IMPRIMANTE LASER COULEUR Manuel d’installation
TABLE DES MATIÈRES Étape 1 : Déballage ............................................ 3 Étape 2 : À la découverte de votre imprimante .. 5 Étape 3 : Installation de l'unité d'imagerie, de la courroie de transfert et des cartouches d'encre ............................. 7 Étape 4 : Chargement du papier ...................... 16 Étape 5 : Connexion du câble de l'imprimante . 19 Pour l'impression en mode local ...................19 Utilisation d'un câble USB ...........................
Étape 1 : Déballage 1 Retirez l'imprimante et ses composants du carton d'emballage. Vérifiez qu'il ne manque aucun des éléments suivants : Cordon d'alimentation Courroie de transfert Unité d'imagerie CD-ROM Manuel d'installation CD-ROM SyncThru (CLP-550N uniquement) Guide d’installation rapide SyncThru (CLP-550N uniquement) Français Cartouches d'encre REMARQUES : • Si l'un des éléments n'est pas dans le carton ou s'il est endommagé, contactez immédiatement votre distributeur.
2 Retirez avec précaution les bandes adhésives de l'imprimante. 3 Sortez ensuite le bac de l'imprimante et retirez les bandes adhésives. 4 Choisissez un emplacement pour l'imprimante : • Laissez un espace suffisant pour pouvoir ouvrir les bacs, les capots et permettre une ventilation adéquate.
Étape 2 : À la découverte de votre imprimante L'imprimante comprend essentiellement les composants suivants : Capot supérieur (ouvrez pour installer l'unité d'imagerie et la courroie de transfert) Plateau de sortie du papier Support de sortie Touche de dégagement du capot supérieur Capot avant (ouvrir pour remplacer le bac à toner usagé) Poignée (des poignées de levage sont situées dans la partie inférieure sur chaque côté de l'imprimante) Bac 1 (capacité de 250 feuilles) Capot gauche (pour installer
Capot droit (retirez le capot pour dégager les bourrages papier) Bac polyvalent (retirez le bac pour charger des supports d'impression spéciaux) Poignée (utilisez la poignée pour soulever l'imprimante) Trappe d’accès à la carte électronique (retirez la trappe d'accès pour installer les composants optionnels) Bouton Marche/Arrêt Prise d’alimentation Retirez d'accès aux bourrages papier du bac 2 optionnel (retirez la trappe d'accès pour dégager les bourrages papier du bac 2 optionnel) Antenne réseau sans
Étape 3 : Installation de l'unité d'imagerie, de la courroie de transfert et des cartouches d'encre 1 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec le cadre principal. Français ATTENTION : Si le capot gauche n'est pas entièrement ouvert, la touche de dégagement du capot supérieur ne peut pas être enfoncée. 2 Appuyez sur la touche de dégagement du capot supérieur pour ouvrir le capot supérieur entièrement.
3 Sortez l'unité d'imagerie de l'emballage à l'aide de la poignée. 4 Retirez la bande située sous la poignée de l'unité d'imagerie pour ôter le papier emballé autour de l'unité. ATTENTION : • Evitez d'utiliser des objets coupants, comme un couteau ou des ciseaux, pour ouvrir l'emballage et la bande adhésive de la pellicule de protection de l'unité d'imagerie. Vous risqueriez d'en abîmer la surface. • Pour éviter tout endommagement, évitez d’exposez l'unité d'imagerie à la lumière plus de 2 ou 3 minutes.
6 Tenez la poignée de l'unité d'imagerie, le rouleau vert tourné vers vous. Alignez l'unité d'imagerie par rapport aux rainures de votre imprimante afin que les couleurs situées de chaque côté de l'unité d'imagerie correspondent à celles des rainures. Français ATTENTION : Introduisez délicatement l'unité d'imagerie afin de ne pas griffer ni endommager la surface du rouleau vert. 7 Insérez l'unité d'imagerie dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle se bloque et tournez la manette vers le bas.
8 Sortez la courroie de transfert de l'emballage. 9 Déchirez la bande adhésive pour enlever le papier qui entoure la courroie de transfert. ATTENTION : N'utilisez pas d'objets pointus comme un couteau ou des ciseaux pour ouvrir l'emballage de la courroie de transfert. Vous risqueriez d'endommager la surface de la courroie. 10 Saisissez les leviers de tension de la courroie de transfert situés de chaque côté de l'unité. Puis, tirez sur ces leviers comme indiqué ci-dessous.
12 Tenez la poignée de la courroie de transfert et alignez-la avec les rainures de guidage de l'imprimante. 13 Introduisez la courroie de transfert dans l'imprimante. Appuyez fermement pour qu'elle se mette bien en place. MANUEL D'INSTALLATION 11 Français REMARQUE : Conservez la courroie de transfert horizontale, évitez d'incliner la courroie de transfert afin d'empêcher tout renversement d'encre.
14 Poussez fermement les loquets de verrouillage situés de chaque côté de l'imprimante vers le capot supérieur, comme indiqué ci-dessous, afin de bien verrouiller la courroie de transfert en place. ATTENTION : Si vous ouvrez le capot gauche trop longtemps, l'unité d'imagerie risque d'être exposée à la lumière. L'unité d'imagerie s'en trouve endommagée. 15 Vérifiez que le capot gauche est ouvert puis fermez le capot supérieur. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé en place.
16 Sortez les cartouches d'encre de leur emballage. ATTENTION : N'utilisez pas d'objets pointus comme un couteau ou des ciseaux pour enlever l'emballage des cartouches d'encre. Vous risqueriez d'endommager la surface des cartouches d'encre. Français 17 Tenez les cartouches par leurs côtés et faites-les rouler doucement pour répartir l'encre. 18 Placez les cartouches d'encre sur une surface plane, comme indiqué, et retirez le papier recouvrant la cartouche d'encre en ôtant la bande.
19 Sur le côté droit de la rainure de guidage de la cartouche de toner, vous trouverez une étiquette indiquant la cartouche de couleur correspondant à chaque rainure. K Noir Y Jaune M Magenta C Cyan 20 Introduisez chaque cartouche d'encre dans son emplacement, dans l'ordre suivant : cyan, magenta, jaune puis noir. Saisissez la cartouche avec les deux mains et introduisez-la dans la rainure. Puis, appuyez sur la poignée pour faire pénétrer la cartouche. Saisir ici.
21 Fermez le capot gauche. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé en place. REMARQUE : Lorsque vous imprimez du texte à 5 % de couverture, la durée d'utilisation de la cartouche est d'environ 7 000 pages pour le noir et de 5 000 pages pour la couleur. MANUEL D'INSTALLATION 15 Français En cas de mauvaise installation des cartouches de toner, le capot gauche ne fermera pas bien. Vérifiez alors à nouveau que les couleurs de cartouche correspondent à celles qui sont indiquées sur le côté droit.
Étape 4 : Chargement du papier Le bac (bac 1) peut contenir un maximum de 250 feuilles de papier ordinaire. Vous pouvez utiliser du papier au format A4 et Lettre. Chargement du papier : 1 Retirez le bac de l'imprimante. 2 Abaissez le plateau métallique jusqu'à ce qu'un déclic indique qu'il est bien en place. 3 Déramez les feuilles de papier pour séparer les pages, puis ventilez-les en les tenant par le bord. Tapotez les bords de la pile sur une surface plane pour l'égaliser.
4 Chargez le papier, face à imprimer vers le haut. Assurez-vous que les quatre coins sont bien à plat dans le bac sous les supports d'angle comme indiqué ci-dessous. Français 5 Ne dépassez pas la hauteur maximale autorisée pour la pile de papier. Si vous remplissez trop le bac, vous risquez de provoquer un bourrage papier.
6 Saisissez le guide papier comme indiqué et avancez-le en direction du papier jusqu'à ce qu'il vienne buter contre la pile. N'appuyez pas trop fort le guide contre le bord du papier car il risquerait de le plier. REMARQUE : Pour modifier le format de papier dans le bac, reportez-vous au mode d'emploi disponible sur le CD-ROM fourni avec l'imprimante. 7 Remettez le bac en place dans l’imprimante. REMARQUES : • Ne poussez pas le guide trop loin pour éviter de plier le papier.
Étape 5 : Connexion du câble de l'imprimante Pour l'impression en mode local Pour imprimer depuis votre ordinateur en local, vous devez relier l'imprimante à ce dernier à l'aide d'un câble parallèle ou USB (Universal Serial Bus). Si vous imprimez à partir d'un Macintosh, utilisez uniquement un câble USB. Utilisation d'un câble USB REMARQUE : Un câble certifié USB est nécessaire pour connecter l'imprimante au port USB de l'ordinateur. Utilisez un câble compatible USB 2.
Utilisation d'un câble parallèle REMARQUES : • Il est possible que le port parallèle ne soit pas activé sur l'imprimante, selon le pays d'utilisation. • Un câble parallèle compatible IEEE 1284 dont la longueur ne dépasse pas 3 m est nécessaire pour connecter l'imprimante au port parallèle de l'ordinateur. 1 Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur sont tous les deux hors tension. 2 Branchez le câble parallèle de l'imprimante dans le connecteur approprié situé à l'arrière de l'appareil.
Impression en réseau Vous pouvez relier votre imprimante CLP-550 ou CLP-550N sur un réseau à l'aide d'un câble Ethernet (câble UTP équipé d'un connecteur RJ.45). Le modèle CLP-550N intègre une carte d'interface réseau. Pour le modèle CLP-550, vous devez installer une carte d'interface réseau optionnelle. Pour utiliser l'imprimante dans un environnement réseau câblé et sans fil, vous devez installer une carte d'interface réseau câblé/sans fil optionnelle.
Utilisation d'une antenne réseau Si vous installez la carte réseau câblé/sans fil, vous pouvez utiliser votre imprimante dans un environnement réseau sans fil. Pour plus d'informations sur l'installation de la carte réseau câblé/sans fil, consultez le mode d'emploi de votre imprimante fourni sur CD-ROM. REMARQUE : Une fois l'imprimante installée, vous devez configurer les paramètres réseau à partir du panneau de commande. Reportez-vous au mode d'emploi de l'imprimante.
Étape 7 : Impression d'une page de démonstration Imprimez une page de démonstration afin de vous assurer que l'imprimante fonctionne correctement. En mode prêt, appuyez sur la touche Upper Level ( ) du panneau de contrôle et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour imprimer une page démo. Une page de démonstration indiquant toutes les fonctions et les capacités de l'imprimante s'imprime.
Étape 9 : Installation du logiciel d'impression Le CD-ROM fourni contient les logiciels d’imprimantes Windows, Macintosh et Linux, Win RCP (Panneau de commande à distance), le mode d’emploi en ligne et Acrobat Reader, pour consulter le mode d’emploi. Si vous imprimez sous Windows : Vous pouvez installer le logiciel d'impression suivant à l'aide du CD-ROM. • Fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) pour Windows permettant d'installer le pilote PostScript.
Installation du logiciel d'impression sous Windows Vérifiez la configuration de votre système avant d'installer le logiciel d'impression : Option Système d'exploitation Configuration Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP 32 Mo NT 4.0/2000 64 Mo XP 128 Mo Espace disque disponible 95/98/Me/NT 4.0/ 2000/XP 300 Mo Internet Explorer 5.0 ou supérieur Mémoire vive (RAM) Français 95/98/Me REMARQUE : Pour Windows NT 4.0/2000/XP, l'installation du logiciel relève en principe de l'administrateur système.
2 Lorsque la fenêtre suivante s'ouvre, connectez votre imprimante à l'ordinateur, puis allumez-la. Cliquez sur Suivant. Si l'imprimante est déjà connectée et allumée, cet écran n'apparaît pas. Passez à l'étape suivante. 3 Sélectionnez le type d'installation. • Auto Installation : Installe les logiciels communs de votre imprimante, tels que le pilote d’imprimante, les pilotes USB et PS, ainsi que le mode d’emploi. Il s'agit de la procédure recommandée pour la plupart des utilisateurs.
• Installation personnalisée : Permet de choisir la langue du logiciel et les composants que vous souhaitez installer. Une fois la langue et le(s) composant(s) sélectionné(s), cliquez sur Suivant. 4 Une fois l'installation terminée, l'écran vous demandant d'imprimer une page de test s'affichera. Si vous souhaitez imprimer une page de test, cochez la case correspondante et cliquez sur Suivant. Sinon, contentez-vous de cliquer sur Suivant et passez à l'étape 6.
Sinon, contentez-vous de cliquer sur Terminer. REMARQUES : • Si vous souhaitez utiliser un câble parallèle, débranchez le câble USB avant d'installer le câble parallèle. Puis, réinstallez le pilote d'imprimante ; sélectionnez Démarrer → Programmes → Samsung CLP-550 Series → Maintenance de l'imprimante → Réparer → Imprimante. Si vous avez remplacé le câble parallèle par le câble USB, procédez de la même façon pour réparer le pilote.
Réinstallation du logiciel d'impression Il est nécessaire de procéder à une réparation en cas de dysfonctionnement de l'installation. 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes. 2 Sélectionnez Samsung CLP-550 Series, puis Maintenance de l'imprimante. 3 Cochez l'option Réparer, puis cliquez sur Suivant. Français REMARQUE : Si votre imprimante n'est pas connectée à l'ordinateur, l'écran de connexion de la Samsung CLP-550 Series s'affiche. Une fois l'imprimante connectée, cliquez sur Suivant.
5 Si vous sélectionnez Imprimante, effectuez les étapes 4 et 5 de la page 27. 6 Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer. Désinstallation du logiciel d'impression 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes. 2 Sélectionnez Samsung CLP-550 Series, puis Maintenance de l'imprimante. 3 Cochez l’option Supprimer, puis cliquez sur Suivant. 4 Sélectionnez les composants à supprimer, puis cliquez sur Suivant. 5 Une fois le logiciel supprimé, cliquez sur Terminer.
Étape 10 : Affichage du mode d'emploi Le mode d'emploi de l'imprimante Samsung CLP-550 Series, au format de fichier PDF d'Adobe Acrobat, se trouve sur le CD-ROM. Très pratique à utiliser, il contient de nombreuses informations. Vous pouvez choisir le format d'affichage du manuel (une seule page, continue, page double continue, zoom avant jusqu'à 1600 %, zoom arrière jusqu'à 12,5 %, navigation à l'aide de vignettes ou d'articles). Vous pouvez également imprimer le manuel.
Sous Linux 1 Lorsque la fenêtre de connexion de l'administrateur apparaît, tapez “root” dans le champ Login et saisissez le mot de passe système. 2 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. 3 Cliquez sur l'icône située dans la partie inférieure de l'écran. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez : [root@local /root]# cd /mnt/cdrom(répertoire du CD-ROM) [root@local cdrom ]# gv manual/EnGuide.pdf REMARQUE : Si vous disposez d'une ancienne version de Ghostscript, le fichier pdf risque de ne pas s'afficher.
