Refrigerator Installation instructions Built-in Appliance T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Contents Before you begin...
Installation instructions 26 1. Uncrating the Refrigerator 2. Moving the Refrigerator 3. Installation preparation 4. Attaching the anti-tip-bracket 5. Remove Upper & Lower Door Cover, Kickplate 6. Attaching the Refrigerator’s Top Cover 7. Moving the Refrigerator Into Its Enclosure 8. Leveling the Refrigerator 9. Securing the Refrigerator 10. Attaching the Cabinet Trim 11. Attaching Panel brackets 12. Hanging a Custom Panel 13. Aligning the Panel 14. Attaching the Door’s Interior Covers 15.
Before you begin... Important Installer • To promote safety and minimize problems, read this manual thoroughly before starting the installation. Leave this manual with the user. • Write the appliance’s model/serial numbers in this manual for service/ maintenance reference. • Model/serial numbers are on the data label in the refrigerator compartment. User • Keep this manual for personal reference and for that of inspectors, service personnel, etc.
Important Safety Instructions The Important safety instructions and warnings in these instructions are not meant to cover all possible problems and conditions that can occur. Use common sense and caution when installing, maintaining, or operating this or any other appliance. If you have any question, contact us at 1-800-SAMSUNG or find help and information online at www.samsung.com. Safety symbols and labels These alerts are meant to bring attention to important areas in the manual.
Important safety instructions WARNING - R600a Refrigerant This appliance contains isobutane refrigerant, R600a, a natural gas with high environmental Compatibility. However it is also flammable. Please adhere to the warnings below : • When handling, installing and operating the appliance, care should be taken to avoid damage to the refrigerant tubing.
To avoid the possibility of explosion or fire, do not store or use combustible, flammable or explosive vapors and liquids (such as gasoline) inside or in the vicinity of this or any other appliance. Also keep items that could explode, such as aerosol cans away from cooktop burners, ovens and range hoods. Do not store flammable or explosive materials in adjacent cabinets or areas.
Important safety instructions If you receive a damaged product, immediately contact your dealer or builder. Do not install or use a damaged appliance. Make sure that this appliance has been properly installed according to these installation instructions. Make sure Install outlet locations according to electric supply location.
Never allow anyone, including children to sit, stand or climb on any part of the appliance, including the door. Doing so may cause damage, serious injury or death. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or a qualified service technician in order to avoid a safety hazard. Do not tamper with the controls. Clean this appliance regularly as instructed in the Care and Cleaning section of the User manual. Clean the ice bucket or drawer regularly.
Safety and warning information Installation safety Location and installation safety WARNING • • • • • • • • • Before installing the refrigerator, connect it to a power outlet and turn the refrigerator ON to make sure the refrigerator is working. Choose a location away from the heat of a heater, boiler, or direct sunlight. Install the unit where air flows freely and where the refrigerator is well ventilated. Install the unit so that air flows unobstructed through the front air grill.
WARNING Tip Hazard This appliance is relatively heavy on the top and prone to tip over when not securely installed. Keep doors taped closed until refrigerator is in its final position and ready to be secured in place. Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in death or serious injury. DANGER Explosion Risk Keep flammable materials and vapors - such as gasoline - away from the refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, or fire.
Installation Specifications WARNING Observe all governing codes and ordinances during planning and installation. Contact your local building department for further information. WARNING Electrical and grounding connections must comply with the applicable portions of the national electrical code and/or other local electrical codes. This appliance comes with an electrical cord with a three-prong grounding plug for a 115 Vac, 15 Amp. power supply.
Product Specifications 79 3/8” (2017 mm) D A F C E 90° G 90° 115° 115° B Callout 42” A (Width) 41 3/4” (1060 mm) B (Depth) 25’’ (635 mm) C (Height) 83 3/8” (2118 mm) D 41 1/4” (1048 mm) E 48 1/2” (1232 mm) F 22 7/16” (570 mm) G 47 5/8” (1210 mm) English 13 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Product Specification Custom Panel Specifications W1 W1 H1 G2 H2 Callout 42” W1 20 25/32” (528 mm) H1 49 3/16” (1249 mm) H2 30 9/16” (776 mm) G1 5/32” (4 mm) G2 5/32” (4 mm) Panel Thickness 3/4” (19 mm) G1 Do not exceed the max load that the custom panel can endure. Before crafting the panel, check the strength of the panel’s material and the load of attachments to the panel.
Handle Specifications Before installing the custom panels, you must first install the door/drawer handles. Handle Countersunk screw Custom panel Appliance door/drawer Handle Installation for Units with Custom Door Panels (Top View) With custom panel models, you have the advantage of being able to select a handle style that meets your own personal taste. Handles are not provided with custom panel models. Selected handle kits are available through your dealer.
Product Specification Attach the handle WARNING Follow these instructions to attach the handle. Otherwise, the handle may be damaged or malfunction. 1. Put the reinforced handle support on the rear of the door panel, and then put the handle on the front of the door panel. 2. As shown, tighten the 4 screws on each of the upper and the lower sides of the handle. Do not tighten them excessively. Panel (PW) M4x16 4 ea Reinf Handle Handle 16 English T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Installation WARNING Do not install the appliance: • outdoors, • in an environment with dripping water. Appliance is very heavy : T 42” approx. 661 Ib / 300 kg Installation room The appliance should be installed in a dry, ventilated room. Stable installation The appliance is very heavy and has a tendency to tilt forwards when the appliance door is opened. Do not open the door until there is no possibility of the appliance tipping over.
Installation requirements Installation preparation Cabinet installation parts Using the table below, verify that all installation parts are present as you unpack the appliance. A B C D Check the installation parts when unpacking. PARTS Quantity A ANTI-TIP BRACKET 2 B CABI TOP COVER 1 C CABINET SIDE TRIM 2 D KICKPLATE 1 18 English T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Door installation parts Using the table below, verify that all door-installation parts are present as you unpack the appliance. A' C' D' B' E' Check the installation parts when unpacking. PARTS Quantity DOOR TRIM (SIDE) REF L 2 DOOR TRIM (SIDE) REF R 2 DOOR TRIM (SIDE) FRE L 2 B’ DOOR TRIM (SIDE) FRE R 2 C’ LOWER DOOR CAP REF L/R 2 D’ UPPER DOOR CAP FRE L/R 2 E’ TRIM CAP DOOR 2 A’ English 19 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Installation requirements Screw and Nut M6x12 44 ea (FH) M4x14 40 ea (TH) M4x16 12 ea M4x35 6 ea M8 Ø6x30 6 ea 8 ea 20 English T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Tools required No. Tool No. Electric Screwdriver 1 Protective Floor Mat 8 Measuring Tape 2 3 Stepladder 9 Flat/Slot Head Screwdriver Appliance Dolly 10 Cutter (Scissors) 4 Cutter 11 Adjustable Wrench 5 6 Level 12 Phillips Head Screwdriver Star Head Screwdriver 13 Ratchet 7 Tool 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Combination Wrench 14 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) English 21 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Installation requirements Grounding the refrigerator CAUTION Electrical and grounding connections must comply with the applicable portions of the national electrical code and/or other local electrical codes. This appliance comes with an electrical cord with a three-prong grounding plug for a 115 Vac, 15 Amp. power supply. Plug it into a 115 Vac, three-prong, grounding electrical outlet only. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD (GROUND) PRONG FROM THE POWER CORD.
Water-pressure requirements A cold water supply with water pressure from 30 to 120 psi (207 to 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber.
