English....................................................................................1 Español................................................................................31 Português.............................................................................
Contents English Getting started Headset overview.....................................................................................4 Button functions........................................................................................5 Charging the headset...............................................................................6 Wearing the headset................................................................................8 Using your headset Turning the headset on or off................
Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference. Illustrations in this User Manual are only provided for reference and may differ from actual product appearance. Copyright Copyright © 2011 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws.
Safety information • • • • • • • Comply with all safety warnings and regulations regarding mobile device usage while operating a vehicle. Do not disassemble, modify, or repair your device. Any changes or modifications to your device can void your manufacturer’s warranty. If your device needs servicing, take your device to a Samsung Service Centre. Do not bite or suck the device. Children or animals can choke on small parts. Do not store your device in very hot or very cold areas.
Getting started This section explains the basic parts and functions of your Bluetooth headset. Headset overview Mode button 3.5 mm audio jack Microphone Volume button Indicator light Power switch Control button Talk button Multifunction jack • Make sure you have the following items: Travel adapter, headset, 3.5 mm stereo headphone, and user manual. • The supplied items may be changeable depending on your region.
Button English Button functions Function Power Switch • Slide up or down to turn the headset on or off. Talk • • • Press to make or answer a call. Press to end a call. Press and hold to enter Pairing mode. • • • Press to adjust the volume. Press and hold to turn the microphone on or off. In Pairing mode, press and hold the Volume up button until you hear a beep. It makes turn the Multi-point feature on. In Pairing mode, press and hold the Volume down button until you hear a beep.
Charging the headset The headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it for the first time. To check the battery level, see page 7. 1 Connect the charger to the multifunction jack (see below images). 2 Plug the charger in to the wall outlet. During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the travel adapter and plug it in again.
English • Use only Samsung-approved chargers. Unauthorised or Non-Samsung chargers could cause damage to the headset or in extreme circumstances an explosion, it could also invalidate any warranty on the product. • To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket and easily accessible while charging.
Battery level Indicator light colour Voice prompt Above 80% Blue “Headset battery level is high” 80 ~20% Violet “Headset battery level is medium” Below 20% Red “Headset battery level is low” Wearing the headset Use the supplied 3.5 mm stereo headphone. 8 1 Connect the headphone to the headset. 2 Clip the headset to your clothes using it’s shirt clip.
Using your headset English This section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth Special Interest Group (SIG), may be incompatible with your headset.
Turning the headset on or off • • To turn the headset on, slide down the power switch. The blue indicator light flashes 4 times and you will hear “Power on.” To turn the headset off, slide up the power switch. The indicator light flashes red then turns off and you will hear “Power off.” Using voice prompts Voice prompts will inform you about the current status of the headset and usage instructions. If you can’t hear any voice prompt, make sure the voice prompt feature is turned on.
Turning the voice prompt on or off English To turn voice prompts on In Pairing mode, press and hold the Volume up button for 4 seconds. You will hear “Voice prompt is on”. To enter Pairing mode, see page 13. To turn voice prompts off In Pairing mode, press and hold the Volume down button for 4 seconds. You will hear “Voice prompt is off”.
12 Status Voice prompt When you turn the voice prompt on or off “Voice prompt is on” or “Voice prompt is off” When you turn Multi-point feature on or off “Multi-point mode is on” or “Multi-point mode is off” When you connect the headset to a phone “Device is connected” When you connect the headset to two phones “Two devices are connected” When you disconnect the headset from a phone “Device is disconnected” When you reject or end a call “Call terminated” When you check the battery level “Hea
English Even though the voice prompt feature has been turned off, you can always hear the following voice prompts. • “Language name selected” • “Voice prompt is on” or “Voice prompt is off” Pairing and connecting the headset Pairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to communicate with each other. In order to pair two Bluetooth devices, a PIN has to be exchanged between the two devices.
2 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual). 3 Select the headset (HS3000) from the list of devices found by your phone. 4 If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to pair and connect the headset to your phone. You will hear “Device is connected.” • Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN.
Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset (see your phone’s user manual). 4 Select the headset (HS3000) from the list of devices found by the second Bluetooth phone. 5 If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to connect the headset to the second Bluetooth phone. 6 Reconnect to the headset from the first Bluetooth phone. You will hear “Two devices are connected.
