English....................................................................................1 Français................................................................................
Getting started Layout.............................................................................................................3 Button functions..............................................................................................4 Charging the hands-free car kit......................................................................5 Mount the hands-free car kit in your vehicle...................................................
Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide — Bluetooth QD ID: B016384 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety precautions Comply with the following precautions to avoid dangerous or illegal situations and ensure peak performance of your device. • • • • • • • 2 Avoid using mobile phones while driving and obey all regulations that restrict the use of mobile phones while driving.
English Getting started This section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth hands-free car kit.
• Make sure you have the following items with your hands-free car kit: cigar lighter adapter, user manual. • The items supplied with your hands-free car kit may vary depending on your region and may appear different from the illustrations in this manual. Button functions Button Function Power switch • • Slide up to turn the hands-free car kit on. Slide down to turn the hands-free car kit off. Talk • • • Press to make or answer a call. Press to end a call. Press and hold to enter Pairing mode.
English Charging the hands-free car kit Your hands-free car kit has an internal battery. Before using the hands-free car kit for the first time, you must charge the battery. • If you charge the hands-free car kit at very cold or hot temperatures, it automatically stops charging. • You cannot use the functions of the hands-free car kit while charging. 1. Plug the small end of the cigar lighter adapter into the adapter jack.
2. Plug the large end of the cigar lighter adapter into the accessory outlet in your vehicle. 3. When the battery is fully charged (the indicator light turns blue), unplug the cigar lighter adapter from the hands-free car kit. • You can also use the travel adapter to charge the hands-free car kit. • About the low battery indicator When your battery is low, the indicator light will turn red. Recharge your battery to continue using your hands-free car kit.
Indicator light color Below 20% Red English Battery level Mount the hands-free car kit in your vehicle Slide the hands-free car kit onto a sun visor in your vehicle as shown below.
Using your hands-free car kit This section explains how to turn the hands-free car kit on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your hands-free car kit. Turning the hands-free car kit on or off • • 8 To turn the hands-free car kit on, slide the Power switch up. The blue indicator light flashes 4 times.
English Using the voice prompt The voice prompt willl inform you about the current status of the hands-free car kit and usage instructions. Changing the language for the voice prompt If you turn the hands-free car kit on for the first time, you will hear the voice prompt to change the language for the voice prompt. When you hear the voice prompt in the language you want, press the Talk button. To change the language for the voice prompt in Pairing mode, press and hold the Talk button for 4 seconds.
The following voice prompts are available according to your status: Status Voice prompt When you turn the hands-free car kit on “Power on” When you turn the hands-free car kit off “Power off” When you activate the language selection option “Press call button to confirm” When you select a language for the voice prompt “Language name selected” When the battery is low “Battery is low” When you enter Paring mode or you pair the hands-free car kit for the first time “Ready to pair.
Voice prompt When an incoming call comes in “Incoming call Phone1” When the second call comes in during a call “Incoming call Phone2” When you reject or end a call “Call terminated” When you end the first call and accept the second call "Call terminated” English Status Pairing and connecting the hands-free car kit Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as a Bluetooth phone and a Bluetooth hands-free car kit.
Pairing and connecting the hands-free car kit with a phone 1. Enter Pairing mode. • Turn on your hands-free car kit and press and hold the Talk button until the blue indicator light stays lit. • If you turn the hands-free car kit on for the first time, it proceeds into Pairing mode immediately after the language for the voice prompt is selected. 2. Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the hands-free car kit (see your phone’s user manual). 3.
With the Multi-point feature activated, your hands-free car kit can be connected with two Bluetooth phones at the same time. 1. After connecting with the first Bluetooth phone, press and hold the Talk button until the blue indicator light stays lit. 2. 3. Press and hold the Volume up button to activate the Multi-point feature. 4. Select the hands-free car kit (HF1000) from the list of devices found by the second Bluetooth phone. 5.