Home Venez visiter notre site Web à l'adresse: www.samsungprinter.com Rev.1.
IMPRIMANTE LASER COULEUR Mode d'emploi
Ce manuel n'est fourni qu'à titre d'information. Toutes les informations qu'il contient sont sujettes à modification sans préavis. Samsung Electronics ne saurait être tenu pour responsable des dommages, directs ou indirects, consécutifs à l'utilisation de ce manuel. © 2003 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés. • CLP-550, CLP-550N et le logo Samsung sont des marques de Samsung Electronics Co., Ltd. • PCL et PCL 6 sont des marques de la Société Hewlett-Packard.
TABLE Chapitre 1 : DES MATIÈRES Introduction Fonctions spéciales ................................................... 1.2 Description de l’imprimante ...................................... Vue avant ........................................................... Vue droite ........................................................... Vue arrière .......................................................... Chapitre 2 : 1.5 1.5 1.6 1.7 Utilisation du panneau de commande Le panneau de commande ....................
Utilisation du bac 2 optionnel ................................. 3.8 Utilisation du bac polyvalent .................................. 3.9 Utilisation de l’alimentation manuelle .................... 3.12 Impression sur des supports spéciaux .................... Impression d’enveloppes ..................................... Impression d’étiquettes ....................................... Impression de transparents ................................. Impression sur papier préimprimé ........................
Chapitre 6 : Maintenance de l’imprimante Impression d’une page de configuration ................... 6.2 Remplacement des fournitures ................................. 6.3 Gestion des cartouches d'encre ................................. Stockage de la cartouche ....................................... Durée de vie d’une cartouche ................................. Redistribution de l'encre ........................................ 6.4 6.4 6.4 6.5 Remplacement de la cartouche d’encre ..................... 6.
Annexe A : Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh Installation du logiciel sur Macintosh ........................ A.2 Configuration de l'imprimante ................................... A.3 Macintosh avec connexion réseau ........................... A.3 Macintosh avec connexion USB ............................... A.4 Impression d’un document ....................................... A.6 Annulation d’une impression .................................. A.7 Utilisation des options d’impression avancées .....
Installation du panneau de commande à distance ..... D.2 Réinstallation du panneau de commande à distance .. D.4 Désinstallation du panneau de commande à distance D.4 Sélection des réglages d’impression ......................... D.5 Démarrage du panneau de commande à distance ..... D.5 Utilisation du panneau de commande à distance ....... D.6 Annexe E : Impression en réseau Partage d’imprimante sur un réseau ......................... E.2 Configuration d’une imprimante partagée en mode local ..............
Environnement et sécurité Avertissement relatif à la sécurité laser Cette imprimante est certifiée conforme aux spécifications DHHS 21 CFR, chapitre 1, sous-chapitre J pour les produits laser de classe I(1) aux États-Unis, et certifiée dans les autres pays comme un produit laser de classe I, conformément aux spécifications CEI 825. Les produits laser de classe I ne sont pas considérés comme dangereux.
Consignes de sécurité relatives à l'ozone OZONE En fonctionnement normal, cet appareil produit de l'ozone. Cette production ne présente aucun risque pour l'utilisateur. Toutefois, il est préférable d'utiliser l'imprimante dans un local correctement aéré. Pour obtenir plus d'informations sur l'ozone et l'environnement, contactez votre distributeur Samsung.
Émission de radio fréquence Réglementations FCC Cet appareil a été testé et s'est avéré conforme aux limites imposées à un périphérique numérique de classe B, définies à l'alinéa 15 des réglementations FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Réglementations canadiennes relatives aux interférences radio This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry and Science Canada.
Déclaration de conformité CE Approbations et certifications Le marquage CE apposé sur ce produit signifie que Samsung Electronics Co., Ltd. a déclaré l'appareil conforme aux directives 93/68/CEE de l'Union Européenne suivantes : 1er janvier 1995 : Directive 73/23/CEE du Conseil Européen Rapprochement des lois des états membres relatives aux équipements basse tension.
Les équipements sans fil dont dispose votre imprimante ne peuvent être utilisés dans l'Union Européenne et les pays associés que si la marque CE ( ) accompagnée d'un numéro d'enregistrement délivré par l'organisme compétent et un symbole d'avertissement figurent sur l'étiquette des spécifications techniques.
Il est conseillé de conserver un écart minimal de 20 cm entre l'équipement sans fil et l'utilisateur. Cette distance de 20 cm doit être respectée lorsque l'équipement sans fil est sous tension et émet. L'émetteur ne doit pas être installé à proximité ou utilisé en présence d'une autre antenne ou d'un autre émetteur.
EU Declaration of Conformity (LVD,EMC) For the following product : Color Laser Beam Printer (Product name) CLP-550, CLP-550N (Model Number) Manufactured at : 1) Samsung Electronics Co.,Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyungbuk, KOREA. 730-030 2) Shandong Samsung Telecommunications Co., Ltd.
1 INTRODUCTION Nous vous remercions pour l’achat de cette imprimante.
Fonctions spéciales Votre nouvelle imprimante intègre des fonctions spéciales destinées à améliorer la qualité d'impression. Vous pouvez : Réaliser des impressions en couleur de haute qualité et rapides • Vous pouvez imprimer dans une gamme complète de couleurs à partir du cyan, du magenta, du jaune et du noir. • Vous pouvez imprimer jusqu’à 1200 x 1200 ppp (sortie réelle). Reportez-vous à la page 4.10.
Gain de temps et d’argent • Cette imprimante permet d’imprimer sur les deux faces de chaque feuille afin d’économiser le papier (impression recto/verso). Reportez-vous à la page 5.2. • Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille afin d’économiser le papier. • Vous pouvez utiliser des formulaires préimprimés et des papiers à en-tête sur du papier standard. Reportez-vous à la section « Surimpression » à la page 5.13.
Impression depuis différents environnements • Vous pouvez imprimer sous Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP. • Votre imprimante est compatible Macintosh et Linux. • Votre imprimante est équipée des interfaces USB et parallèle. L'interface parallèle est disponible selon le pays d'utilisation. Vous pouvez également utiliser une carte d'interface réseau. Le modèle CLP-550N est équipé d’une carte d’interface réseau intégrée de type 10/100 Base TX.
Description de l’imprimante 1 Vue avant Capot supérieur (ouvrez pour installer l'unité d'imagerie et la courroie de transfert.) Plateau de sortie du papier Support de sortie Panneau de command (reportez-vous à la page 2.2.) Touche de dégagement du capot supérieur Capot avant (ouvrir pour remplacer le bac à toner usagé). Poignée (utilisez la poignée pour soulever l'imprimante.
Vue droite Capot droit (retirez le capot pour dégager les bourrages papier.) Bac polyvalent (retirez le bac pour charger des supports d'impression spéciaux.) Poignée (utilisez la poignée pour soulever l'imprimante.) Trappe d'accès aux bourrages papier du bac 2 optionnel (retirez la trappe d'accès pour dégager les bourrages papier du bac 2.) 1.
Vue arrière 1 Antenne réseau sans fil* Trappe d’accès à la carte électronique (retirez la trappe d'accès pour installer les composants optionnels.) Port réseau** Port USB Bouton Marche/Arrêt Port parallèle Prise d’alimentation * Ce port de réseau sans fil n'est pas fourni avec l'imprimante. Il s'agit d'une option à acheter et à installer en sus. ** Le port réseau figure de façon standard sur la CLP-550N.
MÉMO 1.
2 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE Ce chapitre décrit l’utilisation du panneau de commande de l’imprimante.
Le panneau de commande Le panneau de commande situé en haut à droite de l’imprimante se compose d’un écran et de sept Touches. Touches Carte d'état Écran : affiche l’état de l’imprimante et la tâche en cours. Écran Message Description PRET • L’imprimante est en ligne et prête à imprimer. • Si vous appuyez sur la touche On Line/Continue, l’imprimante passe en mode hors ligne. HORS LIGNE • L’imprimante est hors ligne et ne peut pas imprimer.
Touches Touche (carte d'état) Description En cas d'erreur, un voyant s'allume à l'endroit correspondant sur la carte d'état. Un message d'erreur apparaît à l'écran et vous indique où se situe l'erreur. Pour plus d’informations sur la signification des messages d'erreur, reportez-vous à la page 7.26. • Permet d’aller et venir entre le mode en ligne et le mode hors ligne. • En mode menu, permet de revenir en mode prêt. La couleur de la touche On Line/Continue indique l'état de l'imprimante.
Touche Description • Permet d’accéder au mode menu. • En mode menu, permet de naviguer dans les menus. En mode menu, permet de sélectionner l’option affichée ou de confirmer la modification d’un réglage. L'option sélectionnée est marquée d'un astérisque *. En mode menu, permettent de naviguer dans les sous-menus ou les options. La touche ❿ permet de passer à l’option suivante et la touche ➛ de revenir à l’option précédente. • Permet d’annuler l’impression en cours.
Utilisation des menus du panneau de commande Différents menus vous permettent de modifier facilement les réglages de l’imprimante. Le diagramme présenté à la page 2.6 présente ces menus et toutes les options qu’ils proposent. Les options de chaque menu et les valeurs pouvant être sélectionnées sont décrites plus en détail à partir de la page 2.7. Accès aux menus du panneau de commande Vous pouvez configurer l’imprimante à partir du panneau de commande.
Structure des menus du panneau de commande Les menus du panneau de commande permettent de configurer l’imprimante. Le panneau de commande permet d’accéder aux menus suivants : INFORMATION PAPIER MISE EN PAGE (reportez-vous à la page 2.7.) CONFIGURATION STRUCT MENUS PAGE DEMO POLICES PS3 POLICES PCL (reportez-vous à la page 2.7) ALIMENTATION FORMAT LARG. PERSO. HAUT. PERSO. TYPE BAC MULTIPLES (reportez-vous à la page 2.10.
Menu INFORMATION Ce menu permet d’imprimer des pages contenant toutes les informations relatives à l’imprimante et à sa configuration. Option Description CONFIGURATION La page de configuration décrit la configuration actuelle de l’imprimante. Reportez-vous à la page 6.2. STRUCT MENUS La page de structure des menus présente les différents menus disponibles ainsi que les réglages définis pour chaque option. PAGE DEMO La page démo vous permet de vérifier le bon fonctionnement de votre imprimante.
Option FORMAT Description Valeurs : LETTRE, LEGAL, A4, EXECUTIVE, JIS B5, ISO B5, ENV.NO,10, ENV. MONARCH, ENV. DL, ENV. C5, ENV. C6, FOLIO, A5, A6, FORMAT PERSO. * Format LETTRE pour les USA, format A4 pour l’Europe et l’Asie Permet de sélectionner le format du papier actuellement chargé dans le bac. Valeurs : A4 : 210 mm/ LETTRE : 215 mm * Format LETTRE pour les USA, format A4 pour l’Europe et l’Asie LARG. PERSO. Permet de sélectionner le format du papier actuellement chargé dans le bac.
Option Description Valeurs : NON*, ORDINAIRE, EPAIS, FIN, LUXE, COULEUR, CARTONNE, ETIQUETTE, TRANSPARENT, ENVELOPPE, PREIMPRIME, COTON, RECYCLE TYPE Ce réglage permet de spécifier le type de support utilisé afin d’obtenir un résultat optimal. • ORDINAIRE : sélectionnez cette option pour imprimer sur du papier ordinaire. • EPAIS : sélectionnez cette option pour imprimer sur du papier épais. • FIN : sélectionnez cette option pour imprimer sur du papier fin.
Menu MISE EN PAGE Utiliser le menu MISE EN PAGE pour définir tous les réglages relatifs à la présentation du document imprimé. (*: réglage par défaut) Option Description Valeurs : PORTRAIT*, PAYSAGE ORIENTATION Sélectionnez l’orientation par défaut de votre document. PORTRAIT PAYSAGE Options : NON*, BORD LONG, BORD COURT Pour imprimer en recto/verso, sélectionnez le bord comme indiqué ci-dessous. • BORD LONG : retournement sur le bord long. Imprime les pages dans le style d’un livre.
Option Description Valeurs : SUP./GAUCHE : 5.0*, COURT/LONG : 0* Ce menu permet de définir les marges pour l’impression recto/verso. Vous pouvez augmenter ou diminuer la valeur par incréments de 0,1 mm. MARGE REC/VER • MARGE SUP. : Définissez une valeur de marge supérieure comprise entre 0,0 mm et 9,9 mm. • MARGE GAUCHE : Définissez une valeur de marge gauche comprise entre 0,0 mm et 9,9 mm. • BORD COURT : définissez une marge inférieure pour le bord court du verso comprise entre 0,0 mm et 10 mm.
Menu GRAPHIQUES Utilisez le menu GRAPHIQUES pour modifier les paramètres affectant la qualité des caractères et des images imprimés. (*: réglage par défaut) Option Description Valeurs : 600DPI-NORMAL*, 1200DPI-OPT RESOLUTION Spécifiez le nombre de points par pouce (ppp). Plus la valeur est élevée, plus les caractères et les graphiques imprimés sont nets. • Si vos documents contiennent essentiellement du texte, sélectionnez 600DPI-NORMAL pour obtenir un résultat optimal.
Menu COULEUR Ce menu vous permet de régler la couleur. Option Description Options : NON, AUTO*, EXECUTER Cette option vous permet d'étalonner l'imprimante afin d'obtenir la meilleure qualité d'impression couleur possible. ETALONNAGE • NON : L'imprimante est étalonnée avec le réglage par défaut. • AUTO : Cette option permet d'étalonner l'imprimante afin d'obtenir la meilleure qualité d'impression possible pour les documents en couleur. • EXECUTER : Permet d'étalonner manuellement l'imprimante.
Option Description Valeurs : AUTO*, PCL, HEXDUMP, PS3 EMULATION Cette option détermine le mode de communication entre l’ordinateur et l’imprimante. Si vous sélectionnez AUTO, l’imprimante peut, au besoin, modifier automatiquement le type d’émulation. Options : 5 MINUTES, 10 MINUTES, 15 MINUTES, 30 MINUTES*, 45 MINUTES, 60 MINUTES, 120 MINUTES ECO ENERGIE Lorsque l’imprimante ne reçoit pas de données pendant un certain temps, la consommation électrique est réduite automatiquement.
Option Description Options : BASSE*, HAUTE ALTITUDE Vous pouvez optimiser la qualité d'impression en fonction de l'altitude à laquelle vous vous trouve. Valeurs : SL*, SL+RC RC AUTO Cette option permet d’ajouter un retour chariot à chaque saut de ligne, conformément aux exemples ci-dessous : AA BB CC SL Valeurs : 0 ~ 300 SEC EXPIR. IMPR.