Installation requirements Connecting to the main water supply Before connecting the refrigerator’s water line to the house’s main water supply, you need to familiarize yourself with the house’s plumbing layout. Water supply outlet range 6” (154 mm) a 1” 1/2” (13 mm) ø1/4” (6.5 mm) Callout 42” a 12” (305 mm) 9” (228 mm) 1/2” (13 mm) 1. Decide how best to use the plumbing layout. Then 2. Tap into the main water line while following these requirements: - The installer must provide the 1/4” (6.
Cabinet special requirements Electric supply location D 10” (254) A : Cabinet Width B : Cabinet Depth C : Cabinet Height D : Electrical supply width location E : Electrical supply height location A C E Overlay Type Frameless Type 41.5” 42” 24” 25” B • • • Callout 41.5” 42” A (Width) 41.5” (1054 mm) 42” (1067 mm) B (Depth) 24” (610 mm) 25” (635 mm) C (Height) 84” (2134 mm) D 22” (559 mm) E 80” (2032 mm) B : Includes the standard door panel thickness with 3/4”.
Installation instructions 1. Uncrating the Refrigerator Check the appliance for transit damage. Do not install the appliance if it is visibly damaged. If in doubt, contact your dealer. 1. Remove the PP-banding, cardboard crate, EPS, and Pe-bag. 2. Remove the brackets from the pallet by unscrewing the bolts (five per bracket). M6x10 10 ea Unscrew the bolts CAUTION Use caution not to damage the appliance when unloading it from the wooden packing. 3.
2. Moving the Refrigerator WARNING The appliance is very heavy. When moving the refrigerator, all personnel must take care not to injure themselves or the appliance. 1. Secure the refrigerator to a suitable means of transport (preferably an appliance dolly), and move the refrigerator near its installation cabinet. 2. Move and install with a minimum of two persons. 3. Be very careful to avoid floor damage. Delicate flooring should be protected with plywood, hard cardboard, or similar material. 4.
Installation instructions 3. Installation preparation Unpack installation materials and accessories. See the Installation preparation section on Installation Requirement chapter. 4. Attaching the anti-tip-bracket WARNING To keep the unit from tipping forward, an anti-tip bracket must be installed. Before attaching the bracket, ensure that no electrical wiring or plumbing is in the area where the screws will penetrate. Two such brackets per appliance are required.
Spacer (wood) A Cabinet Height 2” (50) Appliance Appliance Option Cabinet height A 1 83 1/2” (2121 mm) 79 23/32” (2025 mm) 2 83 3/4” (2127 mm) 79 31/32” (2031 mm) 3 84” (2134 mm) 80 1/4” (2038 mm) 4 84 1/4” (2140 mm) 80 15/32” (2044 mm) English 29 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Installation instructions Anti-tip bracket considerations 1. Bracket positioning: follow the cabinetspecific height table. Wall 2. Screws: Tighten all 3 screws on the brackets. 3. Push the product up against the rear wall of the cabinet. Anti-Tip-Bracket Product 4. Spacer: If using the spacer, you must follow the positioning specifications of the bracket (see the table above). CAUTION • • • The height of the spacer must be calculated based on the depth of the cabinet.
5. Remove Upper & Lower Door Cover, Kickplate You need to remove the upper/lower door cover and kickplate before you adjust the custom door panel. 1. Upper Door Cover - Pull to the arrow direction. - Remove one screw on the wire cover. (Fridge Left Door) - Disconnect housing connectors to separate Upper Door Cover. (Fridge Left Door) 2. Lower Door Cover : Pull to the arrow direction and remove the cover. 3. Kickplate : Remove the screws on both sides and remove the kickplate.
Installation instructions 6. Attaching the Refrigerator’s Top Cover Attach the refrigerator’s top cover to the hook at the top front of the chassis. 7. Moving the Refrigerator Into Its Enclosure • According to the type of cabinet, a jig (positioning aid) can be used to align the refrigerator’s custom door panel with cabinet by marking vertical line on the cabinet. Overlay Frameless Jig (positioning aid) • Position the Chassis spacer to align with your vertical line.
Overlay Type Frameless Type Chassis spacer Chassis spacer 1 1/2” (40 mm) 1 1/2” (40 mm) Panel ready Product Panel ready Top view Product Top view CAUTION As you push the refrigerator into its enclosure, take care not to damage the water line and power cord. The water hose must be fixed to the ground before pulled out to the front. Also, arrange the power cord behind the appliance to ensure that it is not stepped on or over.
Installation instructions 8. Leveling the Refrigerator 1. Using your drill and the bit shown below, engage each of the refrigerator’s adjuster shafts in turn, and level the refrigerator. (CW , CCW ) 10 mm bit 2. Adjust the gap between the furniture and CABI TOP COVER to 1/8” (3 mm). CAUTION The front and rear leveling legs have a maximum height adjustment of 3/4” (20 mm). If greater height is required, the installer may raise the refrigerator on a sheet of plywood or runners.
9. Securing the Refrigerator • • Open the fridge & freezer/flexzone door. Secure the refrigerator to its enclosure with (TH) M4x14 screws (6 screws per side, as shown in the graphic). Chassis spacer Panel ready Cabi Top View Fixed location (TH) M4x14 12 ea 10. Attaching the Cabinet Trim • Cabinet-side trim: Attach the trim between the refrigerator and the cabinet.
Installation instructions 11. Attaching Panel brackets Attach the panel brackets to the top and bottom of the panel. Custom Panel: STS Drive screws each to the top and bottom brackets as shown in the graphic. (The other holes on each side of the bracket are for a different application.) Fridge Door Up Freezer/Flexzone Door Up Fridge Door Low Freezer/Flexzone Door Low (FH) M4x14 10 ea (FH) M4x14 10 ea UPP : 5 ea / LOW : 5 ea UPP : 5 ea / LOW : 5 ea 36 English T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Custom Panel : Wood, Other • • The template informs you the position of the bracket and holes. Mark hole positions on every corner of the panel according to the template and drive the screws into the holes. Fridge Door Template (FH) M4x14 10 ea UPP : 5 ea / LOW : 5 ea Freezer/Flexzone Door Template (FH) M4x14 10 ea UPP : 5 ea / LOW : 5 ea English 37 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Installation instructions Custom Panel: Recessed Back, Other If, by the nature of its design, the panel cannot be attached at the center of the bracket, use the whichever suitable screw holes on the sides of the bracket to attach the panel. Fridge Door Screw Front 3/4” Bracket 1/4” Back Freezer/Flexzone Door (FH) M4x14 8 ea UPP : 4 ea / LOW : 4 ea 38 English T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
12. Hanging a Custom Panel WARNING If you install a custom panel before fixing the appliance to the cabinet, the custom panel can tip over. To prevent this, you must follow the installation instructions. • Hang the panel bracket on the height adjustment screw. (See the graphic.) English 39 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Installation instructions 13. Aligning the Panel NOTE Each custom panel comes with 12 dedicated screws for fine-tuning. Use a minimum number of screws to fine-tune the custom panel with the cabinet. Once fine-tuning is complete, fix the custom panel with the top nut. There are two panel-adjustment mechanisms at the top and two at the bottom of the door. Adjust the panel so it aligns with the surrounding cabinetry.
