CHT-420 Unidad : DVD-CM420 (Altavoces : SP-420 ) Manual de Instrucciones EJECT OPEN/CLOSE PHONES REC S.MODE S.EFFECT CHANNEL DVD VCR FM/AM INPUT VOL Antes de usar el aparato favor de leer el manual a fin de evitar posibles fallas y para referencias futuras.
Instrucciones de Seguridad ADVERTENCIA: Para reducir los riesgos de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este artefacto a Iluvia o humedad. ADVERTENCIA: PARA EVITAR EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN INVISIBLE DE LASER, NO ABRIR O QUITAR/DESHACER LA ENVOLTURA PROTECTORA DE LASER.
Tabla de Contenidos Tabla de Contenidos ◆ 5 – Programación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ◆ Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ■ ◆ Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tabla de Contenidos Resumen de Características o Ventajas del Producto Características de la unidad ◆ Apéndice A – Conexiones Avanzadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Conexiones S-Vídeo/Componente de Vídeo (para DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de las antenas FM y AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexión de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luz de Volum . . . .
Tipo y características del disco Descripción del Panel Frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 Este reproductor DVD puede reproducir los siguientes discos que tienen las marcas correspondientes: Tipo del disco (Marca) Tipo de registro DVD Audio + Video VIDEO-CD Tipos de la grabación Tiempo máximo de reproducción 12 Cm Disco de una cara 240 min. Disco de dos caras 480 min. 8 Cm 12 Cm Audio + Video AUDIO-CD Disco de una cara 80 min. Disco de dos caras 160 min. 74 min. 8 Cm 20 min. 12 Cm 74 min.
Descripción del Control Remoto Panel Posterior 1 2 3 4 5 6 DVD & VCR RADIO ANT. IN FM 75 COAXAL (FROM ANT.) LINE IN 1 AUDIO LINE IN 2 LINE OUT SPEAKERS R RF OUT (TO TV) AM CENTER SURROUND L FRONT L WOOFER SURROUND R FRONT R L DVD Olny S-VIDEO OUT VIDEO 7 1 2 3 4 5 6 COMPONENT VIDEO OUT 8 ENTRADA PARA ANTENA DE RADIO FM ENTRADA DE ANTENA RF LÍNEA EN 1.
Uso de los Botones TV en el Control Remoto 1 Conexiones Básicas/Auto Setup El control remoto de su VCR funcionará con televisores Samsung y con marcas compatibles. En esta sección, se conectará el DVD-VCR al televisor y se operará la programación automática (Auto Setup) que busca los canales automáticamente. Para determinar si su equipo de televisión es compatible, siga las instrucciones de más abajo. NOTAS: Encienda su televisor. 2 Apunte el control remoto hacia la televisión.
Botones de Control del Sistema El DVD-VCR usa un solo conjunto de controles para operar ambos sistemas. Los siguientes botones son útiles para controlar eficazmente cada uno de los sistemas. 1 1 Botón POWER Oprima el botón POWER en el control remoto del panel frontal para iniciar la operación del DVD-VCR. 2 Botón DVD Oprima el botón DVD en el control remoto cuando desee usar el sistema DVD.
Menú de Navegación On-Screen (en pantalla) MENU PRINCIPAL DVD VCR Options Language Program Clock Install Exit El sistema de menú en pantalla le permite iniciar todas las funciones por su DVD-VCR. Los siguientes botones se usan para abrir y navegar a través del sistema del menú en pantalla. 1 Ajustes de DVD RETURN ❷ ➛ ❿ Botón MENU El menú del programa es la pantalla de apertura del sistema de menús que se despliega en pantalla.
Ajustar el Reloj Ubicación de Sintonizador de Banda Si Auto Setup (programación automática) no puede hallar una estación local de TV para iniciar el reloj interno DVD-VCR, siga estas instrucciones para iniciar manualmente fecha /hora. NOTA: Es importante ajustar el reloj por el Registro exacto del cronómetro. This feature allows you to manually set the DVD-VCR’s tuner band to Antenna or Cable, whichever you connected to the Antenna In jack during initial setup.
Búsqueda Automática de Canal Búsqueda automática de Canal, busca y guarda automáticamente todos los canales activos en su área. 1 Abrir el menú “MENU” Añadir/Borrar Canales Use esta función si la búsqueda automática de canal no encuentra el canal que le gustaría agregar o agrega el canal que desea quitar.
RF Canal de Salida 1 MENU PRINCIPAL DVD VCR Options Language Program Clock Install Exit ❷ ➛ ❿ Abrir el menú “MENU” 2 Seleccionar “Options” ENTER Seleccionar “Canal de salida” Mover la flecha de selección a “Canal de salida” luego oprima a la derecha para cambiar. AJUSTES DE OPCIONES ➛❿ 3CH 3CH Auto No 4 Oprima el botón RETURN. Un mensaje aparecerá en su TV. Luego oprima a la ENTER para cambiar.
