www.samsung.com Printed in China GH68-33828G CA. 07/2012. Rev. 1.
Headset Oreillette HS3000
English................................................................................................1 Français............................................................................................
Getting started Your headset overview.........................................................................................................4 Button functions......................................................................................................................5 Charging the headset............................................................................................................6 Wearing the headset...................................................................................
Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference. Graphics used in this manual are for illustration purposes. The actual products may vary. Copyright Copyright © 2012 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws.
Please read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use. • When using your headset while driving, follow local regulations in the region you are in. • Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorized service center to repair it. • Keep your device and all accessories out of the reach of small children or animals.
Getting started Your headset overview Mode button 3.5 mm audio jack Microphone Volume button Indicator light Power switch Control button Talk button Multifunction jack Make sure you have the following items: headset, travel adapter, 3.5 mm stereo headphone, and user manual. The supplied items may vary.
Button English Button functions Function Power switch • Slide up or down to turn the headset on or off. • Press and hold for 4 seconds to enter Pairing mode. • Press to answer or end a call. Talk • Press and hold to reject an incoming call. • Press and hold to place a call on hold. • Press and hold to switch between calls. • Press to adjust the volume. Volume Mode • Press and hold to turn the microphone on or off during a call.
Charging the headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it for the first time. 1 Connect the travel adapter to the multifunction jack on the headset. 2 Plug the travel adapter in to the wall outlet. During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the travel adapter and plug it in again. 3 When the headset is fully charged, the red indicator light changes to blue.
The headset beeps and the indicator light flashes red. If the headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone. Checking the battery level To check the battery level, press and hold the Talk button and the Volume down button at the same time.
Wearing the headset Use the supplied 3.5 mm stereo headphone. 1 Connect the headphone to the headset. 2 Clip the headset to your clothes using its shirt clip.
English Using your headset This section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the phone type. • Some devices, especially those that are not tested or approved by the Bluetooth Special Interest Group (SIG), may be incompatible with your headset.
Turning the headset on or off To turn the headset on Slide down the power switch. The blue indicator light flashes 4 times. Turning the headset on for the first time, it will automatically enter pairing mode for approx. 3 minutes. To turn the headset off Slide up the power switch. The indicator light flashes blue and red then turns off. Turning the indicator light on or off The Headset status light indicates the current status of your headset. If the light bothers at night, you can turn it off.
English Pairing and connecting the headset Pairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to communicate with each other. In Pairing mode, two devices should be placed close enough to each other. Pairing and connecting the headset with a phone 1 Enter Pairing mode. (The blue indicator light stays lit and stays for 3 minutes.) 2 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual).
Pairing via the Active pairing feature With the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device within range and tries to make a connection with it. Make sure the phone’s Bluetooth visibility option is set on. • In Pairing mode, press and hold the Talk button on the headset. The indicator light color changes to violet from blue. The headset will attempt active pairing for up to 20 seconds. • The Bluetooth phone you want to connect with must not be paired with other devices.
With the Multi-point feature activated, your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same time. To turn Multi-point feature on In Pairing mode, press and hold the Volume up button. You will hear a beep. To turn Multi-point feature off In Pairing mode, press and hold the Volume down button. You will hear a beep. 1 After connecting with the first Bluetooth phone, enter Pairing mode again. 2 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset.
Connecting the headset with a music device You can also pair and connect your headset with a music device such as an MP3 player. The process of connecting to a music device is the same as for connecting with a phone. When connected to both devices (phone and music device) you can make or receive a call on the phone while listening to music from the music device. For more information about control functions, see page 20.
English Disconnecting the headset Turn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone. Using call functions • Available call functions may differ from phone to phone. • Some functions are only available when using the Hands-Free profile. Making a call Redialing the latest number To redial the last number dialed on the primary phone: • Press and hold the Talk button. To redial the last number dialed on the secondary phone: • Press the Talk button twice. Some phones open the call log list.
Dialing a number by voice Press the Talk button. This function is only available on the primary phone. Answering a call Press the Talk button to answer a call when a call comes in. Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a call comes in. If you receive calls on both connected phones at the same time, you can only answer or reject the call on the primary phone. Ending a call Press the Talk button to end a call.
Adjusting the volume English Press the Volume up or down button to adjust the volume. You will hear a beep when the volume level of the headset reaches its lowest or highest level. Muting the microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals. Press and hold the Volume up or down button again to turn the microphone back on.