Connecting the headset with a music device You can also pair and connect your headset with a music device such as an MP3 player. The way is same as phones. When the phone and the music device are connected with the headset, you can make or answer a call while you are listening to music from the music device. For more information about control functions, see page 22. Disconnecting the headset Turn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone to remove the device from your pairing list.
Pairing via the Active pairing feature English With the Active pairing feature, your headset automatically look for a Bluetooth device and try to make a connection with it. This feature is available for mobile phones, but the phone’s Bluetooth visibility option must be set to on. 1 In Pairing mode, press and hold the Talk button to enter Active pairing mode. To enter Pairing mode, see page 13.
Using call functions Available call functions may differ from phone to phone. Making a call Redialling the latest number To redial the latest number on the primary phone, press the Talk button. To redial the latest number on the secondary phone, press the Talk button twice. For some phones, pressing the Talk button opens the call log list. Press the Talk button again to dial the selected number. Dialling a number by voice Press and hold the Talk button and say a name.
Answering a call English Press the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones. • If you receive calls on both connected devices at the same time you can only answer the call on the primary phone. • When you are listening to music, the music stops during a call. Ending a call Press the Talk button to end a call. You will hear “Call terminated.” Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in. You will hear “Call terminated.
Options available during a call You can use the following functions during a call. Adjusting the volume Press the Volume up or down button to adjust the volume. You will hear a beep when the volume level of the headset reaches it’s lowest or highest level. Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals.
Answering a second call • • Press the Talk button to end the first call and answer a second call on the same phone when you hear call waiting tones. Press and hold the Talk button to place the first call on hold and answer a second call on the same phone when you hear call waiting tones. To switch between the current call and the held call, press and hold the Talk button. English • This function is only available when using the Hands-Free profile. For more information, see your phone’s user manual.
Using music control functions Listening to music Control playback with the following buttons: BUTTON Play/ Pause FUNCTION • • Press to start or pause or resume playback on the primary device. Press twice to start or pause or resume playback on the secondary device. Press and hold to stop playback. REW • • Press to skip backward. Press and hold to scan backward. FF • • Press to skip forward. Press and hold scan forward.
Applying a sound effect (SoundAlive) English You can apply appropriate sound effects for music during listening to music. To apply a sound mode, such as Normal, Vocal, or Instrument, press the mode button while listening to music. You can also switch between the sound modes pressing the mode button. Resetting the headset When the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address or device type of the mobile phone.
Appendix Frequently asked questions 24 Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Your headset will work with devices that support your headset’s Bluetooth version and profiles. For specifications, see page 27. Will anything cause interference with my conversation when I am using my headset? Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference with your conversation, usually adding a crackling noise.
When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone. Why do I hear an echo while on a call? Adjust the headset volume, or move to another area and try again.
Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase.* If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or a qualified service centre.
Item Specifications and description Bluetooth version 3.0 Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribution Profile Operating range Up to 33 feet (10 metres) Standby time Up to 170 hours* Talk time Up to 7 hours* Play time Up to 6 hours* Charging time Approximately 2 hours* English Specifications * Depending on the phone type and usage, the actual time may differ.
Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in countries with separate collection systems) This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste.
English Correct disposal of batteries in this product (Applicable in countries with separate collection systems) The marking on the battery, manual or packaging indicates that the battery in this product should not be disposed of with other household waste. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. The battery incorporated in this product is not user replaceable.
Product details Declaration of Conformity For the following Product : Bluetooth Headset Model(s) : HS3000 Declaration & Applicable standards We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the R&TTE Directive (1999/5/EC) by application of: SAFETY EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 SAR EN 62479 : 2010 EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012) RADIO EN 300 328 V1.7.
Contenido Español Introducción Panorama general de los auriculares.....................................................34 Funciones de los botones......................................................................35 Carga del auricular.................................................................................36 Colocación del auricular.........................................................................39 Español Uso del auricular Encendido y apagado del auricular..........................
Lea este manual antes de utilizar el auricular y guárdelo para consultas posteriores. Las imágenes que aparecen en este manual pueden diferir del producto real. Las ilustraciones que aparecen en este manual se ofrecen como referencia exclusivamente y pueden diferir del producto real. Copyright Copyright © 2011 Samsung Electronics Este manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de copyright.