Menu PCL Ce menu permet de définir la configuration de l’émulation PCL. Vous pouvez spécifier les types de polices et de symboles, le nombre de lignes par page et l’approche. (*: réglage par défaut) Option Description Valeurs : PCL1 ~ PCL54 TYPE Vous pouvez sélectionner la police standard à utiliser avec l’émulation PCL. • L’intervalle entre les lettres des polices PCL1 à PCL7 est fixe. L’intervalle entre les lettres des polices PCL8 à PCL44 est fonction du type de police et de l’approche.
Option Description Valeurs : 0.44 à 99.99 (incréments de 0.01) *10 Vous pouvez déterminer la taille des polices PCL1 à PCL7 sélectionnées dans le menu TYPE en spécifiant le nombre de caractères imprimés sur 2,5 cm (à l’horizontale). Par défaut, cette option est réglée sur 10 (taille recommandée). PAS Valeurs : 4.00 ~ 99.75 (0.
Menu RESEAU Ce menu vous permet de configurer la carte d'interface réseau installée dans l'imprimante selon la configuration du réseau. Vous pouvez mettre à niveau le logiciel de la carte d'interface réseau et imprimer la configuration. REMARQUE : Ce menu apparaît uniquement lorsqu'une carte d'interface réseau est installée (CLP-550N ou CLP-550 avec carte d'interface réseau optionnelle). (*: réglage par défaut) Option Description Options : OUI, NON* Indiquez si vous souhaitez ou non configurer le réseau.
Option ADRESSE IP Description Cette option est disponible uniquement si l’option ATTRIB. IP est réglée sur STATIQUE. Elle permet de saisir l’adresse IP manuellement. Utilisez les touches de navigation pour régler la valeur du premier octet entre 1 et 255, puis appuyez sur la touche Enter. Réglez la valeur du deuxième au quatrième octet de la même manière. MASQ SOUS-RES Cette option est disponible uniquement si l’option ATTRIB. IP est réglée sur STATIQUE.
Option Description Valeurs : OUI*, NON APPLETALK Cette option permet d’indiquer si vous souhaitez ou non utiliser le protocole AppleTalk. Sélectionnez OUI pour utiliser le protocole AppleTalk. Options : OUI*, NON Vous pouvez indiquer si vous souhaitez utiliser le protocole Netware. NETWARE Si vous sélectionnez OUI, l’option CONFIG NETWARE devient accessible. Vous pouvez spécifier le type de trame utilisé sur votre réseau dans le menu CONFIG NETWARE.
Option Description REINIT. RESEAU Cette option permet de redémarrer la carte d’interface réseau. REGLAGE DEFAUT Cette option permet de réinitialiser la configuration réseau par défaut définie en usine. IMP CONFIG RES Cette option permet d’imprimer une page indiquant la configuration des paramètres réseau. 2 UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE 2.
MÉMO 2.
3 SUPPORTS D’IMPRESSION Ce chapitre présente les différents types de papier utilisables avec votre imprimante et explique comment charger correctement le papier dans les différents bacs pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible.
Choix du papier ou d’autres supports Vous pouvez imprimer sur différents supports, par exemple du papier normal, des enveloppes, des étiquettes, des transparents, etc. Reportez-vous à la section « Impression sur des supports spéciaux » à la page 3.14. Pour obtenir une qualité d’impression optimale, utilisez uniquement du papier à imprimer de haute qualité.
Conseils pour le choix du papier et des supports spéciaux Lorsque vous choisissez ou que vous chargez du papier, des enveloppes ou un autre support, tenez compte des spécifications suivantes : • L’utilisation de papier humide, ondulé, froissé ou déchiré peut provoquer des bourrages papier et une mauvaise qualité d’impression. • Utilisez uniquement des feuilles de papier découpées. Vous ne pouvez pas utiliser de liasses continues de papier.
Chargement du papier Le chargement correct du papier évite les bourrages et autres problèmes d’impression. Ne retirez pas les bacs d’alimentation pendant l’impression. Il en résulterait un bourrage. Pour connaître la capacité de chaque bac d’alimentation, reportezvous à la section « Formats des supports et capacité des bacs » à la page 3.2. Utilisation du bac 1 Le bac (bac 1) peut contenir un maximum de 250 feuilles de papier ordinaire de format A4 et Lettre.
3 Déramez les feuilles de papier pour séparer les pages, puis ventilez-les en les tenant par le bord. Tapotez les bords de la pile sur une surface plane pour l'égaliser. 3 4 Chargez le papier, face à imprimer vers le haut. Assurez-vous que les quatre coins sont bien à plat dans le bac sous les supports d'angle comme indiqué ci-dessous. SUPPORTS D’IMPRESSION 3.
5 Ne dépassez pas la hauteur maximale autorisée pour la pile de papier. Si vous remplissez trop le bac, vous risquez de provoquer un bourrage papier. 6 Saisissez le guide papier comme indiqué et déplacez-le en direction du papier jusqu'à ce qu'il vienne buter contre la pile. N'appuyez pas trop fort le guide contre le bord du papier car il risquerait de le plier. REMARQUE : Pour changer le format de papier du bac, reportezvous à la page 3.7. 7 Remettez le bac en place dans l’imprimante.
Modification du format de papier dans le bac Par défaut, le bac est réglé sur le format Lettre ou A4, selon le pays d'utilisation. Pour remplacer le format par défaut en A4 ou Lettre, vous devez régler en conséquence le guide-papier. 1 Levez le guide-papier et placez-le sur la position 3 correspondant au format de papier que vous chargez. Guide-papier Pour retirer le guide-papier, tournez-le légèrement sur votre droite pour libérer les leviers de verrouillage situés au bas du guide, puis sortez-le.
2 Chargez le papier, face à imprimer vers le haut. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux étapes 4 et 5 page 3.5~3.6. 3 Saisissez le guide papier comme indiqué et déplacez-le en direction du papier jusqu'à ce qu'il vienne buter contre la pile. N'appuyez pas trop fort le guide contre le bord du papier car il risquerait de le plier. Utilisation du bac 2 optionnel Le bac optionnel (bac 2) peut contenir un maximum de 500 feuilles de papier ordinaire.
Utilisation du bac polyvalent Le bac polyvalent est situé sur le côté droit de votre imprimante. Refermez-le quand vous ne l’utilisez pas afin de gagner de la place. 3 Bac polyvalent Le bac polyvalent peut contenir des supports de différents types et de différents formats, tels que des transparents, des cartes ou des enveloppes.
2 Pour du papier, déramez ou ventilez le bord de la pile de papier pour séparer les pages avant de les charger. Pour des transparents, tenez-les par les bords et évitez de toucher le côté à imprimer. Vous pourriez laisser des empreintes qui risqueraient d’entraîner des problèmes de qualité d’impression. 3 Chargez le support d'impression face à imprimer vers le bas et contre le bord droit du plateau.
Si vous imprimez sur papier préimprimé à partir du bac polyvalent, la face déjà imprimée doit être orientée vers le haut, et reposer bien à plat sur la pile. Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation papier, retournez la pile. REMARQUE : Assurez-vous de ne pas surcharger le bac. Le papier risque de se froisser si la pile est trop épaisse ou si vous la poussez trop profondément dans l’imprimante.
Utilisation de l’alimentation manuelle Si vous sélectionnez l’option Manuelle dans la zone Alimentation, vous pouvez insérer du papier manuellement dans le bac polyvalent. Cette méthode s’avère utile lorsque vous souhaitez contrôler la qualité d’impression après chaque page obtenue. Chargez le papier de la même façon que les autres supports mais en n’insérant qu’une seule feuille à la fois.
3 Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez l’option Manuelle dans la zone Alimentation de l'application, puis choisissez le format et le type de papier adéquats. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7. 3 4 Impression du document. Un message vous invite à insérer une feuille de papier. 5 Appuyez sur la touche On Line/Continue ( ). La feuille est entraînée dans l’imprimante et le document est imprimé. Une fois l’impression terminée, vous êtes invité à insérer une autre feuille.
Impression sur des supports spéciaux Impression d’enveloppes • Chargez des enveloppes dans le bac polyvalent uniquement. • N’utilisez que des enveloppes recommandées pour les imprimantes laser. Avant d’insérer les enveloppes dans le bac polyvalent, vérifiez qu’elles sont en bon état et qu’elles ne sont pas collées les unes aux autres. • N’insérez pas d’enveloppes timbrées. • N’utilisez pas d’enveloppes à agrafe, à soufflet, à fenêtre, pré-encollées ou adhésives.
4 Saisissez le guide-papier et poussez-le vers la droite jusqu'à toucher doucement le bord de la pile sans pour autant la plier. 3 5 Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac multifonction, le type de papier sur Enveloppes et le format du papier dans l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7. SUPPORTS D’IMPRESSION 3.
Impression d’étiquettes • N’utilisez que des étiquettes recommandées pour les imprimantes laser. • Vérifiez que la substance adhésive des étiquettes résiste à la température de fusion de 180 ˚C pendant un dixième de seconde. • Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages. De plus, la substance adhésive pourrait endommager les composants de l’imprimante.
3 Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac multifonction, le type de papier sur Étiquettes et le format du papier dans l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7. 3 Impression de transparents • Lorsque vous imprimez un document couleur, évitez d'utiliser des transparents fixés sur une planche. sous peine d'entraîner des problèmes de qualité d'impression. • N’utilisez que des transparents recommandés pour les imprimantes laser.
Pour imprimer sur des transparents : 1 Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge. 2 Ne chargez les transparents que dans le bac polyvalent. Ils doivent être chargés face à imprimer vers le bas et la partie supérieur avec le bord de conduite blanc doit pénétrer en premier dans l'imprimante. Ajustez le guide-papier à la largeur des transparents. 3.
3 Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac multifonction, le type de papier sur Transparents et le format du papier dans l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7. 3 REMARQUES : • Pour éviter que les transparents n’adhèrent entre eux, ne laissez pas les feuilles imprimées s’empiler à la sortie. • Une fois les transparents retirés de l’imprimante, placez-les sur une surface plane.
Impression sur papier préimprimé • Le papier préimprimé est un formulaire sur lequel figurent déjà des éléments imprimés, par exemple du papier à en-tête avec un logo ou un texte en haut de page. • Les encres utilisées sur les papiers à en-tête doivent être thermostables, elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion de 180 ˚C pendant un dixième de seconde.
3 Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac multifonction, le type de papier sur Préimprimé et le format du papier dans l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7. 3 Impression de cartes ou de supports de format personnalisé • L'imprimante CLP-550 permet l'impression de cartes (fiches) de 90 x 140 mm et de supports aux formats personnalisés. Le format minimal accepté est de 90 mm x 140 mm et le format maximal de 216 mm x 356 mm.
Pour imprimer sur des cartes : 1 Ouvrez le bac polyvalent et dépliez la rallonge. 2 Chargez les cartes uniquement dans le bac polyvalent, face à imprimer vers le bas et le bord court en premier. Avancez le guide-papier jusqu'à ce qu'il bute doucement sur la pile sans plier les cartes. 3.
3 Lorsque vous imprimez, configurez l’alimentation sur Bac multifonction, le type et le format du papier dans l'application. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 4.7. 3 Si le format de votre support d’impression ne figure pas dans la zone Format de l’onglet Papier, cliquez sur le bouton Personnalisé, puis ajustez le format de papier manuellement. Reportez-vous à la page 4.7. SUPPORTS D’IMPRESSION 3.
MÉMO 3.
4 TÂCHES D’IMPRESSION Ce chapitre décrit les options d’impression et présente les tâches d’impression les plus courantes.
Caractéristiques du pilote d'impression Les pilotes d'impression de votre imprimante disposent des fonctions standard suivantes : • Sélection du type d'alimentation du papier • Format de papier, orientation et type de support • Nombre de copies Le tableau suivant énumère les différentes fonctions prises en charge par les pilotes d'impression. Caractéristique Pilote d’imprimante propriétaire Samsung Win 9x/Me PostScript Win 2000/XP Win NT4.0 Win 9x/Me Win 2000/XP Win NT4.
Impression d’un document La procédure suivante décrit les étapes à suivre pour effectuer des impressions depuis diverses applications Windows. Les étapes peuvent légèrement varier d’une application à l’autre. Pour connaître la procédure exacte, reportez-vous à la documentation de votre application. REMARQUE : Pour des informations détaillées sur l'impression depuis un ordinateur Macintosh ou un système Linux, se reporter aux Annexe A et Annexe C. 1 Ouvrez le document à imprimer.
Annulation d’une impression Il est possible d'annuler une impression depuis un programme ou une file d'attente, à l'aide du bouton Cancel ( ) situé sur l'imprimante. Pour arrêter d’une impression à partir du panneau de commande • Si l'impression est déjà lancée, appuyez sur le bouton Cancel ( ). L'imprimante termine d'imprimer les pages en cours puis supprime le reste du travail. • Le fait d’appuyer sur le bouton Cancel ( ) annule uniquement l’impression en cours sur l’imprimante.
Paramètres de l'imprimante La fenêtre Propriétés Samsung CLP-550 Series s’affiche et permet d’accéder à toutes les informations nécessaires à l’utilisation de votre imprimante. Une fois les propriétés de l'imprimante affichées, vous pouvez modifier les paramètres requis pour l'impression. La fenêtre Propriétés de votre imprimante se divise en 5 onglets : Mise en page, Papier, Graphiques, Autres options et A propos.
Onglet Mise en page L'onglet Mise en page permet de présenter le document tel qu'il figurera sur la page imprimée. Les options de mise en page incluent Plusieurs pages par feuille, Document relié et Affiche. Vous pouvez également utiliser l'option Impression recto/verso. Reportez-vous à la page 4.3 pour plus d'informations sur le mode d'accès à votre application. 1 2 Les réglages effectués sont matérialisés dans la fenêtre de prévisualisation.
Option Description Impression recto-verso vous permet d'imprimer automatiquement des documents en recto-verso). Si vous utilisez le réglage par défaut du pilote d'impression, sélectionnez Config. imprimante. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 5.3. 3 Impression recto/verso Onglet Papier Vous pouvez utiliser les options suivantes pour définir les paramètres de base relatifs à la gestion du papier. Reportezvous à la page 4.3 pour plus d'informations sur le mode d'accès à votre application.
Option Format 2 Description L’option Format permet de définir le format du papier inséré dans le bac. Si le format désiré n’apparaît pas dans la zone Format, cliquez sur Personnalisé. Lorsque la fenêtre Format de papier personnalisé s’affiche, définissez le format de papier, puis cliquez sur OK. Le format spécifié apparaîtra alors dans la liste Format afin que vous puissiez le sélectionner. Entrez le nom personnalisé que vous souhaitez utiliser. Entrez le format de papier.