Menú de Idioma del Disco MENU PRINCIPAL DVD VCR Options Language Program Clock Install Exit Siga estos pasos para elegir su idioma preferido para los menús del disco DVD. El DVD-VCR predetermina automáticamente al idioma que elija si está disponible en un DVD determinado. ❷ ➛ ❿ 1 ENTER Abrir el menú “MENU” 2 Seleccionar “DVD” 3 Seleccionar “Menú del Disco” Mover la flecha de selección to “Menú del disco”, luego oprimir a la ENTER para seleccionar.
Ajuste de Control de Calibración MENU PRINCIPAL DVD VCR Options Language Program Clock Install Exit Ajustes de DVD RETURN ❷ ➛ ❿ ENTER Definiciones del “Rating Control” (Control de Clasificación) es un sistema protegido por contraseña que permite bloquear la representación de DVDs basado en su contenido. El sistema usa ocho niveles de clasificación. • Si trata de reproducir un DVD que excede la clasificación seleccionada, aparecerá un mensaje de error.
Proporción de Imagen de TV MENU PRINCIPAL DVD VCR Options Language Program Clock Install Exit ❷ ➛ ❿ 1 Abrir el menú “MENU” ENTER 2 Seleccionar “DVD” Usando los botones Up/Down (arriba/abajo) y Left/Right (izquierda/derecha), mover la flecha de selección a “Ajustes de DVD” luego oprima a la ENTER para seleccionar.
Funciones Especiales de Reproducción Durante la reproducción DVD/CD, puede seleccionar las siguientes opciones especiales. Para reiniciar la reproducción normal, presionar el botón “Play/Pause” (reproducción/pausa). 1 Pausa Presionar el botón ❿ll (Play/Pause) en el control remoto durante la reproducción. • La película se detendrá y el sonido enmudecerá. • Para reiniciar la reproducción, presionar el botón ❿ll (Play/Pause).
Título/Capítulo/Selección del Contador Si presiona el botón display durante la reproducción DVD, podrá ver el título que está en curso, Capítulo/Pista y posición del contador. Puede también usar esta pantalla como atajo para seleccionar cualquier Capítulo/Pista o posición de contador en el disco. 1 1 2 ➛❿ 1 Abrir la lupa de zoom Durante la reproducción o modo “Pausa”, presionar el botón “ZOOM” para Mostrar el “Icono de lupa” en la pantalla.
Subtítulo Repetir A-B Muchos DVDs proveen subtítulos en uno o más idiomas. El botón SUBTITLE provee un atajo para ver y seleccionar estas opciones. 1 Abrir el menú “Subtítulos” Durante la reproducción, presionar el botón “SUBTITLE”. 1 2 La función “A-B Repetir” le permite repetir cualquier parte de un DVD o CD. Simplemente marque el punto de comienzo (A) y el final (B) del segmento que desea volver a ver.
Repetir Chapter/Título Puede repetir un capítulo sólo o repetir el título completo. 1 Marcas de Libros Puede insertar hasta tres “Marcas de libro” en sus DVDs, para luego poder saltar velozmente a su escena o canción favorita. Abrir el menú Menu Durante la reproducción, presionar el botón REPEAT para abrir el menú Repetir. 1 • El modo “Repetir” en curso destellará. 1 NOTA: Si usted está reproduciendo el CD, usted debe seleccionar el menú de REPETICIÓN.
Reproducción Programada La reproducción programada le permite establecer un orden personalizado para la reproducción de capítulos/pistas en un DVD o CD. 1 1 Insertar un CD-R con archivos MP3 en la unidad DVD. • El menú principal MP3 aparecerá luego de unos pocos segundos y el primer tema musical en el disco comenzará a producirse. En modo de reproducción, presione el botón de MODO.
Características Especiales de Reproducción VCR Mientras una videocinta se está reproduciendo, puede disfrutar de una cantidad de ventajas especiales de reproducción, que incluyen imagen congelada, avance por cuadros, saltar, repetir y más. Presione el botón Play nuevamente para reiniciar la reproducción normal. PLAY 1 0:00:00 SP Presionar el botón display para ver el estado actual de la unidad VCR, así como la posición del contador de la cinta y velocidad de grabación.
Sistema de Búsqueda Presione el botón de SEARCH/EXIT para exponer o salir la pantalla de búsqueda. Cuando un programa es grabado, el punto de partida es señalado por una marca de índice para la colocación fácil. No obstante, el VHS Index Search System (VISS) no puede reconocer marcas de índice hechas por VCRs viejos. Si el VCR tiene problema en buscar una marca, es probable que el casete fue grabado en un VCR sin VISS. Si Ud. quiere índice de dos programas seguidos, ponga su VCR en parar.
