STAMPANTE LASER A COLORI Guida di installazione
SOMMARIO Passo 1. Rimozione dell’imballaggio .................. 3 Passo 2. Descrizione della stampante ................ 5 Passo 3. Installazione della fotounità, della cinghia di trasferimento e delle cartucce del toner ....................... 7 Passo 4. Caricamento della carta ..................... 16 Passo 5. Collegamento di un cavo della stampante ................................. 19 Per la stampa locale ...................................19 Uso di un cavo USB ...................................
Passo 1. Rimozione dell’imballaggio imballaggio. Assicurarsi che la confezione della stampante contenga i seguenti elementi: Cartucce del toner Cavo di alimentazione Cinghia di trasferimento Fotounità CD-ROM Guida di installazione CD-ROM di SyncThru (solo CLP-550N) Guida rapida di SyncThru (solo CLP-550N) NOTE: • Se alcuni elementi risultano mancanti o danneggiati, comunicarlo immediatamente al rivenditore. • I componenti possono differire in base al Paese di acquisto.
2 Rimuovere con cautela il nastro adesivo dalla stampante. 3 Estrarre il vassoio dalla stampante e rimuovere il nastro adesivo dal vassoio. 4 Selezionare un'ubicazione per la stampante: •Lasciare uno spazio sufficiente per aprire i vassoi e i coperchi della stampante e consentire un'adeguata ventilazione.
Passo 2.
Coperchio destro (aprire per rimuovere la carta inceppata) Vassoio multifunzione (aprire per caricare materiali di stampa speciali) Maniglia (usarla per sollevare la stampante) Coperchio carta inceppata vassoio 2 opzionale (aprire per rimuovere la carta inceppata nel vassoio 2 opzionale) Antenna della rete wireless* Coperchio della scheda di controllo (aprire per installare gli accessori opzionali) Interruttore di alimentazione Presa per il cavo elettrico Porta di rete** Porta USB Porta parallela * Qu
Passo 3. Italiano Installazione della fotounità, della cinghia di trasferimento e delle cartucce del toner 1 Servendosi della maniglia, aprire completamente il coperchio sinistro finché non si trova ad angolo retto rispetto al telaio principale. ATTENZIONE: se il coperchio sinistro non è completamente aperto, il pulsante di sgancio del coperchio superiore non può essere premuto. 2 Premere il pulsante di sgancio del coperchio superiore per sganciare il coperchio superiore e aprirlo completamente.
3 Estrarre la fotounità dall'imballaggio servendosi della maniglia. 4 Rimuovere la carta che copre la fotounità rimuovendo il nastro sotto la maniglia. ATTENZIONE: • Per aprire il pacchetto della fotounità e rimuovere il nastro protettivo, non usare oggetti appuntiti, come coltelli o forbici. Si potrebbe danneggiare la superficie della fotounità. • Per evitare danni alla fotounità, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Coprirla con carta nera, se necessario.
6 Tenere la maniglia della fotounità con il rullo verde rivolto ATTENZIONE: inserire la fotounità con cura, evitando di graffiare e danneggiare la superficie del rullo verde. 7 Inserire la fotounità nella stampante fino alla posizione di avanzamento massimo e abbassare la maniglia. ATTENZIONE: per evitare danni alla fotounità, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Chiudere il coperchio superiore e sinistro qualora si debba interrompere l'installazione per un qualsiasi motivo.
8 Estrarre dall'imballaggio una cinghia di trasferimento. 9 Rimuovere la carta che copre la cinghia di trasferimento togliendo il nastro. ATTENZIONE: per aprire l'imballaggio della cinghia di trasferimento, non usare oggetti appuntiti, come coltelli o forbici. Si potrebbe danneggiare la superficie della cinghia di trasferimento. 10 Afferrare le levette di tensionamento della cinghia di trasferimento poste a entrambi i lati della cinghia di trasferimento.
12 Afferrare la maniglia della cinghia di trasferimento e Italiano allinearla con gli alloggiamenti nella stampante. NOTA: tenere in posizione piana la cinghia di trasferimento, senza capovolgerla per evitare perdite di toner. 13 Inserire nella stampante la cinghia di trasferimento. Premerla con forza per assicurarsi che si agganci al proprio posto.
14 Spingere con forza, verso il coperchio superiore, le leve di blocco su ciascun lato, come mostrato di seguito, per bloccare in sede la cinghia di trasferimento. ATTENZIONE: se si tiene aperto a lungo il coperchio sinistro, la fotounità potrebbe essere esposta alla luce. Ciò danneggia la fotounità. 15 Dopo essersi assicurati che il coperchio sinistro è aperto, chiudere il coperchio superiore. Assicurarsi che sia agganciato correttamente.
16 Estrarre le cartucce del toner dagli imballaggi. Italiano ATTENZIONE: per aprire gli imballaggi delle cartucce del toner, non usare oggetti appuntiti come coltelli o forbici. Si potrebbe danneggiare la superficie delle cartucce del toner. 17 Tenendo entrambi i lati delle cartucce, scuoterle delicatamente da una parte all'altra per distribuire il toner. 18 Collocare le cartucce del toner su una superficie piana, come mostrato, e rimuovere la carta che copre la cartuccia del toner rimuovendo il nastro.
19 Sul lato destro dell'alloggiamento della cartuccia del toner è presente un'etichetta che identifica quale cartuccia di colore inserire in ciascun alloggiamento. K Nero Y Giallo M Magenta C Ciano 20 Afferrando ciascuna cartuccia del toner, inserirla nelle posizioni corrispondenti mostrate, secondo l'ordine ciano, magenta, giallo e nero. Usando entrambe le mani, afferrare la cartuccia per inserirla nell'alloggiamento. Afferrare quindi la maniglia per inserire la cartuccia. Afferrare qui.
21 Chiudere il coperchio sinistro. Assicurarsi che sia agganciato Italiano correttamente. Se le cartucce del toner sono installate in modo scorretto, il coperchio sinistro non si chiuderà correttamente. Controllare di nuovo per assicurarsi che i colori delle cartucce corrispondano a quelli contrassegnati sul lato destro. Non forzare mai la chiusura del coperchio. NOTA: quando si stampa il tasto con una copertura del 5% la durata della cartuccia del toner è di circa 7.
Passo 4. Caricamento della carta Il vassoio (Vassoio 1) può contenere al massimo 250 fogli di carta normale. È possibile utilizzare carta formato A4 e Lettera. Per caricare carta: 1 Estrarre il vassoio dalla stampante. 2 Premere la piastra metallica finché non si blocca al proprio posto. 3 Piegare avanti e indietro i fogli per separarli, quindi spiegarli a ventaglio tenendoli su un lato. Sbattere i bordi della risma su una superficie piana per allinearli.
4 Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto. Italiano Assicurarsi che tutti e quattro gli angoli siano abbassati nel vassoio e vadano a inserirsi sotto alle staffe poste agli angoli, come mostrato di seguito. 5 Non superare l'altezza massima della risma. Il riempimento eccessivo del vassoio potrebbe provocare un inceppamento della carta.
6 Stringere la guida della carta come mostrato e spostarla verso la carta finché non tocca leggermente il lato della risma. Non premere eccessivamente la guida contro il bordo della carta, in quanto la guida potrebbe piegare la carta. NOTA: se si desidera cambiare il formato della carta nel vassoio, consultare la Guida dell’utente della stampante fornita nel CD-ROM. 7 Reinserire il vassoio nella stampante. NOTE: • Non spingere troppo la guida larghezza, altrimenti il materiale potrebbe deformarsi.
Passo 5. Per la stampa locale Per stampare dal computer in un ambiente locale è necessario collegare la stampante al computer con un cavo di interfaccia parallelo oppure un cavo USB (Universal Serial Bus, bus seriale universale). Gli utenti Macintosh possono utilizzare solo un cavo USB per la stampa locale. Uso di un cavo USB NOTA: per il collegamento della stampante alla porta USB del computer è necessario un cavo USB omologato. È necessario acquistare un cavo conforme allo standard USB 2.0.
Uso di un cavo parallelo NOTE: • La porta parallela potrebbe non essere disponibile, a seconda del proprio Paese • Per collegare la stampante alla porta parallela del computer è necessario un cavo parallelo omologato. È necessario acquistare un cavo conforme allo standard IEEE1284 lungo almeno 3 m. 1 Assicurarsi che la stampante e il computer siano spenti. 2 Collegare il cavo parallelo della stampante nel connettore posto sul retro della stampante.
Per la stampa in rete La stampante CLP-550N dispone di una scheda di interfaccia di rete integrata. Gli utenti della stampante CLP-550 devono installare una scheda di interfaccia di rete opzionale. Se si desidera usare la stampante sia in un ambiente di rete cablato che in uno wireless, è necessario installare una scheda di interfacce di rete cablata/wireless opzionale. Per ulteriori informazioni sull'installazione della scheda, vedere la Guida dell'utente della stampante nel CD-ROM.
Uso di un’antenna di rete Se si installa la scheda di rete cablata/wireless, è possibile usare la stampante in un ambiente wireless. Per ulteriori informazioni sull'installazione della scheda di rete cablata/wireless, vedere la Guida dell'utente della stampante nel CD-ROM. NOTA: dopo aver collegato la stampante è necessario configurare i parametri di rete sul pannello di controllo. Vedere la guida dell’utente della stampante. È possibile usare il software fornito con la scheda.
Passo 7. Stampare una pagina di configurazione per accertarsi che la stampante stia funzionando correttamente. Nella modalità Pronta, tenere premuto per 2 secondi il pulsante Upper Level ( ) sul pannello di controllo per stampare una pagina di prova. Viene stampata una pagina di configurazione che indica le funzioni della stampante. Passo 8.
Passo 9. Installazione del software della stampante Il CD-ROM in dotazione contiene il software di stampa per Windows, Macintosh e Linux, Win RCP (Pannello di controllo remoto), la Guida dell’utente in linea e Acrobat Reader per visualizzarla. Se si stampa da Windows: È possibile installare il seguente software della stampante mediante il CD-ROM. • File PPD (PostScript Printer Description) PostScript per Windows per l’installazione del driver PostScript.
Prima di installare il software della stampante, verificare quanto segue: Elemento Sistema operativo Requisiti Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP 95/98/Me 32 MB NT 4.0/2000 64 MB XP 128 MB Spazio su disco disponibile 95/98/Me/NT 4.0/ 2000/XP 300 MB Internet Explorer 5.0 o successivo RAM NOTA: Per Windows NT 4.0/2000/XP, il software dovrebbe essere installato dall'amministratore di sistema. Prima di iniziare l’installazione è necessario chiudere tutte le applicazioni.
2 Quando si apre la finestra seguente, collegare la stampante al computer e accenderla. Fare quindi clic su Avanti. Se la stampante è già collegata e accesa, questa schermata non viene visualizzata. Passare alla procedura successiva. 3 Scegliere il tipo di installazione. •Installazione automatica: Installazione automatica: installa il software generico per la stampante, come ad esempio i driver di stampa, i driver USB, i driver PS e la Guida dell'utente.
•Visualizza Guida dell'utente: apre la Guida dell'utente della stampante Samsung serie CLP-550. Se nel computer non è installato Adobe Acrobat, fare clic su questa opzione per installare automaticamente Adobe Acrobat Reader. 4 Al termine dell'installazione, appare la finestra di richiesta di stampa di una pagina di prova. Se si desidera stampare una pagina di prova, selezionare la casella di controllo e fare clic su Avanti. In caso contrario, fare semplicemente clic su Avanti e passare al punto 6.
In caso contrario, fare semplicemente clic su Fine. NOTE: • Se si desidera usare la stampante con il cavo parallelo, rimuovere il cavo USB e collegare il cavo parallelo. Riparare quindi il driver della stampante; selezionare Start → Programmi → Samsung CLP-550 Series → Manutenzione stampante → Ripara → Stampante. Se il cavo parallelo è stato sostituito con il cavo USB, effettuare la stessa operazione per riparare il driver. • Se la stampante non funziona correttamente, reinstallare il driver.
Reistallazione del software della stampante 1 Dal menu Start, selezionare Programmi. 2 Selezionare Samsung CLP-550 Series, quindi Manutenzione stampante. 3 Selezionare Ripara e quindi su Avanti. NOTA: se la stampante non è collegata al computer, si apre la finestra Collega Samsung CLP-550 Series. Dopo aver collegato la stampante, fare clic su Avanti. 4 Selezionare i componenti da reinstallare e fare clic su Avanti.
5 Se si seleziona Stampante, seguire le procedure 4 e 5 a pagina 27. 6 Al termine della reinstallazione, fare clic su Fine. Rimozione del software della stampante 1 Dal menu Start, selezionare Programmi. 2 Selezionare Samsung CLP-550 Series, quindi Manutenzione stampante. 3 Selezionare Rimuovi e fare quindi clic su Avanti. 4 Selezionare i componenti da rimuovere e fare quindi clic su Avanti. 5 Dopo che il software è stato rimosso, fare clic su Fine.
Passo 10. La guida dell’utente della stampante Samsung CLP-550 Series, che si trova sul CD-ROM del software è nel formato PDF di Adobe Acrobat. In questo modo, l’accesso alle informazioni del manuale risulta comodo e flessibile. È possibile visualizzare i manuali sullo schermo in diversi formati (visualizzazione di una sola pagina, di pagina singola continua o di pagine continue affiancate, zoom fino al 1.600 % o al 12,5 %, scorrimento di due pagine o flusso continuo).
In Linux 1 Quando viene visualizzata la finestra di dialogo di login dell’amministratore, digitare “root” nel campo di login e inserire la password di sistema. 2 Inserire il CD-ROM del software della stampante. 3 Fare clic sull’icona nella parte inferiore dello schermo. Quando appare la schermata del terminale, digitare: [root@local /root]# cd/mnt/cdrom (la directory del CD-ROM) [root@local cdrom]# gv manual/EnGuide.pdf NOTA: se la versione di ghostscript è vecchia, il file PDF potrebbe non comparire.
Home Visitate il nostro sito all'indirizzo: www.samsungprinter.com Rev.1.
STAMPANTE LASER A COLORI Guida dell'utente
Questa Guida viene fornita solo a scopo informativo. Tutte le informazioni in essa contenute sono soggette a modifiche senza preavviso. Samsung Electronics non è responsabile per eventuali danni, diretti o indiretti, derivanti o relativi all’utilizzo di questa Guida. © 2004 Samsung Electronics Co., Ltd. Tutti i diritti riservati. • CLP-550, CLP-550N e il logo Samsung sono marchi commerciali di Samsung Electronics Co., Ltd. • PCL e PCL 6 sono marchi commerciali di Hewlett-Packard Company.
SOMMARIO Capitolo 1 : Introduzione Funzioni speciali ....................................................... 1.2 Componenti della stampante ..................................... Vista anteriore ..................................................... Vista destra ......................................................... Vista posteriore .................................................... Capitolo 2 : 1.5 1.5 1.6 1.6 Uso del pannello di controllo Descrizione del pannello di controllo .....................
Uso del vassoio 2 opzionale ................................... 3.8 Uso del vassoio multifunzione ................................ 3.9 Uso dell'alimentazione manuale ............................ 3.12 Stampa su materiali di stampa speciali ................... Stampa su buste ................................................ Stampa su etichette ............................................ Stampa su lucidi ................................................. Stampa su carta prestampata ............................