Using voice prompts Voice prompts will inform you about the current status of the headset and usage instructions. If you can’t hear any voice prompts, make sure the voice prompt feature is turned on. Turning the voice prompts on or off To turn the voice prompts on • In Pairing mode, press and hold the Volume up button for 4 seconds. You will hear “Voice prompt is on”. To turn the voice prompts off • In Pairing mode, press and hold the Volume down button for 4 seconds. You will hear “Voice prompt is off”.
Status Voice prompt When you turn the headset on or off “Power on” or “Power off” English List of voice prompts When you select a language for the voice “Language name selected” prompt When you enter Pairing mode “Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu.
Status Voice prompt When you check the battery level “Headset battery level is high” or “Headset battery level is medium” or “Headset battery level is low” Using music control functions Listening to music Control playback with the following buttons: BUTTON FUNCTION Play/Pause • Press to start or pause or resume playback on the primary device. • Press twice to start or pause or resume playback on the secondary device. • Press and hold to stop playback. REW • Press to skip backward.
FF FUNCTION English BUTTON • Press to skip forward. • Press and hold scan forward. When your headset is connected to two Bluetooth devices and music is being played in one device, you should stop playing it to control the other device. Applying a sound effect (SoundAlive) You can apply appropriate sound effects for music during listening to music. To apply a sound mode, such as Normal, Instrument, or Vocal, press the mode button while listening to music.
Resetting the headset When the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address or device type of the mobile phone. If you want to reset the connection settings in the headset: • In Pairing mode, press and hold both Volume buttons and Talk button at the same time for 4 seconds. When you reset the headset, all connection settings in the headset will be deleted and the connection with your phone will be lost.
English Appendix Frequently asked questions Will my headset work with laptops, PCs, and PDAs? Your headset will work with devices that support your headset’s Bluetooth version and profiles. For specifications, see page 28. Why do I hear static or interference while on a call? Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference, which usually sounds like static. To reduce any interference, keep the headset away from other devices that use or produce radio waves.
Can other Bluetooth phone users hear my conversation? When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
English Certification and Safety approvals FCC FCC ID: A3LHS3000 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guidelines. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – SAVE THESE INSTRUCTIONS. DANGER – TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE INSTRUCTIONS.
If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service, you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or a qualified service center. The liability of Samsung and its appointed maintenance company is limited to the cost of repair and/or replacement of the unit under warranty. • The warranty is limited to the original purchaser. • A copy of your receipt or other proof of purchase is required for a proper warranty service.
Specifications Item Specifications and description Bluetooth version 3.0 Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribution Profile, Audio/Video Remote Control Profile Operating range Up to 10 meters Standby time Up to 170 hours* Talk time Up to 7 hours* Play time Up to 6 hours* Charging time Approximately 2 hours* * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary.
Table des matières Utilisation de l’oreillette Mise en marche et fermeture de l’oreillette...................................................................... 38 Allumer ou éteindre le témoin lumineux . ........................................................................ 38 Synchronisation et connexion de l’oreillette.................................................................... 39 Utilisation des fonctions d’appel.................................................................................
Veuillez lire le présent guide d’utilisation avant d’utiliser l’oreillette, et le conserver pour référence ultérieure. Les images figurant dans le présent guide d’utilisation sont présentées à titre d’illustration. L’apparence des produits réels peut différer. Droits d'auteur © Samsung Electronics, 2012. Tous droits réservés Le présent guide d’utilisation est protégé par des lois internationales de droits d’auteur.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser l’oreillette, et ce, afin de vous assurer d’en faire une utilisation sûre et adéquate. Une exposition excessive à des sons forts peut provoquer des lésions auditives. Une exposition à des sons forts en conduisant peut vous distraire et provoquer un accident. Utiliser uniquement le niveau de volume minimum nécessaire pour entendre votre conversation.
Préparation Aperçu de l’oreillette Touche Mode Touche du volume Touche marche/arrêt Prise audio de 3,5 mm Microphone Témoin lumineux Touche de réglage Touche de conversation Prise multifonction Veuillez vous assurer d'avoir les articles suivants : oreillette, adaptateur de voyage, écouteurs avec fiche de 3,5 mm et guide d'utilisation. Les éléments fournis peuvent varier.
Fonctions des touches Fonction Touche marche/ arrêt • Faire glisser vers le haut/bas pour mettre en marche/fermer l’oreillette. • Maintenir la touche enfoncée pendant 4 secondes pour activer le mode Synchronisation. Conversation • Appuyer sur cette touche pour répondre ou mettre fin à un appel. • Maintenir la touche enfoncée pour refuser un appel entrant. • Maintenir la touche enfoncée pour mettre un appel en attente. • Maintenir la touche enfoncée pour passer d’un appel à l’autre.