• You can set the hands-free car kit automatically to reconnect to the recently connected phones each time you turn it on. -- To reconnect to the two most recently connected phones, activate the Multi- point feature. Press and hold the Volume up button in Pairing mode until the blue indicator light flashes twice. -- To reconnect to only the most recently connected phone, deactivate the Multi- point feature.
When the hands-free car kit is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on. If the hands-free car kit does not automatically attempt to reconnect: • • Press the Talk button. Use the Bluetooth menu on your phone. Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your hands-free car kit can automatically search for a Bluetooth phone and try to make a connection with it. 1. 2. 3. Turn on the hands-free car kit.
• Ensure the phone you wish to connect to is within range of the hands-free car kit. Place the hands-free car kit and phone close to each other to avoid pairing with other devices. • The hands-free car kit will attempt Active pairing for up to 20 seconds. • The Bluetooth phone you want to connect with must not be paired with other devices. If the phone is already connected to another device, end the connection and restart Active pairing feature.
Available call functions may vary by the phone. Answering a call Press the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones. When two calls from the two connected phones come in, you can answer the call of the first phone. Ending a call Press the Talk button to end a call. Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in. When two calls from the two connected phones come in, you can reject the call of the first phone.
Using options during a call You can use the following functions to control your call during a call. Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume. Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the hands-free car kit beeps at regular intervals. Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on.
When the hands-free car kit is connected with two Bluetooth phones, you cannot answer a second call of the same phone. Answering a new call of the second phone • Press the Talk button to end the first call and answer a second call of the other phone when you hear call waiting tones. • Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call of the other phone when you hear call waiting tones.
Appendix Frequently asked questions Will my hands-free car kit work with laptops, PCs, and PDAs? Your hands-free car kit will work with devices that support your hands-free car kit’s Bluetooth version and profiles. For specifications, see page 25. Why do I hear static or interference while on a call? Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference, which usually sounds like static.
When you pair your hands-free car kit to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your handsfree car kit is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone. Why do I hear an echo while on a call? Adjust the hands-free car kit volume, or move to another area and try again.
Certification and Safety approvals FCC FCC ID: A3LHF1000 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
English UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER – TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase.* If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service center.
Item Specifications and description Bluetooth version 2.1+EDR Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile Operating range Up to 33 feet (10 meters) Standby time Up to 3000 hours* Talk time Up to 30 hours* Charging time Approximately 3 hours* English Specifications * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
Table des matières Préparation Utilisation de votre appareil mains libres Mise en marche et fermeture de l’appareil mains libres pour pare-soleil.....34 Utilisation du guide vocal..............................................................................35 Synchronisation et connexion de l’appareil mains libres..............................37 Synchronisation au moyen de la fonction de synchronisation active...........41 Utilisation des fonctions d’appel..................................................
BluetoothMD est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. à l’échelle mondiale — ID QD Bluetooth : B016384 Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur Bluetooth à l’adresse www.bluetooth.com. Consignes de sécurité Veuillez observer les consignes qui suivent afin d’éviter les situations dangereuses ou illégales et garantir un rendement optimal de l’appareil. • • • • • • • 28 Éviter d’utiliser un téléphone cellulaire pendant la conduite d’un véhicule et observer la réglementation à cet effet.
Préparation Cette section contient des renseignements importants à retenir pour une utilisation correcte de l’appareil mains libres Bluetooth.
• Veuillez vous assurer que les articles suivants ont été fournis avec votre appareil mains libres : adaptateur pour allume-cigarettes et guide d’utilisation. • Les accessoires fournis avec votre appareil mains libres peuvent varier selon votre région et pourraient différer des illustrations contenues dans le présent guide. Fonctions des touches Touche Fonction Touche • marche/ • arrêt La faire glisser vers le haut pour activer l’appareil mains libres.
Chargement de l’appareil mains libres pour pare-soleil Votre appareil mains libres pour pare-soleil fonctionne à l’aide d’une pile interne. Vous devez charger la pile avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Français • Si vous chargez l’appareil mains libres lorsque la température est très froide ou très chaude, le chargement s’arrêtera automatiquement. • Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions lorsque l’appareil mains libres est en cours de chargement. 1.