1. Engage Double Threaded Bolt (see the graphic) to shift the panel up and down. 2. Engage a side screw (see the graphic) to shift the panel side to side. 3. Engage Screw (backward) (see the graphic) to shift the panel forward/backward; engage Screw (forward) to set the panel in place. Panel-adjustment mechanisms Each 11 screws per Door M6x12 11 ea Double-threaded bolt Screw (forward) Side screw Screw (backward) Panel-Adjustment Mechanism English 41 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Installation instructions Top of Door Up/Low Left/Right Front/Rear Bottom of Door Left/Right Front/Rear Attaching the Panel to the Door Screw nuts snugly onto the double-threaded bolts. M8 8 ea Two nuts per set 42 English T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
14. Attaching the Door’s Interior Covers 1. Upper Door Cover • • • Connect housing connectors to separate Upper Door Cover. (Fridge Left Door) Atattch the wire cover. (Fridge Left Door) Push to the arrow direction. Fridge Door Screw Wire Cover Freezer/Flexzone Door Trim Cap Door English 43 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Installation instructions 2. Lower Door Cover Push to the arrow direction. Fridge Door Freezer/Flexzone Door 44 English T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
15. Connecting the Water Line To prevent leaks and water damage, be careful not to kink the water line. After connecting the water hose on the floor, open the water valve in the rear of the appliance and check the connection of the water supply line and make sure there is no leak. There are several items you must purchase to complete this connection. You may find these items sold as a kit at your local hardware store.
Installation instructions 16. Attaching kickplate and Toe kickplate Attaching kickplate • Drive the screws on both sides to attach the kickplate. Kickplate M4x8 2 ea Kickplate Attaching Toe kickplate • • • The height of the product can be adjusted between 83 3/8” ~ 84 3/8”. If you want to use the provided Samsung toe kickplate (4”), note that it was designed for a product height of 83 7/8” and cabinet height of 84”.
17. Attaching the Door Trim • Door side trim: Attach trim to the door side. Insert the door-side trim parallel with the top of the upper door cover. Doorside trim Custom Panel English 47 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Installation instructions 18. Attaching Trim Top Cover Attach the Trim Top Cover on the bottom of the Top Cover. 19. Removing the Interior packaging Unpack EPS and tape. 20. Adjusting the door spring Adjust the tension of the door spring according to the product size. With a star-head screwdriver, turn the adjusting screw. I = maximum spring tension 0 = no spring tension 48 English T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
21. Adjusting the door Opening Angle By factory default, the door opens by 115 degrees. You can use the limiter pin to adjust the opening angle down to 90 degrees, depending on the installation conditions. Fridge Door Limiter pin 115° 90° Freezer/Flexzone Door Limiter pin 115° 90° English 49 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Installation instructions 22. Cleaning Remove protective vinyl and clean the custom panel. 23. Installation Checklist Ensure the refrigerator functions properly and that the custom door panel aligns with the surrounding cabinetry. WARNING • • The following checklist should be completed by the installer to ensure that the refrigerator is safely and correctly installed, functions properly, and that no part of the installation has been overlooked. Proper installation is the responsibility of the homeowner.
Memo T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_EN.
Scan the QR code* or visit www.samsung.com/spsn to view our helpful How-to Videos and Live Shows * Requires reader to be installed on your smartphone Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG Customer Care Center. Country U.S.A CANADA Contact Center 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) Web Site www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.
Refrigerador Instrucciones de instalación Electrodoméstico incorporado T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
Contenido Antes de comenzar... 4 Importante 4 Instrucciones importantes de seguridad 5 Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.
Instrucciones de instalación 26 1. Desempaque del refrigerador 2. Desplazamiento del refrigerador 3. Preparación para la instalación 4. Colocación del soporte antivuelco 5. Retirada de la cubierta superior e inferior de la puerta, placa de protección 6. Colocación de la tapa superior del refrigerador 7. Desplazamiento del refrigerador en su estructura 8. Nivelación del refrigerador 9. Ajuste del refrigerador 10. Colocación del borde del gabinete 11. Ajuste de los soportes del panel 12.
Antes de comenzar... Importante Instalador • A fin de promover la seguridad y minimizar problemas, lea este manual detenidamente antes de iniciar la instalación. Deje este manual al usuario. • Escriba el modelo/número de serie del electrodoméstico en este manual para referencia en caso de servicio/ mantenimiento. • Los números de modelo/serie se encuentran en la etiqueta informativa en el compartimiento del refrigerador.
Instrucciones importantes de seguridad Las instrucciones importantes de seguridad y las advertencias que aparecen en estas instrucciones no tienen por objeto cubrir todos los posibles problemas y condiciones que puedan ocurrir. Utilice el sentido común y tenga precaución al instalar, mantener u operar este o cualquier otro electrodoméstico. Si tiene alguna duda, comuníquese al 1-800-SAMSUNG o encuentre ayuda e información en línea en www.samsung.com.
Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA - Refrigerante R600a Este dispositivo contiene refrigerante de isobutano, R600a, un gas natural con alta compatibilidad ambiental. Sin embargo, también es inflamable. Sírvase cumplir con las siguientes advertencias: • Al manipular, instalar y operar el electrodoméstico, debe evitar daños a las tuberías refrigerantes.
• Corte el cable de alimentación y descártelo separado del electrodoméstico viejo. Para evitar posibles explosiones o incendios, no guarde ni utilice vapores o líquidos inflamables o explosivos (como gasolina) dentro o cerca de este o de cualquier otro electrodoméstico. También mantenga los objetos que podrían explotar, como latas de aerosol, lejos de quemadores de estufa, hornos y campanas de cocina. No almacene materiales inflamables o explosivos en gabinetes o áreas adyacentes.
Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones graves o muerte al utilizar el electrodoméstico, siga las instrucciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Si recibe un producto dañado, comuníquese de inmediato con su distribuidor o fabricante. No instale ni utilice un electrodoméstico dañado. Asegúrese de que el electrodoméstico se haya instalado correctamente de acuerdo con estas instrucciones de instalación.
Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluido niños) con capacidades físicas o sensoriales reducidas, o por personas que carezcan de experiencia y conocimientos, a menos que se encuentren bajo la supervisión adecuada de un responsable de su seguridad. Los niños deben estar supervisados, por su seguridad. No permita que nadie, incluso niños, se siente, pare o trepe sobre cualquier parte del electrodoméstico, incluso la puerta. Hacerlo puede provocar daños, lesiones graves o la muerte.
Información de seguridad y advertencias Seguridad de la instalación Seguridad de la instalación y la ubicación ADVERTENCIA • • • • • • • • • Antes de instalar el refrigerador, conéctelo a un tomacorriente y enciéndalo para asegurarse de que funcione. Elija un lugar alejado del calor de calentadores, calderas o la luz solar directa. Instale la unidad donde el aire fluya libremente y donde el refrigerador esté bien ventilado.
ADVERTENCIA Peligro de caída Este electrodoméstico es relativamente pesado en su parte superior y tiende a caerse cuando no se instala en forma segura. Mantenga las puertas cerradas con cinta adhesiva hasta que el refrigerador esté en su posición final y listo para ser asegurado en su lugar. Hacen falta dos o más personas para trasladar e instalar el refrigerador. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves o incluso la muerte.
Especificaciones de instalación ADVERTENCIA Respete todos los códigos y ordenanzas durante la planificación e instalación. Comuníquese con el departamento de mantenimiento de edificios local para obtener más información. ADVERTENCIA Las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos.