Información sobre seguridad A fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras personas, o daños al dispositivo, lea la información sobre seguridad del dispositivo antes de utilizarlo. • Cumpla con todas las advertencias y normas de seguridad relacionadas con el uso de • • • • • Español • dispositivos móviles mientras conduce un vehículo. No desarme, modifique ni repare el dispositivo. Cualquier cambio o modificación en el dispositivo puede anular la garantía del fabricante.
Introducción En esta sección se explican las funciones y piezas básicas del auricular Bluetooth. Panorama general de los auriculares Botón de modo Botón de volumen Toma de audio de 3,5 mm Micrófono Luz indicadora Interruptor de encendido y apagado Botón de control Botón para hablar Toma multifunción • Asegúrese de tener los siguientes elementos: adaptador de viaje, auriculares, auriculares estéreo de 3,5 mm y manual de usuario. • Los elementos suministrados pueden cambiarse según la región.
Funciones de los botones Botón Función Interruptor • de encendido y apagado Volumen • • • Púlselo para realizar o contestar una llamada. Púlselo para finalizar una llamada. Manténgalo pulsado para acceder al modo de vinculación. • • Púlselos para ajustar el volumen. Manténgalo pulsado para encender o apagar el micrófono. En el Modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de aumento de volumen hasta que oiga un sonido. Activa la función Multipunto.
Carga del auricular El auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté totalmente cargado antes de usarlo por primera vez. Para comprobar el nivel de la batería, consulte la página 37. 1 Conecte el cargador al cargador en la toma multifunción (consulte las imágenes a continuación). 2 Conecte el cargador a una toma de corriente de pared. Durante el proceso de carga, la luz indicadora se tornará roja.
Español • Utilice solo los cargadores autorizados por Samsung. Los cargadores no autorizados o que no sean de Samsung pueden causar daños en el auricular o, en circunstancias extremas, una explosión. También podrían invalidar la garantía del producto. • El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para cortar el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador de la red, además cuando está conectado debe permanecer cerca del enchufe.
38 Nivel de la batería Color de la luz indicadora Comando de voz Superior al 80% Azul “Headset battery level is high” (El nivel de la batería del auricular está alto) 80~20% Violeta “Headset battery level is medium” (El nivel de la batería del auricular es medio) Inferior al 20% Rojo “Headset battery level is low” (El nivel de la batería del auricular está bajo)
Colocación del auricular Use los auriculares estéreo de 3,5 mm suministrados. Conecte el audífono al auricular. Prenda el auricular a su indumentaria con la pinza para indumentaria.
Uso del auricular Esta sección explica cómo encender o apagar el auricular, cómo vincularlo y conectarlo con el teléfono y cómo utilizar varias funciones. • Las características y las funciones disponibles pueden variar según el tipo de teléfono. • Algunos dispositivos, en especial aquellos no probados o autorizados por Bluetooth Special Interest Group (SIG), pueden ser incompatibles con el auricular.
Encendido y apagado del auricular • • Español Para encender el auricular, deslice el interruptor de encendido y apagado hacia abajo. La luz indicadora azul parpadea cuatro veces y escuchará “Power on” (Encendido). Para apagar el auricular, deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora parpadea en rojo, a continuación se apaga y escuchará “Power off” (Apagado). Uso de comandos de voz El comando de voz le informará el estado actual del auricular y las instrucciones de uso.
Cambio de idioma del comando de voz En el Modo de vinculación, pulse simultáneamente los dos botones de volumen para confirmar el idioma. El auricular ofrece los siguientes idiomas: inglés, español, francés, alemán y chino. La configuración predeterminada es inglés. A encender el auricular por primera vez, escuchará “Thank you for using the Samsung Bluetooth headset. Press both volume buttons simultaneously to confirm language” (Gracias por utilizar el auricular Bluetooth de Samsung.
Según el estado, estarán disponibles los siguientes comandos de voz. Comando de voz Al encender o apagar el auricular “Power on” (Encendido) o “Power off” (Apagado) Cuando selecciona un idioma para el comando de voz “Language name selected” (Nombre de idioma seleccionado) Cuando accede al Modo de vinculación “Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN” (Listo para vinculación. Busque el auricular en el menú de Bluetooth.