Chargement de l’oreillette Cette oreillette est dotée d’une pile interne rechargeable qui ne peut être retirée. Veiller à complètement charger la pile avant d’utiliser l’oreillette pour la première fois. 1 Brancher l’adaptateur de voyage dans la prise multifonctionnelle de l’oreillette. 2 Brancher l’adaptateur de voyage dans la prise murale. Le témoin lumineux deviendra rouge pendant le chargement. Si le chargement ne débute pas, débrancher l’adaptateur de voyage et le rebrancher.
Lorsque la charge de la pile est faible L’oreillette émet un signal d’avertissement et le témoin lumineux clignote en rouge. Si l’oreillette s’éteint pendant un appel, l’appel est automatiquement transféré au téléphone. Pour vérifier le niveau de charge de la pile, appuyer simultanément sur la touche de conversation et la touche de diminution du volume, et les maintenir enfoncées.
Port de l’oreillette Utiliser les écouteurs avec fiche de 3,5 mm fournis avec l'oreillette. 1 Brancher les écouteurs à l'oreillette. 2 36 Fixer l’oreillette sur vos vêtements à l’aide de la pince pour chemise.
Utilisation de l’oreillette • Les fonctions et caractéristiques activées peuvent varier selon le type de téléphone. • Il se peut que certains appareils, particulièrement ceux qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth Special Interest Group (SIG), soient incompatibles avec votre oreillette.
Mise en marche et fermeture de l’oreillette Mise en marche de l’oreillette Faire glisser la touche marche/arrêt vers le bas. Le témoin lumineux bleu clignotera 4 fois. Lors de la première mise en marche, l’oreillette se met automatiquement en mode Synchronisation pendant environ 3 minutes. Fermeture de l’oreillette Faire glisser la touche marche/arrêt vers le haut. Le témoin lumineux clignote en rouge et bleu, puis s’éteint.
Synchronisation et connexion de l’oreillette En mode Synchronisation, les deux appareils doivent être à proximité l’un de l’autre. Synchronisation et connexion de l’oreillette à un téléphone cellulaire 1 Activer le mode Synchronisation (le témoin lumineux demeure allumé en bleu pendant 3 minutes). • Lorsque l’oreillette est en marche, maintenir la touche de conversation enfoncée pendant 4 secondes.
Synchronisation au moyen de la fonction de synchronisation active Grâce à la fonction de synchronisation active, l’oreillette peut chercher automatiquement un appareil Bluetooth dans la zone, et tenter de s’y connecter. Veiller à ce que l’option de visibilité Bluetooth du téléphone soit activée. • En mode Synchronisation, maintenir la touche de conversation enfoncée. Le témoin lumineux passe du bleu au violet. L’oreillette tentera d’effectuer une synchronisation active pendant 20 secondes.
Connexion à deux téléphones Bluetooth Lorsque la fonction Multipoint est activée, l’oreillette peut être connectée à 2 téléphones Bluetooth en même temps. Français Pour activer la fonction Multipoint En mode Synchronisation, maintenir la touche d’augmentation du volume enfoncée. Vous entendrez un signal sonore. Pour désactiver la fonction Multipoint En mode Synchronisation, maintenir la touche de diminution du volume enfoncée. Vous entendrez un signal sonore.
Connexion de l’oreillette à un lecteur de musique Vous pouvez aussi synchroniser et connecter votre oreillette à un lecteur de musique comme un lecteur MP3. Le procédé de connexion est identique à celui utilisé pour un téléphone. Lorsque vous êtes connecté aux deux appareils (téléphone et lecteur de musique), vous pouvez faire ou prendre un appel sur votre téléphone tout en écoutant de la musique avec votre lecteur. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les commandes, consulter la page 48.
Déconnexion de l’oreillette Éteindre l’oreillette ou utiliser le menu Bluetooth de votre téléphone. Français Utilisation des fonctions d’appel • Les fonctions d’appel offertes peuvent varier selon le téléphone. • Certaines fonctions sont uniquement offertes avec l’utilisation du profil mains libres. Faire un appel Recomposition du dernier numéro Pour recomposer le dernier numéro composé sur le téléphone principal : • Maintenir la touche de conversation enfoncée.
Composition vocale d’un numéro Appuyer sur la touche de conversation. Cette fonction est uniquement offerte sur le téléphone principal. Répondre à un appel Appuyer sur la touche de conversation pour répondre à un appel. Rejeter un appel Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour rejeter un appel entrant. Si vous recevez simultanément un appel sur les deux téléphones connectés, vous pouvez seulement répondre ou refuser l’appel sur le téléphone principal.