Especificaciones del producto 79 3/8” (2017 mm) D A F C E 90° G 90° 115° 115° B Leyenda 42” A (Ancho) 41 3/4” (1060 mm) B (Profundidad) 25’’ (635 mm) C (Altura) 83 3/8” (2118 mm) D 41 1/4” (1048 mm) E 48 1/2” (1232 mm) F 22 7/16” (570 mm) G 47 5/8” (1210 mm) Español 13 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
Especificaciones del product Especificaciones del panel personalizado W1 W1 H1 G2 H2 Leyenda 42” W1 20 25/32” (528 mm) H1 49 3/16” (1249 mm) H2 30 9/16” (776 mm) G1 5/32” (4 mm) G2 5/32” (4 mm) Grosor del panel 3/4” (19 mm) G1 No supere la carga máxima que el panel personalizado puede soportar. Antes de confeccionar el panel, verifique la solidez del material del panel y la carga de los accesorios del panel.
Especificaciones de la manija Antes de instalar los paneles personalizados, debe instalar las manijas de la puerta/cajón. Manija Tornillo embutido Panel personalizado Puerta/cajón del electrodoméstico Instalación de la manija para unidades con paneles de puertas personalizados (Vista superior) Los modelos con paneles personalizados cuentan con la ventaja de poder seleccionar un estilo de manija de acuerdo con su gusto personal. Las manijas no se proveen con los modelos con paneles personalizados.
Especificaciones del product Instalación de la manija ADVERTENCIA Siga estas instrucciones para instalar la manija. De lo contrario, la manija puede dañarse o funcionar inadecuadamente. 1. Coloque el soporte reforzado de la manija en la parte trasera del panel de la puerta y luego coloque la manija en la parte delantera del panel de la puerta. 2. Fije los 4 tornillos en los lados superior e inferior de la manija, tal como se muestra. No los apriete excesivamente. Panel (PW) M4x16 4 uds.
Instalación ADVERTENCIA No instale el electrodoméstico: • en exteriores, • en un ambiente con caída de agua. El electrodoméstico es muy pesado: T 42” aprox. 661 Ib / 300 kg Sala de instalación El electrodoméstico debe instalarse en una habitación seca y ventilada. Instalación estable El electrodoméstico es muy pesado y tiende a caer hacia adelante cuando la puerta está abierta. No abra la puerta hasta que no haya ninguna posibilidad de que el electrodoméstico se caiga.
Requisitos de instalación Preparación para la instalación Piezas de instalación del gabinete Utilizando la tabla que aparece a continuación, verifique que todas las piezas de instalación estén presentes al desembalar el electrodoméstico. A B C D Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico.
Piezas de instalación de la puerta Utilizando la tabla que aparece a continuación, verifique que todas las piezas de instalación de la puerta estén presentes al desembalar el electrodoméstico. A' C' D' B' E' Controle las piezas de instalación al desembalar el electrodoméstico. PIEZAS Cantidad BORDE PUERTA (LATERAL) REFR. I 2 BORDE PUERTA (LATERAL) REFR. D 2 BORDE PUERTA (LATERAL) CONG. I 2 B’ BORDE PUERTA (LATERAL) CONG. D 2 C’ CUBIERTA PUERTA INFERIOR REFR.
Requisitos de instalación Tornillo y tuerca M6x12 44 uds. (FH) M4x14 40 uds. (TH) M4x16 12 uds. M4x35 6 uds. M8 Ø6x30 6 uds. 8 uds. 20 Español T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
Herramientas necesarias N.º Herramienta N.º Destornillador eléctrico 1 Alfombra protectora 8 Cinta métrica 2 Escalera de tijera 9 Destornillador plano 3 10 Cortador (Tijera) 4 Plataforma móvil para el electrodoméstico Cutter 11 Llave ajustable 5 Nivel 12 Destornillador Phillips 6 13 Trinquete 7 Herramienta 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Destornillador de estrella Llave combinada 14 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Español 21 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
Requisitos de instalación Conexión a tierra del refrigerador PRECAUCIÓN Las conexiones eléctricas y de descarga a tierra deben cumplir con las partes pertinentes del código eléctrico nacional y/u otros códigos eléctricos. Este electrodoméstico incluye un cable de alimentación con un enchufe con conexión a tierra de tres clavijas para una fuente de alimentación eléctrica de 115 Vac, 15 Amp. Enchúfelo únicamente en un tomacorriente de tres clavijas, con conexión a tierra y de 115 Vac.
Requerimientos de presión de agua Se requiere un suministro de agua fría con presión entre 30 y 120 psi (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el dispensador de agua y la fábrica de hielo. Si tiene dudas sobre la presión del agua, llame a un instalador calificado autorizado.
Requisitos de instalación Conexión al suministro de agua principal Antes de conectar la tubería de agua del refrigerador al suministro de agua de la casa debe familiarizarse con el diseño de las tuberías de la casa. Rango de la salida del suministro de agua 6” (154 mm) a 1” 1/2” (13 mm) ø1/4” (6.5 mm) Leyenda 42” a 12” (305 mm) 9” (228 mm) 1/2” (13 mm) 1. Decida la mejor manera de utilizar el diseño de las tuberías. Luego 2.
Requerimientos especiales del gabinete Ubicación del suministro eléctrico A : Ancho del gabinete B : Profundidad del gabinete C : Altura del gabinete D 10” (254) A D:U bicación del suministro eléctrico, ancho E : Ubicación del suministro eléctrico, alto C E Tipo superpuesto Tipo sin marco 41.5” 42” 24” 25” B • • • Leyenda 41.5” 42” A (Ancho) 41.
Instrucciones de instalación 1. Desempaque del refrigerador Controle el electrodoméstico a fin de detectar daños provocados por el transporte. No instale el electrodoméstico si presenta daños visibles. Si tiene alguna inquietud, consulte a su distribuidor. 1. Retire las bandas de polipropileno, el embalaje de cartón, EPS y la bolsa. 2. Retire los soportes del pallet al retirar los tornillos (cinco por soporte). M6x10 10 uds.
2. Desplazamiento del refrigerador ADVERTENCIA El electrodoméstico es muy pesado. Al mover el refrigerador, todo el personal debe tener cuidado de no lesionarse ni dañar el electrodoméstico. 1. Ajuste el refrigerador a un medio de transporte adecuado (preferentemente una plataforma deslizable para electrodomésticos) y lleve el refrigerador junto al gabinete de instalación. 2. Mueva e instálelo con un mínimo de dos personas. 3. Tenga cuidado de evitar daños al piso.
Instrucciones de instalación 3. Preparación para la instalación Desempaque los materiales y accesorios de instalación. Consulte la sección de preparación para la instalación del capítulo Requerimientos de instalación. 4. Colocación del soporte antivuelco ADVERTENCIA Para evitar que la unidad caiga hacia adelante, debe instalarse un soporte antivuelco. Antes de colocar el soporte, asegúrese de que no haya cableado eléctrico ni tuberías en el área que atravesarán los tornillos.
Separador (madera) A Altura del gabinete 2” (50) Electrodoméstico Electrodoméstico Opción Altura del gabinete A 1 83 1/2” (2121 mm) 79 23/32” (2025 mm) 2 83 3/4” (2127 mm) 79 31/32” (2031 mm) 3 84” (2134 mm) 80 1/4” (2038 mm) 4 84 1/4” (2140 mm) 80 15/32” (2044 mm) Español 29 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
Instrucciones de instalación Consideraciones sobre el soporte antivuelco 1. Posición del soporte: siga la tabla de alturas específica para el gabinete. Pared 2. Tornillos: Ajuste los 3 tornillos en los soportes. 3. Empuje el producto hacia arriba contra la pared trasera del gabinete. Soporte antivuelco Producto 4. Separador: Si utiliza el separador debe seguir las especificaciones de ubicación del soporte (consulte la tabla anterior).