Estado Comando de voz Al conectar el auricular al teléfono “Device is connected” (Dispositivo conectado) Al conectar el auricular a dos teléfonos “Two devices are connected” (Dos dispositivos conectados) Al desconectar el auricular del teléfono “Device is disconnected” (Dispositivo desconectado) Cuando rechaza o finaliza “Call terminated" (Llamada finalizada) una llamada Al comprobar el nivel de la batería “Headset battery level is high” (El nivel de la batería del auricular está alto) o “Headset b
Vinculación y conexión del auricular La vinculación implica una conexión inalámbrica codificada y única entre dos dispositivos Bluetooth cuando éstos aceptan comunicarse entre sí. Para vincular dos dispositivos Bluetooth, éstos deben intercambiar un PIN. Vinculación y conexión del auricular con un teléfono 2 Acceda al Modo de vinculación. Español 1 • Con el auricular encendido, mantenga presionado el botón para hablar durante 4 segundos.
3 Seleccione el auricular (HS3000) de la lista de dispositivos detectados por el teléfono. 4 Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para vincular y conectar el auricular al teléfono. Escuchará “Device is connected” (Dispositivo conectado). • El auricular admite la función de vinculación simple que permite que el auricular se vincule con un teléfono sin necesidad de un PIN. Esta función está disponible para teléfonos compatibles con la versión 2.1 o superior de Bluetooth.
Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el auricular (consulte el manual de usuario del teléfono). 4 Seleccione el auricular (HS3000) de la lista de dispositivos detectados por el segundo teléfono Bluetooth. 5 Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para conectar el auricular al segundo teléfono Bluetooth. 6 Vuelva a conectar el auricular al primer teléfono Bluetooth. Escuchará “Two devices are connected” (Dos dispositivos conectados).
Cuando el teléfono y el dispositivo de música están conectados con el auricular, puede realizar o responder una llamada mientras escucha música desde el dispositivo de música. Si desea más información sobre cómo controlar las funciones, consulte la página 54. Desconexión del auricular Apague el auricular o utilice el menú Bluetooth en el teléfono para eliminar el dispositivo desde la lista de vinculación.
Vinculación mediante la función de vinculación activa Con la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un dispositivo Bluetooth e intentar conectarse con él. Esta función está disponible para teléfonos móviles, pero la opción de visibilidad de Bluetooth del teléfono debe estar activada. 1 • Asegúrese de que el teléfono al que desea conectar el auricular esté dentro del alcance del auricular. Coloque el auricular y el teléfono cerca para evitar la vinculación con otros dispositivos.
Uso de las funciones de llamada Las funciones de llamada disponibles pueden variar en función del teléfono. Realizar una llamada Volver a marcar el número más reciente Para volver a marcar el número más reciente del teléfono principal, pulse el botón para hablar. Para volver a marcar el número más reciente del segundo teléfono, pulse dos veces el botón para hablar. En algunos teléfonos, al pulsar el botón para hablar se abre la lista de registro de llamadas.
Responder una llamada Pulse el botón para hablar a fin de responder una llamada cuando escuche el tono de llamada entrante. Español • Si recibe llamadas en ambos dispositivos conectados al mismo tiempo solamente podrá responder la llamada del teléfono principal. • Si está escuchando música, cuando entra una llamada, se interrumpe la reproducción. Finalizar una llamada Para finalizar una llamada, pulse el botón para hablar. Escuchará “Call terminated” (Llamada finalizada).
Opciones disponibles durante una llamada Puede utilizar las siguientes funciones durante una llamada. Ajustar el volumen Pulse el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen. Escuchará un sonido cuando el nivel del volumen del auricular alcance su nivel mínimo o máximo. Silenciar el micrófono Mantenga pulsado el botón de aumento o disminución de volumen para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no pueda escucharlo.
Responder una segunda llamada • • • Español Pulse el botón para hablar si desea finalizar la primera llamada y responder la segunda llamada del mismo teléfono cuando escuche el tono de espera. Mantenga pulsado el botón para hablar a fin de poner en espera la primera llamada y responder la segunda llamada del mismo teléfono cuando escuche el tono de llamada en espera. Para alternar entre la llamada actual y la llamada en espera, mantenga pulsado el botón para hablar.
