rūšiavimas. GELTONAS (C) : programų redagavimas. MĖLYNAS (D) : „Smart Hub“ nustatymų keitimas.
Tinklo paslaugos 1 2 1 def ghi jkl mno pqrs tuv wxyz 4 5 7 2 3 T9 4 1 9 0 ab b Input Method Jeigu norite susikurti išskirtinę savo „Smart Hub“ konfigūraciją, susikurkite savo „Smart TV“ prieigą. Norėdami sukurti prieigą, atlikite šiuos veiksmus: 6 8 Shift Prieigos sukūrimas 3 abc .,– Delete Ab AB 1 6 1. Paspauskite RAUDONĄ (A) mygtuką nuotolinio valdymo pulte. Pasirodo prieigos sukūrimo („Create Account“) Account ) langas.
8. Baigę, paspauskite mygtuką ENTER, pasirinkite „OK“ ir dar kartą paspauskite ENTER. Vėl pasirodys prieigos sukūrimo langas. 3. Pasirinkite savo ID iš pateikiamo sąrašo ir paspauskite mygtuką ENTER. Vėl pasirodo prieigos sukūrimo langas. 10. Pakartokite 7 ir 8 veiksmus. 5. Įveskite savo slaptažodį naudodamiesi pagalbine klaviatūra. Baigę, paspauskite mygtuką ENTER, pasirinkite „OK“ ir dar kartą paspauskite ENTER. 9. Pasirinkite „Confirm password“ ir paspauskite mygtuką ENTER. 11.
Tinklo paslaugos 1. Prieigos valdymo („Account Management“) meniu pasirinkite „Register Service Account“ ir paspauskite mygtuką ENTER. Pasirodys paslaugos prieigos registravimo („Register Service Account“) langas. 2. Paspauskite ▲▼ mygtukus, pasirinkite paslaugos teikėją, kurį norite susieti su savo „Smart TV“ prieiga, ir paspauskite mygtuką ENTER.
3. „Smart Hub“ paslauga po kelių sekundžių automatiškai persikrauna. Tuo metu ekranas gali būti juodas, po to vėl pasirodys „Smart Hub“ langas ir prasidės persikrovimo procedūra. 4. Atlikite „Smart Hub“ paslaugos naudojimas pirmą kartą“ skyrelyje aprašytą 4 veiksmą ir užbaikite paslaugos perkrovimą. (žr. psl. 69) ✎ PASTABA ▪ Jeigu pamiršote slaptažodį, paspauskite ir 5 sekundes ✎ PASTABA ▪ Kai kurie meniu punktai gali nesimatyti ekrane.
Tinklo paslaugos 2. „My Applications“ dalyje paspauskite ▲▼◄► ir pasirinkę katalogą paspauskite mygtuką ENTER. Atsidarys pasirinktas katalogas. 3. Pasirinkite piktogramą ir paspauskite mygtuką ENTER. Pradeda veikti piktogramos programa arba paslauga. Kaip redaguoti katalogo turinį Pasirinkite katalogą ir paspauskite mygtuką ENTER. Atsidarys pasirinktas katalogas. Paspauskite GELTONĄ (C) mygtuką nuotolinio valdymo pulte. Ekrano apačioje pasirodys redagavimo mygtukai.
Atrakinimas 1. Paspauskite GELTONĄ (C) mygtuką nuotolinio valdymo pulte. 2. Paspauskite ▲▼◄► , pasirinkite užrakintą piktogramą ir paspauskite mygtuką ENTER. 3. Paspauskite ▲▼◄► , pasirinkite „Unlock“ ir paspauskite mygtuką ENTER. Pasirodys užrakinimo paslaugos langas. 4. Įveskite tėvų saugumo kodą (žr. psl. 48). Jeigu neturite susikūrę tėvų saugumo kodo, įveskite 0000. 5. Paspauskite mygtuką ENTER. Pasirodys ir užsidarys atrakinimą patvirtinantis užrakinimo paslaugos langas.