Capitolo 6 : Manutenzione della stampante Stampa di una pagina di configurazione .................... 6.2 Sostituzione delle parti di consumo ........................... 6.3 Gestione delle cartucce del toner .............................. Conservazione della cartuccia del toner ................... Aspettativa di durata della cartuccia di toner ............ Ridistribuzione del toner ........................................ 6.4 6.4 6.4 6.5 Sostituzione delle cartucce del toner ........................ 6.
Appendice A : Uso della stampante con un Macintosh Installazione del software per Macintosh .................. A.2 Impostazione della stampante .................................. A.3 Per il Macintosh collegato in rete ............................ A.3 Per un Macintosh collegato tramite USB ................... A.4 Stampa di un documento .......................................... A.6 Annullamento di un lavoro di stampa ...................... A.7 Uso delle funzioni di stampa avanzate ......................
Selezione delle impostazioni di stampa ..................... D.5 Avvio del Pannello di controllo remoto ..................... D.5 Uso delle schede del Pannello di controllo remoto ..... D.6 Appendice E : Uso della stampante in rete Informazioni sulla condivisione della stampante in rete ...................................................... E.2 Impostazione di una stampante condivisa a livello locale ........................................................... E.3 In Windows 95/98/Me .....................
Considerazioni ambientali e sulla sicurezza Dichiarazione di sicurezza del laser La stampante è stata certificata negli USA come rispondente ai requisiti del DHHS (Department of Health and Human Services) 21 CFR, capitolo 1, sezione J per i prodotti laser di Classe I (1) e altrove è stata certificata conforme ai requisiti IEC 825. I prodotti laser di Classe I non sono considerati pericolosi.
Dichiazione sull’ozono OZONE Durante il normale funzionamento, la stampante produce ozono. L’ozono prodotto non costituisce un pericolo per l’operatore. Si consiglia tuttavia di fare funzionare la macchina in un ambiente ben ventilato. Per ulteriori informazioni sull’ozono, contattare il più vicino rivenditore Samsung. Risparmio energetico Questa stampante si avvale di una tecnologia avanzata di risparmio energetico che riduce il consumo di corrente nei periodi di inutilizzo.
Emissioni in radiofrequenza Norme FCC Questa apparecchiatura è stata provata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B, secondo le specifiche della Sezione 15 delle norme FCC. Questi limiti sono intesi a fornire adeguata protezione contro le interferenze in una installazione residenziale.
Norme canadesi sulle interferenze radiofoniche Questo apparecchio digitale rispetta i limiti di Classe B, riguardanti le emissioni di disturbi radioelettrici da apparecchi digitali prescritti nella normativa sulle apparecchiature che generano interferenze, intitolata “Apparecchi digitali”, ICES-003 della Industry and Science Canada.
Dichiarazione FCC per l'utilizzo di una LAN wireless: “Durante l'installazione e l'uso combinato del trasmettitore e dell'antenna, il limite di esposizione a radiofrequenze di 1 mW/cm2 potrebbe venire superato alle distanze vicine all'antenna installata. Pertanto, l'utente deve mantenere in qualsiasi momento una distanza minima di 20 cm dall'antenna. Questo dispositivo non può essere installato insieme a un trasmettitore e a un'antenna trasmittente”.
I dispositivi wireless eventualmente presenti nel sistema sono destinati al solo utilizzo nell'Unione Europea o nelle aree ad essa collegate se sull'etichetta del sistema è riportato il marchio CE con un Numero di registrazione di corpo notificato e il simbolo di avviso. L'uscita di potenza del dispositivo o dei dispositivi wireless, che potrebbe essere incorporato nella stampante, è ben al di sotto dei limiti di esposizione definiti dalla Commissione Europea nella direttiva R&TTE.
Questo trasmettitore non deve essere installato né utilizzato congiuntamente a nessun'altra antenna o trasmettitore. Alcune circostanze richiedono limitazioni nei dispositivi wireless. Seguono degli esempi delle limitazioni più comuni: La comunicazione wireless in radio frequenza può interferire con le apparecchiature o gli aerei commerciali. Le attuali leggi sull'aviazione rendono obbligatorio lo spegnimento dei dispositivi wireless durante il volo.I dispositivi di comunicazione 802.
EU Declaration of Conformity (LVD,EMC) For the following product : Color Laser Beam Printer (Product name) CLP-550, CLP-550N (Model Number) Manufactured at : 1) Samsung Electronics Co.,Ltd. #259, Gongdan-Dong, Gumi-City, Gyungbuk, KOREA. 730-030 2) Shandong Samsung Telecommunications Co., Ltd.
1 INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto della stampante! Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: • Funzioni speciali • Componenti della stampante
Funzioni speciali La stampante dispone di funzioni speciali che migliorano la qualità di stampa. È possibile: Stampare a colori con ottima qualità e velocità • È possibile stampare in un'ampia gamma di colori utilizzando ciano, magenta, giallo e nero. • È possibile stampare con una risoluzione max di 1200 x 1200 dpi (stampa effettiva). Vedere pagina 4.10. • Nella modalità bianco e nero, la stampante stampa la carta formato A4 a 20 ppm e quella formato Lettera a 21 ppm (pagine al minuto).
Risparmiare tempo e denaro • È possibile stampare sulle due facciate del foglio per risparmiare carta (stampa fronte-retro). Vedere pagina 5.2. 1 • È possibile stampare più pagine su un solo foglio per risparmiare carta. • È possibile usare moduli prestampati e carta intestata su carta normale. Vedere “Uso di overlay” a pagina 5.13. • Quando non è operativa, la stampante entra automaticamente nella modalità Risparmio energetico, consentendo di ridurre il consumo di energia elettrica.
Stampare in ambienti diversi • È possibile stampare in Windows 95/98/Me/NT 4.0/ 2000/XP. • La stampante è compatibile con Macintosh e Linux. • La stampante viene fornita sia con l'interfaccia USB che parallela. L'interfaccia parallela è disponibile a seconda del proprio Paese. • È anche possibile usare un’interfaccia di rete. La stampante CLP-550N incorpora un’interfaccia di rete integrata, 10/100 Base TX.
Componenti della stampante 1 Vista anteriore Coperchio superiore (aprire per installare la fotounità e la cinghia di trasferimento) Vassoio di uscita della carta Supporto di uscita Pannello di controllo (vedere pagina 2.
Vista destra Coperchio destro (aprire per rimuovere la carta inceppata) Vassoio multifunzione (aprire per caricare materiali di stampa speciali) Maniglia (usarla per sollevare la stampante) Coperchio carta inceppata vassoio 2 opzionale (aprire per rimuovere la carta inceppata dal vassoio 2) Vista posteriore Antenna della rete wireless* Porta di rete** Coperchio scheda di controllo (aprire per installare gli accessori opzionali) Interruttore di alimentazione Porta USB Porta parallela Presa per il cavo
USO DEL PANNELLO DI 2 CONTROLLO In questo capitolo viene descritto il pannello di controllo della stampante.
Descrizione del pannello di controllo Il pannello di controllo sul lato superiore destro della stampante contiene un display e sette pulsanti. Pulsanti Mappa di stato Display: visualizza lo stato della stampante e il lavoro in corso. Display Messaggio Descrizione Pronta • La stampante è on-line e pronta a stampare. • Se si preme On Line/Continue, la stampante passa alla modalità Off-line. Fuori linea • La stampante è off-line e non stampa.
Pulsanti Pulsante (mappa di stato) Descrizione Quando si verifica un errore, si accende una spia nella posizione corrente della mappa di stato. Sul display appare un messaggio che consente di individuare l'errore. Per ulteriori informazioni sul significato dei messaggi di errore, vedere pagina 7.26. • Premere per commutare tra on-line e off-line. • Nella modalità Menu, premere per tornare alla modalità Pronta. Il colore del pulsante On Line/Continue indica lo stato della stampante.
Pulsante Descrizione • Premere per entrare nella modalità Menu. • Nel modalità Menu, premere per scorrere tra i menu. Nella modalità Menu, premere per selezionare l’opzione del sottomenu visualizzata o per confermare l’impostazione modificata. La voce selezionata è contrassegnata con un *. Nella modalità Menu, premere per scorrere tra le opzioni dei sottomenu o le opzioni delle impostazioni. Premendo ❿ si passa all’opzione successiva e premendo ➛ si torna all’opzione precedente.
Uso dei menu del pannello di controllo Sono disponibili diversi menu per facilitare la modifica delle impostazioni della stampante. Il diagramma a pagina 2.6 mostra i menu e tutte le opzioni di menu disponibili in ciascun menu. Le voci di ciascun menu e le opzioni selezionabili sono descritti nei dettagli nelle tabelle che iniziano a pagina 2.7. Accesso ai menu del pannello di controllo Il pannello di controllo consente di configurare la stampante.
Panoramica sui menu del pannello di controllo I menu del pannello di controllo consentono di configurare la stampante. Il pannello di controllo consente di accedere ai seguenti menu: Informazioni Carta Layout (Vedere pagina 2.7) Configurazione Mappa menu Pagina demo Elen. car. PS3 Elen. car. PCL (Vedere pagina 2.7) Orig. vassoio Formato supp. Largh. pers. Altez. pers. Tipo supporto Concat. vass. (Vedere pagina 2.10) Orientamento Fronte-retro Marg. fr-ret.
Menu Informazioni Questo menu contiene pagine di informazioni stampabili che illustrano la stampante e la relativa configurazione. Elemento Spiegazione Configurazione La pagina di configurazione mostra la configurazione corrente della stampante. Vedere pagina 6.2. Mappa menu La mappa dei menu mostra il layout e le impostazioni correnti delle opzioni di menu del pannello di controllo. Pagina demo La pagina di prova consente di verificare se la stampante sta stampando correttamente. Elen. car.
Elemento Formato supp. Spiegazione Valori: Lettera, Legale, A4, Executive, JIS B5, ISO B5, Buste NO.10, Monarch Env., Buste DL, Buste C5, Buste C6, Folio, A5, A6, Formato pers. * Lettera per gli USA, A4 per l’Europa e l’Asia Selezionare il formato della carta attualmente caricata nel vassoio. Valori: A4: 210 mm/ Lettera: 215 mm * Lettera per gli USA, A4 per l’Europa e l’Asia Largh. pers. Selezionare il formato della carta attualmente caricata nel vassoio.
Elemento Spiegazione Valori: Disattivato*, Carta normale, Spesso, Sottile, Carta lettera, Carta colori, Cartoncini, Etichette, Lucidi, Buste, Prestampati, Cotone, Riciclata Tipo supporto Limpostazione Media Type consente di specificare il tipo di materiale di stampa usato, per ottenere il risultato migliore. • Carta normale: selezionare per carta normale. • Spesso: selezionare per carta spessa. • Sottile: selezionare per carta sottile. • Carta lettera: selezionare per carta spessa.
Menu Layout Usare il menu Layout per definire tutte le impostazioni relative all’output. (*: l'impostazione predefinita) Elemento Spiegazione Valori: Verticale*, Orizzontale Orientamento Scegliere l’orientamento predefinito dell’immagine da stampare nella pagina. Orizzontale Verticale Opzioni: Disattivato*, Lato lungo, Lato corto Per stampare su entrambe le facciate del foglio, scegliere il bordo nel modo seguente. • Lato lungo: ruota sul bordo lungo.
Elemento Spiegazione Valori: Sup/sinist.: 5.0*, corta/lunga: 0* In questo menu è possibile impostare i margini per la stampa fronte-retro. È possibile aumentare o diminuire il valore a incrementi di 0,1 mm. Marg. fr-ret. • Margine sup.: impostare il margine superiore, da 0 mm a 9,9 mm. • Marg. sinist.: impostare il margine sinistro, da 0 mm a 9,9 mm. • Rilegat. corta: impostare il margine inferiore del retro della pagina per la rilegatura dal lato corto, da 0 mm a 10 mm.
Menu Grafica Usare il menu Grafica per modificare le impostazioni che agiscono sulla qualità dei caratteri stampati e delle immagini. (*: l'impostazione predefinita) Elemento Spiegazione Valori: 600dpi-Norm.*, 1200dpi-Mig. Risoluzione Specificare il numero di punti stampati per pollice (dpi). Tanto più alta è l’impostazione, tanto più nitidi risulteranno i caratteri stampati e la grafica.
Menu Colore Questo menu consente di regolare le impostazioni dei colori. Elemento Spiegazione Opzioni: Disattivato, Automatico*, Esegui Calibrazione Questa opzione di menu consente di calibrare la stampante per la migliore qualità di stampa possibile. • Disattivato: la stampante viene calibrata con l'impostazione predefinita. • Automatico: la stampante viene calibrata automaticamente in modo da generare la migliore qualità di stampa per i documenti a colori. • Esegui: calibra manualmente la stampante.
Elemento Spiegazione Valori: Automatico*, PCL, HEXDUMP, PS3 Emulazione Il linguaggio della stampante definisce come il computer comunica con la stampante Se si seleziona Automatico, la stampante cambia linguaggio automaticamente. Opzioni: 5 minuti, 10 minuti, 15 minuti, 30 minuti*, 45 minuti, 60 minuti, 120 minuti Risp. energia Quando la stampante non riceve i dati per un periodo di tempo prolungato, il consumo di corrente si riduce automaticamente.
Elemento Spiegazione Opzioni: Bassa*, Alta Reg. altitud. È possibile ottimizzare la qualità di stampa a seconda dell'altitudine. Valori: LF*, LF+CR CR automatico Questa opzione consente di aggiungere un ritorno a capo dopo ciascun avanzamento riga. Vedere i seguenti esempi: AA BB CC LF LF+CR Valori: 0 ~ 300 sec Timeout lav.
Menu PCL Questo menu imposta la configurazione dell’emulazione PCL. È possibile impostare il tipo di font, il tipo di simboli, le righe per pagina e i punti. (*: l'impostazione predefinita) Elemento Spiegazione Valori: PCL1 ~ PCL54 Tipo caratt. È possibile selezionare i font standard da usare nell’emulazione PCL. • L’intervallo PCL1~PCL7 tra le lettere è fisso e l’intervallo PCL8~PCL44 è proporzionale rispetto al tipo di font e ai punti.
Elemento Spiegazione Valori: 4.00 ~ 99.75 (unità di 0,25) Punti 12* Quando si seleziona un valore tra PCL8 e PCL44 dal menu Tipo caratt., è possibile stabilire il formato dei font impostando l'altezza dei font. Valori: Normale*, Scuro Courier Questa opzione consente di selezionare la versione di font Courier da usare. Menu PostScript Questo menu fornisce l'opzione di menu Errore PS.
Menu Rete Questo menu consente di configurare la scheda di interfaccia di rete installata nella stampante in base alla configurazione della rete. È possibile aggiornare il firmware della scheda di interfaccia di rete e stampare la configurazione. NOTA: questo menu appare solo quando è inserita una scheda di rete (CLP-550N o CLP-550 con scheda di rete opzionale). (*: l'impostazione predefinita) Elemento Spiegazione Opzioni: Si, No* Consente di configurare o meno la rete. Config.