Uso de las funciones de control de música Reproducir música Controle la reproducción con los siguientes botones: BOTÓN Reproducción, pausa FUNCIÓN • • • 54 Pulse para iniciar, pausar o continuar la reproducción en el teléfono principal. Pulse dos veces para iniciar, pausar o continuar la reproducción en el segundo teléfono. Manténgalo pulsado para detener la reproducción. Rebobinado • • Púlselo para reproducir el archivo anterior. Manténgalo pulsado para retroceder.
Si el auricular está conectado a dos dispositivos Bluetooth y se está reproduciendo música en un dispositivo, deberá detener la reproducción para controlar el otro dispositivo. Aplicación de un efecto de sonido (SoundAlive) Puede aplicar los efectos de sonido apropiados para la música al escuchar música. Español Para aplicar un modo de sonido, como Normal, Vocal o Instrumental, pulse el botón de modo mientras escucha música. También puede alternar entre modos de sonido pulsando el botón de modo.
Apéndice Preguntas frecuentes 56 ¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA? Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los perfiles Bluetooth de su auricular. Para conocer las especificaciones, consulte la página 59. ¿Pueden producirse interferencias mientras uso los auriculares? Los dispositivos como teléfonos inalámbricos y equipos de red inalámbrica pueden producir interferencias, que generalmente suena como ruido.
Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo privado sólo entre estos dos dispositivos Bluetooth. La tecnología inalámbrica Bluetooth que usa el auricular no es fácilmente monitorizada por otros, ya que las señales inalámbricas de Bluetooth poseen una frecuencia de radio menor que la producida por los teléfonos móviles clásicos. ¿Por qué se escucha un eco durante una llamada? Ajuste el volumen del auricular o desplácese de lugar y vuelva a intentarlo.
Garantía y repuestos Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a partir de la fecha de adquisición.* Si durante el período de la garantía, este producto resulta defectuoso con un mantenimiento y un uso normales, deberá devolverlo al distribuidor que se lo vendió o a un centro de servicio cualificado.
Especificaciones Especificaciones y descripción Versión de Bluetooth 3.0 Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos libres, perfil de distribución avanzada de audio Rango de funcionamiento Hasta 33 pies (10 metros) Tiempo en modo de espera Hasta 170 horas* Tiempo de llamada Hasta 7 horas* Tiempo de reproducción Hasta 6 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas* Español Elemento * Es posible que el tiempo real varíe según el uso y el tipo de teléfono.
Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Eliminación correcta de las baterías de este producto Español (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La marca que figura en la batería, el manual o el envase indica que la batería de este producto no puede ser desechada junto con otros desperdicios domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Detalles del producto Declaración de conformidad Para el siguiente Producto : Auricular Bluetooth Modelo(s) : HS3000 Declaración y estándares aplicables Por la presente declaramos que el producto mencionado anteriormente cumple con todos los requisitos básicos descritos en la Directiva (1999/5/EC) para R&TTE, en aplicación de: Seguridad EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 SAR EN 62479 : 2010 EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012) Radio EN 300 328 V1.7.
Índice Como começar Descrição Geral do Auricular..................................................................66 Funções das teclas................................................................................67 Carregar o módulo de auricular..............................................................68 Colocar o auricular.................................................................................70 Utilizar o auricular Português Ligar ou desligar o auricular................................
Leia este manual antes de utilizar o seu auricular, e guarde-o para referência futura. As ilustrações neste manual são fornecidas exclusivamente para fins de referência e poderão ser diferentes do aspecto do produto. Direitos de Autor Copyright © 2011 Samsung Electronics Este manual está protegido pelas leis internacionais dos direitos de autor.
Informação de Segurança Português Para evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo, leia toda a informação de segurança sobre o dispositivo antes de o utilizar. • Observe todos os avisos de segurança e regulamentos relativamente ao uso de dispositivos móveis durante a condução de um veículo. • Não desmonte, modifique ou repare o dispositivo. Quaisquer alterações ou modificações do dispositivo poderão anular a garantia do fabricante.