Tinklo paslaugos 1. Paspaudę ◄► mygtukus , pareisite prie kairėje pusėje esančio kategorijų sąrašo. 2. Paspauskite ▲▼ ir pažymėkite kategoriją. Po kelių sekundžių „Samsung Apps“ lange pasirodo šiai kategorijai priklausančios programos. Lango viršuje pasirodo rūšiavimo kortelės. 3. Paspaudę ► mygtuką, pereisite prie rodomų programų ir paslaugų. 4. Paspauskite ▲▼◄► mygtukus ir pasirinkite programą arba paslaugą, tuomet paspauskite mygtuką ENTER.
Spalvotų nuotolinio valdymo pulto mygtukų naudojimas „Samsung Apps“ paslaugoje RAUDONAS (A) („Login“) : naudojamas prisijungimui prie „Smart TV“ prieigos. ŽALIAS (B) („Thumbnail View/List View“) : naudojamas rodomo programų sąrašo vaizdo perjungimui iš piktogramų į sąrašo tipo vaizdą. MĖLYNAS (D) („Sort By“) : naudojamas programų rūšiavimui pagal kategorijas – rekomenduojamos, daugiausia siunčiamos, naujausios ar pavadinimas. „Return“: naudojamas, kai reikia grįžti į prieš tai buvusį meniu.
Priedas 08 Gedimų nustatymas PROBLEMA Priedas Prieš kreipdamiesi į techninę tarnybą, išbandykite šiuos sprendimus. SPRENDIMAS Neveikia nuotolinio valdymo pultas Patikrinkite baterijas nuotolinio valdymo pulte. Gal jas reikia pakeisti. Valdykite nuotolinio valdymo pultu ne didesniu negu 6,1m atstumu. Išimkite baterijas ir palaikykite nuspaudę vieną ar daugiau mygtukų kelias minutes, kad išsikrautų vidinis mikroprocesorius. Vėl įdėkite baterijas ir pabandykite pulto veikimą dar kartą.
Priedas PROBLEMA SPRENDIMAS Užmiršote slaptažodį Nuspauskite ir palaikykite STOP ( ) mygtuką priekiniame grotuvo skydelyje 5 sekundes ar ilgiau (kai grotuve nėra disko). Bus atstatyti visi gamykliniai nustatymai. Nedarykite šio veiksmo, jei tai nėra iš tiesų būtina. Atstačius gamyklinius parametrus, visi vartotojo išsaugoti duomenys BD duomenyse bus ištrinti. Jei susiduriate su kitokiomis problemomis Peržiūrėkite instrukcijos turinį ir susiraskite skyrių, kur rašoma apie esamą problemą.
Negaliu prisijungti prie „BD-LIVE“ serverio Tinklo testo pagalba patikrinkite, ar geras interneto ryšys. Patikrinkite, ar prijungta prie grotuvo USB atmintinė, ar ne. Atmintinė turi turėti ne mažiau 1 GB laisvos talpos, kad galėtų naudoti „BD-LIVE“ paslaugas. Patikrinkite likusią laisvą talpą BD duomenų valdymo meniu. Patikrinkite, ar „BD-LIVE“ interneto ryšio meniu nustatytas į parametrą „Leisti (viską)“ („Allow (All)“).
Techniniai duomenys Svoris Bendrieji Matmenys Darbinės temperatūros diapazonas Darbinės drėgmės diapazonas Diskas Garso išvestis Tinklas Nuo 10 % iki 75 % Skaitymo greitis : 4,917 m/s DVD („Digital Versatile Disc“) Apytikris atkūrimo laikas (vienpusis, vienasluoksnis diskas): 135 min.
Priedas 08 Pastaba dėl atitikties ir suderinamumo Diskai, kurie nėra išvardinti aukščiau negali būti ir/ar neskirti atkurti šiuo grotuvu. Taip pat kai kurie aukščiau išvardinti diskai gali būti neatkuriami dėl vienokių ar kitokių žemiau pateikiamų priežasčių. SAMSUNG negali užtikrinti, kad šis grotuvas atkurs kiekvieną diską, turintį BD-ROM, BD-RE/-R, DVDVIDEO, DVD-RW/-R ir CD-RW/-R logotipus, ir šis grotuvas gali reaguoti ne į visas valdymo komandas ar valdyti ne visas kiekvieno disko savybes.