Elemento Indirizzo IP Spiegazione Questa opzione può essere selezionata solo quando si imposta Meto. ott. IP su Statico. Questa opzione consente di immettere l’indirizzo IP manualmente. Premere il pulsante di scorrimento per impostare il valore del primo byte tra 1 e 255, quindi premere il pulsante Enter. Impostare allo stesso modo il valore per il secondo e quarto byte. Masch. sottor. Questa opzione può essere impostata solo quando si imposta Meto. ott. IP su Statico.
Elemento Spiegazione Valori: Attivato*, Disattivato AppleTalk Questa opzione consente di stabilire se utilizzare o meno il protocollo AppleTalk. Selezionare Attivato per usare il protocollo. Opzioni: Attivato*, Disattivato È possibile stabilire se utilizzare o meno il protocollo Netware. Netware Se si seleziona Attivato, è possibile accedere all’opzione di menu Conf. Netware. Nel menu Conf. Netware è possibile specificare il parametro del tipo di frame usato nella rete. Opzioni: Si, No* Conf.
Elemento Spiegazione Reimposta rete Questa opzione riavvia la scheda di interfaccia di rete. Insieme pred. Questa opzione esegue un semplice ripristino dei valori predefiniti in fabbrica per la configurazione di rete. Stam conf rete Questa opzione stampa una pagina che mostra i parametri di rete impostati. 2 USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 2.
PROMEMORIA 2.
USO DEI MATERIALI DI 3 STAMPA In questo capitolo vengono descritti i tipi di carta utilizzabili con la stampante e come caricare correttamente la carta nei vari vassoi per ottenere la migliore qualità di stampa possibile.
Scelta della carta e di altri materiali È possibile stampare su molti materiali diversi, quali carta normale, buste, etichette, lucidi e così via. Vedere “Stampa su materiali di stampa speciali” a pagina 3.14. Per ottenere le migliori stampe possibili, utilizzare solo carta per fotocopiatrici di alta qualità. Nella scelta dei materiali di stampa, prendere in considerazione quanto segue: • Risultato desiderato: la carta scelta deve essere adeguata al progetto.
Informazioni sulla carta e i materiali speciali Quando si selezionano o caricano carta, buste o altri materiali speciali, tenere presenti le seguenti indicazioni: • Tentare di stampare su carta umida, piegata, spiegazzata, o consumata può provocare l’inceppamento della carta e una stampa di bassa qualità. • Utilizzare solo fogli singoli. Non è possibile utilizzare i moduli continui. • Per ottenere la migliore qualità di stampa, utilizzare solo carta di alta qualità, per fotocopiatrici.
Caricamento della carta Un corretto caricamento della carta evita inceppamenti e assicura una stampa senza problemi. Non rimuovere il vassoio della carta durante un lavoro di stampa. Ciò potrebbe causare un inceppamento. Per informazioni sulle capacità di ciascun vassoio, vedere “Formati e capacità” a pagina 3.2. Uso del vassoio 1 Il vassoio (Vassoio 1) può contenere al massimo 250 fogli di carta normale formato A4 e Lettera.
3 Piegare avanti e indietro i fogli per separarli, quindi spiegarli a ventaglio tenendoli su un lato. Sbattere il bordo della risma su una superficie piana per allinearlo. 3 4 Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto. Assicurarsi che tutti e quattro gli angoli siano abbassati nel vassoio e vadano a inserirsi sotto alle staffe poste agli angoli, come mostrato di seguito. USO DEI MATERIALI DI STAMPA 3.
5 Non superare l'altezza massima della risma. Il riempimento eccessivo del vassoio potrebbe provocare un inceppamento della carta. 6 Stringere la guida della carta come mostrato e spostarla verso la carta finché non tocca leggermente il lato della risma. Non premere la guida esercitando una pressione troppo forte contro il bordo della carta, in quanto essa potrebbe piegare la carta. NOTA: se si desidera cambiare il formato della carta nel vassoio, fare riferimento a pagina 3.7.
Cambiamento del formato della carta nel vassoio Il vassoio è preimpostato sul formato Lettera o A4, a seconda del proprio Paese. Per cambiare il formato impostando A4 o Lettera, è necessario regolare correttamente la guida della lunghezza della carta. 1 Sollevare la guida della lunghezza della carta e posizionarla correttamente a seconda del formato della carta che si sta caricando.
2 Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto. Per ulteriori informazioni vedere i passi 4 e 5 a pagina 3.5~3.6. 3 Stringere la guida della carta come mostrato e spostarla verso la carta finché non tocca leggermente il lato della risma. Non spingere eccessivamente la guida contro il bordo della carta, in quanto potrebbe determinare il piegamento della carta. Uso del vassoio 2 opzionale Il vassoio opzionale (Vassoio 2) può contenere al massimo 500 fogli di carta normale.
Uso del vassoio multifunzione Il vassoio multifunzione si trova sul lato destro della stampante. Quando non è utilizzato, può essere chiuso per rendere la stampante più compatta. 3 Vassoio multifunzione Il vassoio multifunzione può contenere materiali di diversi formati e tipi, come trasparenti, cartoncini e buste.
2 Se si sta utilizzando carta, piegare o spiegare a ventaglio il bordo della risma in modo da separare le pagine prima di caricarle. Per quanto riguarda i lucidi, afferrarli per i bordi ed evitare di toccare il lato di stampa. Il sebo delle dita può causare problemi di qualità di stampa. 3 Caricare il materiale di stampa con il lato di stampa rivolto verso il basso e contro il bordo destro del vassoio.
Se si desidera stampare su carta prestampata dal vassoio multifunzione, il lato stampato deve essere rivolto verso il basso con un bordo non arricciato sulla stampante. In caso di problemi di alimentazione della carta, voltare il foglio. NOTA: assicurarsi di non avere caricato troppo materiale di stampa. Il materiale di stampa si accartoccia se si carica una risma troppo in profondità o se viene spinto troppo lontano.
Uso dell'alimentazione manuale Se si seleziona Manuale nell’opzione Alimentazione al momento della modifica delle impostazioni di stampa, è possibile caricare manualmente un foglio di materiale di stampa nel vassoio multifunzione. Il caricamento manuale della carta può risultare utile per controllare la qualità di stampa di ciascuna pagina.
3 Quando si stampa un documento, è necessario selezionare Manuale per Alimentazione nell’applicazione e quindi selezionare il formato e il tipo di carta corretti. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 4.7. 3 4 Stampare il documento. Sul display compare un messaggio in cui si chiede di caricare carta. 5 Premere il pulsante On Line/Continue ( ). La stampante preleva il materiale di stampa e stampa. Dopo aver stampato una pagina, il messaggio viene rivisualizzato.
Stampa su materiali di stampa speciali Stampa su buste • Caricare le buste solo nel vassoio multifunzione. • Utilizzare solo buste consigliate per le stampanti laser. Prima di caricare le buste nel vassoio multifunzione, assicurarsi che non siano danneggiate o incollate le une alle altre. • Non inserire buste affrancate. • Non utilizzare buste con fermagli, molle, finestre, rivestimenti o autoadesivi. Per stampare sulle buste: 1 Aprire il vassoio multifunzione ed estrarre il sostegno della carta.
4 Stringere la guida della carta e farla scorrere verso destra in modo che tocchi leggermente contro il bordo della risma senza piegarlo. 3 5 Quando si stampa, impostare l'alimentazione della carta su Vassoio multifunzione, il tipo di carta su Buste e il formato della carta nell'applicazione software. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 4.7. USO DEI MATERIALI DI STAMPA 3.
Stampa su etichette • Utilizzare solo etichette consigliate per le stampanti laser. • Verificare che il materiale adesivo delle etichette possa sopportare una temperatura di fusione pari a 180˚C per 0,1 secondi. • Assicurarsi che fra le etichette non vi sia materiale adesivo esposto. Le aree esposte potrebbero causare il distaccamento delle etichette durante la stampa e provocare inceppamenti. Il materiale adesivo esposto potrebbe inoltre danneggiare i componenti della stampante.
3 Quando si stampa, impostare l'alimentazione della carta su Vassoio multifunzione, il tipo di carta su Etichette e il formato della carta nell'applicazione software. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 4.7. 3 Stampa su lucidi • Quando si stampa un documento a colori, non usare lucidi con un foglio di sostegno attaccato. Questo potrebbe provocare problemi di qualità di stampa. • Utilizzare solo lucidi consigliati per le stampanti laser.
Per stampare sui lucidi: 1 Aprire il vassoio multifunzione ed estrarre il sostegno della carta. 2 Caricare i lucidi solo sul vassoio multifunzione. Questi vanno caricati con il lato di stampa rivolto verso il basso e la parte superiore con il bordo iniziale bianco deve entrare per prima nella stampante. Regolare la guida in base alla larghezza dei lucidi. 3.
3 Quando si stampa, impostare l'alimentazione della carta su Vassoio multifunzione, il tipo di carta su Lucidi e il formato della carta nell'applicazione software. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 4.7. 3 NOTAS: • Per evitare che si attacchino gli uni agli altri, man mano che vengono stampati, non lasciare impilati i fogli di lucidi. • Posizionare i lucidi su una superficie piatta dopo averli rimossi dalla stampante.
Stampa su carta prestampata • La carta prestampata è un foglio con una parte stampata su di esso prima che venga inviato nella stampante, come una carta intestata con un logo prestampato in cima alla pagina, ad esempio. • La carta intestata deve essere stampata con inchiostro non infiammabile e resistente al calore che non si sciolgono, vaporizzano o rilasciano emissioni pericolose quando sottoposti alla temperatura di fusione della stampante di 180˚C per 0,1 secondi.
3 Quando si stampa, impostare l'alimentazione della carta su Vassoio multifunzione, il tipo di carta su Prestampata e il formato della carta nell'applicazione software. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 4.7. 3 Stampa su cartoncini o materiali con formato personalizzato • Cartoline, 3,5 x 5,5 poll., schede e altri materiali di formato personalizzato possono essere stampati con questa stampante. Il formato minimo è di 90 x 140 mm e il formato massimo è di 216 x 356 mm.
Per stampare su cartoncini: 1 Aprire il vassoio multifunzione ed estrarre il sostegno della carta. 2 Caricare il materiale di stampa solo nel vassoio multifunzione con il lato di stampa rivolto verso il basso e inserendo per primo il bordo corto. Inserire la guida finché non tocca leggermente la risma senza piegarla. 3.
3 Quando si stampa, impostare l'alimentazione della carta su Vassoio multifunzione e il tipo e il formato della carta nell'applicazione software. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 4.7. 3 Se il formato del materiale di stampa non figura nella casella Dimensioni della scheda Carta, fare clic sul pulsante Personalizzato e impostare manualmente il formato. vedere pagina 4.7. USO DEI MATERIALI DI STAMPA 3.
PROMEMORIA 3.
4 ATTIVITÀ DI STAMPA In questo capitolo vengono spiegate le opzioni di stampa e vengono illustrate le più comuni attività di stampa.
Funzioni del driver della stampante I driver della stampante supportano le seguenti funzioni standard: • Selezione dell’origine della carta • Formato della carta, orientamento e tipo di supporto • Numero di copie La tabella seguente illustra una panoramica generale delle funzioni supportate dai driver delle stampanti. Driver di stampa proprietari Samsung PostScript Funzione Win 9x/Me Win 2000/XP Win NT4.0 Win 9x/Me Win 2000/XP Win NT4.
Stampa di un documento Questa sezione descrive le procedure generali necessarie per stampare dalle varie applicazioni Windows. Le esatte operazioni necessarie per la stampa dei documenti possono variare a seconda del programma applicativo in uso. Per l’esatta procedura di stampa, consultare la guida dell’utente dell’applicazione utilizzata. NOTA: per informazioni dettagliate sulla stampa da un computer Macintosh o un sistema Linux, vedere l'Appendice A e l'Appendice C. 1 Aprire il documento da stampare.
Annullamento di un lavoro di stampa Un lavoro di stampa può essere interrotto da un programma o da una coda di stampa,premendo il pulsante Cancel ( ) sulla stampante. Per interrompere un lavoro di stampa dal pannello di controllo: • Se la stampa del lavoro è già in corso, premere il pulsante Cancel ( ). La stampante termina di stampare le pagine già in movimento attraverso la stampante ed elimina il resto del lavoro di stampa.
Impostazioni stampante È possibile usare la finestra Samsung CLP-550 Series - Proprietà, che consente di accedere a tutte le informazioni necessarie per l'uso della stampante. Quando vengono visualizzate le proprietà della stampante, è possibile controllare e modificare tutte le impostazioni necessarie per il lavoro di stampa. La finestra Proprietà della stampante consiste in 5 schede: Layout, Carta, Grafica, Extra e Informazioni su.
Scheda Layout La scheda Layout fornisce le opzioni che consentono di impostare l'aspetto del documento nella pagina stampata. Le Opzioni di layout includono Più pagine per facciata, Stampa di libretti e Poster. In questa scheda è disponibile anche l'opzione Stampa fronte-retro. Vedere pagina 4.3 per ulteriori informazioni sull'accesso all'applicazione. 1 2 L’immagine di anteprima mostra la pagina di esempio con le impostazioni specificate.
Proprietà 3 Stampa fronte-retro Descrizione Stampa fronte-retro consente di stampare automaticamente documenti su due facciate. Se si utilizza l'impostazione predefinita del driver della stampante, selezionare Impostazione stampante. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 5.3. Scheda Carta Per le operazioni di base con la carta si possono usare le seguenti opzioni. Vedere pagina 4.3 per ulteriori informazioni sull'accesso all'applicazione.
Proprietà 2 Dimensioni Descrizione L’opzione Dimensioni consente di scegliere il formato della carta caricata nel vassoio. Se il formato desiderato non figura nella casella Dimensioni, fare clic su Personalizzato. Quando viene visualizzata la finestra Formato carta personalizzato, impostare il formato e fare clic su OK. L'impostazione appare nell'elenco, per consentirne la selezione. Immettere il nome personalizzato da utilizzare. Immettere il formato della carta.
Proprietà 4 Tipo Descrizione Assicurarsi che l'opzione Tipo sia impostata su Carta normale. Se si carica un tipo diverso di materiale di stampa, selezionare il tipo di carta corrispondente. Per ulteriori informazioni sul materiale di stampa, vedere il Capitolo 3, “Uso dei materiali di stampa”. Se si utilizza carta cotonata di peso pari a 60~90 g/m2, come la carta Gilbert 25% e Gilbert 100%, impostare il tipo di carta su Cotonata per ottenere i migliori risultati di stampa possibili.
Scheda Grafica Utilizzare le seguenti opzioni grafiche per regolare la qualità di stampa per le proprie esigenze di stampa specifiche. Vedere pagina 4.3 per ulteriori informazioni sull'accesso all'applicazione. Fare clic sulla scheda Grafica per visualizzare le proprietà grafiche. 1 2 3 Proprietà 1 Risoluzione 2 Modalità colori 4.10 ATTIVITÀ DI STAMPA Descrizione È possibile selezionare una risoluzione di stampa scegliendo tra 1200 dpi (migliore) o 600 dpi (normale).
Proprietà 2 Modalità colori (continua) Descrizione Facendo clic su Regola colore, è possibile modificare l'aspetto delle immagini del documento. L’immagine di anteprima mostra la pagina di esempio con le impostazioni specificate. • Concetti di base sui colori: è possibile definire l'aspetto delle immagini modificando le impostazioni nell'opzione Livelli. • Regolazione toni: modificando l'opzione Curva tono è possibile regolare la gamma tonale delle immagini.