5. Retirada de la cubierta superior e inferior de la puerta, placa de protección Debe retirar la cubierta superior/inferior de la puerta y la placa de protección antes de ajustar el panel de la puerta personalizado. 1. Cubierta superior de la puerta - Jale en la dirección de la flecha. - Retire un tornillo de la cubierta del cable. (Puerta izquierda del refrigerador) - Desconecte los conectores del gabinete para separar la cubierta superior de la puerta. (Puerta izquierda del refrigerador) 2.
Instrucciones de instalación 6. Colocación de la tapa superior del refrigerador Ajuste la tapa superior del refrigerador al gancho ubicado en la parte delantera frontal del chasis. 7. Desplazamiento del refrigerador en su estructura • De acuerdo con el tipo de gabinete puede utilizarse una guía (accesorio para el posicionamiento) para alinear el panel personalizado de la puerta del refrigerador con el gabinete mediante una línea vertical en el gabinete.
Tipo superpuesto Tipo sin marco Separador del chasis Separador del chasis 1 1/2” (40 mm) 1 1/2” (40 mm) Panel listo Producto Panel listo Vista superior Producto Vista superior PRECAUCIÓN Al empujar el refrigerador dentro de la estructura, tenga cuidado de no dañar la cañería de agua y el cable de alimentación. La manguera de agua debe ajustarse al piso antes de sacarla hacia el frente.
Instrucciones de instalación 8. Nivelación del refrigerador Mecha de 10 mm 1. Utilice el taladro y la mecha que se ilustran a continuación y ajuste los ejes del ajuste del refrigerador y nivele el refrigerador. (CW , CCW ) 2. Ajuste la separación entre el mueble y la CUBIERTA SUPERIOR DEL GABINETE a 1/8” (3 mm). PRECAUCIÓN Las patas niveladores frontales y traseras tienen una altura máxima de ajuste de 3/4” (20 mm).
9. Ajuste del refrigerador • • Abra la puerta del refrigerador y del congelador/zona flexible. Ajuste el refrigerador a su estructura con tornillos (TH) M4x14 (6 tornillos por lado como se ilustra en el gráfico). Separador del chasis Panel listo Gabi Vista superior Ubicación fija (TH) M4x14 12 uds. 10. Colocación del borde del gabinete • Borde del lado del gabinete: Coloque el borde entre el refrigerador y el gabinete.
Instrucciones de instalación 11. Ajuste de los soportes del panel Ajuste los soportes del panel a la parte superior e inferior del panel. Panel personalizado: STS Coloque los tornillos en los soportes superiores e inferiores como se ilustra en el gráfico. (Los otros orificios en los laterales de los soportes son para otra aplicación). Puerta del refrigerador arriba Puerta del congelador/zona flexible arriba Puerta del refrigerador abajo Puerta del congelador/zona flexible abajo (FH) M4x14 10 uds.
Panel personalizado: Madera, otro • • La plantilla le indica la posición del soporte y los orificios. Marque la posición de los orificios en cada esquina del panel de acuerdo con la plantilla e inserte los tornillos. Puerta del refrigerador Plantilla (FH) M4x14 10 uds. SUP: 5 uds. / INF: 5 uds. Puerta del congelador/zona flexible Plantilla (FH) M4x14 10 uds. SUP: 5 uds. / INF: 5 uds. Español 37 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
Instrucciones de instalación Panel personalizado: Empotrado, otro Si, por el tipo de diseño, el panel no pudiera ajustarse al centro del soporte, utilice los orificios adecuados en los laterales del soporte para ajustar el panel. Puerta del refrigerador Tornillo Frente 3/4” Soporte 1/4” Dorso Puerta del congelador/zona flexible (FH) M4x14 8 uds. SUP: 4 uds. / INF: 4 uds. 38 Español T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
12. Colgar un panel personalizado ADVERTENCIA Si instala un panel personalizado antes de ajustar el electrodoméstico al gabinete, el panel personalizado podría caerse. A fin de evitarlos, debe seguir las instrucciones de instalación. • Cuelgue el soporte del panel a la altura del tornillo de ajuste. (Ver el gráfico) Español 39 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
Instrucciones de instalación 13. Alineación del panel NOTA Cada panel personalizado se provee con 12 tornillos especiales para un ajuste preciso. Utilice la mínima cantidad de tornillos para ajustar el panel personalizado con el gabinete. Una vez finalizado el ajuste, fije el panel personalizado con la tuerca superior. Hay dos mecanismos de ajuste de los paneles en la parte superior y dos en la parte inferior de la puerta. Ajuste el panel de modo que se alinee con los gabinetes cercanos.
1. Ajuste un perlo de doble rosca (ver el gráfico) para mover el panel hacia arriba y hacia abajo. 2. Ajuste un tornillo lateral (ver el gráfico) para colocar el panel lado a lado. 3. Ajuste el tornillo (hacia atrás) (ver el gráfico) para mover el panel hacia adelante/atrás; ajuste el tornillo (hacia adelante) para fijar el panel en su lugar. Mecanismos de ajuste de panel Cada uno 11 tornillos por puerta M6x12 11 uds.
Instrucciones de instalación Parte superior de la puerta Sup/Inf Izq./Der. Frontal/Trasero Parte inferior de la puerta Izq./Der. Frontal/Trasero Ajuste del panel a la puerta Ajuste las tuercas correctamente a los tornillos de tuerca doble. M8 8 uds. Dos tuercas por conjunto 42 Español T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
14. Colocación de las cubiertas interiores de la puerta 1. Cubierta superior de la puerta • • • Conecte los conectores del gabinete para separar la cubierta superior de la puerta. (Puerta izquierda del refrigerador) Fije la cubierta del cable. (Puerta izquierda del refrigerador) Presione en la dirección de la flecha. Puerta del refrigerador Tornillo Cubierta del cable Puerta del congelador/ zona flexible Borde cubierta puerta Español 43 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
Instrucciones de instalación 2. Cubierta inferior de la puerta Presione en la dirección de la flecha. Puerta del refrigerador Puerta del congelador/zona flexible 44 Español T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
15. Conexión de la tubería de agua A fin de evitar pérdidas de agua y daños ocasionados por dichas pérdidas, tenga la precaución de no enroscar la tubería de agua. Después de conectar la manguera de agua en el piso, abra la válvula del agua en la parte posterior del electrodoméstico y verifique la conexión de la tubería de suministro de agua y asegúrese de que no haya pérdidas. Para llevar a cabo la conexión, necesita adquirir varios elementos.
Instrucciones de instalación 16. Colocación de la placa de protección y el zócalo Colocación de la placa de protección • Inserte los tornillos de ambos lados para fijar la placa de protección. Placa de protección M4x8 2 uds. Placa de protección Colocación del zócalo • • • La altura del producto puede ajustarse entre 83 3/8” y 84 3/8”. Si desea utilizar el zócalo Samsung provisto (4”), tenga en cuenta que está diseñado para un producto de 83 7/8” de altura y un gabinete de 84” de altura.