Option 5 Source différente pour la première page 6 Mise à l'échelle Description Cette option permet d’utiliser un type de papier différent pour la première page d’un document. Vous pouvez sélectionner le bac d’alimentation pour la première page. Par exemple, chargez du papier épais pour la première page dans le bac polyvalent, et du papier ordinaire dans le bac 1. Sélectionnez ensuite le Bac 1 dans l'option Alimentation et Bac multifonction dans l'option Source différente pour la première page.
Onglet Graphiques Les options de l’onglet Graphiques permettent de régler la qualité d’impression en fonction de vos besoins. Reportez-vous à la page 4.3 pour plus d'informations sur le mode d'accès à votre application. Cliquez sur l’onglet Graphiques pour afficher les paramètres cidessous. 1 2 3 Option 1 Résolution 2 Mode Couleur 4.10 TÂCHES D’IMPRESSION Description Vous pouvez sélectionner une résolution d’impression de 1200 ppp (Optimale), 600 ppp (Normale).
Option 2 Mode Couleur (suite) Description Si vous cliquez sur Ajuster la couleur, vous pouvez modifier l'aspect des images du document. Les réglages effectués sont matérialisés dans la fenêtre de prévisualisation. • Eléments fondamentaux de la couleur : Vous pouvez régler l'apparence des images en modifiant les paramètres de l'option Niveaux. • Réglage de la tonalité : Vous pouvez ajuster la gamme de tonalité des images en changeant l'option Courbe de tonalité.
Option 3 Options avancées Description Vous pouvez effectuer des réglages perfectionnés en cliquant sur le bouton Options avancées. Options TrueType Cette option est disponible uniquement sous Windows 9x. Cette option détermine la façon dont l’imprimante traite graphiquement le texte d’un document. Sélectionnez l’option adéquate en fonction de votre document. • Télécharger en tant qu'image binaire : si vous sélectionnez cette option, le pilote télécharge les polices utilisées sous forme d’images bitmap.
Onglet Autres options Reportez-vous à la page 4.3 pour plus d'informations sur le mode d'accès à votre application. Cliquez sur l'onglet Autres options pour accéder aux fonctions suivantes : 1 2 4 3 Option 1 Filigrane Description Vous pouvez créer une image en arrière-plan du texte à imprimer sur chaque page de votre document. Reportez-vous à la section « Impression de filigranes » à la page 5.10.
Option Description 3 Options de Réimpression après bourrage : Lorsque cette case est cochée, l’imprimante conserve l’image de la page imprimée jusqu’à ce qu’elle sorte correctement. En cas de bourrage papier, l’imprimante réimprime la dernière page une fois le bourrage supprimé. sortie (suite) Onglet A propos Utilisez l'onglet A propos pour afficher les informations de copyright et le numéro de version du pilote.
3 Cliquez sur Enregistrer. Quand vous sauvegardez les Favoris, tous les paramètres courants du pilote sont sauvegardés. Pour utiliser un ensemble de réglages enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste déroulante Favoris. L’imprimante est à présent prête à imprimer en fonction de la configuration sélectionnée dans la liste des favoris. Pour supprimer un ensemble de réglages enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la liste, puis cliquez sur Supprimer.
MÉMO 4.
OPTIONS D'IMPRESSION 5 AVANCÉES Ce chapitre décrit les options d’impression et présente les tâches d’impression avancées.
Impression recto/verso Vous pouvez imprimer automatiquement sur les deux faces de chaque feuille. Avant d'imprimer, décidez de l'orientation de vos documents. Les choix suivants sont disponibles : • Bord long, qui permet de relier un document dans le style d’un livre, ou d'un portrait. • Bord court, qui permet de relier un document dans le style d’un calendrier, ou d'un paysage.
À partir de l’application 1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.3. 2 Dans l’onglet Mise en page, sélectionnez l’orientation du papier. 3 A partir de Impression recto/verso, sélectionnez Config. imprimante, Aucune, Bord court ou Bord long. 5 4 Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que le type d’alimentation. 5 Cliquez sur OK pour imprimer le document.
Mise à l'échelle de votre document Vous pouvez agrandir ou réduire le document que vous souhaitez imprimer. 1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.3. 2 Dans l'onglet Papier, sélectionnez Impression à l'échelle dans la liste déroulante Type. 3 Entrez le taux d’agrandissement ou de réduction désiré dans la zone de saisie Pourcentage. Vous pouvez également utiliser les boutons ou ❷.
Impression d’un document sur un format de papier spécifique A Cette fonction vous permet d’adapter votre travail d’impression à n’importe quel format de papier, quelle que soit la taille du document enregistré. Elle peut s’avérer utile pour vérifier les détails d’un petit document avec précision. 1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.3.
Impression de plusieurs pages sur une seule feuille 1 2 3 4 Vous pouvez sélectionner le nombre de pages à imprimer sur une même feuille. Pour imprimer plusieurs pages sur une même feuille, les pages sont réduites et disposées dans l'ordre que vous avez indiqué sur la feuille. Vous pouvez imprimer jusqu’à 16 pages sur une seule feuille. 1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.3.
Cochez la case Bordures pour imprimer une bordure autour de chaque page. L’option Bordures est uniquement disponible après sélection de 2, 4, 9 ou 16 pages. 5 Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que le type d’alimentation. 6 Cliquez sur OK pour imprimer le document. Impression d'affiches Cette fonction vous permet d’imprimer un document d’une seule page sur 4, 9 ou 16 pages que vous pouvez coller ensemble pour former une affiche.
3 Définissez les caractéristiques de l'affiche. Trois types de disposition sont disponibles, à savoir 2x2, 3x3 ou 4x4. Si vous sélectionnez 2x2, l'image sera automatiquement agrandie pour occuper quatre feuilles. Définissez un chevauchement en millimètres ou en pouces pour reconstituer plus aisément l'affiche. 2,54 mm 2,54 mm 4 Dans l’onglet Papier, sélectionnez le format et le type de papier, ainsi que le type d’alimentation. 5 Cliquez sur OK pour imprimer le document.
Impression de documents reliés L'option Document relié vous permet d'imprimer votre document en recto/verso et d'organiser les pages imprimées afin de pouvoir les relier en les pliant par le milieu. 1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.3. 2 Cliquez sur l’onglet Mise en page et sélectionnez l’option Document relié dans la liste déroulante Type.
Impression de filigranes L’option Filigrane vous permet d’imprimer du texte sur un document existant. Par exemple, vous pouvez imprimer le texte « VERSION PRELIMINAIRE » ou « CONFIDENTIEL » en diagonale sur la première page ou sur toutes les pages d’un document. L’imprimante CLP-550 est fournie avec de nombreux filigranes prédéfinis que vous pouvez modifier et auxquels il est possible d’ajouter vos propres créations.
Création d’un filigrane 1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.3. 2 Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier filigranes dans la section Filigrane. La fenêtre Filigranes s’affiche. 5 3 Saisissez le texte dans le champ Texte du filigrane. Le texte peut comprendre jusqu'à 40 caractères et s'affiche dans la fenêtre de prévisualisation.
Modification d’un filigrane 1 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.3. 2 Cliquez sur l’onglet Autres options, puis sur le bouton Modifier filigranes dans la section Filigrane. La fenêtre Filigranes s’affiche. 3 Sélectionnez le filigrane à éditer dans la liste Filigranes actuels, puis modifiez le message et les options du filigrane. Reportez-vous à la page 5.11.
Surimpression Qu’est-ce qu’une surimpression ? Dear ABC Regards WORLD BEST Une surimpression consiste en du texte et/ou des images enregistrés sur le disque dur de votre ordinateur sous un format spécial, pouvant être imprimés sur n’importe quel document. Les surimpressions remplacent souvent les formulaires préimprimés et les papiers à en-tête. Plutôt que d’avoir recours à un en-tête pré-imprimé, vous pouvez créer une surimpression de page comportant les mêmes informations que cet en-tête.
4 Dans la fenêtre Surimpressions, cliquez sur Créer surimpression. 5 Dans la zone Nom de la boîte de dialogue Créer surimpression, entrez un nom de huit caractères maximum. Sélectionnez le chemin de destination, si nécessaire. (Le chemin par défaut est C:\Formover). 6 Cliquez sur Enregistrer. Le nom apparaît dans le champ Liste des surimpressions. 7 Cliquez sur OK ou sur Oui pour terminer. Le fichier n’est pas imprimé. Il est enregistré sur le disque dur de votre ordinateur.
Utilisation d’une surimpression de page Une fois la surimpression créée, vous pouvez l’imprimer en l’appliquant à votre document. Pour ce faire, procédez comme suit : 1 Créez ou ouvrez le document à imprimer. 2 Pour changer les paramètres d’impression à partir de votre application, accédez à la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la page 4.3. 3 Cliquez sur l’onglet Autres options. 4 Sélectionnez une surimpression dans la liste déroulante Surimpression.
6 Si nécessaire, cochez la case Confirmer surimpression. Si cette case est cochée, un message vous demande de confirmer l’application d’une surimpression sur chaque document à imprimer. Si cette case est décochée et qu’une surimpression est sélectionnée, celle-ci sera automatiquement imprimée avec votre document. 7 Cliquez sur OK ou sur Oui jusqu’au lancement de l’impression. La surimpression sélectionnée sera téléchargée avec votre tâche d’impression et imprimée sur votre document.
6 MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE Le présent chapitre fournit des informations sur la maintenance de l'imprimante ainsi que des suggestions pour une impression économique de haute qualité.
Impression d’une page de configuration Vous pouvez imprimer une page de configuration depuis le panneau de commande. Cette page vous permettra de connaître la configuration actuelle de l’imprimante, de résoudre les problèmes d’impression ou de vérifier l’installation de composants optionnels, tels que les barrettes mémoire ou le bac optionnel.
Remplacement des fournitures Vous devez de temps en temps remplacer les éléments suivants pour conserver des performances optimales et éviter des problèmes de qualité à l'impression. Reportez-vous au tableau suivant : Élément(s) Message de l'imprimante Pages imprimées Reportez -vous à la page Cartouche REMPL. NOIR d'encre noire TONER 7 000 pages* 6.8. Cartouches d'encre de couleur REMPL. [Couleur] TONER 5 000 pages* 6.8. Conteneur d'encre non utilisée RES. EN. NON UT. PLEIN/NON INST.
Gestion des cartouches d'encre Stockage de la cartouche Pour une utilisation optimale de la cartouche d’encre, respectez les quelques conseils suivants : • Ne retirez pas les cartouches d'encre de leur emballage si vous n'avez pas l'intention de les utiliser. • Ne rechargez pas les cartouches. La garantie ne couvre pas les dommages causés par l’utilisation de cartouches remplies par vos soins. • Stockez les cartouches dans le même environnement que l’imprimante.
Redistribution de l'encre Lorsqu'une cartouche de toner est presque vide, des zones floues ou claires peuvent apparaître. De même, il est possible que la coloration de certaines images soit défectueuse en raison d'un mauvais mélange des couleurs lorsque l'une des cartouches de toner coloré est presque vide. Le message « PRET [Coleur] NIVEAU ENCRE BAS » s'affiche à l'écran.
2 Tirez d'abord légèrement sur la poignée, puis retirez la cartouche de toner usagée. ATTENTION : Si vous ouvrez le capot gauche trop longtemps, l'unité d'imagerie risque d'être exposée à la lumière. L'unité d'imagerie s'en trouverait endommagée. 3 Tenez les cartouches par les côtés et faites-les rouler doucement pour répartir l'encre. REMARQUE : Si vous recevez de l'encre sur vos vêtements, essuyez l'encre avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau froide. L’eau chaude fixe l’encre sur le tissu. 6.
4 Remettez la cartouche en place dans l’imprimante. 5 Fermez le capot gauche. Assurez-vous qu'il est bien fermé. 6 En cas de mauvaise installation des cartouches de toner, le couvercle gauche ne fermera pas bien Vérifiez alors à nouveau que les couleurs de cartouche correspondent à celles qui sont indiquées sur le côté droit. Ne forcez jamais pour fermer le couvercle. MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.
Remplacement de la cartouche d’encre L'imprimante utilise quatre couleurs et une cartouche différente pour chaque couleur : cyan (C), magenta (M), jaune (J) et noir (N). Remplacez la cartouche lorsque le panneau de commande affiche le message « REMPL. [Couleur] TONER ». Le panneau de commande vous indique la couleur à remplacer. 1 Mettez l’imprimante hors tension, puis attendez quelques minutes qu’elle ait refroidi.
4 Sortez une nouvelle cartouche de son emballage. ATTENTION : N'utilisez pas d'objets pointus comme un couteau ou des ciseaux pour enlever l'emballage de la cartouche. Vous risqueriez d'endommager la surface de la cartouche d'encre. 5 Tenez la cartouche par les côtés et remuez-la doucement pour répartir l'encre. 6 6 Placez la cartouche d'encre sur une surface plane, comme indiqué, et retirez le papier recouvrant la cartouche d'encre en ôtant la bande.
7 Vérifiez que la couleur de la cartouche correspond à l'emplacement indiqué, puis insérez la nouvelle cartouche dans l'imprimante. Saisissez la cartouche avec les deux mains et introduisez-la dans la rainure. Puis, appuyez sur la poignée pour faire pénétrer la cartouche. Une fois les cartouches de toner correctement installée, il reste à insérer les cartouches jaunes et noires. Celles-ci seront mises en place au moment de la fermeture du capot gauche. 8 Fermez le capot gauche.
Remplacement du conteneur d'encre non utilisée La durée de vie du bac à encre est d’environ 12 000 pages en noir et 3000 pages en couleur. Remplacez le conteneur d'encre inutilisée lorsque le panneau de commande affiche le message « RES. EN. NON UT. PLEIN/NON INST. ». 1 Déverrouillez le capot avant en appuyant rapidement sur les loquets situés sur sa partie supérieure. 2 Poussez le loquet de verrouillage vers le haut, puis sortez le conteneur d'encre non utilisée.
3 Retirez les capuchons du conteneur fixés comme indiqué cidessous, puis utilisez-les pour fermer le conteneur d'encre non utilisée. 4 Sortez une nouvelle cartouche d'encre non utilisée de son emballage. 5 Insérez le nouveau conteneur d'encre non utilisée puis appuyez dessus pour vérifier qu'il est bien fixé. 6 Vérifiez que le levier de verrouillage maintient bien le conteneur en place. 6.
7 Fermez le capot avant. Assurez-vous qu'il est bien fermé. 8 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec le cadre principal et que les cartouches de toner soient éjectées. 6 9 Fermez le capot gauche solidement. MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.
Remplacement de l'unité d'imagerie La durée de vie de l’unité de traitement de l’image est d’environ 50 000 pages en noir et 12500 pages en couleur. Remplacez l'unité d'imagerie lorsque le panneau de commande de l'imprimante affiche le message « REMPLACER UNITE D'IMAGERIE ». 1 Mettez l’imprimante hors tension, puis attendez quelques minutes qu’elle ait refroidi.