Proprietà 3 Opzioni avanzate Descrizione Per impostare le impostazioni avanzate, fare clic sul pulsante Opzioni avanzate. Opzioni TrueType Questa opzione è disponibile solo quando si usa Windows 9x. Questa opzione fa in modo che il driver indichi alla stampante come rappresentare il testo nel documento. Selezionare l’impostazione appropriata in base allo stato del documento. • Scarica come immagine bit: quando questa opzione è selezionata, il driver scaricherà i dati dei font come immagini bitmap.
Scheda Extra Vedere pagina 4.3 per ulteriori informazioni sull'accesso all'applicazione. Fare clic sulla scheda Extra per accedere alle seguenti funzioni: 1 2 4 3 Opzione 1 Filigrana 2 Overlay Descrizione È possibile creare un'immagine di sfondo del testo da stampare in ciascuna pagina del documento. Vedere “Uso di filigrane” a pagina 5.10. Gli overlay vengono spesso utilizzati per sostituire moduli prestampati e fogli intestati. Vedere “Uso di overlay” a pagina 5.13. ATTIVITÀ DI STAMPA 4.
Opzione Descrizione 3 Opzioni di Ordine di stampa: consente di stampare la sequenza di pagina da stampare. Selezionare l’ordine di stampa dall’elenco a discesa. output • Normale: la stampante stampa tutte le pagine dalla prima all'ultima. • Inverti tutte le pagine: la stampante stampa tutte le pagina dall'ultima alla prima. • Stampa pagine dispari: la stampante stampa solo le pagine dispari del documento. • Stampa pagine pari: la stampante stampa solo le pagine pari del documento.
2 Immettere un nome per la voce nella casella di immissione Preferiti. 4 3 Fare clic su Salva. Quando si salvano i Preferiti, tutte le impostazioni correnti del driver vengono salvate. Per usare un’impostazione salvata, selezionare la voce nell’elenco a discesa Preferiti. La stampante è ora impostata per stampare in base all'impostazione selezionata in Preferiti. Per eliminare un’opzione di impostazione preferita, selezionarla nell’elenco e fare clic su Elimina.
PROMEMORIA 4.
5 STAMPA AVANZATA In questo capitolo vengono spiegate le opzioni di stampa e vengono illustrate le operazioni di stampa avanzate.
Stampa su entrambe le facciate del foglio È possibile stampare automaticamente su entrambe le facciate del foglio. Prima di stampare, decidere come orientare i documenti. Le opzioni disponibili sono: • Margine lungo, o verticale, che è il layout convenzionale utilizzato nella rilegatura dei libri. • Margine corto, o orizzontale, che è il tipo utilizzato spesso con i calendari.
Dall’applicazione software 1 Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere pagina 4.3. 2 Dalla scheda Layout, selezionare l’orientamento della carta. 3 Dalla sezione Stampa fronte-retro, selezionare Impostazione stampante, Nessuno, Lato corto o Lato lungo. 5 4 Fare clic sulla scheda Carta e selezionare l’origine, il formato e il tipo di carta. 5 Fare clic su OK e stampare il documento.
Scala del documento È possibile impostare la scala del lavoro di stampa in una pagina. 1 Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere pagina 4.3. 2 Dalla scheda Carta, selezionare Stampa in scala dall'elenco a discesa Tipo. 3 Immettere la percentuale di scala nella casella di immissione Percentuale. È anche possibile fare clic sul pulsante o ❷. 4 Selezionare l'alimentazione, il formato e il tipo di carta in Opzioni carta.
Adattamento del documento al formato carta selezionato A Questa funzione della stampante consente di scalare il lavoro di stampa in base al formato della carta, a prescindere dalle dimensioni del documento digitale. Ciò risulta utile quando si vogliono controllare i dettagli in un piccolo documento. 1 Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere pagina 4.3.
Stampa di più pagine su un foglio di carta 1 2 3 4 È possibile selezionare il numero delle pagine da stampare su un singolo foglio di carta. Per stampare più di una pagina per foglio, le pagine sono più piccole e disposte nell'ordine specificato sul foglio. Su un foglio è possibile stampare fino a un massimo di 16 pagine. 1 Per modificare le impostazioni di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere pagina 4.3.
Selezionare Stampa bordo pagina per stampare un bordo attorno a ciascuna pagina. Stampa bordo pagina è attivato solo se il numero di pagine per foglio è 2, 4, 9 o 16. 5 Fare clic sulla scheda Carta e selezionare l’origine, il formato e il tipo di carta. 6 Fare clic su OK e stampare il documento. Stampa di poster Questa funzione consente di stampare un documento a pagina singola su 4, 9 o 16 fogli di carta, al fine di incollare insieme i fogli per formare un documento con il formato di un poster.
3 Configurare l’opzione per i poster: È possibile selezionare il layout di pagina da 2x2, 3x3 o 4x4. Se si seleziona 2x2, l'immagine viene allungata automaticamente per coprire 4 pagine fisiche. Specificare una sovrapposizione in millimetri o pollici per semplificare l'incollaggio dei fogli. 0,25 cm 0,25 cm 4 Fare clic sulla scheda Carta e selezionare l’origine, il formato e il tipo di carta. 5 Fare clic su OK e stampare il documento. È possibile completare il foglio incollando assieme i fogli. 5.
Stampa di libretti La stampa di libretti consente di stampare il documento su entrambe le facciate del foglio e dispone le pagine in modo tale da consentire il piegamento a metà del foglio dopo la stampa, per creare un libretto. 1 Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere pagina 4.3. 2 Dalla scheda Layout, scegliere Stampa di libretti nell’elenco a discesa Tipo.
Uso di filigrane L’opzione Filigrana consente di stampare testo su un documento esistente. Ad esempio, è possibile inserire la parola “BOZZA” o “RISERVATO” scritta con caratteri grigi di grandi dimensioni e stampata diagonalmente nella prima pagina o in tutte le pagine di un documento. Sono disponibili varie filigrane predefinite in dotazione con la stampante, che possono essere modificate. In alternativa, è possibile aggiungerne di nuove.
Creazione di una filigrana 1 Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere pagina 4.3. 2 Fare clic sulla scheda Extra quindi sul pulsante Modifica filigrana nella sezione Filigrana. Viene visualizzata la finestra Filigrana. 5 3 Immettere un messaggio di testo nella casella Messaggio filigrana. È possibile immettere fino a 40 caratteri, che verranno visualizzati nella finestra di anteprima.
Modifica di una filigrana 1 Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere pagina 4.3. 2 Fare clic sulla scheda Extra quindi sul pulsante Modifica filigrana nella sezione Filigrana. Viene visualizzata la finestra Filigrana. 3 Selezionare la filigrana da modificare nell’elenco Filigrane correnti e modificare il messaggio della filigrana e le relative opzioni. Vedere pagina 5.11. 4 Fare clic su Aggiorna per salvare le modifiche.
Uso di overlay Cosa è un overlay? Dear ABC Regards WORLD BEST Un overlay è un’immagine e/o un testo memorizzato nel disco rigido del computer come un file di formato speciale stampabile su qualsiasi documento. Gli overlay vengono spesso utilizzati per sostituire moduli prestampati e fogli intestati. Invece di utilizzare la carta intestata è possibile creare un overlay contenente esattamente le stesse informazioni incluse correntemente nella carta intestata.
4 Nella finestra Overlay, fare clic su Crea overlay. 5 Nella finestra Crea overlay, immettere il nome con un massimo di otto caratteri nella casella Nome file. Se necessario, selezionare il percorso di destinazione. (Il percorso predefinito è C:\Formover). 6 Fare clic su Salva. Il nome appare nella casella Elenco overlay. 7 Fare clic su OK o Sì per terminare la creazione. Il file non viene stampato. Viene invece memorizzato nell'unità disco del computer.
Uso degli overlay di pagina Dopo avere creato un overlay, è possibile stamparlo con il documento. Per stampare un overlay con un documento: 1 Creare o aprire il documento da stampare. 2 Per modificare questa impostazione di stampa dall’applicazione software, accedere alle proprietà della stampante. Vedere pagina 4.3. 3 Fare clic sulla scheda Extra. 4 Selezionare un overlay nell'elenco a discesa Overlay.
6 Se necessario, fare clic su Conferma overlay di pagina durante la stampa. Se questa casella è selezionata, ogni volta che si invia un documento per la stampa viene visualizzata una finestra dei messaggi in cui viene richiesto di confermare la stampa dell’overlay sul documento. Se questa casella è vuota ed è stato selezionato un overlay, questo viene automaticamente stampato con il documento. 7 Fare clic su OK o Sì fino all’inizio della stampa.
MANUTENZIONE DELLA 6 STAMPANTE Questo capitolo fornisce le informazioni per eseguire la manutenzione della stampante e i suggerimenti per effettuare stampe di alta qualità a costi contenuti.
Stampa di una pagina di configurazione È possibile stampare una pagina di configurazione dal pannello di controllo della stampante. Usare la pagina di configurazione per visualizzare le impostazioni correnti, risolvere i problemi o verificare l'installazione degli accessori opzionali, come la memoria o un vassoio opzionale.
Sostituzione delle parti di consumo Di tanto in tanto è necessario sostituire i seguenti elementi per mantenere elevate le prestazioni ed evitare problemi di qualità di stampa. Consultare la tabella seguente: Elemento(i) Messaggio della stampante Pagine stampate Vedere pagina Cartuccia del toner nero Sost. nero toner 7.000 pagine* 6.8. Cartucce del toner a colori Sost. [colore] toner 5.000 pagine* 6.8. Contenitore del toner di scarto Serb. toner sca. pieno/non inst. 12.
Gestione delle cartucce del toner Conservazione della cartuccia del toner Per ottenere risultati ottimali dalla cartuccia del toner, tenere presenti le seguenti indicazioni: • Non rimuovere le cartucce del toner dai loro imballaggi finché non si è pronti a utilizzarle. • Non rigenerare le cartucce del toner. La garanzia della stampante non copre i danni causati dall’utilizzo di cartucce rigenerate. • Conservare le cartucce del toner nello stesso ambiente in cui si trova la stampante.
Ridistribuzione del toner Quando una cartuccia del toner è quasi vuota, sbiadita o appaiono aree chiare. È anche possibile che le immagini colorate contengano colori errati a causa del mescolio errato dei colori del toner, quando una delle cartucce del toner a colori è quasi vuota. Sul display compare il messaggio “Pronta [Colore] toner insuff.”.
2 Per prima cosa, tirare leggermente la maniglia, quindi, rimuovere ed estrarre la cartuccia del toner usato. ATTENZIONE: se si tiene aperto il coperchio sinistro per alcuni minuti, la fotounità potrebbe restare esposta alla luce. Questo potrebbe danneggiarla. 3 Tenendo entrambi i lati della cartuccia del toner, scuoterla delicatamente da un lato all'altro per ridistribuire il toner. NOTA: se ci si sporca i vestiti di toner, pulirli con un panno asciutto e lavarli in acqua fredda.
4 Reinserire la cartuccia del toner nella stampante. 5 Chiudere il coperchio sinistro. Assicurarsi che la leva di blocco sia agganciata saldamente. 6 Se le cartucce del toner non sono state installate correttamente, il coperchio sinistro A non si chiuderà correttamente. Controllare di nuovo per assicurarsi che i colori della cartuccia corrispondano a quelli riportati sul lato destro. Non forzare mai la chiusura del coperchio. MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE 6.
Sostituzione delle cartucce del toner La stampante utilizza quattro colori e per ciascuno di essi ha un'apposita cartuccia del toner: ciano (C), magenta (M), giallo (Y) e nero (K). Sostituire una cartuccia di toner quando sul display del pannello di controllo della stampante compare l'indicazione “Sost. [colore] toner”. Il display del pannello di controllo indica quale colore va sostituito. 1 Spegnere la stampante e attendere alcuni minuti per far raffreddare la stampante.
4 Estrarre dall'imballaggio una nuova cartuccia del toner. ATTENZIONE: per aprire l'imballaggio della cartuccia del toner, non usare oggetti appuntiti, come coltelli o forbici. Si potrebbe danneggiare la superficie della cartuccia del toner. 5 Tenendo entrambi i lati della cartuccia del toner, scuoterla delicatamente da un lato all'altro per distribuire il toner.
7 Assicurarsi che il colore della cartuccia del toner corrisponda all'alloggiamento del colore, quindi inserire la nuova cartuccia del toner nella stampante. Usando entrambe le mani, afferrare la cartuccia per inserirla nell'alloggiamento. Afferrare quindi la maniglia per inserire la cartuccia. Quando le cartucce del toner sono installate correttamente, le cartucce di colore giallo e nero non sono inserite completamente. Esse verranno spinte in posizione alla chiusura del coperchio sinistro.
Sostituzione del contenitore di toner di scarto La durata del toner a perdere è di circa 12.000 pagine in bianco e nero e 3.000 pagine a colori. Sostituire il contenitore del toner di scarto quando sul pannello di controllo compare il messaggio “Serb. toner sca. pieno/non inst.”. 1 Sganciare il coperchio anteriore premendolo e rilasciando rapidamente usando le apposite aree nella parte superiore. 2 Spingere verso l'alto la leva di blocco ed estrarre il contenitore del toner di scarto.
3 Rimuovere i coperchi del contenitore, che sono attaccati come mostrato di seguito, e usarli per chiudere il contenitore del toner di scarto. 4 Estrarre dall'imballaggio un nuovo contenitore del toner di scarto. 5 Inserire al proprio posto la parte inferiore del nuovo contenitore e spingerla per assicurarsi che si posizioni correttamente. 6 Assicurarsi che la leva di blocco agganci il contenitore. 6.
7 Chiudere il coperchio anteriore. Assicurarsi che la leva di blocco sia agganciata saldamente. 8 Usando la maniglia, aprire completamente il coperchio sinistro finché esso non si trova ad angolo retto rispetto al telaio principale e le cartucce del toner non vengono espulse. 6 9 Chiudere saldamente il coperchio sinistro. MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE 6.
Sostituzione della fotounità La durata della fotounità è di circa 50.000 pagine in bianco e nero e 12.500 pagine a colori. Sostituire la fotounità quando sul pannello di controllo della stampante compare il messaggio “Sostituire fotounita”. 1 Spegnere la stampante e attendere alcuni minuti per far raffreddare la stampante. 2 Usando la maniglia, aprire completamente il coperchio sinistro finché esso non si trova ad angolo retto rispetto al telaio principale e le cartucce del toner non vengono espulse.
3 Premere il pulsante di sgancio del coperchio superiore per sganciare il coperchio superiore e aprirlo completamente. 4 Tirare verso di sé le leve di blocco ubicate su ciascun lato, come mostrato qui di seguito, per rilasciare la cinghia di trasferimento. 6 MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE 6.
5 Servendosi della maniglia, sollevare la cinghia di trasferimento ed estrarla dalla stampante tirandola leggermente verso il lato sinistro della stampante. Posizionarla su una superficie piana e pulita. 6 Sollevare la maniglia della fotounità usata e usarla per estrarre la fotounità dalla stampante. 6.