17. Colocación del borde de la puerta • Borde lateral de la puerta: Coloque el borde en el lateral de la puerta. Inserte el borde del lado de la puerta en paralelo con la parte de arriba de la cubierta superior de la puerta. Borde del lado de la puerta Panel personalizado Español 47 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
Instrucciones de instalación 18. Instalación del borde de la cubierta superior Instale el borde de la cubierta superior en la parte inferior de esta. 19. Retirada del empaque interno Retire el EPS y la cinta. 20. Ajuste del resorte de la puerta Ajuste la tensión del resorte de la puerta de acuerdo con el tamaño del producto. Con un destornillador con punta de estrella, gire el tornillo de ajuste. I = presión máxima del resorte 0 = sin tensión del resorte 48 Español T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
21. Ajuste del ángulo de apertura de la puerta Como valor de fábrica, la puerta se abre 115 grados. Puede utilizar el limitador para disminuir el ángulo de apertura a 90 grados, dependiendo de las condiciones de instalación. Puerta del refrigerador Limitador 115° 90° Puerta del congelador/zona flexible Limitador 115° 90° Español 49 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
Instrucciones de instalación 22. Limpieza Retire el vinilo de protección y limpie el panel personalizado. 23. Lista de verificación de instalación Asegúrese de que el refrigerador funcione adecuadamente y de que el panel personalizado de la puerta esté alineado con los gabinetes cercanos.
Notas T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG. País U.S.A CANADA Centro de contacto 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) Sitio web www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-03621D-02 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_MES.
Réfrigérateur Instructions d'installation Appareil encastré T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
Table des matières Avant de commencer...
Instructions d'installation 26 1. Déballage du réfrigérateur 2. Déplacement du réfrigérateur 3. Préparation à l'installation 4. Fixation du support antibasculement 5. Retrait du cache supérieur et inférieur de la porte, plinthe 6. Fixer le cache supérieur du réfrigérateur 7. Placer le réfrigérateur dans son caisson 8. Mise à niveau du réfrigérateur 9. Fixation du réfrigérateur 10. Fixation de l'habillage du meuble 11. Fixation des supports du panneau 12. Fixation d'un panneau personnalisé 13.
Avant de commencer... Important Installateur • Par mesure de sécurité et pour atténuer les problèmes, lisez attentivement ce manuel, dans son intégralité, avant de procéder à l'installation. L'utilisateur doit pouvoir consulter ce manuel. • Notez les numéros de série/modèle de l'appareil dans ce manuel à titre de référence pour l'entretien/maintenance. • Les numéros de série/modèle figurent sur l'étiquette de données dans le compartiment du réfrigérateur.
Consignes importantes relatives à la sécurité Les Consignes importantes relatives à la sécurité et les avertissements fournis dans les présentes instructions ne sont pas destinés à traiter tous les problèmes et conditions possibles pouvant survenir. Faites preuve de bon sens et de précaution lors de l'installation, de la maintenance ou de l'utilisation de cet appareil ou de tout autre. Pour toute question, communiquez avec nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www. samsung.com.
Consignes importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT - gaz réfrigérant R600a Cet appareil contient du réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi inflammable. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : • Lorsque vous manipulez, installez et utiliser l'appareil, veillez à éviter d'endommager le tube du réfrigérant.
• Débranchez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut séparément de l'appareil usé. Afin d'éviter tout risque d'explosion ou d'incendie, ne stockez pas et n'utilisez pas de vapeurs et de liquides combustibles, inflammables ou explosifs (tels que de l'essence) à l'intérieur ou à proximité de cet appareil ou de tout autre. Conservez également tous les éléments qui risquent d'exposer (aérosols par exemple) à distance des brûleurs de table de cuisson, des fours et des hottes.
Consignes importantes relatives à la sécurité AVERTISSEMENT Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique, de blessures graves ou de mort lors de l'utilisation de votre appareil, suivez les consignes de sécurité de base, ainsi que les suivantes : Si vous recevez un appareil endommagé, contactez immédiatement votre revendeur ou constructeur. N'installez pas ou n'utilisez pas un appareil endommagé. Assurez-vous que cet appareil a été correctement installé conformément aux instructions d'installation.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques ou sensorielles réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillées par mesure de sécurité. Ne permettez à personne, y compris à des enfants, de s'asseoir ou de grimper sur toute pièce de l'appareil, y compris la porte.
Consignes et avertissements de sécurité Sécurité lors de l'installation Emplacement et sécurité lors de l'installation AVERTISSEMENT • • • • • • • • • Avant d'installer le réfrigérateur, raccordez-le à une prise de courant et allumez l'appareil pour vous assurer qu'il fonctionne. Choisissez un emplacement éloigné de toute source de chaleur (radiateur, chaudière ou lumière directe du soleil). Installez l'appareil à un endroit où l'air circule librement et où le réfrigérateur peut bien ventiler.
AVERTISSEMENT Risque de basculement Cet appareil est relativement lourd au niveau de la partie supérieure et peut basculer s'il n'est pas installé de façon sécurisée. Maintenez les portes fermées avec du ruban adhésif jusqu'à ce que le réfrigérateur se trouve dans sa position finale et qu'il est prêt à être fixé en place. Faites appel à deux personnes ou plus pour déplacer et installer le réfrigérateur. Le non-respect de ces consignes peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
Spécifications relatives à l'installation AVERTISSEMENT Respectez tous les codes gouvernementaux et décrets lors de la programmation et de l'installation. Contactez votre service des bâtiments local pour en savoir plus. AVERTISSEMENT Les branchements électriques et de mise à la terre doivent respecter les dispositions applicables du code électrique national et/ou des autres codes électriques locaux.
Caractéristiques techniques de l'appareil 79 3/8” (2017 mm) D A F C E 90° G 90° 115° 115° B Désignation 42” A (largeur) 41 3/4” (1060 mm) B (profondeur) 25” (635 mm) C (hauteur) 83 3/8” (2118 mm) D 41 1/4” (1048 mm) E 48 1/2” (1232 mm) F 22 7/16” (570 mm) G 47 5/8” (1210 mm) Français 13 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
Caractéristiques techniques de l'appareil Caractéristiques techniques du panneau personnalisé W1 W1 H1 G2 H2 Désignation 42” W1 20 25/32” (528 mm) H1 49 3/16” (1249 mm) H2 30 9/16” (776 mm) G1 5/32” (4 mm) G2 5/32” (4 mm) Épaisseur du panneau 3/4” (19 mm) G1 Ne dépassez pas la charge maximale que peut supporter le panneau personnalisé. Avant d'installer le panneau, vérifiez la force du matériau du panneau et la charge des fixations du panneau.
Caractéristiques techniques de la poignée Avant d'installer les panneaux personnalisés, vous devez d'abord installer les poignées du tiroir/porte. Poignée Vis à tête fraisée Panneau personnalisé Tiroir/porte de l'appareil L'installation de la poignée pour les unités avec panneaux de porte personnalisés (vue du haut) Avec les modèles dotés d'un panneau personnalisé, vous pouvez choisir le style de poignée qui vous convient le mieux.
Caractéristiques techniques de l'appareil Fixer la poignée AVERTISSEMENT Suivez les instructions ci-après pour fixer la poignée. Dans le cas contraire, la poignée risque d'être endommagée ou de dysfonctionner. 1. Placez le support renforcé de la poignée à l'arrière du panneau de la porte, puis mettez la poignée sur l'avant du panneau de la porte. 2. Comme indiqué, serrez les 4 vis sur chacun des côtés supérieur et inférieur de la poignée. Ne les serrez pas à l'excès.
Installation AVERTISSEMENT N'installez pas l'appareil : • à l'extérieur, • dans un environnement où de l'eau ruisselle. L'appareil est très lourd : T 42” : environ 661 lb / 300 kg Emplacement de l'installation L'appareil doit être installé dans une pièce sèche et aérée. Installation stable L'appareil est très lourd et tend à basculer en avant lorsque la porte de l'appareil est ouverte. N'ouvrez pas la porte avant d'être sûr que l'appareil ne peut pas basculer.