Réglage du volume Appuyer sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume pour régler le volume. Désactivation du microphone Appuyer sur la touche d'augmentation ou de diminution du volume et la maintenir enfoncée pour désactiver le microphone de façon à empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque le microphone est désactivé, l’oreillette émet un signal sonore à intervalles réguliers.
Utilisation du guide vocal Le guide vocal vous avisera de l’état actuel de l’oreillette et vous fournira des instructions. Si vous n’entendez pas le guide vocal, vérifier que la fonction est bien activée. Activation et désactivation du guide vocal Activation du guide vocal • En mode Synchronisation, maintenir la touche d’augmentation du volume enfoncée pendant 4 secondes. Vous entendrez le message « Voice prompt is on » (Guide vocal activé).
Liste des messages du guide vocal Guide vocal Lorsque vous mettez en marche ou fermez l’oreillette « Power on » (Marche) ou « Power off » (Arrêt) Lorsque vous sélectionnez une langue pour le guide vocal « Language name selected » (Nom de la langue sélectionné) Lorsque vous activez le mode Synchronisation « Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN » (Prêt pour la synchronisation. Rechercher l’oreillette à partir du menu Bluetooth.
Action Guide vocal Lorsque vous refusez ou terminez un appel « Call terminated » (Appel terminé) Lorsque vous vérifiez le niveau de charge de la pile « Headset battery level is high » (Niveau de charge élevé) ou « Headset battery level is medium » (Niveau de charge moyen) ou « Headset battery level is low » (Niveau de charge faible) Utilisation des commandes de lecture audio Écoute de musique Contrôler la lecture à l'aide des touches suivantes : TOUCHE FONCTION Lecture/Pause • Appuyer sur cette touc
TOUCHE FONCTION • Appuyer sur cette touche pour revenir au fichier précédent. • Maintenir la touche enfoncée pour effectuer une recherche arrière. AVANCE RAPIDE • Appuyer sur cette touche pour passer au fichier suivant. • Maintenir la touche enfoncée pour effectuer une recherche avant. Français RETOUR RAPIDE Si votre oreillette est connectée à deux appareils Bluetooth et que vous faites jouer de la musique sur l'un de ces appareils, vous devez arrêter la lecture pour commander l'autre appareil.
Réinitialisation de l’oreillette Lorsque l’oreillette est synchronisée avec un appareil, elle enregistre automatiquement les paramètres de connexion comme l’adresse Bluetooth ou le type de téléphone cellulaire. Si vous souhaitez réinitialiser les paramètres de connexion de l’oreillette : • En mode Synchronisation, maintenir simultanément les deux touches de volume et la touche de conversation enfoncées pendant 4 secondes.
Annexes Français Foire aux questions Mon oreillette est-elle compatible avec les ordinateurs portables, les ordinateurs personnels et les assistants numériques? Votre oreillette fonctionnera avec les appareils qui sont compatibles avec la version et les profils Bluetooth de votre oreillette. Pour consulter la fiche technique, voir la page 56.
Les autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation? Lorsque vous synchronisez votre oreillette et votre téléphone Bluetooth, vous créez une connexion privée entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth utilisée dans l’oreillette ne permet pas aux tiers d’écouter facilement, car les signaux sans fil Bluetooth sont considérablement inférieurs en matière de puissance de fréquence radio que ceux produits par un téléphone cellulaire ordinaire.
Certification et agréments de sécurité FCC Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) il doit absorber tout type d’interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. L’appareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou fonctionner conjointement avec d’autres antennes ou transmetteurs.
Adaptateur de voyage conforme aux normes UL L’adaptateur de voyage de cette oreillettte respecte les normes de sécurité UL applicables. Veuillez suivre les consignes de sécurité suivantes, conformément aux instructions de l’UL. UNE UTILISATION NON CONFORME À CES CONSIGNES POURRAIT CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVER CES CONSIGNES DANS VOS DOSSIERS.
Garantie et remplacement des pièces Samsung garantit ce produit contre tout défaut de matériel, de conception ou de fabrication pour une période de un an à compter de la date originale d'achat.* • La garantie se limite à l’acheteur initial. • Une copie de votre reçu ou une autre preuve d’achat est nécessaire pour obtenir un service de garantie approprié.
Fiche technique Élément Caractéristiques et description Version Bluetooth 3.