7 Estrarre dall'imballaggio una nuova fotounità servendosi della maniglia. 8 Rimuovere la carta che copre la fotounità rimuovendo il nastro sotto la maniglia. ATTENZIONE: • Per aprire il pacchetto della fotounità e rimuovere il nastro protettivo, non usare oggetti appuntiti, come coltelli o forbici. Si potrebbe danneggiare la superficie della fotounità. • Per evitare danni alla fotounità, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Coprirla con carta nera, se necessario.
10 Tenere la maniglia della nuova fotounità con il rullo verde rivolto verso di sé. Allineare la fotounità con gli alloggiamenti della stampante, in modo che i colori a entrambi i lati della fotounità combacino con i colori corrispondenti degli alloggiamenti. ATTENZIONE: inserire la fotounità con cura, evitando di graffiare e danneggiare la superficie del rullo verde. 11 Inserire la fotounità nella stampante fino alla posizione di avanzamento massimo e abbassare la maniglia. 6.
12 Per sostituire la cinghia di trasferimento, afferrarne la maniglia e quindi allinearla con gli alloggiamenti all'interno della stampante, su ciascun lato. NOTA: non capovolgere la cinghia di trasferimento. Così facendo, il toner potrebbe rovesciarsi. 13 Inserire la cinghia di trasferimento all'interno della stampante e premerla saldamente in posizione. MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE 6.
14 Spingere con forza le levette di bloccaggio poste su ciascun lato verso il coperchio superiore, come mostrato di seguito, per bloccare la cinghia di trasferimento. 15 Dopo essersi assicurati che il coperchio sinistro è aperto, chiudere il coperchio superiore. Assicurarsi che sia agganciato correttamente. ATTENZIONE: non tentare di chiudere il coperchio sinistro con il coperchio superiore aperto. Così facendo si potrebbe danneggiare la stampante. 6.
16 Chiudere saldamente il coperchio sinistro. 17 Accendere la stampante. 18 Nella modalità Pronta, premere il pulsante Menu ( ) sul pannello di controllo finché nella riga inferiore del display non viene visualizzata l’indicazione “Impostazione”. 19 Premere il pulsante Enter ( ) per accedere al menu. 20 Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché nella riga inferiore del display non viene visualizzato il messaggio “Manutenzione” e premere il pulsante Enter ( ).
Sostituzione della cinghia di trasferimento La durata della cinghia di trasferimento è di circa 50.000 pagine in bianco e nero e 12.500 pagine a colori. Sostituire la cinghia di trasferimento quando sul pannello di controllo viene visualizzato il messaggio "Sostit cinghia di trasferimento". Per sostituire la cinghia di trasferimento: 1 Spegnere la stampante e attendere alcuni minuti per far raffreddare la stampante.
3 Premere il pulsante di sgancio del coperchio superiore per sganciare il coperchio superiore e aprirlo completamente. 4 Tirare verso di sé le leve di blocco ubicate su ciascun lato, come mostrato qui di seguito, per rilasciare la cinghia di trasferimento. 6 MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE 6.
5 Servendosi della maniglia, sollevare la cinghia di trasferimento usata ed estrarla dalla stampante tirandola leggermente verso il lato sinistro della stampante. NOTA: tenere in piano la cinghia di trasferimento, senza capovolgerla, altrimenti potrebbe fuoriuscire del toner. 6 Estrarre dall'imballaggio una nuova cinghia di trasferimento. 7 Rimuovere la carta che copre la cinghia di trasferimento togliendo il nastro.
8 Afferrare le levette di tensionamento della cinghia di trasferimento poste a entrambi i lati della cinghia di trasferimento. Quindi, procedere all'estrazione come mostrato di seguito. 9 Individuare gli alloggiamenti della cinghia di trasferimento all’interno della stampante, uno su ciascun lato. 6 ATTENZIONE: per evitare danni alla fotounità, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati.
10 Afferrare la maniglia sulla nuova cinghia di trasferimento e quindi allinearla con gli alloggiamenti all'interno della stampante, su ciascun lato. NOTA: tenere in piano la cinghia di trasferimento, senza capovolgerla, altrimenti potrebbe fuoriuscire del toner. 11 Inserire la nuova cinghia di trasferimento all'interno della stampante e premerla saldamente in posizione. 6.
12 Spingere con forza le levette di bloccaggio poste su ciascun lato verso il coperchio superiore, come mostrato di seguito, per bloccare la cinghia di trasferimento. 13 Dopo essersi assicurati che il coperchio sinistro è aperto, chiudere il coperchio superiore. Assicurarsi che sia agganciato correttamente. ATTENZIONE: non tentare di chiudere il coperchio sinistro con il coperchio superiore aperto. Così facendo si potrebbe danneggiare la stampante. MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE 6.
14 Chiudere saldamente il coperchio sinistro. 15 Accendere la stampante. 16 Nella modalità Pronta, premere il pulsante Menu ( ) sul pannello di controllo finché nella riga inferiore del display non viene visualizzata l’indicazione “Impostazione”. 17 Premere il pulsante Enter ( ) per accedere al menu. 18 Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché nella riga inferiore del display non viene visualizzato il messaggio “Manutenzione” e premere il pulsante Enter ( ).
Pulizia della stampante Durante il processo di stampa, all’interno della stampante possono accumularsi frammenti di carta, toner e polvere. Con il tempo, questo accumulo può provocare problemi di qualità di stampa come macchie o sbavature di toner. La stampante dispone di una modalità di pulizia in grado di risolvere ed evitare questi tipi di problemi. Pulizia delle parti esterne della stampante È consigliabile pulire le superfici della stampante con un panno morbido, privo di lanugine.
Pulizia dell'LSU all'interno della stampante NOTA: pulire l'LSU quando si rimuovono le particelle di carta, toner e polvere all'interno della stampante. Aprire e chiudere il coperchio sinistro per pulire automaticamente l'LSU all'interno della stampante. 1 Usando la maniglia, aprire completamente il coperchio sinistro finché esso non si trova ad angolo retto rispetto al telaio principale e le cartucce del toner non vengono espulse. 2 Chiudere saldamente il coperchio sinistro. 6.
Pulizia delle parti esterne della stampante NOTA: durante la pulizia dell’interno della stampante, fare attenzione a non toccare il rullo di trasferimento. Il sebo delle dita può causare problemi di qualità di stampa. 1 Spegnere la stampante e scollegare il cavo; attendere quindi alcuni minuti che la stampante si raffreddi. 2 Usando la maniglia, aprire completamente il coperchio sinistro finché esso non si trova ad angolo retto rispetto al telaio principale e le cartucce del toner non vengono espulse.
3 Tirare prima leggermente la maniglia, quindi afferrare le cartucce del toner e rimuoverle dalla stampante. Posizionarle su una superficie piana e pulita. 4 Premere il pulsante di sgancio del coperchio superiore per sganciare il coperchio superiore e aprirlo completamente. ATTENZIONE: se si tiene aperto il coperchio sinistro per alcuni minuti, la fotounità potrebbe restare esposta alla luce. Questo potrebbe danneggiarla.
5 Tirare verso di sé le leve di blocco ubicate su ciascun lato, come mostrato qui di seguito, per rilasciare la cinghia di trasferimento. 6 Servendosi della maniglia, sollevare la cinghia di trasferimento ed estrarla dalla stampante tirandola leggermente verso il lato sinistro della stampante. Posizionarla su una superficie piana e pulita. MANUTENZIONE DELLA STAMPANTE 6.
7 Sollevare la maniglia della fotounità e usarla per estrarre la fotounità dalla stampante. Posizionarla su una superficie piana e pulita. ATTENZIONE: • Per evitare danni alla fotounità, non esporla alla luce per periodi di tempo prolungati. Coprirla con carta nera, se necessario. • Chiudere il coperchio superiore e sinistro qualora si debba interrompere l'installazione per un qualsiasi motivo.
9 Reinserire nella stampante la fotounità. Assicurarsi di sentirla scattare, quindi piegare la maniglia verso il basso. Per ulteriori informazioni, vedere i passi da 9 a 10 a pagina 6.17. ATTENZIONE: reinserire con cura la fotounità, evitando di graffiare e danneggiare la superficie del rullo verde. 10 Reinserire nella stampante la cinghia di trasferimento. Premerla con forza per assicurarsi che si inserisca al proprio posto. Per ulteriori informazioni, vedere i passi 9 e 10 la pagina 6.25.
11 Spingere con forza le levette di bloccaggio poste su ciascun lato verso il coperchio superiore, come mostrato di seguito, per bloccare la cinghia di trasferimento. 12 Dopo essersi assicurati che il coperchio sinistro è aperto, chiudere il coperchio superiore. Assicurarsi che sia agganciato correttamente. ATTENZIONE: non tentare di chiudere il coperchio sinistro con il coperchio superiore aperto. Così facendo si potrebbe danneggiare la stampante. 6.
13 Guardare all'interno della stampante a destra, quindi individuare il colore delle cartucce del toner corrispondente al colore dell'alloggiamento. K Nero Y Giallo M Magenta C Ciano 14 Afferrando ciascuna cartuccia del toner, inserirla nelle posizioni corrispondenti, secondo l'ordine ciano, magenta, giallo e nero. Usando entrambe le mani, afferrare la cartuccia per inserirla nell'alloggiamento. Afferrare quindi la maniglia per inserire la cartuccia. 6 Afferrare qui.
15 Chiudere il coperchio sinistro. Assicurarsi che sia agganciato correttamente. Se le cartucce del toner non sono state installate correttamente, il coperchio sinistro A non si chiuderà correttamente. Controllare di nuovo per assicurarsi che i colori della cartuccia corrispondano a quelli riportati sul lato destro. Non forzare mai la chiusura del coperchio. 16 Collegare il cavo di alimentazione e accendere la stampante.
7 SOLUZIONE DEI PROBLEMI In questo capitolo vengono fornite informazioni utili sulle procedure da seguire quando si rileva un errore durante l’uso della stampante.
Elenco per la risoluzione dei problemi Se la stampante non funziona correttamente, eseguire i seguenti controlli. Se la stampante non supera un controllo, seguire i suggerimenti corrispondenti per la risoluzione del problema. Verifica Soluzione Assicurarsi che il pulsante On Line/Continue sul pannello di controllo sia acceso e di colore verde e che il messaggio “Pronta” sia visualizzato sul display. • Se il pulsante è spento, controllare il collegamento del cavo di alimentazione.
Risoluzione dei problemi generali di stampa Per i problemi di utilizzo della stampante, vedere la tabella dei suggerimenti delle soluzioni. Problema La stampante non stampa. Causa possibile Soluzione La stampante non è alimentata. Controllare i collegamenti del cavo di alimentazione. Verificare la presa e l’origine di alimentazione. La stampante non è selezionata come stampante predefinita. Selezionare Samsung CLP-550 Series come stampante predefinita.
Problema Causa possibile Soluzione La stampante seleziona i materiali di stampa dall’origine sbagliata. La selezione dell’origine nella finestra delle proprietà della stampante potrebbe non essere corretta. Per molte applicazioni software, la selezione dell’origine si effettua dalla scheda Carta nella finestra delle proprietà della stampante. Selezionare l’origine corretta. Vedere pagina 4.7. I fogli non vengono alimentati nella stampante. La carta non è stata caricata correttamente.
Problema La carta continua a incepparsi. Causa possibile C’è troppa carta nel vassoio carta. Soluzione Rimuovere dal vassoio i fogli in eccesso. Se si stampa su materiali speciali, utilizzare il vassoio multifunzione. Controllare che le guide regolabili del formato della carta siano impostate correttamente. Viene utilizzato un tipo di carta non corretto. Utilizzare solo carta conforme alle specifiche necessarie per questa stampante.
Problema Causa possibile La qualità di stampa della fotografia non è chiara. La risoluzione è impostata su 600 dpi (normale). Impostare la risoluzione su 1200 dpi (migliore)) e quindi riprovare a stampare. La risoluzione della fotografia è molto bassa. Se si regolano le dimensioni della fotografia nel software applicativo, la risoluzione si ridurrà. Ridurre il formato della fotografia e quindi migliorare la risoluzione. 7.
Rimozione della carta inceppata NOTA: quando si rimuove la carta inceppata, se possibile, estrarre la carta nella direzione in cui normalmente essa si sposta, per evitare di danneggiare i componenti interni. Tirare sempre con decisione e in modo uniforme, senza scuotere la carta. Se la carta si strappa, rimuovere tutti i frammenti, altrimenti potrebbe nuovamente verificarsi un inceppamento. Il display del pannello di controllo indica dove si verifica un inceppamento della carta.
Nell’area di alimentazione della carta Se la carta è inceppata nell'area di alimentazione della carta, sul display compare il messaggio “Inc0 in vass. 1”. 1 Usando la maniglia, aprire il coperchio destro. 2 Rimuovere con cura la carta inceppata nella direzione mostrata. Andare al punto 6. In caso di resistenza, e se la carta non si sposta immediatamente quando si tira, smettere di tirare e passare al punto 3. 7.
3 Aprire il vassoio. Dopo averla tirata ed estratta, sollevare leggermente la parte anteriore del vassoio per sganciarlo dalla stampante. 4 Rimuovere la carta inceppata tirandola ed estraendola con cura. 7 5 Per sostituire il vassoio, abbassare il bordo posteriore, allinearlo con l'alloggiamento ed inserirlo nella stampante. 6 Chiudere il coperchio destro. La stampante riprende a stampare. SOLUZIONE DEI PROBLEMI 7.
Nel vassoio multifunzione Sul display appare il messaggio “Inc0 in vass. MP” quando si stampa con il vassoio multifunzione e la stampante rileva che manca carta oppure che essa è caricata in modo non corretto. Se la carta non viene inserita correttamente, estrarla dalla stampante. Per riprendere a stampare, aprire e chiudere il coperchio destro. All'interno della stampante Se la carta è inceppata all'interno della stampante, sul display compare il messaggio “Inceppamento interno stamp.”.
2 Rimuovere la carta inceppata nella direzione indicata. Per evitare di strappare la carta, estrarla delicatamente e lentamente. NOTA: se la carta si inceppa, assicurarsi che tutti i frammenti di carta vengano rimossi dalla stampante. 3 Chiudere il coperchio destro. La stampante riprende a stampare. Nell’area di uscita della carta Se l'inceppamento avvenuto nell'area di uscita della carta, sul display appare l'indicazione “Inceppamento in area uscita”.
2 Usando la maniglia, aprire completamente il coperchio sinistro finché esso non si trova ad angolo retto rispetto al telaio principale e le cartucce del toner non vengono espulse. ATTENZIONE: se il coperchio sinistro non è completamente aperto, il pulsante di sgancio del coperchio superiore non può essere premuto. 3 Premere il pulsante di sgancio del coperchio superiore per sganciare il coperchio superiore e aprirlo completamente. 7.
4 Estrarre con cura dalla stampante la carta inceppata. Il fusore è caldo! ATTENZIONE: non toccare il fusore. È caldo e potrebbe causare bruciature! La temperatura operativa del fusore è di 180˚C. Fare attenzione nel rimuovere la carta dalla stampante. 5 Dopo essersi assicurati che il coperchio sinistro è aperto, chiudere il coperchio superiore. Assicurarsi che sia agganciato correttamente. 7 ATTENZIONE: non tentare di chiudere il coperchio sinistro con il coperchio superiore aperto.