3 Appuyez sur la touche de dégagement du capot supérieur pour ouvrir le capot supérieur entièrement. 4 Tirez les leviers de verrouillage situés de part et d'autre de l'imprimante vers vous, comme indiqué ci-dessous, pour libérer la courroie de transfert. 6 MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.
5 Utilisez la poignée pour sortir la courroie de transfert en la soulevant et en la tirant légèrement vers la partie gauche de l'imprimante. Posez-la sur une surface plane propre. 6 Soulevez la poignée de l'unité d'imagerie usagée et utilisezla pour sortir l'unité d'imagerie de l'imprimante. 6.
7 Sortez une unité d'imagerie de l'emballage à l'aide de la poignée. 8 Retirez la bande située sous la poignée de l'unité d'imagerie pour ôter le papier d'emballage entourant l'unité. ATTENTION : • Evitez d'utiliser des objets pointus, comme un couteau ou des ciseaux, pour ouvrir l'emballage de l'unité d'imagerie et appliquez du papier protecteur adhésif sur l'unité. Vous risqueriez d'en abîmer la surface.
10 Tenez la poignée de la nouvelle unité d'imagerie, le rouleau vert tourné vers vous. Alignez l'unité d'imagerie par rapport aux rainures de votre imprimante afin que les couleurs situées de chaque côté de l'unité d'imagerie correspondent à celles des rainures. ATTENTION : Introduisez délicatement l'unité d'imagerie afin de ne pas griffer ni endommager la surface du rouleau vert. 11 Insérez l'unité d'imagerie dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elle se bloque et tournez la manette vers le bas. 6.
12 Pour remettre la courroie de transfert en place, utilisez la poignée pour l'aligner avec les rainures de guidage situées sur la partie intérieure de l'imprimante, de part et d'autre. REMARQUE : Ne renversez pas la courroie de transfert. Vous risqueriez de répandre l'encre. 13 Introduisez la courroie de transfert dans l'imprimante et mettez-la en place. MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.
14 Poussez fermement les loquets de verrouillage situés de chaque côté de l'imprimante vers le capot supérieur, comme indiqué ci-dessous, afin de bien verrouiller la courroie de transfert. 15 Vérifiez que le capot gauche est ouvert puis fermez le capot supérieur. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé. ATTENTION : N'essayez pas de fermer le capot gauche lorsque le capot supérieur est ouvert. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante. 6.
16 Fermez le capot gauche solidement. 17 Mettez l'imprimante sous tension. 18 En mode prêt, appuyez sur la touche Menu ( ) du panneau de commande jusqu’à ce que le message « CONFIGURATION » s’affiche en bas de l’écran. 19 Appuyez sur la touche Enter ( ) pour accéder au menu. 20 Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu’à ce que l’option « MAINTENANCE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur la touche Enter ( ).
Remplacement de la courroie de transfert La durée de vie de la courroie de transfert est d'environ 50 000 pages en noir et 12500 pages en couleur. Remplacez la courroie de transfert lorsque le panneau de commande affiche le message « REMPLACER COURR. DE TRANS. ». Pour remplacer la courroie de transfert : 1 Mettez l’imprimante hors tension, puis attendez quelques minutes qu’elle ait refroidi.
3 Appuyez sur la touche de dégagement du capot supérieur pour ouvrir le capot supérieur entièrement. 4 Tirez les leviers de verrouillage situés de part et d'autre de l'imprimante vers vous, comme indiqué ci-dessous, pour libérer la courroie de transfert. 6 MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.
5 Utilisez la poignée pour sortir la courroie de transfert en la soulevant et en la tirant légèrement vers la partie gauche de l'imprimante. REMARQUE : Conservez la courroie de transfert horizontale, évitez d'incliner la courroie de transfert afin d'empêcher tout renversement d'encre. 6 Sortez une nouvelle courroie de transfert de son emballage. 7 Retirez le papier recouvrant la courroie de transfert en le déchirant au niveau de la bande d'ouverture facile.
8 Saisissez les leviers de tension de la courroie de transfert situés de chaque côté de l'unité. Puis, tirez sur ces leviers comme indiqué ci-dessous. 9 Repérez les rainures de guidage de la courroie de transfert situées de chaque côté de la paroi intérieure de l'imprimante. 6 ATTENTION : Pour empêcher tout endommagement, évitez d’exposez l'unité d'imagerie à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Refermez les capots supérieur et gauche en cas d'arrêt de la configuration pour une raison quelconque.
10 Saisissez la nouvelle courroie de transfert par la poignée, puis alignez-la avec les rainures situées sur la paroi intérieure de l'imprimante, de part et d'autre. REMARQUE : Conservez la courroie de transfert horizontale, évitez d'incliner la courroie de transfert afin d'empêcher tout renversement d'encre. 11 Faites glisser la nouvelle courroie de transfert dans l'imprimante et appuyez dessus fortement pour la mettre en place. 6.
12 Poussez fermement les leviers de verrouillage situés de chaque côté de l'imprimante vers le capot supérieur, comme indiqué ci-dessous, afin de bien verrouiller la courroie de transfert. 13 Vérifiez que le capot gauche est ouvert puis fermez le capot supérieur. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé. ATTENTION : N'essayez pas de fermer le capot gauche lorsque le capot supérieur est ouvert. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante. MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.
14 Fermez le capot gauche solidement. 15 Mettez l'imprimante sous tension. 16 En mode prêt, appuyez sur la touche Menu ( ) du panneau de commande jusqu’à ce que le message « CONFIGURATION » s’affiche en bas de l’écran. 17 Appuyez sur la touche Enter ( ) pour accéder au menu. 18 Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) jusqu’à ce que l’option « MAINTENANCE » s’affiche en bas de l’écran, puis appuyez sur la touche Enter ( ).
Nettoyage de l’imprimante Durant l’impression, des particules de poussière, d’encre et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’imprimante. Au fil du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que la présence de taches ou de traînées d’encre. Votre imprimante dispose d'un mode nettoyage qui peut corriger et empêcher ces problèmes. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante Nettoyez le boîtier de l'imprimante avec un chiffon doux non pelucheux.
Nettoyage du module laser REMARQUE : Nettoyez le module laser lorsque vous retirez les particules de papier, d'encre et de poussière présentes à l'intérieur de l'imprimante. Ouvrez et refermez le capot de gauche afin de déclencher le nettoyage automatique du module laser de l'imprimante. 1 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec le cadre principal et que les cartouches de toner soient éjectées. 2 Fermez le capot gauche solidement. 6.
Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante REMARQUE : Lorsque vous nettoyez l’intérieur de l’imprimante, ne touchez pas le rouleau de transfert. Vous pourriez laisser des empreintes qui risqueraient d’entraîner des problèmes de qualité d’impression. 1 Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, puis attendez quelques minutes qu’elle ait refroidi.
3 Tirez d'abord légèrement sur la poignée, puis sortez les cartouches de l'imprimante. Posez-les sur une surface plane propre. 4 Appuyez sur la touche de dégagement du capot supérieur pour ouvrir celui-ci entièrement. ATTENTION : Si vous ouvrez le capot gauche trop longtemps, l'unité d'imagerie risque d'être exposée à la lumière. L'unité d'imagerie s'en trouverait endommagée. Refermez les capots supérieur et gauche en cas d'arrêt de la configuration pour une raison quelconque. 6.
5 Tirez les leviers de verrouillage situés de part et d'autre de l'imprimante vers vous, comme indiqué ci-dessous, pour libérer la courroie de transfert. 6 Utilisez la poignée pour sortir la courroie de transfert en la soulevant et en la tirant légèrement vers la partie gauche de l'imprimante. Posez-la sur une surface plane propre. MAINTENANCE DE L’IMPRIMANTE 6.
7 Soulevez la poignée de l'untié d'imagerie et utilisez-la pour sortir l'untié d'imagerie de l'imprimante. Posez-la sur une surface plane propre. ATTENTION : • Pour éviter tout endommagement, évitez d’exposez l'unité d'imagerie à la lumière plus de 2 ou 3 minutes. Recouvrez-la de papier noir, le cas échéant. • Refermez les capots supérieur et gauche en cas d'arrêt de la configuration pour une raison quelconque.
9 Réintroduisez l'untié d'imagerie dans l'imprimante. Vérifiez qu'elle se met en place avec un déclic, puis abaissez la poignée. Pour de plus amples informations, reportez-vous aux étapes 9 et 10 à la page 6.17. ATTENTION : Introduisez délicatement l'untié d'imagerie afin de ne pas griffer ni endommager la surface du rouleau vert. 10 Réintroduisez la courroie de transfert dans l'imprimante. Appuyez fermement pour qu'elle se mette bien en place.
11 Poussez fermement les loquets de verrouillage situés de chaque côté de l'imprimante vers le capot supérieur, comme indiqué ci-dessous, afin de bien verrouiller la courroie de transfert en place. 12 Vérifiez que le capot gauche est ouvert puis fermez le capot supérieur. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé en place. ATTENTION : N'essayez pas de fermer le capot gauche lorsque le capot supérieur est ouvert. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante. 6.
13 Examinez la paroi intérieure droite de l'imprimante afin de repérer la couleur des cartouches d'encre qui correspond à la couleur de l'emplacement. K Noir Y Jaune M Magenta C Cyan 14 Introduisez chaque cartouche d'encre dans son emplacement correspondant, dans l'ordre suivant : cyan, magenta, jaune puis noir. Saisissez la cartouche avec les deux mains et introduisez-la dans la rainure. Puis, appuyez sur la poignée pour faire pénétrer la cartouche. 6 Saisir ici.
15 Fermez le capot gauche. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé en place. En cas de mauvaise installation des cartouches de toner, le capot gauche ne fermera pas bien. Vérifiez alors à nouveau que les couleurs de cartouche correspondent à celles qui sont indiquées sur le côté droit. Ne forcez jamais pour fermer le capot. 16 Branchez le cordon d’alimentation et allumez l’imprimante.
7 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Le présent chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement de votre imprimante.
Liste de contrôle Si l’imprimante ne fonctionne pas correctement, reportez-vous à la liste de contrôle ci-dessous. Si elle échoue au niveau d’une des procédures décrites, suivez les conseils de dépannage proposés. Contrôle Solution Assurez-vous que la touche On Line/Continue du panneau de commande est verte et que le message « PRET » est affiché sur l’écran. • Si la touche est éteinte, vérifiez la connexion du cordon d’alimentation. Vérifiez si le bouton Marche/Arrêt est enclenché.
Résolution des problèmes d’impression généraux Si vous rencontrez des problèmes d’impression, reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les solutions éventuelles. Problème L’imprimante n’imprime pas. Cause possible Solution L’imprimante n’est pas sous tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché. Vérifiez le bouton Marche/Arrêt et l’alimentation électrique. Vous n’avez pas défini votre imprimante comme imprimante par défaut.
Problème Cause possible Solution L’imprimante n’utilise pas le bac d’alimentation correct. La sélection de l’alimentation du papier dans les propriétés de l’imprimante est incorrecte. Pour de nombreuses applications, la sélection de l’alimentation du papier s’effectue dans l’onglet Papier de la fenêtre des propriétés de l’imprimante. Sélectionnez le bac d’alimentation adéquat. Reportez-vous à la page 4.7. Le papier Le papier est mal chargé. n’est pas entraîné dans l’imprimante.
Problème Cause possible Le papier Il y a trop de papier dans le reste coincé. bac d’alimentation. Solution Enlevez du papier. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez le bac polyvalent. Vérifiez que les guides d'ajustement du papier sont bien en place. Un type de papier inadéquat est utilisé. N’utilisez que du papier conforme aux spécifications de l’imprimante. Si vous imprimez sur des supports spéciaux, utilisez le bac polyvalent.
Problème Cause possible La qualité d'impression des photos n'est pas bonne. La résolution est fixée à 600 ppp (Normale). Changez la résolution à 1200 ppp (Optimale), puis tentez une nouvelle impression. La résolution des photos est très faible. Si vous ajustez la taille des photos dans le programme, la résolution diminuera. Réduisez la taille des photos, puis augmentez la résolution. 7.
Suppression des bourrages papier REMARQUE : Lorsque vous retirez du papier coincé, tirez si possible toujours le papier dans la direction normale, afin d'éviter d'endommager les composants internes de l'imprimante. Tirez toujours de façon ferme et uniforme, évitez de froisser le papier. Si le papier se déchire, veillez à enlever les morceaux de papier. Sinon, ils risquent d'occasionner d'autres bourrages. L'écran du panneau de commande indique où se trouve le bourrage papier.
Au niveau des bacs d’alimentation Si le papier est coincé au niveau des bacs d'alimentation, le message « BOURRAGE 0 BAC 1 » apparaît à l'écran. 1 Utilisez la poignée pour retirer le capot droit. 2 Retirez délicatement la feuille coincée dans la direction indiquée. Passez à l'étape 6. Si vous rencontrez une résistance et que vous ne parvenez pas à extraire le papier de l'imprimante, arrêtez de tirer et passez à l'étape 3. 7.
3 Ouvrez le bac. Une fois le bac ouvert, soulevez légèrement sa partie avant pour dégager le bac de l'imprimante. 4 Retirez le papier coincé en le tirant doucement. 7 5 Pour remettre le bac en place, abaissez sa face arrière, alignez-le sur l'emplacement prévu et introduisez-le dans l'imprimante. 6 Fermez le capot droit. L'impression reprend. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.
Au niveau du bac polyvalent Le message « BOURRAGE 0 BAC POLYVALENT » apparaît à l'écran lorsque vous imprimez depuis le bac polyvalent et que l'imprimante détecte l'absence de papier ou un mauvais chargement du papier. Si le papier n'est pas correctement entraîné, enlevez-le de l'imprimante. Pour reprendre l'impression, ouvrez puis fermez le capot droit. A l'intérieur de l’imprimante Si un papier est coincé à l'intérieur de l'imprimante, le message « BOURRAGE DANS IMPRIMANTE » apparaît à l'écran.
2 Retirez le papier coincé dans la direction indiquée Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez-le doucement et lentement. REMARQUE : Si le papier se déchire, assurez-vous qu'il ne reste plus aucun fragment de papier dans l'imprimante. 3 Fermez le capot droit. L'impression reprend. Au niveau des plateaux de sortie Si le papier est coincé au niveau des plateaux de sortie, le message « BOURRAGE SORTIE PAPIER » apparaît à l'écran. 1 Si la feuille est presque entièrement sortie, tirez-la vers 7 vous.
2 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec le cadre principal et que les cartouches de toner soient éjectées. ATTENTION : Si le capot gauche n'est pas entièrement ouvert, la touche de dégagement du capot supérieur ne peut pas être enfoncée. 3 Appuyez sur la touche de dégagement du capot supérieur pour ouvrir celui-ci entièrement. 7.