Funciones Especiales de Grabación Mientras una grabación se halla en progreso, usted puede mirar otro canal, mirar un DVD o agregar tiempo de grabación en incrementos de 30-minutos. Grabación de un Solo Toque (OTR) El sistema Grabación de un solo toque (OTR) le permite agregar tiempo de grabación en incrementos de 30 minutos hasta los 4 horas con sólo el toque de un botón. RECORD 1 1 Pausa/Reanudar grabación Oprimir el botón Play/Pause (reproducción / pausa). Oprimir “REC” otra vez para reanudar.
Cómo Establecer una “Timer Recording” (Grabación Cronometrada) MENU PRINCIPAL DVD VCR Options Language Program Clock Install Exit Inserte dentro de la unidad VCR una cinta en blanco con Lengüeta de protección contra borrado. La función de grabación cronometrada le permite programar hasta 8 eventos de una vez para grabar hasta un mes por adelantado. Establecer el canal TV 3 o 4. Antes de empezar...
Conexión de las antenas FM y AM 1 Conexión de los altavoces Conexión de la antena FM • Conecte la antena FM al terminal COAXIAL FM 75Ω. • Desenrolle el cable de la antena y sujételo a la pared en el área en donde haya la mejor recepción. - Si la recepción es deficiente, conecte la antena exterior. Conecte los altavoces frontal, central y surround, y el altavoz para graves a los terminales correspondientes que se encuentran en la parte trasera de la unidad.
Luz de Volum Configuración de los altavoces 1 1 MENU PRINCIPAL Con el DVD en modo de la parada, presione el botón de MENU. DVD VCR Options Language Program Clock Install Exit 2 RETURN ❷ ENTER 3 RETURN [Autom.] Autom. Prendido ❷ ➛ ❿ Control de volumen del altavoz Colocación óptima de los altavoces Seleccione “DVD” Usando los botones arriba / abajo e izquierda / derecha, mueva el cursor de selección a “Ajustes de DVD”, luego presione ENTER para seleccionar.
Configuración de los altavoces Para ajustar el balance de los altavoces 1 1 Presione el botón SPEAKER. • Cada vez que presiona el botón, se selecciona un altavoz en el siguiente orden:F➝ C ➝ FR ➝ SR ➝ SL ➝ SU ➝ VOL. Esto aparecerá en la pantalla de la unidad. 2 Use los botones + y - para ajustar el volumen del altavoz deseado.
FUNCION SOUND MODE/EFFECT (MODO/EFECTO DE SONIDOS) Esta función simula el sonido de diferentes ambientes acústicos. 1 Presione el botón SOUND MODE. PL II • Cada vez que presione el botón, el modo de sonido cambiará como se indica a continuación. 1 Sintonización de emisoras de radio Usted puede sintonizar automáticamente o manualmente emisoras FM y AM para escuchar transmisiones radiales.
Monitor TV - Conexiones IN (FROM ANT.) LINE IN 1 AUDIO LINE IN 2 Los equipo de televisión del tipo monitor ofrecen un sonido mejorado e imágenes de calidad por sobre el promedio de los televisores porque los primeros reciben las señales de audio y vídeo directamente desde el DVD-VCR a través de las entradas de la línea. LINE OUT R F OUT L (TO TV) NOTA: Una televisión tipo monitor no es lo mismo que el monitor de una computadora.
Especificaciones Técnicas Entradas Salidas AUDIO VIDEO 2 entradas de audio estéreo, Conector RCA, -8dbm, 47KΩ 2 entradas compuestas de vídeo, Conector RCA, 75Ω, 1Vp-p SISTEMA ALTAVOCES RF Entrada de antena o de CATV, F-Conector, 75Ω IMPEDANCIA AUDIO 1 Salida de audio estéreo, Conector RCA, -8dbm, 1.5KΩ RESPUESTA DE FREC. VIDEO 1 salida Compuesto vídeo, RCA Conector, 75Ω, 1Vp-p VIDEO (DVD solamente) 1 salida de S-Vídeo, S-Conector, 75Ω, Y=1.0Vp-p, C=0.
CERTIFCADO DE GARANTIA Warranty Certificate ELECTRONICS TV Fax Audio Video Monitor Lavadora Refrigeradora Washing Machine Refrigerator Impresora Camera Printers Camcorder Yepp Microondas Aire Acondicionado Microwave Oven Air Conditioner Otros: Others Modelo Model No. de Serie Serial No. Fecha de Compra Purchase Date No. de Factura Invoice No. Nombre del Cliente Customer’s Name No. de Teléfono Telephone No.
ELECTRONICS AK68-00218A