- Kai kurie diskai pagaminti tokiu būdu, kuris leidžia tik specifinį ar ribotą valdymą ir savybes jų atkūrimo metu; - Kai kurios savybės gali būti laisvai pasirenkamos, ir papildomos savybės gali būti pridėtos po šio grotuvo pagaminimo arba tam tikros jau buvusios savybės galėjo būti atidėtos; - Kai kurie diskai, turintys BD-ROM, BD-RE/-R, DVD-VIDEO, DVD-RW/-R ir CD-RW/-R logotipus, vis dėlto gali būti nestandartizuoti; - Kai kurie diskai gali būti neatkuriami, priklausomai nuo jų fizinės būklės ar įrašymo
08 Apsauga nuo kopijavimo Daugelis „Blu-ray“ /DVD diskų yra šifruojami su apsauga nuo kopijavimo. Todėl „Blu-ray“ diskų grotuvą turėtumėte jungti tiesiai prie savo televizoriaus, bet ne prie kasetinio grotuvo (VCR). Prijungus VCR, matomas iškreiptas vaizdas iš apsaugotų nuo kopijavimo „Blu-ray”/DVD diskų.
Pagal JAV bei kitų šalių autorinių teisių apsaugos įstatymus, neautorizuotas įrašinėjimas, naudojimas, rodymas, platinimas ar televizijos programų, vaizdo juostų, „Blu-ray“ diskų, DVD diskų bei kitokios medžiagos peržiūrėjimas gali būti baudžiamas ir užtraukti civilinę ir/ar kriminalinę atsakomybę. Dėl „Blu-ray” diskų grotuvų progresyvinės skleistinės išvesties: NAMŲ VARTOTOJAI TURĖTŲ ŽINOTI, KAD NE VISI DIDELĖS RAIŠKOS TELEVIZORIAI YRA PILNAI SUDERINAMI SU ŠIUO GAMINIU, TODĖL VAIZDAS GALI BŪTI NESKLANDUS.
Bendrovė SAMSUNG neatsako ir nėra įsipareigojusi dėl kliento paslaugų, susijusių su minėtu turiniu ir paslaugomis. Bet kokie klausimai ar pageidavimai dėl turinio ar paslaugų turi būti tiesiogiai adresuojami konkretiems turinio ir paslaugų tiekėjams. Lietuvių 87 Priedas Trečiosios šalies paslaugos bet kada gali būti nutrauktos ar nutrūkti, todėl bendrovė SAMSUNG neatsako ir negarantuoja, kad turiniu ar paslaugomis galėsite naudotis neribotą laiką.
Priedas Licencija Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“ ir dvigubo D simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekiniai ženklai. Pagaminta pagal licenciją ir JAV bei pasaulio patentus: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 ir kt., kurie išduoti ar parengti. DTS ir simbolis yra registruoti DTS-HD, „DTSHD Master Audio“ prekiniai ženklai, o DTS logotipai yra „DTS, Inc.“ prekinis ženklas. Produkte įmontuota programinė įranga.
English Cinavia Notice : This product uses Cinavia technology to limit the use of unauthorized copies of some commercially-produced film and videos and their soundtracks. When a prohibited use of an unauthorized copy is detected, a message will be displayed and playback or copying will be in interrupted. More information about Cinavia technology is provided at the Cinavia Online Consumer Information Center at http://www.cinavia.com.
Français Avis de Cinavia : Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l'utilisation de copies non autorisées de certains films et vidéos commerciaux ainsi que leurs bandes son. Lorsqu'une copie non autorisée est détectée, un message est affiché et la lecture ou la copie est interrompue. Des informations complémentaires concernant la technologie Cinavia sont disponibles sur le site http:// www.cinavia.com du Centre d'information consommateur Cinavia.