4 Tirez doucement le papier coincé hors de l'imprimante. Le module de fusion est brûlant ! ATTENTION : Ne touchez pas le module de fusion. Il est chaud et vous risquez de vous brûler ! La température de fonctionnement du module de fusion est de 180 ˚C. Procédez avec prudence lorsque vous retirez du papier coincé de l'imprimante. 5 Vérifiez que le capot gauche est ouvert puis fermez le capot supérieur. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé en place.
6 Fermez le capot gauche solidement. 7 Ouvrez puis refermez le capot droit pour reprendre l’impression. Au niveau de la zone recto/verso Si le papier est coincé au niveau de la zone recto/verso, le message « BOURRAGE RECTO/VERSO » apparaît à l'écran. 1 Utilisez la poignée pour retirer le capot droit. 7.
2 Localisez le papier coincé, puis sortez-le doucement et lentement pour ne pas le déchirer. Passez à l'étape 8. OU REMARQUE : Si le papier se déchire, assurez-vous qu'il ne reste plus aucun fragment de papier dans l'imprimante. Si vous ne parvenez pas à trouver le papier coincé ou en cas de résistance pour le retirer, passez à l'étape 3. 3 Utilisez la poignée pour ouvrir en grand le capot gauche jusqu'à ce qu'il fasse un angle droit avec le cadre principal et que les cartouches de toner soient éjectées.
4 Appuyez sur la touche de dégagement du capot supérieur pour ouvrir le capot supérieur entièrement. 5 Localisez le papier coincé, puis sortez-le doucement de l'imprimante. Le module de fusion est brûlant ! ATTENTION : Ne touchez pas le module de fusion. Il est chaud et vous risquez de vous brûler ! La température de fonctionnement du module de fusion est de 180 ˚C. Procédez avec prudence lorsque vous retirez du papier coincé de l'imprimante. 7.
6 Vérifiez que le capot gauche est ouvert puis fermez le capot supérieur. Assurez-vous qu'il est bien verrouillé en place. ATTENTION : N'essayez pas de fermer le capot gauche lorsque le capot supérieur est ouvert. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante. 7 Fermez le capot gauche solidement. 7 8 Fermez le capot droit. L'impression reprend. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.
Au niveau du bac 2 optionnel Si le papier est coincé au niveau du bac secondaire, le message « BOURRAGE 0 BAC 2 » apparaît à l'écran. 1 Utilisez la poignée pour retirer le capot droit. 2 Retirez le papier coincé dans la direction indiquée Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez-le doucement et lentement. Passez à l'étape 10. Si vous ne pouvez pas trouver le papier coincé dans l'imprimante, passez à l'étape 3. 7.
3 Ouvrez la trappe extérieure du bac 2. 4 Ouvrez la trappe intérieure du bac 2. 7 5 Sortez le papier en le tirant dans la direction indiquée. Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez-le doucement et lentement. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 7.
6 Fermez les deux trappes et passez à l'étape 10. Si vous rencontrez une résistance et que vous ne parvenez pas à extraire le papier de l'imprimante, arrêtez de tirer et passez à l'étape 7. 7 Retirez le bac 2 optionnel de l’imprimante. 8 Si vous localisez le papier coincé, retirez-le de l'imprimante en le tirant doucement. 7.
9 Remettez le bac en place dans l'imprimante et fermez les deux trappes d'accès aux bourrages papier. 10 Ouvrez puis refermez le capot droit. L'impression reprend. Conseils pour éviter les bourrages Si vous choisissez soigneusement le type de papier, vous éviterez la plupart des problèmes causés par les bourrages papier. Toutefois, en cas de bourrage, suivez les instructions de la section « Suppression des bourrages papier » à la page 7.7. • Suivez les instructions de la page 3.4.
Problèmes de qualité d’impression La poussière ou un chargement incorrect du papier peuvent influer sur la qualité d'impression. Reportez-vous au tableau cidessous pour résoudre le problème. Problème Solution Impression claire ou floue Si une bande blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la page : • Le niveau d’encre de la cartouche est insuffisant. Essayez de secouer la cartouche pour redistribuer le reste d’encre et prolonger son utilisation.
Problème Lignes verticales AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Fond couleur ou noir AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Solution Si des stries verticales noires apparaissent sur la page : • L'unité d'imagerie à l’intérieur de l'imprimante est probablement rayé. Installez une nouvelle unité d'imagerie. Si des lignes verticales blanches apparaissent sur la page : • La fenêtre Scanner laser a peut-être été contaminée ; nettoyez-la. Tenez l'extrémité du nettoyeur et huilez la fenêtre plusieurs fois.
Problème Solution Fond moucheté Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules d’encre se déposent sur la page. • Le papier est trop humide. Essayez une autre rame de papier. N’ouvrez les rames qu’au dernier moment afin d’éviter que le papier n’absorbe l’humidité de l’air. • Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la mise en page pour éviter l’impression sur des zones de pliure. L’impression sur une zone de pliure peut causer des problèmes.
Problème Solution Dos de la page taché • Le rouleau de l’imprimante est peut-être sale. Reportez-vous à la section « Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante » à la page 6.31. • Vérifiez que l’encre ne coule pas. Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Pages couleur ou noir • L'unité d'imagerie n’est sans doute pas installée correctement. Enlevez-la, puis reinstallez-la. • L'unité d'imagerie est peut-être défectueuse. Installez une nouvelle unité d'imagerie.
Signification des messages d’erreur Des messages s’affichent sur l’écran du panneau de commande pour indiquer l’état de l’imprimante ou l’apparition d’une erreur. Reportez-vous aux tableaux ci-dessous pour connaître la signification de ces messages et résoudre éventuellement le problème. Les messages et leur signification sont classés dans l’ordre alphabétique. REMARQUE : Lorsque vous contactez le service de maintenance, veuillez indiquer au technicien de maintenance la teneur du message d'erreur.
Message Etat Action INSTALLER UNITE IMAGERIE L'unité d'images n'est pas installée sur l'imprimante. Installez l'untié d'imagerie. INSTALLER COURR. DE TRANS. La courroie de transfert n'est pas installée sur l'imprimante. Installez la courroie de transfert. UNITE IMAGERIE INCORRECT Une unité d'imagerie non valide est installée. Installez une unité d'imagerie agréée Samsung et conçue pour votre imprimante.
Message Etat Action BOURRAGE RECTO/VERSO Un bourrage s’est produit pendant une impression recto/verso. Retirez la feuille coincée de l’imprimante en vous reportant à la page 7.14. BOURRAGE SORTIE PAPIER Un bourrage s’est produit au niveau des plateaux de sortie. Retirez la feuille coincée de l’imprimante en vous reportant à la page 7.11. BOURRAGE DANS IMPRIMANTE Un bourrage s’est produit à l'intérieur de l'imprimante.
Message CHARGEZ PAPIER [Size] -> BAC1 Etat Action Le bac d'alimentation est épuisé. Chargez du papier dans le bac d'alimentation. Reportez-vous à la page 3.4. Le document transmis à l’imprimante est trop complexe. Simplifiez la page et supprimez les graphiques inutiles. PRET [Couleur] NIVEAU ENCRE BAS La cartouche d’encre est presque vide. Répartissez l'encre dans la cartouche concernée en vous reportant à la page 6.5.
Message Etat Action REMPLACER COURR. DE TRANS. La durée de vie de la courroie de transfert est atteinte. Remplacez la courroie de transfert. Reportez-vous à la page 6.22. REMPL. BIENTOT COURR. DE TRANS. La durée de vie de la courroie de transfert est presque atteinte. Une fois le message « REMPLACER COURR. DE TRANS. » s'affiche sur l’écran, remplacez la courroie de transfert. REMPL. ROULEAU DE TRANSFERT La durée de vie du rouleau de transfert est atteinte. Contactez un technicien de maintenance.
Problèmes liés à Windows Problème Cause et solution Le message « Fichier utilisé » s’affiche durant l’installation. Fermez tous les programmes ouverts. Supprimez tous les logiciels du groupe de démarrage, puis redémarrez Windows. Réinstallez le pilote d’impression. Le message « Erreur d’écriture sur LPTx » apparaît. • Assurez-vous que les câbles sont correctement branchés et que l’imprimante est sous tension.
Problèmes liés au système Macintosh Problèmes au niveau du Sélecteur Problème Cause et solution L'icône du pilote d'impression n'apparaît pas dans le sélecteur. Le pilote n'est pas installé correctement. • Le pilote LaserWriter doit faire partie du système d’exploitation Macintosh. Assurez-vous que le pilote LaserWriter apparaît dans le dossier Extensions du Dossier Système. Si ce n’est pas le cas, installez le pilote LaserWriter à partir du CD-ROM d’installation du système Macintosh.
Résolutions des problèmes PS Les problèmes présentés ci-dessous sont propres au langage PostScript et peuvent survenir lorsque différents langages d’impression sont utilisés en même temps. REMARQUE : Pour que les messages d’erreurs PS s’impriment ou s’affichent en cas de problème, ouvrez la fenêtre des options d’impression et cliquez sur l’option désirée située en regard de la section des erreurs PostScript. Problème Cause possible Solution Vous ne pouvez pas imprimer de fichier PostScript.
Problème L’impression des couleurs est incorrecte sous Macintosh avec Acrobat Reader 6.0 ou plus. Cause possible La résolution du pilote d’imprimante peut être différente de celle d’Acrobat Reader. 7.34 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Solution Veuillez vous assurer que la résolution de votre pilote d’imprimante concorde avec celle d’Acrobat Reader.
Problèmes liés au système Linux Problème Cause et solution Vous ne pouvez pas modifier les paramètres dans l’outil de configuration. Vous devez disposer de privilèges d’administrateur pour modifier les paramètres généraux. Vous utilisez le bureau KDE mais l’outil de configuration et LLPR ne fonctionnent pas. Les librairies GTK ne sont peut-être pas installées. Elles sont généralement fournies avec la plupart des versions de Linux mais vous devez les installer manuellement.
Problème Cause et solution L’option d’impression de pages multiples sur une seule feuille ne fonctionne pas sur certains de vos documents. La fonction d’impression de pages multiples s’effectue via le traitement de données PostScript transmises au système d’impression. Cependant, ce traitement ne peut être effectué que si les données PostScript sont conformes aux conventions de construction définies par Adobe.
Problème Cause et solution Comment spécifier l’adresse IP d’un serveur SMB ? Si vous n’utilisez pas le système d’impression CUPS, vous pouvez spécifier cette adresse IP dans la boîte de dialogue « Add Printer » de l’outil de configuration. CUPS ne permet pas de spécifier l’adresse IP d’imprimantes SMB. Vous devez donc parcourir les ressources avec Samba pour utiliser votre imprimante. Certains documents s’impriment sous forme de pages blanches.
Problème lié à DOS Problème Cause et solution Parfois, lorsque vous utilisez l’imprimante dans l’environnement d’imprimante matricielle EPSON, vous ne parvenez pas à obtenir des résultats satisfaisants. Dans le panneau de commande à distance, sélectionnez l’onglet Configuration, puis EPSON dans la liste déroulante Emulation. Pour plus d’informations sur la sélection des options d’impression dans le panneau de commande à distance, reportez-vous à la page D.5. 7.
A UTILISATION DE L’IMPRIMANTE AVEC UN MACINTOSH L’interface USB ou la carte d’interface réseau 10/100 BaseTX intégrée (en option sur le modèle CLP-550) permettent d’utiliser cette imprimante sur un système Macintosh. Lorsque vous imprimez un fichier sous Macintosh, vous pouvez utiliser le pilote PostScript en installant le fichier PPD.
Installation du logiciel sur Macintosh Le CD-ROM livré avec votre imprimante contient le fichier PPD permettant d’utiliser les pilotes PostScript et Apple LaserWriter pour imprimer à partir d’un Macintosh. Référez-vous au tableau ci-dessous, afin de connaître le pilote disponible pour votre imprimante.
7 sLa fenêtre Installation du Printre Samsung apparaît. Sélectionnez le type d'installation. La fenêtre propose les deux options suivantes pour l'installation du logiciel : •Installation standard (méthode recommandée) : Cette option permet de charger le fichier PPD ainsi que le programme Adobe Acrobat Reader.
6 Fermez le sélecteur. 7 Lorsqu'un message apparaît pour vous indiquer que votre imprimante actuelle a été modifiée, cliquez sur OK. Sous Mac OS 10.1 ou 10.3 1 Suivez les instructions qui figurent dans la page A.2 pour installer le fichier PPD sur votre ordinateur. 2 Ouvrez Centre d'impression dans le dossier Utilitaires. 3 Cliquez sur Ajouter dans la liste d'imprimantes. 4 Sélectionner l'onglet AppleTalk. Le nom de votre imprimante apparaît dans la liste.
5 Sélectionnez LaserWriter 8, puis Imprimante (USB) dans la liste. Cliquez sur OK. 6 Cliquez sur Changer dans la section USB Printer Selection. Le nom de l’imprimante apparaît dans la liste. 7 Cliquez sur CLP-550 puis sur OK. 8 Cliquez sur Configuration automatique dans la section de fichier PPD (PostScript Printer Description). Si Configuration automatique ne fonctionne pas correctement, cliquez sur Sélectionner PPD puis sélectionnez Samsung CLP-550 Series.
Impression d’un document Lorsque vous imprimez à partir d’un Macintosh, vous devez vérifier la configuration du logiciel d’impression dans chaque application utilisée. Pour imprimer à partir d’un Macintosh, procédez comme suit : REMARQUE : L'apparence de la fenêtre du pilote LaserWriter peut varier selon la version de votre système Macintosh mais les options disponibles, elles, ne changent pas. 1 Ouvrez une application Macintosh, puis sélectionnez le fichier à imprimer.
Annulation d’une impression Pour annuler une impression, appuyez sur le bouton Cancel ( )du panneau de commande. L’imprimante termine d’imprimer la page en cours puis supprime le reste de la tâche d'impression.
Impression recto/verso Vous pouvez imprimer sur les deux faces de chaque feuille. Avant d’imprimer en mode recto/verso, vous devez sélectionner le bord de reliure de votre document final. Les options de reliure disponibles sont les suivantes : Mise en page traditionnelle utilisée pour la reliure des livres. Type calendrier. 1 Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l’application Macintosh. 2 Sélectionner Duplex. (Sélectionnez Disposition si vous utilisez Mac OS 8.6 ou 9.x.) ▲ Mac OS 10.2.
Impression d’un document sur un format de papier spécifique Cette fonction vous permet d’adapter votre travail d’impression à n’importe quel format de papier, quelle que soit la taille du document enregistré. 1 Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans l’application Macintosh. 2 Sélectionnez les Fonctions d'imprimante. (Sélectionnez Options avancées si vous utilisez Mac OS 8.6 ou 9.x.) 3 Sélectionnez une option dans la liste déroulante Ajuster à la page puis cliquez sur Imprimer.