Como começar Esta secção explica as funções e os componentes básicos do seu auricular Bluetooth. Descrição Geral do Auricular Tecla do modo Ficha de áudio de 3,5 mm Microfone Tecla de Volume Luz indicadora Tecla de ligar/desligar Tecla de controlo Tecla Falar Entrada multifunções • Verifique se tem os seguintes elementos: carregador, módulo de auricular, auriculares estéreo de 3,5 mm, manual. • Os elementos fornecidos poderão variar consoante a região.
Funções das teclas Tecla Função Tecla de Ligar/ Desligar Falar Deslize para cima ou para baixo para ligar ou desligar o auricular. • • • Prima para efectuar ou atender uma chamada. Prima para terminar uma chamada. Prima sem soltar para entrar no modo de emparelhar. • • • Prima para ajustar o volume. Prima sem soltar para ligar ou desligar o microfone. No modo de Emparelhamento, prima sem soltar a tecla para aumentar o Volume até ouvir um som. Com isso, irá activar a funcionalidade Multiponto.
Carregar o módulo de auricular O módulo de auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de que o módulo de auricular está completamente carregado antes de utilizá-lo primeira vez. Para verificar o nível de carga da bateria, consulte a página 69. 1 Ligue o carregador à entrada multifunções (ver imagens em baixo). 2 Ligue o carregador à tomada de parede. Durante o carregamento, a luz do indicador está a vermelho.
• Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung. Os carregadores não autorizados ou que não sejam da Samsung poderão causar danos no auricular ou, em circunstâncias extremas, provocar explosão, podendo também invalidar qualquer garantia do produto. • Ao longo do tempo, o carregamento e descarregamento constante do módulo de auricular reduzirá o desempenho da bateria. Trata-se de um fenómeno normal em todas as baterias e pilhas recarregáveis.
Nível da bateria Cor da luz do indicador Acima dos 80% Azul 80 ~20% Violeta Abaixo dos 20% Vermelho Indicação de voz “Headset battery level is high” (Bateria do auricular com nível de carga alto) “Headset battery level is medium” (Bateria do auricular com nível de carga médio) “Headset battery level is low” (Bateria do auricular com nível de carga fraco) Colocar o auricular Utilize os auriculares estéreo de 3,5 mm fornecidos. 70 1 Ligue os auriculares ao módulo de auricular.
Utilizar o auricular Esta secção explica como ligar e desligar o auricular, emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel e a utilizar diversas funções. • As funções e funcionalidades activadas poderão variar consoante o tipo de telemóvel. • Alguns dispositivos, nomeadamente aqueles que não foram testados ou aprovados pelo Special Interest Group (SIG), podem ser incompatíveis com o auricular.
Ligar ou desligar o auricular • • Para ligar o módulo de auricular, deslize a tecla de ligar/desligar para baixo. A luz azul do indicador pisca 4 vezes e ouvirá a indicação “Power on” (Ligado). Para desligar o módulo de auricular, deslize a tecla de ligar/desligar para cima. A luz indicadora pisca em vermelho e, em seguida, apaga-se, e ouvirá a indicação “Power off” (A desligar).
Ligar ou desligar o comando de voz Para activar as indicações de voz No modo de Emparelhamento, prima sem soltar a tecla para aumentar o Volume durante 4 segundos. Ouvirá “Voice prompt is on” (Indicações de voz activadas). Para entrar no modo de Emparelhamento, consulte a página 76. Para desactivar as indicações de voz No modo de Emparelhamento, prima sem soltar a tecla para diminuir o Volume durante 4 segundos. Ouvirá “Voice prompt is off” (Indicações de voz desactivadas).
Estado Indicação de voz Quando entra no modo de Emparelhamento “Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN” (Pronto para emparelhar. Procure o auricular no menu de Bluetooth.
Indicação de voz Quando desliga o auricular de um telemóvel “Device is disconnected” (Dispositivo desligado) Quando rejeita ou termina uma chamada “Call terminated” (Chamada terminada) Quando verifica o nível de carga da bateria “Headset battery level is high” (Bateria do auricular com nível de carga alto) ou “Headset battery level is medium” (Bateria do auricular com nível de carga médio) ou “Headset battery level is low” (Bateria do auricular com nível de carga fraco) Português Estado Mesmo que a
Emparelhar e ligar o auricular Emparelhamento signfica uma ligação sem fios exclusiva e encriptada entre dois dispositivos Bluetooth após os mesmos terem concordado em comunicar entre si. Para emparelhar dois dispositivos Bluetooth, é necessário que os dois dispositivos troquem um PIN. Emparelhar e ligar o auricular a um telemóvel 1 Entre no modo de emparelhar. • Com o auricular ligado, prima sem soltar a tecla Falar durante 4 segundos.