6 Chiudere saldamente il coperchio sinistro. 7 Aprire e chiudere il coperchio destro per riprendere a stampare. Nell’area di stampa fronte-retro Se la carta è inceppata nell'area fronte-retro, sul display compare il messaggio “Inceppamento in per. fr.-ret.”. 1 Usando la maniglia, aprire il coperchio destro. 7.
2 Individuare la carta inceppata, quindi estrarla delicatamente e lentamente per evitare che si strappi. Andare al punto 8. OPPURE NOTA: se la carta si inceppa, assicurarsi che tutti i frammenti di carta vengano rimossi dalla stampante. Se non si riesce a trovare la carta inceppata oppure se si avverte una certa resistenza nel rimuoverla, andare al punto 3.
4 Premere il pulsante di sgancio del coperchio superiore per sganciare il coperchio superiore e aprirlo completamente. 5 Individuare la carta inceppata, quindi estrarla con cura dalla stampante. Il fusore è caldo! ATTENZIONE: non toccare il fusore. È caldo e potrebbe causare bruciature! La temperatura operativa del fusore è di 180˚C. Fare attenzione nel rimuovere la carta dalla stampante. 7.
6 Dopo essersi assicurati che il coperchio sinistro è aperto, chiudere il coperchio superiore. Assicurarsi che sia agganciato correttamente. ATTENZIONE: non tentare di chiudere il coperchio sinistro con il coperchio superiore aperto. Così facendo si potrebbe danneggiare la stampante. 7 Chiudere saldamente il coperchio sinistro. 7 8 Chiudere il coperchio destro. La stampante riprende a stampare. SOLUZIONE DEI PROBLEMI 7.
Nel vassoio 2 opzionale Se la carta si è inceppata nel vassoio 2 opzionale, sul display compare l'indicazione “Inc0 in vass. 2”. 1 Usando la maniglia, aprire il coperchio destro. 2 Rimuovere la carta inceppata nella direzione indicata. Per evitare di strappare la carta, estrarla delicatamente e lentamente. Andare al punto 10. Se non si riesce a trovare la carta inceppata nella stampante, andare al punto 3. 7.
3 Aprire il coperchio esterno in cui si è verificato l'inceppamento nel vassoio 2. 4 Aprire il coperchio interno del vassoio 2. 7 5 Estrarre la carta inceppata nella direzione indicata. Per evitare di strappare la carta, estrarla delicatamente e lentamente. SOLUZIONE DEI PROBLEMI 7.
6 Chiudere i due coperchi dell'inceppamento e passare al punto 10. In caso di resistenza, e se la carta non si sposta immediatamente quando si tira, smettere di tirare e passare al punto 7. 7 Estrarre il vassoio 2 opzionale dalla stampante. 8 Se si vede la carta inceppata, rimuoverla dalla stampante estraendola con cura. 7.
9 Reinserire il vassoio nella stampante e chiudere i due coperchi della carta inceppata. 10 Aprire e chiudere il coperchio destro. La stampante riprende a stampare. Suggerimenti per evitare gli inceppamenti della carta Selezionando il tipo di carta corretto è possibile evitare gran parte degli inceppamenti. Se la carta si inceppa, seguire le procedure esposte in “Rimozione della carta inceppata” a pagina 7.7. • Seguire le procedure la pagina 3.4.
Risoluzione dei problemi di qualità della stampa La sporcizia all'interno della stampante oppure il caricamento errato della carta potrebbero ridurre la qualità di stampa. Per risolvere il problema, consultare la tabella seguente. Problema Soluzione Stampa chiara o sbiadita Se sulla pagina appaiono strisce bianche o aree sbiadite : • Il toner è in esaurimento. È possibile estendere temporaneamente la durata della cartuccia del toner. Vedere “Ridistribuzione del toner” a pagina 6.5.
Problema Linee verticali AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Sfondo a colori o nero AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Soluzione Se sulla pagina appaiono strisce nere verticali: • Probabilmente, la fotounità all’interno della stampante è stato graffiato. Installare una nuova fotounità. Se nella pagina appaiono righe verticali bianche: • Probabilmente la finestra dello scanner laser si è sporcata ed è quindi necessario pulirla.
Problema Soluzione Sfondo stampato male Uno sfondo stampato male è la conseguenza di residui di toner distribuiti sulla pagina stampata. • La carta potrebbe essere troppo umida. Provare a stampare da una risma di carta diversa. Non aprire le risme di carta fino a quando non è necessario, affinché la carta non assorba eccessiva umidità. • Se il problema si presenta su buste, cambiare il layout di stampa per evitare di stampare su aree che presentano giunture sovrapposte a tergo.
Problema Soluzione Il retro dei fogli stampati è sporco • Il rullo di trasferimento potrebbe essere sporco. Vedere “Pulizia delle parti esterne della stampante” a pagina 6.31. • Controllare la presenza di perdite di toner. Pulire l’interno della stampante. Pagine a colori o nere • La fotounità potrebbe non essere installata correttamente. Rimuovere fotounità e quindi reinserirla. • La fotounità potrebbe essere difettosa e potrebbe dovere essere sostituita. Installare una nuova fotounità.
I messaggi del display I messaggi appaiono sul display del pannello di controllo per indicare lo stato o gli errori della stampante. Per comprendere il significato del messaggio e risolvere il problema, se necessario, consultare le tabelle seguenti. I messaggi e il relativo significato sono riportati in ordine alfabetico. NOTA: quando ci si rivolge all'assistenza tecnica, è molto utile indicare al rappresentante dell'assistenza tecnica il testo del messaggio visualizzato.
Messaggio Stato Procedere in questo modo... Installare cinghia di trasf La cinghia di trasferimento non è installata nella stampante. Installare la cinghia di trasferimento. Fotounita non valida È installata una fotounità non valida. Installare solo una fotounità approvata da Samsung, specifica per la stampante. Se si è installata una fotounità originale e questo errore continua a presentarsi, contattare un tecnico autorizzato.
Messaggio Stato Procedere in questo modo... Inceppamento interno stamp. Si è verificato un inceppamento all'interno della stampante. Aprire il coperchio destro e rimuovere la carta inceppata dalla stampante, facendo riferimento la pagina 7.10. Err sblocco leva Dopo aver installato la cinghia di trasferimento, le leve di blocco non sono bloccate. Spingere, allontanandole da sé, le leve di blocco poste su ciascun lato, facendo riferimento la pagina 6.
Messaggio Pagina troppo complessa Stato Sono stati inviati alla stampante dati troppo complessi. Procedere in questo modo... Semplificarlo il layout di pagina ed eliminare tutta la grafica non indispensabile dal documento. Per espandere la memoria nella stampante, vedere “Installazione della memoria della stampante” a pagina F.2. Pronta [Colore] toner insuff. La cartuccia del toner corrispondente è quasi vuota.
Messaggio Stato Procedere in questo modo... Sostituire rullo trasfer Il rullo di trasferimento va sostituito. Contattare il servizio di assistenza. Sostituire rullo trasfer presto La durata del rullo di trasferimento è quasi esaurita. Quando sul display compare il messaggio “Sostituire rullo trasfer” è necessario sostituire il rullo di trasferimento. Sost. Vass. 1 prelievo Il rullo di prelievo del vassoio 1 va sostituito. Contattare il servizio di assistenza. Sost. Vass.
Problemi comuni in Windows Problema Causa possibile e soluzione Durante l’installazione viene visualizzato il messaggio “File in uso”. Uscire da tutte le applicazioni software. Rimuovere tutte le applicazioni software dal gruppo Avvio, quindi riavviare Windows. Reinstallare il driver della stampante. Viene visualizzato il messaggio “Errore durante la scrittura su LPTx”. • Accertarsi che i cavi siano collegati correttamente e la stampante sia accesa.
Problemi comuni in Macintosh Problemi in Scelta Risorse Problema Causa possibile e soluzione L’icona del driver della stampante non viene visualizzata in Scelta Risorse. Il software non è installato correttamente. • Il driver LaserWriter deve essere presente come parte del sistema operativo Macintosh. Assicurarsi che il driver LaserWriter si trovi nella cartella Estensioni della cartella System. In caso contrario, installare il driver LaserWriter dal CD del sistema operativo di Macintosh.
Errori PS I problemi seguenti sono specifici del linguaggio PS e possono verificarsi quando si utilizzano diversi linguaggi di stampante. NOTA: per ricevere un messaggio stampato o visualizzato sullo schermo in caso di un errore PS, aprire la finestra Opzioni di stampa e fare clic sull’opzione desiderata a fianco della sezione degli errori PostScript. Problema Non è possibile stampare un file PostScript. Causa possibile Il driver PostScript potrebbe non essere installato correttamente.
Problema Causa possibile Quando si stampa un documento in ambiente Macintosh con Acrobat Reader 6.0 o superiore, i colori non vengono stampati in maniera corretta. L'impostazione della risoluzione nel driver della stampante potrebbe non essere adeguata a quella presente in Acrobat Reader. 7.34 SOLUZIONE DEI PROBLEMI Soluzione Assicurarsi che l'impostazione della risoluzione nel driver della stampante corrisponda a quella presente in Acrobat Reader.
Problemi comuni in Linux Problema Causa possibile e soluzione Impossibilità di modificare le impostazioni nello strumento di configurazione. Per poter modificare le impostazioni globali è necessario disporre dei privilegi di amministratore. Si sta utilizzando il desktop KDE, ma lo strumento di configurazione e LLPR non si avviano. Potrebbero non essere state installate le librerie GTK.
Problema Causa possibile e soluzione L’impostazione N su 1 non funziona correttamente per alcuni documenti. La funzione N su 1 viene ottenuta mediante la postelaborazione dei dati PostScript che vengono inviati al sistema di stampa. Tuttavia, tale post-elaborazione può venire ottenuta adeguatamente solo se i dati PostScript sono conformi alle convenzioni della struttura dei documenti Adobe.
Problema Causa possibile e soluzione Come specificare l’indirizzo IP del server SMB? Può essere specificato nella finestra di dialogo “Add Printer” dello strumento di comunicazione, se non si utilizza il sistema di stampa CUPS. Purtroppo, attualmente CUPS non consente di specificare l’indirizzo IP delle stampanti SMB, quindi per poter stampare sarà necessario essere in grado di esaminare la risorsa con Samba. Durante la stampa, alcuni documenti escono come pagine bianche.
Problema comune in DOS Problema Quando si utilizza la stampante nell’ambiente di stampa a matrice di punti EPSON, talvolta non si ottengono i risultati desiderati. 7.38 SOLUZIONE DEI PROBLEMI Causa possibile e soluzione Impostare l’emulazione EPSON nella scheda Configurazione del pannello di controllo remoto. Per informazioni particolareggiate sulla selezione delle impostazioni della stampante nel pannello di controllo remoto, vedere a pagina D.5.
A USO DELLA STAMPANTE CON UN MACINTOSH La stampante supporta i sistemi Macintosh con un’interfaccia USB incorporata o una scheda di interfaccia di rete 10/100 Base-TX (opzione per CLP-550). Se si stampa un file da un computer Macintosh, è possibile usare il driver PostScript installando il file PPD.
Installazione del software per Macintosh Il CD-ROM fornito con la stampante fornisce il file PPD per usare il driver PS, il driver Apple LaserWriter, per stampare su un computer Macintosh. Consultare la tabella riportata di seguito per il driver disponibile per la stampante. Stampante Driver disponibile Collegamento Interfaccia USB CLP-550 Driver PS CLP-550N Interfaccia di rete Prima di installare il software della stampante, verificare quanto segue: Elemento Sistema operativo Requisiti Mac OS 8.
7 Si apre la finestra Samsung Printer Installer. Selezionare il tipo di installazione. La finestra fornisce due opzioni per l’installazione del software: •Installazione Standard (metodo consigliato): questa opzione carica il file PPD e il programma Adobe Acrobat Reader. •Installazione Ad Hoc: questa opzione consente di scegliere quali componenti verranno installati, il driver SPL II, i file PPD del PS livello 3 e il programma Adobe Acrobat Reader per aprire la Guida dell’utente. 8 Fare clic su Installa.
6 Chiudere Scelta Risorse. 7 Quando appare una finestra in cui si informa che la stampante corrente è stata cambiata, fare clic su OK. In Mac OS 10.1 o 10.3 1 Seguire le istruzioni a pagina A.2 per installare il file PPD nel computer. 2 Aprire Centro Stampa dalla cartella Utilities. 3 Fare clic su Aggiungi nell'elenco delle stampanti. 4 Selezionare la scheda AppleTalk. Il nome della stampante appare nell'elenco.
5 Selezionare LaserWriter 8 e quindi Printer (USB) nella casella di riepilogo. Fare clic su OK. 6 Fare clic su Change nella sezione USB Printer Selection. Il nome della stampante viene visualizzato nell’elenco. 7 Fare clic su CLP-550 e quindi su OK. 8 Fare clic su Auto Setup nella sezione PostScript Printer Description (PPD) File. Se l’installazione automatica non funziona correttamente, fare clic su Select PPD e scegliere Samsung CLP-550 Series. 9 Al termine dell’installazione, fare clic su Create.
Stampa di un documento Quando si stampa con un Macintosh, è necessario controllare l’impostazione del software della stampante in ciascuna applicazione utilizzata. Per stampare da un Macintosh, procedere come segue. NOTA: la finestra del driver LaserWriter potrebbe essere diversa, a seconda della versione del sistema Macintosh, ma le funzioni disponibili sono le stesse. 1 Aprire un’applicazione Macintosh e selezionare il file da stampare.
Annullamento di un lavoro di stampa Per annullare un lavoro di stampa, premere il pulsante Cancel ( ) sul pannello di controllo. La stampante finisce di stampare la pagina che sta passando all'interno della stampante ed elimina il resto del lavoro di stampa.
Stampa fronte-retro È possibile stampare su entrambe le facciate del foglio. Prima di stampare nella modalità fronte-retro, decidere su quale bordo rilegare il documento finito. Le opzioni di rilegatura sono: Il layout convenzionale utilizzato nella rilegatura dei libri. Il tipo utilizzato spesso con i calendari. 1 Dall'applicazione Macintosh, selezionare Stampa nel menu File. 2 Selezionare Duplex. (Selezionare il Layout se si è in ambiente Mac OS 8.6 o 9.x.) ▲ Mac OS 10.2.
Stampa del documento con il formato carta selezionato Questa funzione consente di scalare il lavoro di stampa in base a qualsiasi formato fisico della carta specificato, a prescindere dalle dimensioni del documento. 1 Dall'applicazione Macintosh, selezionare Stampa nel menu File. 2 Selezionare Caratteristiche della stampante. (Selezionare le Opzioni avanzate se si è in ambiente OS 8.6 o 9.x.) 3 Selezionare un'opzione dall'elenco a discesa Adatta alla pagina e fare clic su Stampa. ▲ Mac OS 10.2.
PROMEMORIA A.
B USO DEL DRIVER POSTSCRIPT PER WINDOWS Per utilizzare il driver PostScript fornito con il CD-ROM del sistema per stampare un documento, utilizzare le informazioni fornite in questa appendice.