Exigences relatives à l'installation Préparation à l'installation Pièces d'installation du meuble En utilisant le tableau ci-dessous, vérifiez que toutes les pièces d'installation sont présentes au moment du déballage de l'appareil. A B C D Vérifiez les pièces d'installation au moment du déballage de l'appareil. PIÈCES Quantité A SUPPORT ANTIBASCULEMENT 2 B CACHE SUPÉRIEUR DU MEUBLE 1 C HABILLAGE LATÉRAL DU MEUBLE 2 D PLINTHE 1 18 Français T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
Pièces d'installation de la porte En utilisant le tableau ci-dessous, vérifiez que toutes les pièces d'installation de la porte sont présentes au moment du déballage de l'appareil. A' C' D' B' E' Vérifiez les pièces d'installation au moment du déballage de l'appareil. PIÈCES Quantité HABILLAGE (LATÉRAL) DE LA PORTE G RÉFRIG. 2 HABILLAGE (LATÉRAL) DE LA PORTE D RÉFRIG. 2 HABILLAGE (LATÉRAL) DE LA PORTE G CONGÉL. 2 B’ HABILLAGE (LATÉRAL) DE LA PORTE D CONGÉL.
Exigences relatives à l'installation Vis et écrou M6x12 44 pièces (FH) M4x14 40 pièces (TH) M4x16 12 pièces M4x35 6 pièces M8 8 pièces Ø6x30 6 pièces 20 Français T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
Outils requis N° Outil N° Tournevis électrique 1 8 Mètre ruban 2 3 Tapis de sol de protection Escabeau 9 Tournevis à tête plate/ fendue Diable 10 Couteau (sécateur) 4 Cutter 11 Clé à molette 5 Niveau 12 Tournevis cruciforme 6 Tournevis Torx 13 Cliquet 7 Outil 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Clé mixte 14 3/8” (10 mm), 1/2” (13 mm) Français 21 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
Exigences relatives à l'installation Mise à la terre du réfrigérateur ATTENTION Les branchements électriques et de mise à la terre doivent respecter les dispositions applicables du code électrique national et/ou des autres codes électriques locaux. Cet appareil est doté d'un cordon électrique avec une fiche de mise à la terre à trois broches pour une alimentation de 115 V CA, 15 A. Branchez-le dans une prise électrique de mise à la terre à trois broches de 115 V CA uniquement.
Conditions relatives à la pression de l'eau Une arrivée d'eau froide de pression comprise entre 30 et 120 psi (207 et 827 kPa) est nécessaire au bon fonctionnement du distributeur d'eau et de la machine à glaçons. Si vous avez des questions sur votre pression d'eau, communiquez avec un plombier qualifié autorisé.
Exigences relatives à l'installation Raccordement de l'alimentation en eau principale Avant de raccorder la conduite d'eau du réfrigérateur à l'alimentation en eau principale du domicile, vous devez vous familiariser à votre plomberie. Plage de la sortie d'eau 6” (154 mm) a 1” 1/2” (13 mm) ø1/4” (6,5 mm) Désignation 42” a 12” (305 mm) 9” (228 mm) 1/2” (13 mm) 1. Décidez comment utiliser au mieux la plomberie Puis, 2.
Conditions spécifiques au meuble Emplacement de l’alimentation électrique D 10” (254) A : Largeur du meuble B : Profondeur du meuble C : Hauteur du meuble D : Emplacement de la largeur de l’alimentation électrique E : Emplacement de la hauteur de l’alimentation électrique A C E Type de superposition Type sans cadre 41,5” 42” 24” 25” B • • • Désignation 41,5” 42” A (largeur) 41,5” (1054 mm) 42” (1067 mm) B (profondeur) 24” (610 mm) 25” (635 mm) C (hauteur) 84” (2134 mm) D 22” (559 m
Instructions d'installation 1. Déballage du réfrigérateur Vérifiez les éventuels dommages dus au transport de l'appareil. N'installez pas l'appareil s'il est visiblement endommagé. En cas de doutes, contactez votre revendeur. 1. Retirez le cerclage en PP, le carton d'emballage, le bloc d'alimentation externe et le film en PE. 2. Retirez les fixations de la palette en dévissant les boulons (cinq par attache).
2. Déplacement du réfrigérateur AVERTISSEMENT L'appareil est très lourd. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas vous blesser ou à endommager l'appareil. 1. Utilisez un mode de transport sécurisé et adapté (un diable adapté aux appareils de préférence) et déplacez le réfrigérateur près du meuble d'installation. 2. Le déplacement et l'installation de l'appareil doivent être effectués par au moins deux personnes. 3. Veillez à ne pas endommager les sols.
Instructions d'installation 3. Préparation à l'installation Déballez les matériaux et accessoires d'installation. Voir la section Préparation à l'installation dans le chapitre Conditions relatives à l'installation. 4. Fixation du support antibasculement AVERTISSEMENT Pour éviter que l'appareil ne bascule en avant, un support antibasculement doit être installé. Avant de fixer le support, assurez-vous qu'aucun câblage ou canalisation ne se trouve dans la zone de pénétration des vis.
A Hauteur du meuble 2” (50) Cale d’espacement (en bois) Appareil Appareil Option Hauteur du meuble A 1 83 1/2” (2121 mm) 79 23/32” (2025 mm) 2 83 3/4” (2127 mm) 79 31/32” (2031 mm) 3 84” (2134 mm) 80 1/4” (2038 mm) 4 84 1/4” (2140 mm) 80 15/32” (2044 mm) Français 29 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
Instructions d'installation Éléments relatifs au support antibasculement 1. Positionnement du support : suivez le tableau de hauteur spécifique au meuble. Paroi 2. Vis : serrez les 3 vis sur les supports. 3. Poussez l'appareil vers le haut contre la paroi arrière du meuble. Support antibasculement Appareil 4. Cale d'espacement : si vous utiliser la cale d'espacement, vous devez suivre les spécifications de positionnement du support (voir le tableau ci-dessus).
5. Retrait du cache supérieur et inférieur de la porte, plinthe Vous devez retirer le cache supérieur/inférieur de la porte et la plinthe avant d'ajuster le panneau personnalisé de la porte. 1. Cache supérieur de la porte - Tirez dans le sens de la flèche. - Retirez une vis du couvre-fils. (Porte gauche du réfrigérateur) - Débranchez les connecteurs de protection pour séparer le cache de la porte supérieure. (Porte gauche du réfrigérateur) 2.
Instructions d'installation 6. Fixer le cache supérieur du réfrigérateur Fixez le cache supérieur du réfrigérateur sur le crochet de la partie supérieure avant du châssis. 7. Placer le réfrigérateur dans son caisson • Selon le type de meuble, un dispositif de serrage (aide au positionnement) peut être utilisé pour aligner le panneau personnalisé de la porte du réfrigérateur avec le meuble en traçant une ligne verticale sur le meuble.
Type de superposition Type sans cadre Cale d'espacement du châssis Cale d'espacement du châssis 1 1/2” (40 mm) 1 1/2” (40 mm) Compatibilité panneau Appareil Compatibilité panneau Vue du haut Appareil Vue du haut ATTENTION Veillez à ne pas endommager la conduite d'eau et le cordon d'alimentation lorsque vous placez le réfrigérateur dans son caisson. Le tuyau d'eau doit être fixé au sol avant d'être tiré vers l'avant.