3 Seleccione o auricular (HS3000) na lista de dispositivos que o telemóvel encontrou. 4 Se for pedido, introduza o PIN de Bluetooth 0000 (4 zeros) para emparelhar o auricular com o telemóvel e ligá-lo ao mesmo. Ouvirá a mensagem “Device is connected” (Dispositivo ligado). • O seu auricular suporta a funcionalidade Emparelhamento Simples que permite que o auricular possa ser emparelhado com um telemóvel sem pedir um PIN.
3 Active a função Bluetooth no segundo telemóvel Bluetooth e localize o auricular (consulte o manual de utilizador do seu telemóvel). 4 Seleccione o auricular (HS3000) na lista de dispositivos que o segundo telemóvel Bluetooth encontrou. 5 Caso seja pedido, introduza o código PIN 0000 (4 zeros) do Bluetooth para ligar o auricular ao segundo telemóvel Bluetooth. 6 Ligue-se novamente ao auricular a partir do primeiro telemóvel Bluetooth.
Ligar o auricular a um dispositivo de música Pode também emparelhar e ligar o seu auricular a um dispositivo de música, por exemplo, um leitor de MP3. Proceda da mesma forma como para um telemóvel. Quando o telemóvel e o dispositivo de música estiverem ligados correctamente ao auricular, pode efectuar ou atender uma chamada enquanto estiver a ouvir música a partir do dispositivo de música. Para mais informações sobre as funções de controlo, consulte a página 86.
Emparelhar através da funcionalidade de emparelhamento activa Com a função de Emparelhamento Activo, o auricular procura automaticamente um telemóvel Bluetooth e tentará ligar-se ao mesmo. Esta funcionalidade encontra-se disponível para telemóveis, mas a opção de visibilidade Bluetooth do telemóvel deverá estar definida para activada. 1 No modo de Emparelhamento, prima sem soltar a tecla Falar para entrar no modo de emparelhamento Activo. Para entrar no modo de Emparelhamento, consulte a página 76.
Português • Certifique-se de que o telemóvel ao qual pretende ligar-se está dentro do alcance do auricular. Posicione o auricular e telemóvel próximos um do outro para impedir o emparelhamento com outros dispositivos. • O auricular tentará o emparelhamento activo durante um máximo de 20 segundos. • O telemóvel Bluetooth a que pretende ligar não deverá estar emparelhado com outros dispositivos.
Utilizar as funções de chamada As funções de chamada disponíveis poderão variar consoante o telemóvel. Efectuar uma chamada Remarcar o último número Para marcar novamente o último número no telemóvel principal, prima a tecla Falar. Para marcar novamente o último número no telemóvel secundário, prima duas vezes a tecla Falar. Em alguns telemóveis, ao premir a tecla Falar é aberta a lista do registo de chamadas. Prima a tecla Falar novamente para marcar o número seleccionado.
Atender uma chamada Prima a tecla Falar para atender uma chamada quando ouvir um som de chamada. • Se receber uma chamada ao mesmo tempo em ambos os dispositivos ligados, só poderá atender a chamada no telemóvel principal. • Se estiver a ouvir música, a mesma pára durante uma chamada. Terminar uma chamada Prima a tecla Falar para terminar uma chamada. Ouvirá a mensagem “Call terminated” (Chamada terminada).
Opções disponíveis durante uma chamada Pode utilizar as seguintes funções durante uma chamada. Regular o volume Prima a tecla para aumentar ou diminuir o Volume para regular o volume. Irá ouvir um som quando o volume do auricular atingir o nível mais alto ou mais baixo. Colocar o microfone em silêncio Prima sem soltar a tecla para aumentar/diminuir o Volume para desligar o microfone de forma a que pessoa com quem está a falar não o possa ouvir.