Installazione dei driver PS I file PPD, insieme al driver PostScript, hanno accesso alle funzioni della stampante e consentono al computer di comunicare con la stampante. Il CD-ROM in dotazione include un programma di installazione dei file PPD. Prima di procedere all'installazione, assicurarsi che la stampante e il computer siano collegati correttamente con un’interfaccia parallela, USB o di rete. Per informazioni su: • collegamento con l'interfaccia parallela. • collegamento con l'interfaccia USB.
2 Fare clic su Installazione personalizzata. 3 Fare clic su Stampante (PostScript), quindi su Avanti. B 4 Al termine dell’installazione, fare clic su Fine. USO DEL DRIVER POSTSCRIPT PER WINDOWS B.
Reinstallazione dei driver PS 1 Dal menu Start, selezionare Programmi. 2 Selezionare Samsung CLP-550 Series e quindi Manutenzione stampante. 3 Fare clic su Ripara e quindi su Avanti. 4 Fare clic su Stampante (PostScript), quindi su Avanti. 5 Al termine della procedura di reinstallazione, fare clic su Fine. Rimozione dei driver PS 1 Dal menu Start, selezionare Programmi. 2 Selezionare Samsung CLP-550 Series e quindi Manutenzione stampante. 3 Selezionare Rimuovi e fare quindi clic su Avanti.
Uso delle funzioni del driver PS della stampante Alcune funzioni della stampante non sono disponibili con il driver PS. Per ulteriori informazioni su queste funzioni, vedere il Capitolo 4, “Attività di stampa”. La stampante passa automaticamente dal linguaggio PS a quello PCL e viceversa, in base al driver selezionato. Accesso alle proprietà della stampante È possibile aprire la finestra delle proprietà del driver PostScript di Windows dalla cartella Stampanti o da un’applicazione.
PROMEMORIA B.
C USO DELLA STAMPANTE IN LINUX È possibile usare la stampante in ambiente Linux.
Installazione del driver della stampante Requisiti di sistema Sistema operativo supportato • Redhat 6.2/7.0/7.1 e superiore • Linux Mandrake 7.1/8.0 e superiore • SuSE 6.4/7.0/7.1 e superiore • Debian 2.2 e superiore • Caldera OpenLinux 2.3/2.4 e superiore • Turbo Linux 6.0 e superiore • Slackware 7.0/7.1 e superiore Requisiti consigliati • Pentium IV 1 GHz o superiori • 256 MB o più di RAM • 1 GB o più di spazio sul disco rigido Software • Glibc 2.1 o superiore • GTK+ 1.
3 Inserire il CD-ROM del software della stampante. Il CD-ROM viene eseguito automaticamente. NOTA: se il CD-ROM non viene eseguito automaticamente, fare clic sull’icona nella parte inferiore della finestra. Quando appare la schermata Terminal, digitare: [root@local /root]# cd /mnt/cdrom (la directory del CD-ROM) [root@local cdrom]# ./setup.sh 4 Selezionare il tipo di installazione, Recommended o Expert e fare quindi clic su Continue.
6 Inizia l’installazione del driver della stampante. Al termine dell’installazione, fare clic su Start. 7 Si apre la finestra Linux Printer Configuration. Fare clic sull’icona Add Printer nella barra degli strumenti nella parte superiore della finestra. NOTA: a seconda del sistema di stampa in uso, potrebbe venire visualizzata la finestra Administrator Login. Digitare “root” nel campo Login e immettere la password di sistema. 8 Si possono vedere le stampanti correntemente aggiunte al sistema.
9 Fare clic sulla scheda Connection e assicurarsi che la porta della stampante sia impostata correttamente. Se non è corretta, modificare l’impostazione del dispositivo. 10 È possibile utilizzare la scheda Settings e la scheda Queue per visualizzare l’impostazione corrente della stampante. Se necessario, è possibile modificare le impostazioni. NOTA: le opzioni possono variare a seconda della stampante in uso.
Modifica del metodo di collegamento della stampante Se si modifica il metodo di collegamento della stampante da USB a parallelo o viceversa mentre la stampante è in uso, è necessario riconfigurare la stampante Linux aggiungendo la stampante nel sistema. Procedere come segue: 1 Assicurarsi di collegare la stampante al computer. Spegnere il computer e la stampante.
Disinstallazione del driver della stampante 1 Dall’icona Startup Menu nella parte inferiore del desktop, selezionare Other e quindi Configuration Tool. Alla finestra Linux Printer Configuration si può accedere anche digitando “linux-config” nella schermata Terminal. 2 Nella finestra Linux Printer Configuration, selezionare il comando Uninstall dal menu File. 3 Viene visualizzata la finestra Administrator Login. Digitare “root” nel campo Login e immettere la password di sistema. Fare clic su Proceed.
Uso dello strumento di configurazione Lo strumento di configurazione consente di eseguire le attività amministrative, inclusa l’aggiunta e la rimozione della nuova stampante e la modifica delle impostazioni globali. Gli utenti normali possono anche eseguirlo per controllare con facilità le code dei lavori, esaminare le proprietà della stampante e modificarne le preferenze locali.
3 La scheda Info mostra le informazioni generali sulla stampante. Gli utenti Internet possono fare clic su Go to the Web page for this printer per accedere alla pagina web. Fare clic sulla scheda Job per controllare e gestire la coda dei lavori della stampante selezionata. È possibile sospendere, riprendere o eliminare i lavori specifici nella coda. Se si selezionano lavori specifici è possibile trascinarli nella coda di stampa di un’altra stampante.
Modifica delle proprietà LLPR È possibile regolare le proprietà della stampante aprendo la finestra LLPR Properties. Per aprire la finestra SLPR Properties: 1 Dall’applicazione in uso, selezionare il comando Stampa. 2 Quando si apre la finestra Linux LPR, fare clic su Properties. Fare clic su Properties. È anche possibile aprire la finestra LLPR: • Fare clic sull’icona Startup Menu nella parte inferiore dello schermo e selezionare Linux Printer e quindi Linux LPR.
3 Si apre la finestra LLPR Properties. Nella parte superiore della finestra sono disponibili le sei seguenti schede: • General: consente di modificare il formato e il tipo di carta, l’alimentazione, l’orientamento dei documenti; permette inoltre di attivare la funzione di stampa fronteretro, aggiungere striscioni iniziali e finali e modificare il numero di pagine per foglio. • Margins: consente di specificare i margini della pagina. Il grafico a destra mostra le impostazioni correnti.
PROMEMORIA C.
STAMPA DALLE D APPLICAZIONI DOS La stampante è principalmente una stampante Windows, ma è anche possibile stampare da un programma software DOS utilizzando l’utilità Pannello di controllo remoto inclusa nel software in dotazione.
Informazioni sul Pannello di controllo remoto Gli utenti DOS hanno accesso a molte funzioni della stampante mediante specifici driver della stampante DOS; tuttavia, molti produttori di software non sviluppano driver della stampante per i programmi software.
2 Fare clic su Installazione personalizzata. 3 Fare clic su Pannello di controllo remoto e quindi su Avanti. D 4 Al termine dell’installazione, fare clic su Fine. STAMPA DALLE APPLICAZIONI DOS D.
Reinstallazione del pannello di controllo remoto 1 Dal menu Start, selezionare Programmi. 2 Selezionare Samsung CLP-550 Series e quindi Manutenzione stampante. 3 Fare clic su Ripara e quindi su Avanti. 4 Fare clic su Pannello di controllo remoto e quindi su Avanti. 5 Al termine della procedura di reinstallazione, fare clic su Fine. Rimozione del Pannello di controllo remoto 1 Dal menu Start, selezionare Programmi. 2 Selezionare Samsung CLP-550 Series, quindi Manutenzione stampante.
Selezione delle impostazioni di stampa È possibile utilizzare il Pannello di controllo remoto per selezionare le impostazioni di stampa che potrebbero non essere disponibili da alcuni programmi DOS. In genere, le impostazioni di stampa doppie selezionate da un programma software DOS hanno la priorità su quelle selezionate nel Pannello di controllo remoto. Avvio del Pannello di controllo remoto 1 Dal menu Start, selezionare Programmi.
Uso delle schede del Pannello di controllo remoto Il Pannello di controllo remoto consente di selezionare le seguenti funzioni: Scheda Stampa In questa scheda è possibile configurare le impostazioni generali per la stampa. • Formato carta imposta il formato della carta. • Orientamento determina l’orientamento della stampa sulla pagina. • Vassoio carta imposta l’alimentazione predefinita. • CR automatico definisce il modo in cui la stampante esegue il ritorno a capo.
Scheda Configurazione È possibile configurare le varie funzioni della stampante. • Emulazione seleziona l’emulazione per stampare un documento. L’impostazione predefinita in fabbrica è Automatico. • Risparmio energia determina l’intervallo di tempo che la stampante lascia trascorrere dopo la stampa di un lavoro prima di passare allo stato di alimentazione ridotta. Consuma più energia elettrica per mantenere la stampante calda e pronta a stampare.
Scheda Lavoro È possibile impostare le opzioni per migliorare la qualità del lavoro di stampa. • Tipo carta fornisce alla stampante informazioni sul tipo di carta da utilizzare per un lavoro di stampa. Per i migliori risultati, impostare questa opzione sul tipo di carta caricato nel vassoio della stampante. Quando si utilizza carta normale, impostare l’opzione su Predefinito stampante.
Scheda Test Questa scheda consente di stampare una pagina residente per provare le prestazioni della stampante. • Autotest stampa un foglio di configurazione. Viene stampato un elenco delle impostazione predefinite dell’utente e la quantità di memoria della stampante disponibile. • Pagina demo stampa una pagina dimostrativa. Mostra le funzioni e le specifiche della stampante. D STAMPA DALLE APPLICAZIONI DOS D.
Scheda Colore In questa scheda è possibile impostare le opzioni per il miglioramento della qualità della stampante a colori. • Calibrazione consente di calibrare la stampante per la migliore qualità di stampa possibile. Automatico calibra automaticamente la stampante in modo da generare la migliore qualità di stampa per i documenti a colori. • Colore personalizzato regola individualmente un contrasto di colore specifico. Predefiniti stampante ottimizza automaticamente i colori.
Scheda PCL In questa scheda è possibile configurare le varie impostazioni per l’emulazione PCL. • Stile consente di selezionare lo stile di carattere desiderato. Questa impostazione viene ignorata se il font viene specificato dall’applicazione software. • Set di simboli determina il set di simboli. Un set di simboli è una serie di caratteri alfabetici e numerici, di punteggiatura e di simboli speciali utilizzati durante la stampa con il font selezionato.
Scheda PS 3 È possibile configurare le varie impostazioni per l’emulazione PostScript 3. • Elenco font consente di stampare l’elenco di esempi di font PS. • Informazioni sull'errore di stampa stabilisce se la stampante stampa o meno la pagina delle informazioni sull’errore quando si verifica un errore durante l’elaborazione del lavoro. Selezionare Attivato per stampare la pagina, altrimenti selezionare Disattivato. D.
USO DELLA STAMPANTE E IN RETE Se si lavora in un ambiente di rete, la stampante può essere condivisa da altri utenti. Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: • Informazioni sulla condivisione della stampante in rete • Impostazione di una stampante condivisa a livello locale • Impostazione di una stampante collegata in rete NOTA: gli utenti della stampante CLP-550 devono installare una scheda di interfaccia di rete opzionale.
Informazioni sulla condivisione della stampante in rete Se si lavora in un ambiente di rete, è possibile collegare la stampante alla rete. Stampante condivisa localmente È possibile collegare la stampante direttamente al computer selezionato, chiamato “computer host”, nella rete. La stampante può quindi essere condivisa da altri utenti della rete mediante una connessione alla stampante di rete con Windows 9x/Me/XP/ NT 4.0/2000.
Impostazione di una stampante condivisa a livello locale In Windows 95/98/Me Impostazione del computer host 1 Avviare Windows. 2 Dal menu Start, selezionare Pannello di controllo in Impostazioni e fare doppio clic sull’icona Rete. 3 Selezionare la casella Condivisione di file e stampanti, e fare clic su OK. Chiudere la finestra. 4 Dal menu Start, selezionare Stampanti in Impostazioni e fare doppio clic sul nome della stampante. 5 Selezionare Proprietà dal menu Stampanti.
In Windows NT 4.0/2000/XP Impostazione del computer host 1 Avviare Windows. 2 Per Windows NT 4.0/2000, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti dal menu Start. Per Windows XP, selezionare Stampanti e fax dal menu Start. 3 Fare doppio clic sull’icona della stampante. 4 Dal menu Stampanti selezionare Condivisione. 5 Per Windows NT 4.0, selezionare la casella Condivisa. Per Windows 2000, selezionare la casella Condivisi con nome. Per Windows XP, selezionare la casella Condividi la stampante.
Impostazione del computer client 1 Fare clic con il pulsante destro del mouse sul pulsante Start di Windows e selezionare Esplora. 2 Aprire la cartella della rete nella colonna di sinistra. 3 Fare clic sul nome condiviso. 4 Per Windows NT 4.0/2000, selezionare Impostazioni e quindi Stampanti dal menu Start. Per Windows XP, selezionare Stampanti e fax dal menu Start. 5 Fare doppio clic sull’icona della stampante. 6 Dal menu Stampanti selezionare Proprietà.
Impostazione di una stampante collegata in rete È necessario configurare i protocolli di rete sulla stampante per utilizzarla come stampante di rete. L’impostazione dei protocolli può essere effettuata mediante il programma di rete in dotazione. Vedere la Guida dell’utente di SyncThru. È possibile configurare i parametri fondamentali della rete mediante il pannello di controllo della stampante.
Elemento Server di indirizzamento dinamico • • • • • Requisiti DHCP, BOOTP IPX/SPX: Internet Packet eXchange/Sequenced Packet eXchange TCP/IP: Transmission Control Protocol/Internet Protocol DLC/LLC: Data Link Control/Logical Link Control DHCP: Dynamic Host Configuration Protocol BOOTP: Bootstrap Protocol Stampa di una pagina di configurazione di rete La pagina di configurazione di rete mostra come è configurata la scheda di interfaccia di rete nella stampante.
4 Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché nella riga inferiore del display non viene visualizzato il protocollo desiderato. È possibile scegliere “AppleTalk” o “Netware”. 5 Premere il pulsante Enter ( ). 6 Premere i pulsanti di scorrimento ( o ) per modificare l’impostazione in “Attivato” o “Disattivato”. 7 Premere il pulsante Enter ( ) per salvare la selezione. 8 Premere il pulsante On Line/Continue ( ) per tornare alla modalità Pronta.
6 Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per visualizzare “Si” e premere il pulsante Enter ( ). 7 Premere il pulsante Upper Level ( pulsante di scorrimento ( ), quindi usare il ). 8 Premere il pulsante Enter ( ) quando viene visualizzata l'indicazione “Meto. ott. IP”. 9 Premere il pulsante di scorrimento ( o ) per visualizzare “Statico” e premere il pulsante Enter ( 10 Premere il pulsante Upper Level ( pulsante di scorrimento ( 11 Premere il pulsante Enter ( ). ), quindi usare il ).