2. Brancher la grande extrémité de l’adaptateur pour allume-cigarettes dans la prise réservée à cet effet dans votre véhicule. 3. Lorsque la pile est complètement chargée (le témoin lumineux est bleu), débrancher l’adaptateur pour allume-cigarettes de l’appareil mains libres. • L’adaptateur de voyage peut aussi être utilisé pour charger l’appareil mains libres. • Indicateur de pile faible Le témoin lumineux devient rouge lorsque la pile est faible.
Niveau de charge de la pile Couleur du témoin lumineux Inférieur à 20 % Rouge Français Installation de l’appareil mains libres dans votre véhicule Faire glisser l’appareil mains libres sur le pare-soleil de votre véhicule tel qu’indiqué ci-dessous.
Utilisation de votre appareil mains libres Cette section vous explique comment mettre l’appareil mains libres en marche, le synchroniser avec le téléphone, l’y connecter et utiliser ses diverses fonctions. • Les fonctions et caractéristiques activées peuvent varier, selon le type de téléphone. • Il se peut que certains appareils, particulièrement ceux qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG, soient incompatibles avec votre appareil mains libres.
Utilisation du guide vocal Le guide vocal vous informera de l’état actuel de l’appareil mains libres et vous fournira des instructions d’utilisation. Lorsque vous mettrez en marche l’appareil mains libres pour la première fois, le guide vocal vous demandera si vous désirez en modifier la langue. Lorsque vous entendrez le guide vocal parler la langue souhaitée, vous devrez appuyer sur la touche de conversation.
Il est possible d’entendre les guides vocaux suivants, selon l’action posée : Action Guide vocal Lorque vous mettez en marche l’appareil mains libres « En marche » Lorque vous fermez l’appareil mains libres « Éteint » Lorsque vous activez l’option de sélection de la langue « Appuyer sur le bouton Call pour confirmer » Lorsque vous sélectionnez une langue pour le guide vocal « Nom de la langue sélectionné » Lorsque la charge de la pile est faible « La pile est faible » Lorsque vous entrez en mode
Guide vocal Lorsque vous recevez un appel entrant « Appel entrant téléphone 1 » Lorsque vous recevez un deuxième appel pendant un appel « Appel entrant téléphone 2 » Lorsque vous refusez ou terminez un appel « Appel terminé » Lorsque vous mettez fin au premier appel et acceptez le deuxième appel « Appel terminé » Français Action Synchronisation et connexion de l’appareil mains libres La synchronisation créera un lien sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Bluetooth comme votre
Synchronisation et connexion de l’appareil mains libres à un téléphone 1. Activation du mode de synchronisation. • Lorsque l’appareil mains libres est en marche, appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le témoin bleu reste allumé. • S’il s’agit de la première fois que vous le mettez en marche, l’appareil mains libres passera immédiatement en mode de synchronisation une fois la langue du guide vocal sélectionnée. 2.
L’appareil mains libres peut aussi être synchronisé par l’entremise de la fonction de synchronisation active; voir la page 41. Connexion à deux téléphones Bluetooth 1. Après avoir connecté le premier téléphone Bluetooth, appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le témoin bleu demeure allumé. 2. Appuyer sur la touche d’augmentation du volume et la maintenir enfoncée pour activer la fonction multipoint. 3.
• Vous pouvez régler l’appareil mains libres afin que, dès que vous le mettez en marche, il se connecte automatiquement aux plus récents téléphones utilisés. -- Pour reconnecter l’appareil mains libres aux deux plus récents téléphones connectés, activer la fonction multipoint. En mode de synchronisation, appuyer sur la touche d’augmentation du volume jusqu’à ce que le témoin bleu clignote deux fois.
Reconnexion de l’appareil mains libres pour pare-soleil Une fois que l’appareil mains libres aura été synchronisé avec un téléphone, il tentera de s’y reconnecter automatiquement à chaque fois que vous le mettrez en marche. Si l’appareil mains libres ne tente pas de se reconnecter automatiquement : Appuyer sur la touche de conversation. Utiliser le menu Bluetooth du téléphone.