Atender uma segunda chamada • Prima a tecla Falar para terminar a primeira chamada e atender uma segunda chamada no mesmo telemóvel ao ouvir um som de chamada em espera. • Prima sem soltar a tecla Falar para colocar a primeira chamada em espera e atender uma segunda chamada no mesmo telemóvel quando ouvir sons de chamada em espera. • Para mudar entre a chamada actual e a chamada retida, prima sem soltar a tecla Falar. Esta função apenas se encontra disponível no perfil Mãos-livres.
Utilizar as funções de controlo de música Ouvir música Pode controlar a reprodução utilizando as seguintes teclas: TECLA Reproduzir/ Pausa FUNÇÃO • • Prima para fazer uma pausa ou retomar a reprodução no dispositivo principal. Prima duas vezes para fazer uma pausa ou retomar a reprodução no dispositivo secundário. Prima sem soltar para parar a reprodução. REW • • Prima para retroceder. Prima sem soltar para retroceder. FF • • Prima para avançar. Prima sem soltar para avançar.
Aplicar um efeito de som (SoundAlive) Pode aplicar efeitos de som enquanto ouvir música. Para aplicar um modo de som, tais como Normal, Voz ou Instrumento, prima a tecla do modo enquanto ouve música. Pode também mudar entre os modos de som premindo a tecla do modo. Repor o auricular Quando está emparelhado com um dispositivo, o auricular guarda automaticamente a ligação e as definições das funções, tais como o endereço Bluetooth ou o tipo de dispositivo do telemóvel.
Anexo Perguntas frequentemente colocadas 88 O auricular funciona com computadores portáteis, PCs e PDAs? O auricular funciona com dispositivos que suportem a mesma versão e os perfis de Bluetooth. Para obter as especificações, consulte a página 91. O que poderá causar interferência com a minha conversa quando utilizo o meu auricular? Aplicações tais como telefones sem fios ou equipamento de rede sem fios podem causar interferências, o que geralmente soa a estática.
Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetooth, está a criar uma ligação privada apenas entre esses dois dispositivos Bluetooth. A tecnologia sem fios Bluetooth utilizada no seu auricular não pode ser facilmente monitorizada por terceiros, porque os sinais sem fios Bluetooth possuem uma radiofrequência significativamente inferior aos produzidos por um telemóvel típico. Porque é que ouço eco durante uma chamada? Ajuste o volume do auricular ou desloque-se para outro local e tente novamente.
Garantia e peças de substituição A Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de um ano a partir da data de compra original.* Se, durante o período de garantia, o produto apresentar algum defeito, sob utilização e serviço normais, deverá devolvê-lo ao revendedor onde o adquiriu ou centro de serviço qualificado.
Especificações Item Especificações e descrição Versão do Bluetooth 3.0 Perfis suportados Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres, Perfil de Distribuição de Áudio Avançada Alcance de funcionamento Até 10 metros (33 pés) Tempo de inactividade Até 170 horas* Tempo de reprodução de ficheiros Até 6 horas* Tempo de carga Aproximadamente 2 horas* Português Tempo em conversação Até 7 horas* * A duração real pode variar consoante o tipo e a utilização do telemóvel.
Eliminação correcta deste produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos) (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) Este símbolo apresentado no produto, nos acessórios ou na literatura indica que o produto e os seus acessórios electrónicos (por exemplo, o carregador, o auricular, o cabo USB) não deverão ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos.
Eliminação correcta das baterias existentes neste produto Português (Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados) A marca na bateria, no manual ou na embalagem indica que a bateria é um produto que não deve ser colocado no lixo doméstico. Onde existentes, os símbolos químicos Hg, Cd ou Pb indicam que a bateria contém mercúrio, cádmio ou chumbo acima dos níveis de referência indicados na Directiva CE 2006/66. A bateria incorporada neste produto não pode ser substituida pelo utilizador.
Detalhes do producto Declaração de Conformidade Para os seguintes Productos : Auricular Bluetooth Modelo(s) : HS3000 Declarações e Normas aplicáveis Vimos por este meio declarar que o produto acima referido cumpre com os requisitos básicos da Directiva R&TTE (1999/5/CE) através da aplicação de: Segurança EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011 SAR EN 62479 : 2010 EMC EN 301 489-01 V1.9.2 (09-2011) EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012) RADIO EN 300 328 V1.7.
www.samsung.com Printed in China Common. 07/2014 GH68-33828E Rev.1.