Indirizzamento dinamico (BOOTP/DHCP) Per assegnare automaticamente l’indirizzo TCP/IP mediante il server, procedere come segue: 1 Nella modalità Pronta, premere il pulsante Menu ( ) fino a quando non compare il messaggio “Rete” nella riga inferiore del display. Premere il pulsante Enter ( ) per accedere al menu. 2 Premere il pulsante Enter ( ) quando nella riga inferiore del display viene visualizzato il messaggio “Config. rete”.
Configurazione dei tipi di frame IPX Sulle reti del protocollo IPX/SPX (ad esempio, Novell NetWare), il formato dei frame di comunicazione in rete vanno specificati per la stampante. Nella maggior parte dei casi, è possibile mantenere l’impostazione predefinita “Auto”. Tuttavia, è possibile impostare automaticamente il formato del tipo di frame, se necessario. • Auto (predefinito): rileva e limita automaticamente il tipo di frame impostando il primo rilevato.
7 Premere il pulsante Upper Level ( pulsante di scorrimento ( ), quindi usare il ). 8 Premere il pulsante Enter ( ) quando viene visualizzata l'indicazione “Conf. Netware”. 9 Premere il pulsante di scorrimento ( o ) finché nella riga inferiore del display non viene visualizzato il messaggio “Si”. Premere il pulsante Enter ( ). 10 Premere il pulsante Upper Level ( pulsante di scorrimento ( 11 Premere il pulsante Enter ( ), quindi usare il ). ) quando viene visualizzata l'indicazione “Frame IPX”.
Configurazione della rete wireless Vedere le istruzioni fornite con la scheda di interfaccia di rete wireless opzionale. Per configurare gli ambienti di rete wireless. È possibile configurare con facilità gli ambienti di rete wireless utilizzando il programma SetIP di Windows. Vedere la Guida dell'utente della rete wireless.
• Modalita op.: la modalità Ad-Hoc consente ai dispositivi wireless di comunicare direttamente tra di loro. Questa è la modalità operativa predefinita per il server di stampa. Se la propria rete utilizza un punto di accesso, è necessario riconfigurare la modalità operativa su Infrastrut. La modalità Infrastruttura consente sia ai computer wireless che cablati di inviare file alla stampante attraverso un punto di accesso.
INSTALLAZIONE DEI F COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTE Questa stampante laser è stata ottimizzata per soddisfare la maggior parte delle necessità di stampa. Per migliorare ulteriormente le capacità della stampante, tenendo in considerazione le necessità di tutti gli utenti, Samsung ha reso disponibili diversi accessori opzionali.
Installazione della memoria della stampante La stampante dispone di un doppio alloggiamento per moduli di memoria in linea (DIMM). Usare questo alloggiamento DIMM per installare più memoria per la stampante. NOTA: la stampante ha 64 MB (128 MB sul modello CLP-550N) di memoria espandibili a 320 MB (384 MB sul modello CLP-550N). Utilizzare solo un modulo di memoria DIMM approvato da Samsung con codice ML-00MC (64 MB), ML-00MD (128 MB) o ML-00ME (256 MB). Contattare il proprio rivenditore Samsung.
3 Rimuovere le due viti tenendo in posizione la lastra metallica e quindi rimuovere il coperchio metallico, come mostrato di seguito. 4 Individuare l'alloggiamento del modulo di memoria DIMM (l'alloggiamento superiore) sulla scheda di controllo. DIMM di memoria 5 Aprire completamente la leva a ciascun lato dell'alloggiamento di memoria DIMM. F INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTE F.
6 Rimuovere il modulo di memoria DIMM dal pacchetto antistatico. Individuare le tacche di allineamento sul bordo inferiore del modulo DIMM. Tacche Punti di collegamento NOTA: evitare di toccare i punti di collegamento lungo il bordo della memoria. 7 Afferrando il modulo di memoria DIMM per i bordi, allineare le tacche sul modulo DIMM con le tacche nella parte superiore dell'alloggiamento DIMM. 8 Inserire le estremità del modulo di memoria DIMM negli alloggiamenti sulle leve. F.
9 Spingere con forza per assicurarsi di inserire completamente il modulo di memoria DIMM nell'alloggiamento. Le leve su ciascun lato si agganciano automaticamente. NOTA: in caso di difficoltà nell'inserimento del modulo di memoria DIMM o di chiusura delle leve, assicurarsi che le tacche nella parte inferiore del modulo DIMM siano allineate con le tacche nell'alloggiamento DIMM. 10 Rimontare il coperchio metallico, come mostrato di seguito, e stringere le due viti rimosse al punto 3.
11 Rimontare il coperchio della scheda di controllo. 12 Ricollegare il cavo di alimentazione e della stampante, quindi accendere la macchina. F.
Rimozione della memoria 1 Seguire le procedure da 1 a 3 a pagina F.2 per accedere alla scheda di controllo. 2 Spingere le leve a entrambe le estremità dell'alloggiamento DIMM, allontanandole dal modulo DIMM. 3 Collocare la memoria DIMM nel suo imballaggio originale oppure avvolgerla con un foglio di metallo sottile, come un foglio di alluminio, e riporla in una scatola. 4 Seguire le procedure a partire dal punto 9 a pagina F.5. F INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTE F.
Installazione di una scheda di interfaccia di rete NOTA: quando si acquista la scheda di interfaccia di rete cablata/ wireless, l'antenna collegata alla scheda potrebbe non essere separata dalla scheda, a seconda del Paese. Per usare la stampante in rete, la stampante deve possedere requisiti specifici. La stampante CLP-550N deve disporre di una scheda di interfaccia di rete integrata. Gli utenti della stampante CLP-550 devono installare una scheda di interfaccia di rete opzionale.
2 Per rimuovere il coperchio della scheda di controllo, premere le linguette nella parte superiore. 3 Rimuovere le due viti tenendo in posizione la lastra metallica e quindi rimuovere il coperchio metallico, come mostrato di seguito. 4 Spingere il coperchio del foro servendosi di un utensile appuntito. F INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTE F.
Se si sostituisce la scheda di interfaccia di rete con una nuova, rimuovere le due viti e la vecchia scheda. 5 Allineare il connettore della scheda di interfaccia di rete a quello della scheda di controllo. Assicurarsi che le prese presenti sulla scheda passino attraverso i fori. Spingere con decisione la scheda nel connettore fino a quando non è completamente inserita al suo posto. 6 Serrare le due viti. F.
7 Rimontare il coperchio metallico, come mostrato di seguito, e stringere le due viti rimosse al punto 3. 8 Rimontare il coperchio della scheda di controllo. F INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTE F.
9 Inserire un'estremità del cavo Ethernet nella porta di rete Ethernet della stampante e l'altra estremità del cavo in un collegamento di rete LAN. Al collegamento LAN della rete 10 Collegare il cavo di rete, ricollegare il cavo di alimentazione, quindi accendere la stampante. NOTA: per informazioni sulla configurazione e l’uso della stampante in un ambiente di rete, consultare la Guida dell’utente fornita con la scheda di interfaccia di rete.
Installazione di un vassoio opzionale È possibile aumentare la capacità di gestione della carta della stampante installando un vassoio 2 opzionale. Questo vassoio contiene 500 fogli di carta. 1 Spegnere la stampante e scollegare tutti i cavi dalla stampante. 2 Rimuovere il nastro e il materiale di imballaggio all'interno del vassoio. 3 Individuare l'ubicazione del connettore e i posizionatori del vassoio opzionale. F INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTE F.
4 Collocare la stampante sul vassoio, allineando i piedi della stampante con i posizionatori nel vassoio opzionale. Le maniglie di sollevamento si trovano nella parte inferiore a entrambi i lati della stampante. ATTENZIONE: questa stampante pesa 35 kg, inclusa la cartuccia dello sviluppatore e il cassetto. Sollevare e maneggiare con cura l'apparecchio. Per spostare la stampante bisogna essere almeno in due. Servirsi delle maniglie di sollevamento, come indicato nella rappresentazione grafica.
4 Fare clic con il pulsante destro del mouse sull’icona della stampante e: In Windows 95/98/Me, selezionare Proprietà. In Windows NT 4.0/2000/XP, selezionare Proprietà. 5 Fare clic sulla scheda Stampante e selezionare Vassoio 2 nell'elenco a discesa Vassoio opzionale. 6 Fare clic su OK e stampare il documento. F INSTALLAZIONE DEI COMPONENTI OPZIONALI DELLA STAMPANTE F.
PROMEMORIA F.
G SPECIFICHE Questo capitolo tratta i seguenti argomenti: • Specifiche della stampante • Specifiche della carta
Specifiche della stampante Elemento Velocità di stampa* Specifiche e descrizione Nero: fino a 20 ppm in formato A4 (21 ppm in formato lettera); A colori: fino a 5 ppm in formato A4 (5 ppm in formato lettera) Fronte-retro: fino a 9,6 ipm in formato A4/lettera (nero); fino a 5 ipm in formato A4/lettera (colori) Risoluzione stampa effettiva fino a 1200 x 1200 dpi Tempo riscaldamento Meno di 120 secondi Tempo stampa prima 15 secondi (bianco e nero); 24 secondi (a 4 colori) pagina Tensione nominale CA 110
Elemento Specifiche e descrizione CLP-550: 64 MB (max 320 MB) G CLP-550N: 128 MB (max 384 MB) Memoria memorie disponibili da 64, 128, 256 MB come optional Usare solo la DIMM approvata da Samsung. 64 MB: ML-00MC; 128 MB: ML-00MD; 256 MB: ML-00ME Font 136 PostScript3, 45 PCL5CE CLP-550: USB 2.0, parallela IEEE1284 Interfaccia Driver della stampante***** Opzioni CLP-550N: USB 2.0, parallela IEEE1284, Ethernet 10/100 Base TX • Driver PostScript: Windows 95/98/Me/Nt4.
Specifiche della carta Panoramica Questa stampante accetta diversi materiali di stampa, come fogli singoli (inclusi fogli di carta riciclata al 100 %), buste, etichette, lucidi e fogli di formato personalizzato. Le proprietà quali il peso, la composizione, la grana e il contenuto di umidità sono fattori importanti che influiscono sulle prestazioni della stampante e sulla qualità di stampa.
Formati della carta supportati Vassoio1 / Vassoio2 Lettera A4 Dimensioni* Peso Capacità** • Carta per scrivere da 60 a 90 g/m2 per la stampa su facciata singola • 250 pagine di carta per scrivere da 75 g/m2 per il vassoio 1 216 X 279 mm 210 X 297 mm Vassoio multifunzione • Carta per scrivere da 75 a 90 g/m2 per la stampa fronte-retro Dimensioni* Peso Formato minimo 90 X 140 mm (personalizzato) Formato massimo (personalizzato) Lucidi Etichette*** Buste Carta per scrivere da 2 216 X 356 mm 60 a
Indicazioni per l’uso della carta Per ottenere risultati ottimali, utilizzare carta normale da 75 g/m2. Assicurarsi che la carta sia di buona qualità e che non presenti tagli, strappi, macchie, residui, polvere, arricciature, vuoti e bordi piegati. Se non si è certi del tipo di carta che si sta caricando (carta per scrivere o riciclata), controllarne l’etichetta sulla confezione. I seguenti problemi possono causare diminuzione della qualità di stampa, inceppamenti o persino danni alla stampante.
Specifiche della carta Categoria G Specifiche Contenuto di acido 5,5 ~ 8 pH Spessore 0,094 ~ 0,18 mm (3 ~ 7 mils) Piegatura risma Piatta entro 5 mm Condizioni taglio bordi Tagliata con lame affilate senza parti consumate visibili. Compatibilità di fusione Non deve presentare bruciature, fusioni, offset o provocare emissioni pericolose quando viene riscaldata fino a 180 ˚C per 0,1 secondi.
Ambiente di immagazzinamento della carta e della stampante Le condizioni ambientali di immagazzinamento della carta influiscono direttamente sull’alimentazione dei fogli. L’immagazzinamento della carta e della stampante dovrebbe avvenire a temperatura ambiente e non deve essere né troppo secco né troppo umido. Tenere presente che la carta è igroscopica; assorbe e perde rapidamente l’umidità. Il calore unito all’umidità potrebbe danneggiare la carta.
Buste L'aspetto delle buste è fondamentale. I lembi delle buste variano in maniera considerevole non solo da un produttore all’altro, ma anche in una confezione dello stesso produttore. Una stampa ottimale su buste dipende dalla qualità delle buste. Quando si selezionano le buste, prendere in considerazione i seguenti elementi: • Peso: il peso di una busta non deve superare i 90 g/m2, altrimenti si potrebbero verificare inceppamenti.
Buste con giunture su entrambi i lati Le buste con giunture su entrambi i lati presentano giunture verticali a entrambe le estremità, invece che in senso diagonale. Potrebbero essere più soggette a spiegazzamenti. Assicurarsi che la giuntura si estenda fino all’angolo della busta, come mostrato di seguito. Corretta Non corretta Buste con strisce o lembi adesivi Le buste con strisce adesive o con più lembi devono utilizzare adesivi compatibili con il calore e la pressione della stampante.
Conservazione delle buste La corretta conservazione delle buste contribuisce alla qualità di stampa. Le buste vanno tenute su una superficie piana. Se la busta contiene aria, creando bolle, potrebbe spiegazzarsi durante la stampa. Vedere “Stampa su buste” a pagina 3.14. Etichette ATTENZIONE: • Per evitare danni alla stampante, utilizzare solo etichette consigliate per le stampanti laser.
PROMEMORIA G.
INDICE A D alimentazione della carta, impostazione 4.8 annullamento, lavori di stampa 4.4 DIMM di memoria, installazione F.2 DIMM di memoria, rimozione F.7 disinstallazione Linux C.7 Pannello di controllo remoto D.4 driver PostScript accesso in Windows B.5 errori 7.33 installazione, in Macintosh A.2 installazione, in Windows B.2 B buste, stampa 3.14 C caricamento, carta nel vassoio 1 3.4 nel vassoio multifunzione 3.9 nel vassoio opzionale 2. 3.8 uso dell'alimentazione manuale 3.12 carta caricamento 3.
L Linux driver, installazione C.2 problemi comuni 7.33 proprietà LLPR C.10 strumento di configurazione C.8 lucidi, stampa 3.17 M Macintosh documento, stampa A.6 driver, installazione A.2 Impostazione della stampante A.3 problemi comuni 7.32 requisiti di sistema A.2 materiali di formato personalizzato, stampa 3.21 messaggi di errore 7.26 modalità colori 4.10, 4.11 modalità di alimentazione manuale, uso 3.12 O opzione, installazione DIMM di memoria F.2 scheda di interfaccia di rete F.8 vassoio carta 2 F.
stampa adattamento alla carta selezionata 5.5 da Macintosh A.6 da Windows 4.3 documento ridotto/ingrandito 5.4 filigrane 5.10 fronte-retro 5.2 libretti 5.9 pagina di configurazione 6.2 più pagine su un unico foglio 5.6 poster 5.7 uso di overlay 5.13 stampa di poster 5.7 stampa fronte-retro 5.2 stampa in rete parametri, configurazione E.6 scheda, installazione F.8 stampante collegata in rete, impostazione E.6 stampante condivisa localmente, impostazione E.3 stampa N. su 1 5.
Home Visitate il nostro sito all'indirizzo: www.samsungprinter.com Rev.3.