Instructions d'installation 8. Mise à niveau du réfrigérateur 1. En utilisant votre perceuse et le foret indiqué ci-dessous, engagez chacun des arbres d'ajustement du réfrigérateur en rotation et mettez à niveau le réfrigérateur. (SH , SAH ) Foret 10 mm 2. Ajustez l'écart entre le meuble et le CACHE SUPÉRIEUR DU MEUBLE à 1/8” (3 mm). ATTENTION Les pieds de mise à niveau avant et arrière ont un ajustement de hauteur maximal de 3/4” (20 mm).
9. Fixation du réfrigérateur • • Ouvrez le réfrigérateur et le congélateur/porte de la zone à température réglable. Fixez le réfrigérateur dans son caisson avec des vis (TH) M4x14 (6 vis par côté, comme indiqué sur le schéma). Cale d'espacement du châssis Compatibilité panneau Meuble Vue du haut Emplacement fixe (TH) M4x14 12 pièces 10. Fixation de l'habillage du meuble • Habillage côté meuble : fixez l'habillage entre le réfrigérateur et le meuble.
Instructions d'installation 11. Fixation des supports du panneau Fixez les supports du panneau sur la partie supérieure et inférieure du panneau. Panneau personnalisé : STS Enfoncez les vis sur la partie supérieure et inférieure des supports, comme indiqué sur le schéma. (Les autres trous de chaque côté du support ont une autre utilité).
Panneau personnalisé : bois, autre • • Le modèle vous indique la position du support et des trous. Marquez les positions des trous de chaque coin du panneau selon le modèle et insérez les vis dans les trous. Porte du réfrigérateur Modèle (FH) M4x14 10 pièces SUP. : 5 pièces / INF. : 5 pièces Porte du congélateur/zone à température réglable Modèle (FH) M4x14 10 pièces SUP. : 5 pièces / INF. : 5 pièces Français 37 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
Instructions d'installation Panneau personnalisé : arrière encastré, autre Si le panneau ne peut pas être fixé au centre du support en raison de sa conception, utilisez les trous de vis adaptés de chaque côté du support pour fixer le panneau. Porte du réfrigérateur Vis Avant 3/4” Support 1/4” Arrière Porte du congélateur/zone à température réglable (FH) M4x14 8 pièces SUP. : 4 pièces / INF. : 4 pièces 38 Français T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
12. Fixation d'un panneau personnalisé AVERTISSEMENT Si vous installez un panneau personnalisé avant de fixer l'appareil sur le meuble, le panneau personnalisé peut basculer. Afin d'éviter cela, vous devez suivre les instructions d'installation • Placez le support du panneau sur la vis d'ajustement de hauteur. (Voir le schéma). Français 39 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
Instructions d'installation 13. Alignement du panneau REMARQUE Chaque panneau personnalisé est accompagné de 12 vis dédiées que vous pouvez utiliser pour l'ajustement. Utilisez un nombre minimal de vis pour ajuster le panneau personnalisé avec le meuble. Une fois l'ajustement terminé, fixez le panneau personnalisé à l'aide de l'écrou supérieur. Il y a deux mécanismes d'ajustement de panneau au-dessus et deux en dessous de la porte. Ajustez le panneau de sorte qu'il soit aligné avec le meuble autour.
1. Engagez le boulon à double pas (voir le schéma) pour relever ou abaisser le panneau. 2. Engagez une vis de fixation latérale (voir le schéma) pour basculer le panneau de façon latérale. 3. Engagez la vis (vers l’arrière) (voir le schéma) pour basculer le panneau vers l’avant/arrière ; engagez la vis (vers l’avant) pour mettre le panneau en place.
Instructions d'installation Partie supérieure de la porte Haut/Bas Gauche/Droite Avant/Arrière Partie inférieure de la porte Gauche/Droite Avant/Arrière Fixation du panneau sur la porte Vissez les écrous sur les boulons à double pas. M8 8 pièces Deux écrous par ensemble 42 Français T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
14. Fixation des caches intérieurs de la porte 1. Cache supérieur de la porte • • • Branchez les connecteurs de protection pour séparer le cache de la porte supérieure. (Porte gauche du réfrigérateur) Installez le couvre-fils. (Porte gauche du réfrigérateur) Appuyez dans le sens de la flèche. Porte du réfrigérateur Vis Couvre-fils Porte du congélateur/zone Habillage du à température réglable cache de la porte Français 43 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
Instructions d'installation 2. Cache inférieur de la porte Poussez dans le sens de la flèche. Porte du réfrigérateur Porte du congélateur/zone à température réglable 44 Français T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
15. Raccordement de la conduite d'eau Afin d'éviter les fuites et dégâts des eaux, veillez à ne pas entortiller la conduite d'eau. Après avoir raccordé le tuyau d'eau au sol, ouvrez le robinet d'arrivée d'eau à l'arrière de l'appareil, vérifiez le raccordement de la conduite d'arrivée d'eau et l'absence de fuites. Vous devez acheter plusieurs éléments pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse dans votre magasin de bricolage local.
Instructions d'installation 16. Fixation de la plinthe et de la patte Fixation de la plinthe • Vissez les vis des deux côtés pour fixer la plinthe. Plinthe M4x8 2 pièces Plinthe Fixation de la patte • • • La hauteur de l'appareil peut être ajustée entre 83 3/8” ~ 84 3/8”. Si vous souhaitez utiliser la patte (4”) fournie par Samsung, notez que celle-ci a été conçue pour un appareil d'une hauteur de 83 7/8” et pour un meuble d'une hauteur de 84”.
17. Fixation de l'habillage de la porte • Habillage latéral de la porte : fixez l'habillage côté porte. Insérez l'habillage latéral de la porte parallèlement à la partie supérieure du cache de la porte supérieure. Habillage côté porte Panneau personnalisé Français 47 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
Instructions d'installation 18. Fixation du cache supérieur de l'habillage Fixez le cache supérieur de l'habillage en bas du cache supérieur. 19. Retrait de l'emballage intérieur Déballez le bloc d'alimentation externe et le ruban. 20. Ajustement du ressort de la porte Ajustez la tension du ressort de la porte selon la taille du produit. Avec un tournevis Torx, tournez la vis d'ajustement. I = tension maximale du ressort 0 = aucune tension du ressort 48 Français T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
21. Ajustement de l'angle d'ouverture de la porte Suite à un réglage en usine par défaut, la porte s'ouvre de 115 degrés. Vous pouvez utiliser la goupille d'arrêt pour réduire l'angle d'ouverture à 90 degrés, en fonction des conditions d'installation. Porte du réfrigérateur Goupille d’arrêt 115° 90° Porte du congélateur/zone à température réglable Goupille d’arrêt 115° 90° Français 49 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
Instructions d'installation 22. Nettoyage Retirez le vinyle de protection et nettoyez le panneau personnalisé. 23. Liste de vérifications pour l'installation Assurez-vous que le réfrigérateur fonctionne correctement et que le panneau personnalisé de la porte s'aligne avec le meuble autour.
Mémo T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.
Prendre contact avec SAMSUNG WORLD WIDE Si vous avez des questions ou des commentaires sur les produits Samsung, veuillez prendre contact avec le centre d'assistance clientèle SAMSUNG. Pays U.S.A CANADA Centre d'appels 1-800-SAMSUNG (726-7864) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) Site Internet www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DA68-03621D-02 T-TYPE_BRF9000M_IM_DA68-03621D-02_CFR.