• Assurez-vous que le téléphone auquel vous désirez vous connecter se situe dans • • • • la zone de couverture de l’appareil mains libres. Déposer l’appareil mains libres et le téléphone à proximité l’un de l’autre pour éviter qu’il ne se synchronise avec d’autres appareils. L’appareil mains libres tentera d’effectuer une synchronisation active pendant 20 secondes. Le téléphone Bluetooth auquel vous désirez vous connecter ne doit pas être synchronisé avec d’autres appareils.
Composition vocale d’un numéro Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour composer vocalement un numéro du premier téléphone, et prononcer un nom. Français Les fonctions d’appel offertes peuvent varier selon le téléphone. Répondre à un appel Appuyer sur la touche de conversation pour répondre à un appel lorsque vous entendez la sonnerie d’appel entrant. Lorsque des appels entrent sur les deux téléphones, vous pouvez répondre à l’appel du premier téléphone.
Utilisation des options pendant un appel Vous pouvez utiliser les options suivantes pour gérer un appel en cours. Régler le volume Appuyer sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume pour régler le volume. Désactiver le microphone Appuyer sur la touche de réglage du volume (haut/bas) et la maintenir enfoncée pour désactiver le microphone de façon à empêcher votre interlocuteur de vous entendre.
Français Prendre un deuxième appel • Appuyer sur la touche de conversation pour mettre fin au premier appel et répondre à un deuxième appel lorsque vous entendez la tonalité d’appel en attente. • Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour mettre le premier appel en attente et répondre à un deuxième appel lorsque vous entendez la tonalité d’appel en attente. • Pour passer de l’appel en cours à l’appel en attente, appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée.
Annexes Foire aux questions Mon appareil mains libres est-il compatible avec les ordinateurs portables, les ordinateurs personnels et les assistants numériques? Votre appareil mains libres fonctionnera avec les appareils qui sont compatibles avec les mêmes profils Bluetooth que lui. Pour consulter la fiche technique, veuillez consulter la page 51.
Lorsque vous synchronisez votre appareil mains libres et votre téléphone Bluetooth, vous créez une connexion privée entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth utilisée dans l’appareil mains libres ne permet pas aux tiers d’écouter facilement, car les signaux sans fil Bluetooth sont considérablement inférieurs en matière de puissance de fréquence radio que ceux produits par un téléphone cellulaire ordinaire. Il y a de l’écho lorsque je parle.
Certification et agréments de sécurité FCC ID FCC : A3LHF1000 Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) il doit absorber tout type d’interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
La mention « IC : » devant le numéro de certification ou d’enregistrement signifie seulement que l’enregistrement a été réalisé sur la base d’une déclaration de conformité stipulant que les exigences techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Elle ne signifie pas qu’Industrie Canada approuve le produit. Veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes, conformément aux instructions de l’UL.
Garantie et remplacement des pièces Samsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de conception et de fabrication pendant une durée d’un an à compter de la date originale d’achat. (La durée de la garantie peut être différente d’un pays à l’autre.) Si, pendant la période de garantie, ce produit s’avérait défectueux avec une utilisation et un service normaux, veuillez le retourner au détaillant où il a été acheté ou dans un centre de service qualifié.
Fiche technique Caractéristiques et description Version Bluetooth 2.1 à débit amélioré Profils compatibles Profil oreillette, profil mains libres Distance d’utilisation Jusqu’à 10 mètres (33 pieds) Autonomie en mode veille Jusqu’à 3000 heures* Autonomie en mode conversation Jusqu’à 30 heures* Temps de chargement Environ 3 heures* Français Élément * Le temps réel d’utilisation peut varier selon le type de téléphone et l’utilisation qui en est faite.
www.samsung.com Printed in China GH68-27497A America B. 07/2010. Rev. 1.