MÉMO A.
B UTILISATION DU PILOTE POSTSCRIPT POUR WINDOWS Les informations contenues dans cette annexe vous permettront d’utiliser le pilote PostScript fourni dans le CDROM d’installation.
Installation de pilotes PostScript Les fichiers PPD, en combinaison avec le pilote PostScript, donnent accès aux fonctions de l’imprimante et permettent à l’ordinateur de communiquer avec celle-ci. Le CD-ROM fourni contient un programme d’installation des fichiers PPD. Avant l'installation, assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont correctement reliés au moyen d’une interface parallèle, USB ou réseau. Pour plus d’informations sur : • La connexion avec une interface parallèle.
2 Cliquez sur Installation personnalisée. 3 Cliquez sur Imprimante (PostScript), puis sur Suivant. B 4 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer. UTILISATION DU PILOTE POSTSCRIPT POUR WINDOWS B.
Réinstallation des pilotes PostScript 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes. 2 Sélectionnez Samsung CLP-550 Series puis Maintenance de l'imprimante. 3 Cliquez sur l'option Réparer, puis sur Suivant. 4 Cliquez sur Imprimante (PostScript), puis sur Suivant. 5 Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer. Désinstallation des pilotes PostScript 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes. 2 Sélectionnez Samsung CLP-550 Series puis Maintenance de l'imprimante.
Utilisation des fonctions du pilote PostScript Certaines fonctions d’impression ne sont pas disponibles dans ce pilote PostScript. Pour plus d’informations sur les fonctions d’impression, reportez-vous à la Chapitre 4,« Tâches d’impression ». L’imprimante passe automatiquement du langage PostScript au langage PCL ou inversement en fonction du pilote sélectionné.
MÉMO B.
C UTILISATION DE L'IMPRIMANTE SOUS LINUX Vous pouvez utiliser votre imprimante dans un environnement Linux.
Installation du pilote d’impression Configuration requise Systèmes d’exploitation pris en charge • Redhat 6.2/7.0/7.1 et supérieur • Linux Mandrake 7.1/8.0 et supérieur • SuSE 6.4/7.0/7.1 et supérieur • Debian 2.2 et supérieur • Caldera OpenLinux 2.3/2.4 et supérieur • Turbo Linux 6.0 et supérieur • Slackware 7.0/7.1 et supérieur Configuration recommandée • Pentium IV 1 GHz ou plus • Au moins 256 Mo de RAM • Au moins 1 Go d’espace libre sur le disque dur Logiciels • Glibc 2.1 ou supérieur • GTK+ 1.
3 Insérez le CD-ROM dans le lecteur. L’installation démarre automatiquement. REMARQUE : Si ce n’est pas le cas, cliquez sur l’icône en bas de la fenêtre. Lorsque l'écran Terminal apparaît, tapez : [root@local /root]# cd /mnt/cdrom (le répertoire du CD-ROM) [root@local cdrom]# ./setup.sh 4 Sélectionnez le type d’installation, Recommended ou Expert, puis cliquez sur Continue. L’installation de type Recommended est entièrement automatique et ne nécessite aucune intervention de votre part.
6 L’installation du pilote d’impression démarre. Une fois l’installation terminée, cliquez sur Start. 7 La fenêtre Configuration de l'imprimante Linux apparaît. Cliquez sur l’icône Add Printer sur la barre d’outils en haut de la fenêtre. REMARQUE : Selon le système d’impression utilisé, la fenêtre Administrator Login s’affiche. Tapez « root » dans le champ Login, puis saisissez le mot de passe système. 8 Les imprimantes actuellement présentes sur votre système s’affichent.
9 Cliquez sur l’onglet Connection et assurez-vous que le port de l’imprimante est correctement configuré. Si ce n’est pas le cas, modifiez le paramètre du périphérique. 10 Les onglets Settings et Queue permettent de visualiser la configuration actuelle de l’imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres, si nécessaire. REMARQUE : Les options peuvent varier en fonction de l’imprimante utilisée.
Modification du mode de connexion de l’imprimante Si vous souhaitez passer d’une connexion USB à une connexion parallèle ou inversement lorsque l’imprimante est en cours d’utilisation, vous devez la reconfigurer en l’ajoutant à votre système. Procédez comme suit : 1 Assurez-vous que l’imprimante est reliée à l’ordinateur. Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension. 2 Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez « root » dans le champ Login et saisissez le mot de passe système.
Désinstallation du pilote d’impression 1 Cliquez sur l’icône Startup Menu située dans la partie inférieure du bureau, puis sélectionnez Other et Configuration Tool. Vous pouvez également accéder à la fenêtre Linux Printer Configuration en tapant « linux-config » dans l’écran Terminal. 2 Dans la fenêtre Linux Printer Configuration, sélectionnez la commande Uninstall du menu File. 3 La fenêtre Administrator Login s’affiche. Tapez « root » dans le champ Login, puis saisissez le mot de passe système.
6 Cliquez sur OK pour lancer la désinstallation. 7 Une fois la désinstallation terminée, cliquez sur Finished. Utilisation de Configuration Tool L’outil de configuration permet d’effectuer des tâches d’administration, comme l’ajout et la suppression d’imprimantes ou la modification de leurs paramètres généraux.
3 L’onglet Info fournit des informations générales sur l’imprimante. Si vous disposez d’un accès à Internet, vous pouvez cliquer sur Go to the Web page for this printer pour accéder à la page Web. L’onglet Job permet d’inspecter et de gérer la file d’attente de l’imprimante sélectionnée. Vous pouvez suspendre, reprendre ou supprimer une ou plusieurs impressions dans la file d’attente.
Modification des propriétés LLPR La fenêtre LLPR Properties permet de définir très précisément les propriétés de l’imprimante. Pour ouvrir la fenêtre LLPR Properties : 1 Sélectionnez la commande Print dans l’application utilisée. 2 Lorsque la fenêtre Linux LPR s’affiche, cliquez sur Properties. Cliquez sur Properties. Vous pouvez également ouvrir la fenêtre LLPR : • Cliquez sur l’icône Startup Menu située dans la partie inférieure du bureau, puis sélectionnez Linux Printer et Linux LPR.
3 La fenêtre LLPR Properties s’affiche. Celle-ci comporte les six onglets suivants : • General - permet de modifier le format, le type et la source d’alimentation du papier, de définir l’orientation des documents, d’activer l’impression recto/verso, d’ajouter des bandeaux de début et de fin, et de modifier le nombre de pages à imprimer par feuille. • Margins - permet de déterminer les marges. Les schémas situés à droite permettent de visualiser les réglages actuels.
MÉMO C.
D IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS Même si votre imprimante est, avant tout, une imprimante Windows, il est néanmoins possible d’imprimer à partir d’un logiciel DOS grâce au panneau de commande à distance fourni avec le CD-ROM.
À propos du panneau de commande à distance Sous DOS, les utilisateurs ont accès à de nombreuses fonctions d’impression grâce à des pilotes DOS spécifiques. Cependant, nombreux sont les fabricants de logiciels qui ne développent pas de pilotes d’impression DOS pour leurs propres programmes. L’imprimante propose un panneau de commande spécial DOS destiné à améliorer l’impression au cas où certaines fonctions d’impression ne seraient pas fournies avec les programmes DOS.
2 Cliquez sur Installation personnalisée. 3 Cliquez sur Panneau de contrôle distant, puis sur Suivant. D 4 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Terminer. IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS D.
Réinstallation du panneau de commande à distance 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes. 2 Sélectionnez Samsung CLP-550 Series puis Maintenance de l'imprimante. 3 Cliquez sur l'option Réparer, puis sur Suivant. 4 Cliquez sur Panneau de commande à distance, puis sur Suivant. 5 Une fois la réinstallation terminée, cliquez sur Terminer. Désinstallation du panneau de commande à distance 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
Sélection des réglages d’impression Lorsque vous êtes sous DOS, vous pouvez utiliser le panneau de commande à distance pour sélectionner les réglages d’impression qui pourraient être indisponibles dans certains programmes DOS. En règle générale, pour deux réglages équivalents, les options sélectionnées dans le programme DOS prennent le pas sur celles sélectionnées dans le panneau de commande à distance. Démarrage du panneau de commande à distance 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes.
Utilisation du panneau de commande à distance Le panneau de commande à distance vous permet d’accéder aux fonctions suivantes. Onglet Impression Cet onglet permet de configurer les paramètres d’impression généraux. • Format règle le format de papier. • Orientation détermine l’orientation du texte imprimé sur la page. • Bac d’alimentation règle l’alimentation par défaut. • Retour chariot règle le retour chariot de l’imprimante. • Copies règle le nombre de copies imprimées pour chaque page.
Onglet Configuration Cet onglet permet de définir plusieurs fonctions de l’imprimante. • Emulation sélectionne l’émulation utilisée pour l’impression d’un document. Par défaut, cette option est réglée sur Auto. • Economie d’énergie détermine le temps d’attente après une impression pour que l’imprimante passe en mode de consommation d’énergie réduite. Toutefois, cette solution est moins économique en termes de consommation électrique.
Onglet Tâche d’impression Cet onglet propose diverses options permettant d’améliorer la qualité d’impression. • Type de papier fournit à l’imprimante toutes les informations concernant le type de papier à utiliser pour un travail d’impression. Pour obtenir un résultat optimal, sélectionnez le type de papier chargé dans le bac d’alimentation de l’imprimante. Si vous utilisez du papier standard, réglez ce paramètre sur Automatique.
Onglet Test Cet onglet permet d’imprimer des pages de configuration et de démonstration afin de tester les performances de votre imprimante. • Test automatique permet d'imprimer une feuille de configuration. Ensemble des réglages utilisateur par défaut et quantité de mémoire disponible sur l’imprimante. • Page démo permet d'imprimer une page de démonstration. Elle indique les fonctions et les spécifications de l'imprimante. D IMPRESSION À PARTIR D’APPLICATIONS DOS D.
Onglet Couleur Cet onglet propose diverses options permettant d'améliorer la qualité d'impression couleur. • Étalonnage permet d'étalonner l'imprimante afin d'obtenir la meilleure qualité d'impression couleur possible. Auto permet d'étalonner l'imprimante afin d'obtenir la meilleure qualité d'impression possible pour les documents en couleur. • Couleur perso. permet de définir un contraste de couleur spécifique pour chaque document. Options par défaut permet d'optimiser automatiquement les couleurs.
Onglet PCL Cet onglet permet de configurer différents paramètres pour l’émulation PCL. • Type de caractère permet de choisir la police de caractères. Ce réglage n’est pas pris en compte si votre application utilise une police spécifique. • Jeu de symboles détermine le jeu de caractères. Un jeu de caractères comprend des symboles alphabétiques et numériques, des signes de ponctuation et des caractères spéciaux disponibles avec certaines polices.
Onglet PS 3 Cet onglet permet de configurer différents paramètres pour l’émulation PostScript 3. • Liste des polices permet d’imprimer la liste des polices PostScript. • Imprimer rapport d’erreur détermine si l’imprimante doit ou non imprimer un rapport lorsqu’une erreur intervient en cours d’impression. Sélectionnez Oui pour que l’imprimante imprime ce rapport. Sinon, sélectionnez Non. D.
E IMPRESSION EN RÉSEAU Si vous travaillez en réseau, l’imprimante peut être partagée par plusieurs utilisateurs connectés au réseau. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Partage d’imprimante sur un réseau • Configuration d’une imprimante partagée en mode local • Configuration d’une imprimante partagée en réseau REMARQUE : Pour le modèle CLP-550, vous devez installer une carte d'interface réseau optionnelle.
Partage d’imprimante sur un réseau Si vous travaillez en réseau, vous pouvez brancher votre imprimante sur le réseau. Imprimante partagée en local Vous pouvez relier l’imprimante directement à un ordinateur, dénommé « ordinateur hôte » sur le réseau. Les autres utilisateurs du réseau peuvent dès lors partager l’imprimante via une connexion réseau Windows 9x, Me, XP, NT 4.0 ou 2000. Imprimante connectée au réseau câblé L'imprimante CLP-550N dispose d'une interface réseau intégrée.
Configuration d’une imprimante partagée en mode local Sous Windows 95/98/Me Configuration de l’ordinateur hôte 1 Démarrez Windows. 2 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur l’icône Réseau. 3 Cochez la case Partage de fichiers et d’imprimantes, puis cliquez sur OK. Fermez la fenêtre. 4 Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Paramètres, Imprimantes, puis cliquez deux fois sur le nom de votre imprimante.
Sous Windows NT 4.0/2000/XP Configuration de l’ordinateur hôte 1 Démarrez Windows. 2 Sous Windows NT 4.0/2000, dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres puis Imprimantes. Sous Windows XP, dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. 3 Cliquez deux fois sur l’icône de votre imprimante. 4 Dans le menu Imprimante, sélectionnez Partager. 5 Sous Windows NT 4.0, cochez la case Partagée. Sous Windows 2000, cochez la case Partage. Sous Windows XP, cochez la case Partager cette imprimante.
Configuration de l’ordinateur client 1 À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Explorer. 2 Ouvrez votre dossier réseau dans la colonne de gauche. 3 Cliquez sur le nom de partage. 4 Sous Windows NT 4.0/2000, dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres puis Imprimantes. Sous Windows XP, dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs. 5 Cliquez deux fois sur l’icône de votre imprimante. 6 Dans le menu Imprimante, sélectionnez Propriétés.
Configuration d’une imprimante partagée en réseau Vous devez configurer les protocoles réseau sur l'imprimante que vous souhaitez utiliser comme imprimante réseau. Cette procédure peut s’effectuer à l’aide du programme d’installation réseau fourni. Reportez-vous au mode d’emploi SyncThru. La configuration des paramètres réseau de base peut s’effectuer à partir du panneau de commande.
Option Serveur d’adressage dynamique Configuration DHCP, BOOTP • IPX/SPX : protocole d’échange de paquets entre réseaux/protocole d’échange de paquets séquentiels • TCP/IP : protocole de commande de transmission/protocole Internet • DLC/LLC : commande de liaison de données/commande de liaison logique • DHCP : protocole de configuration de serveur dynamique • BOOTP : protocole Bootstrap Impression d’une page de configuration réseau La page de configuration réseau permet de connaître la configuration de la
5 Appuyez sur la touche Enter ( ). 6 Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) pour sélectionner « OUI » (activé) ou « NON » (désactivé). 7 Appuyez sur la touche Enter ( ) pour enregistrer la sélection. 8 Appuyez sur la touche On Line/Continue ( ) pour revenir en mode prêt. Configuration du protocole TCP/IP Votre imprimante peut être installée sur différents réseaux TCP/IP. Il est possible de lui attribuer une adresse TCP/IP selon différentes méthodes en fonction de votre réseau.