Suomi Cinavia-ilmoitus: Tämä tuote käyttää Cinaviatekniikkaa rajoittaakseen joidenkin kaupallisesti tuotettujen elokuvien ja videoiden sekä niiden ääniraitojen luvattomien kopioiden käyttöä. Kun luvattoman kopion kielletty käyttö tunnistetaan, viesti tulee näkyviin ja toisto tai kopiointi keskeytetään. Saat lisätietoja Cinavia-tekniikasta Cinavia Online Consumer Information Centre -kuluttajakeskuksesta osoitteessa http://www.cinavia.com.
Polski Komentarz Cinavia : Urządzenie to korzysta z technologii Cinavia w celu ograniczenia wykorzystania nieupoważnionych kopii pewnych filmów i obrazów wideo wyprodukowanych w celach komercyjnych, oraz ich ścieżek dźwiękowych. W przypadku wykrycia zakazanego użycia nieautoryzowanej kopii, zostanie wyświetlony komunikat i proces odtwarzania i kopiowania zostanie zatrzymany. Więcej informacji o technologii Cinavia można uzyskać w Centrum obsługi klienta Cinavia online: http:// www.cinavia.com.
Hrvatski Obavijest o tehnologiji Cinavia : ovaj proizvod rabi tehnologiju Cinavia kako bi se ograničila uporaba neovlaštenih kopija nekih komercijalno proizvedenih filmova i videozapisa i njihovih zvučnih zapisa. Kada se otkrije zabranjena uporaba neovlaštene kopije, prikazat će se poruka i prekinut će se reproduciranje i kopiranje. Ostale informacije o tehnologiji Cinavia dostupne su u mrežnom informacijskom centru za korisnike tvrtke Cinavia na http://www.cinavia. com.
繁體中文 Cinavia 聲明:本產品使用 Cinavia 技術來限制 使用某些商業製造的電影和視訊及其聲道的未經授權副本。當偵測 到禁止使用的未經授權副本時,將會顯示一則訊息,並且播放或複 製動作將會中斷。 Cinavia 技術的詳細資訊在 Cinavia 線上消費者資訊中心中提供,網址為:http://www. cinavia.com。若要透過郵件請求關於 Cinavia 的其他資訊,請將含有您的郵寄地址的明信片寄往:Cinavia Consumer Information Centre, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Tiếng Việt Thông báo của Cinavia: Sản phẩm này sử dụng công nghệ Cinavia để hạn chế việc sử dụng các bản sao trái phép một số bộ phim và video được sản xuất thương mại và các đoạn âm thanh của chúng. Khi bị phát hiện sử dụng bản sao trái phép, một thông báo sẽ được hiển thị và việc phát lại hoặc sao chép sẽ bị gián đoạn.
Garantinė informacija GARANTINIO APTARNAVIMO POLITIKA IR PROCEDŪROS Šiam Samsung produktui yra suteikiama dvidešimt keturių (24) mėnesių garantija, skaičiuojant nuo pirkimo datos, garantija galioja jeigu yra nustatyta, kad defektas atsirado gamybos procese. Jeigu gaminiui prireiks garantinio remonto, susisiekite su Samsung techninės pagalbos linija, kurios numerį galite rasti žemiau.
Susisiekite su SAMSUNG atstovais Baltijos šalyse Jei turite klausimų ar pasiūlymų dėl SAMSUNG produktų, prašome susisiekti su SAMSUNG klientų skyriumi Valstybė Latvijas Republika Vartotoju priežiuros centro kontaktinis telefonas Tinklalapis Bezmaksas informatīvais tālrunis: 80007267 www.samsung.lv Lietuvos Respublika Informacinės linijos telefonas: 880077777 www.samsung.lt Eesti Vabariik Informatsioonikeskus: 8007267 www.samsung.
Tinkamas šio prietaiso baterijų išmetimas (Taikoma Europos Sąjungos ir kitoms Europos valstybėms, taikančioms atskiras baterijų grąžinimo sistemas.) Toks baterijų, instrukcijų ar pakuočių žymėjimas rodo, kad su produktu naudojamos baterijos neturėtų būti išmetamos su bendromis namų apyvokos atliekomis, pasibaigus jų galiojimo laikui.