9 Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) pour afficher « STATIQUE » et appuyez sur la touche Enter ( 10 Appuyez sur la touche Upper Level ( touches de navigation ( ). ), puis utilisez les ). 11 Appuyez sur la touche Enter ( ) pour accéder au menu Adresse IP. Une adresse IP se compose de 4 octets. Saisissez un nombre compris entre 0 et 255 pour chaque octet. 12 Appuyez sur la touche de navigation ( ou ) pour saisir un nombre entre 0 et 255 puis appuyez sur la touche Enter ( ).
5 Appuyez sur la touche Enter ( ) lorsque « CONFIG TCP » s’affiche à l’écran. 6 Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) pour afficher « OUI » et appuyez sur la touche Enter ( ). 7 Appuyez sur la touche Upper Level ( touches de navigation ( ), puis utilisez les ). 8 Appuyez sur la touche Enter ( ) lorsque « ATTRIB. IP » s’affiche à l’écran. 9 Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) pour afficher « DHCP » et appuyez sur la touche Enter ( ).
Pour modifier le type de trame, procédez comme suit : 1 En mode prêt, appuyez sur la touche Menu ( ) jusqu’à ce que l'option « RESEAU » s’affiche en bas de l’écran. Appuyez sur la touche Enter ( ) pour accéder au menu. 2 Appuyez sur la touche Enter ( ) lorsque le message « CONFIG RESEAU » s’affiche en bas de l’écran. 3 Appuyez sur les touches de navigation ( ou ) pour afficher « OUI » sur la dernière ligne. Appuyez sur la touche Enter ( ). 4 Appuyez sur la touche Upper Level ( ).
Restauration de la configuration réseau Vous pouvez rétablir la configuration réseau par défaut. 1 En mode prêt, appuyez sur la touche Menu ( ) jusqu’à ce que l'option « RESEAU » s’affiche en bas de l’écran. 2 Appuyez sur la touche Enter ( ) pour accéder au menu. 3 Appuyez sur les touches de navigation ( or ) jusqu'à ce que « REGLAGE DEFAUT » s'affiche sur la dernière ligne. 4 Appuyez sur la touche Enter ( ) pour valider votre choix.
Vous pouvez configurer les éléments suivants : • SSID : Lorsque vous sélectionnez « LISTE RECH. », la carte de réseau sans fil de votre imprimante recherche les réseaux sans fil de la zone et affiche les résultats dans la liste. Sélectionnez un résultat dans la liste. Vous ne pouvez pas modifier « MODE OPERAT. » ni « CANAL ».
- CLE UTILISEE : Sélectionnez la clé à utiliser dans votre réseau. - TYPE DE CLE : Sélectionnez le type de clé de votre réseau - CLE 1, CLE 2, CLE 3, CLE 4 : Entrez le numéro de clé pour « CRYPTAGE ». Les types de numéros utilisables sont les suivants : Hexadécimal E.
INSTALLATION DES F ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE Votre imprimante laser est dotée de multiples fonctions et a été optimisée pour répondre à la plupart de vos besoins. Cependant, afin de répondre aux besoins spécifiques de chaque utilisateur, Samsung propose plusieurs accessoires en option pour accroître les capacités de l’imprimante.
Installation de la mémoire Votre imprimante comporte un emplacement DIMM. Utilisez cet emplacement DIMM pour installer d'autres barrettes de mémoire. REMARQUE : Cette imprimante est dotée d’une mémoire de 64 Mo (128 Mo pour la CLP-550N) extensible à 320 Mo (384 Mo pour la CLP-550N). N'utilisez que des barrettes de mémoire approuvées par Samsung et de numéro de pièce ML-00MC (64 Mo), ML-00MD (128 Mo) ou ML-00ME (256 Mo). Contactez votre revendeur Samsung.
3 Retirez les deux vis maintenant le plateau métallique, puis retirez la trappe d'accès métallique, comme indiqué cidessous. 4 Repérez l'emplacement DIMM (en haut) sur la carte électronique. Barrette mémoire 5 Déverrouillez complètement les leviers situés de part et d'autre de l'emplacement DIMM. F INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE F.
6 Retirez les barrettes de mémoire DIMM de leur emballage antistatique. Repérez les encoches d'alignement situées au bas de la barrette. Encoches Points de connexion REMARQUE : Évitez de toucher les points de connexion situés le long de la barrette. 7 Tenez la barrette par les bords, alignez les encoches de la barrette sur celles situées en haut de l'emplacement DIMM. 8 Insérez les extrémités de la barrette dans les emplacements situés sur les leviers. F.
9 Poussez fermement pour introduire complètement la barrette DIMM dans son emplacement. Les leviers situés de part et d'autre sont automatiquement verrouillés en place. REMARQUE : Si vous éprouvez des difficultés à introduire la barrette ou à fermer les leviers, vérifiez que les encoches situées au bas de la barrette sont bien alignées avec les encoches de l'emplacement DIMM. 10 Remettez la trappe d'accès métallique en place, comme indiqué ci-dessous, et revissez les deux vis retirées à l'étape 3.
11 Remettez la trappe d'accès à la carte électronique en place. 12 Rebranchez le cordon d’alimentation et le câble de l’imprimante, puis mettez celle-ci sous tension. F.
Retrait de la mémoire 1 Suivez les étapes 1 à 3 de la page page F.2 pour accéder à la carte électronique. 2 Poussez les leviers situés aux deux extrémités de l'emplacement DIMM pour libérer la barrette. 3 Remettez la barrette de mémoire DIMM dans son emballage d'origine ou enveloppez-la dans une feuille de papier aluminium, et stockez-la dans une boîte. 4 Passez à l'étape 9 à la page page F.5. F INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE F.
Installation d’une carte d’interface réseau REMARQUE : Lorsque vous achetez la carte d'interface réseau câblé/sans fil, l'antenne reliée à la carte n'est pas séparée de la carte vendue selon le pays d'utilisation. Pour imprimer en réseau, votre imprimante doit comporter une carte réseau. Le modèle CLP-550N comporte une carte d'interface réseau intégrée. Avec le modèle CLP-550, vous devez installer une carte d'interface réseau optionnelle.
2 Pour retirer la trappe d'accès à la carte électronique, appuyez sur les oeillets du haut et sortez-la. 3 Retirez les deux vis maintenant le plateau métallique, puis retirez la trappe d'accès métallique, comme indiqué cidessous. 4 Poussez le couvercle à l'aide d'un outil pointu. F INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE F.
Si vous remplacez la carte d'interface réseau par une nouvelle carte, retirez les deux vis et l'ancienne carte. 5 Alignez le connecteur de la carte d'interface réseau avec celui de la carte électronique. Vérifiez que les prises jack de la carte passent par les trous. Insérez fermement la carte dans son emplacement jusqu’à ce quelle soit correctement installée. 6 Vissez les deux vis. F.
7 Remettez la trappe d'accès métallique en place, comme indiqué ci-dessous, et revissez les deux vis retirées à l'étape 3. 8 Remettez la trappe d'accès à la carte électronique en place. F INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE F.
9 Branchez l'une des extrémités du câble Ethernet sur le port réseau Ethernet de l'imprimante et l'autre extrémité sur une connexion LAN. Vers la connexion LAN 10 Branchez le câble réseau, rebranchez le cordon d’alimentation, puis mettez l’imprimante sous tension. REMARQUE : Pour plus d’information sur la configuration et l’utilisation de l’imprimante en réseau, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec la carte d’interface réseau.
Installation d'un bac optionnel Vous pouvez augmenter la capacité d’alimentation papier de votre imprimante en y installant un bac 2 optionnel acceptant 500 feuilles. 1 Mettez l’imprimante hors tension et débranchez tous les câbles. 2 Retirez la bande adhésive et l'emballage à l'intérieur du plateau. 3 Repérez le connecteur et les repères de positionnement du bac optionnel. F INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE F.
4 Placez l'imprimante sur le plateau en alignant les pieds de l'imprimante avec les repères de positionnement du bac optionnel. Des poignées de levage sont situées dans la partie inférieure sur chaque côté de l'imprimante. ATTENTION : Cette imprimante pèse 35kg, cartouche de développeur et cassette comprises. Soyez prudent lors des opérations de levage et de manipulation. S'il s'avère nécessaire de déplacer l'imprimante, utilisez deux personnes pour le faire.
4 À l’aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l’icône de l’imprimante, puis : Sous Windows 95/98/Me, sélectionnez Propriétés. Sous Windows NT 4.0/2000/XP, sélectionnez Propriétés. 5 Cliquez sur l'onglet Imprimante, puis sélectionnez Bac 2 dans la liste déroulante Bac en option. 6 Cliquez sur OK pour imprimer le document. F INSTALLATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS DE L’IMPRIMANTE F.
MÉMO F.
SPÉCIFICATIONS G TECHNIQUES Ce chapitre contient les sections suivantes : • Spécifications de l’imprimante • Spécifications du papier
Spécifications de l’imprimante Option Spécifications et description En noir, jusqu’à 20 ppm en format A4 (21 ppm en format lettre) Vitesse d’impression* En couleur, jusqu’à 5 ppm en format A4 (5 ppm en format lettre) Recto verso : jusqu’à 9.
Option Spécifications et description CLP-550 : 64 Mo (max. 320 Mo) G CLP-550N : 128 Mo (max. 384 Mo) Mémoire Mémoire disponible en option : 64, 128 et 256 Mo Utilisez uniquement la barrette DIMM approuvée par Samsung. 64 Mo : ML-00MC ; 128 Mo : ML-00MD; 256 Mo : ML-00ME Polices 136 PostScript3, 45 PCL5CE CLP-550 : USB 2.0, parallèle IEEE 1284 Interface Pilotes d’imprimante***** Options CLP-550N : USB 2.0, parallèle IEEE 1284, Ethernet Base TX 10/100 • Pilote PostScript : Windows 95/98/Me/Nt4.
Spécifications du papier Généralités Cette imprimante accepte différents supports, tels que le papier recyclé (y compris le papier 100 % fibre), les enveloppes, les étiquettes, les transparents et du papier au format personnalisé. Les caractéristiques comme le poids, la composition, le grain et la teneur en humidité sont des facteurs importants qui ont une incidence sur les performances de l’imprimante et sur la qualité d’impression en général.
Formats de papier acceptés Bac1 / Bac2 Dimensions* Lettre 216 x 279 mm A4 210 x 297 mm Bac polyvalent Poids Capacité** • 60 à 90g/m2 papier coquille pour l'impression recto • 75 à 90 g/m2 papier coquille pour l'impression recto/verso • 250 feuilles de papier coquille 75g/m2 pour le bac 1 • 500 feuilles de papier coquille 75g/m2 pour le bac 2 Dimensions* Format minimal (personnalisé) 90 x 140 mm Format maximal (personnalisé) 216 x 356 mm Transparents Etiquettes*** Enveloppes Mêmes dimensions
Consignes d’utilisation du papier Pour obtenir un résultat optimal, utilisez un papier standard de 75 g/m2. Assurez-vous qu’il est de bonne qualité et qu’il ne présente pas de défauts (entailles, déchirures, taches, particules, plis, bords ondulés ou recourbés). Si vous avez un doute sur le type de papier que vous vous apprêtez à utiliser (papier coquille ou recyclé par exemple), vérifiez l’étiquette sur l’emballage.
Spécifications du papier Catégorie G Spécifications techniques Teneur en acide pH de 5,5 à 8,0 Épaisseur De 0,094 à 0,18 mm Plissement dans la rame 5 mm maximum Bords Coupés avec une lame tranchante, sans effilochure.
Environnement d’impression et stockage du papier Les conditions de stockage ont une incidence directe sur l’alimentation dans l’appareil. Dans l’idéal, l’imprimante et le papier doivent se trouver dans un environnement à température ambiante, ni trop sec ni trop humide. N’oubliez pas que le papier absorbe et perd rapidement l’humidité. La chaleur et l’humidité contribuent à altérer le papier.
Enveloppes La qualité de fabrication des enveloppes est déterminante. Les pliures d’une enveloppe peuvent varier considérablement non seulement d’un fabricant à l’autre, mais aussi d’une boîte à l’autre, même si la provenance est identique. La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité de ces dernières. Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des éléments suivants : • Poids : le poids de l’enveloppe ne doit pas dépasser 90 g/m2, sous peine de provoquer des bourrages.
Enveloppes collées sur deux côtés Les enveloppes avec pliures doubles sont scellées verticalement aux deux bords et non en diagonale. Ce modèle risque davantage de plisser. Dans ce cas, vérifiez que la bande collée se termine bien aux coins de l’enveloppe, comme illustré cidessous.
Stockage des enveloppes Un stockage adéquat des enveloppes garantit une bonne qualité d’impression. Les enveloppes doivent être stockées à plat. Si une enveloppe contient de l’air, elle risque de se froisser lors de l’impression. Reportez-vous à la section « Impression d’enveloppes » à la page 3.14. Etiquettes ATTENTION : • Pour éviter d’endommager l’imprimante, n’utilisez que des étiquettes recommandées pour des imprimantes laser.
MÉMO G.
INDEX A aide, utilisation 4.15 alimentation, définition 4.8 annulation, impressions 4.4 connexion Ethernet F.12 conteneur d'encre non utilisée, remplacement 6.11 COULEUR 2.13 courroie de transfert, remplacer 6.22 B Bac 1, utilisation 3.4 bac optionnel, installation F.13 bac polyvalent, utilisation 3.9 barrette de mémoire DIMM, installation F.2 barrette de mémoire DIMM, retrait F.7 bourrage papier au niveau de la zone recto/verso 7.14 au niveau des bacs d’alimentation 7.
impression recto/verso 5.2 impression réseau carte, installation F.8 imprimante connectée au réseau, définition E.6 imprimante partagée en local, définition E.3 paramètres, configuration E.6 IMPRIMANTE 2.12 Information 2.7 Installation pilote d'impression pour Macintosh A.2 installation bac 2 optionnel F.13 carte d'interface réseau F.8 Mémoire F.2 panneau de commande à distance D.2 pilote PS pour Linux C.2 Pilotes PostScript B.2 L Linux configuration tool C.8 pilote, installation C.2 problèmes 7.
problème, résolution bourrages papier 7.7 DOS 7.38 erreurs PS 7.33 général 7.3 Linux 7.35 liste de contrôle 7.2 Macintosh 7.32 messages d'erreur 7.26 qualité d’impression 7.22 Windows 7.31 problèmes d'impression 7.3 problèmes de qualité d’impression 7.22 problèmes de qualité d’impression, résolution 7.22 problèmes de qualité, résolution 7.22 propriétés du papier, définition 4.7 propriétés graphiques, définition 4.10 R Réglage favori, utilisation 4.14 remplacement cartouche d'encre 6.
Home Venez visiter notre site Web à l'adresse: www.samsungprinter.com Rev.3.