IDH1800E IDH2400E IDH3200E IDH4400G DH18ZA1(A2) DH24ZA1(A2) DH32ZA1(A2) DH44ZA1(A2) UBH1800E UBH2400E UDH3200E UDH4400G DH18ZAX DH24ZAX DH32ZAX DH44ZAX ENGLISH ESPAÑOL E§§HNIKA Duct-type Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionador Tipo Canal (Refrigeración y Calefacción) Condizionatore d’aria Tipo Conduttura (Raffreddamento e Riscaldamento) Ar Condicionado Tipo Conduto (Refrigeração e Aquecimento) Climatiseur de type Conduit (Refroidissement et Chauffage) Ventiltype Klimaanlage (Kühlen und Wärmen
Antes de Começar São acessórios opcionais o comando encastrado, o telecomando e o controlo centralizado. E este manual de instruções é para todos. Portanto, antes de lê-lo, verifique as suas opções. Precauções de Segurança AVISO PELIGRO ADVERTENCIA P-2 ◆ Si el cable del suministro de energía de este aire acondicionador está dañado, tiene que ser sustituido solamente por del manufactuero o por el personal de servicio autorizado para evitar el peligro de seguridad.
ÍNDICE ◆ PREPARAR O APARELHO ■ Antes de começar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ■ Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ■ Ilustração da Unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ■ Comando Encastrado - Botões e Ilustração . . . . . . . . . . . . . . . .6 ■ Telecomando - Botões e Ilustração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 ■ Controlo Centralizado . . . . . . . . . . . . . . . .
Ilustração da Unidade O desenho e a forma são sujeitos a mudanças conforme modelo.
Unidade Exterior UBH1800E/UBH2400E/UDH3200E PORTUGUÉS DH18ZAX/DH24ZAX/DH32ZAX Entrada de ar(parte posterior) Saída de ar Válvula conectora Unidade Exterior UDH4400G/DH44ZAX Entrada de ar(parte posterior) Saída de ar Válvula conectora P-5
Comando Encastrado - Botões e Ilustração Este acessório é opcional. O comando encastrado é instalado na parede.
Telecomando - Botões e Ilustração O telecomando é opcional.
Controlo Centralizado O controlo centralizado é opcional. O controlo centralizado é instalado na parede. Lâmpada de funcionamento Botão de ligar todos os aparelhos ligados ao controle Botão para desligar todos os aparelhos ligados ao controle Indicadores de Ligar/Desligar Botões de Ligar/Desligar Índice Nota P-8 A lâmpada de funcionamento acende quando, pelo menos, um ar condicionado ligado ao controlo centralizado está a funcionar.
Indicadores na Unidade de Recepção e Mostrador A unidade de recepção e mostrador é opcional. PORTUGUÉS A unidade de recepção e mostrador é instalada na parede.
Como Começar Acabou de adquirir um aparelho de ar condicionado(tipo conduta) e mandou-o instalar por um técnico especializado. Este Manual de Instruções contem informações muito importantes sobre o modo de utilizar o aparelho. Por favor, leia-o com atenção e ele irá ajudá-lo a tirar o maior partido das caraterísticas do aparelho. Este manual está organizado da seguinte forma.
Introduzir as Pilhas do Telecomando Deve introduzir ou substituir as pilhas do telecomando quando : ◆ Adquire o aparelho de ar condicionado ◆ O telecomando deixa de funcionar bem ◆ Utilize duas pilhas AAA, LR0.3 1.5V. ◆ Não utilize pilhas usadas ou de tipos diferentes em simultâneo. ◆ Após 12 meses, mesmo sem utilização, as pilhas podem ficar totalmente descarregadas. 1 Com o polegar, empurre a tampa do compartimento das pilhas, na parte detrás do telecomando, na direcção da seta, e retire-a.
Utilizar o Comando Encastrado Este capítulo apresenta o modo de funcionamento e a programação do ar condicionado com o comando encastrado. Este comando é opcional.
Seleccionar o Modo de Funcionamento Automático No modo Automático, a temperatura da sala e a velocidade do ventilador são controladas automaticamente. 1 Se necessário, prima o botão (ON/OFF). Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado da unidade acende. ◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.
Refrigeração da Sua Sala Seleccione o modo de COOL se pretende : ◆ Baixar a temperatura ◆ Regular a velocidade do ventilador para refrigerar 1 Se necessário, prima o botão (ON/OFF). Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado da unidade acende. ◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.
Aquecimento da Sua Sala Seleccione o modo de HEAT se pretende : ◆ Aumentar a temperatura ◆ Regular a velocidade do ventilador no modo de aquecimento 1 Se necessário, prima o botão (ON/OFF). Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado da unidade acende. ◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.
Desumidificação Se a atmosfera da sala for muito húmida, pode remover a humidade em excesso sem baixar demais a temperatura. 1 Se necessário, prima o botão (ON/OFF). Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado da unidade acende. ◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado.
Ventilação da Sua Sala Se a atmosfera da sala estiver abafada, pode ventilá-la, regulando o FAN. 1 Se necessário, prima o botão (ON/OFF). Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no comando encastrado da unidade acende. 2 PORTUGUÉS ◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado. Para seleccionar o modo do FAN, prima o botão de MODE até que apareça no painel do comando encastrado. Resultado: ◆ O aparelho começa a funcionar no modo do FAN.
Programação do Temporizador(Ligar) Pode programar o temporizador para ligar o aparelho de ar condicionado a horas determinadas. Pode programar o período de 30 minutos a 24 horas. 1 Para programar a hora de funcionamento, prima o botão de ON TIMER uma vez ou quantas necessárias até que apareça a hora desejada. As horas possíveis são entre meia hora e 24 horas, inclusive.
Programação do Temporizador (Desligar) Pode programar o temporizador para desligar o aparelho de ar condicionado a horas determinadas. Pode programar o período de 30 minutos a 24 horas. 1 Para programar a hora de funcionamento, prima o botão de OFF TIMER uma vez ou quantas necessárias até que apareça a hora desejada. As horas possíveis são entre meia hora e 24 horas, inclusive.
Utilizar o Telecomando Este capítulo apresenta o modo de funcionamento e a programação do ar condicionado com o telecomando. Este telecomando é opcional.
Seleccionar o Modo de Funcionamento Automático No modo Automático, a temperatura da sala e a velocidade do ventilador são controladas automaticamente. 1 Se necessário, prima botão (ON/OFF). Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende. ◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado. ◆ O unidades de receptor e ilustração apita.
Refrigeração da Sua Sala Seleccione o modo de COOL se pretende : ◆ Baixar a temperatura ◆ Regular a velocidade do ventilador para refrigerar 1 Se necessário, prima botão (ON/OFF). Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende. ◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado. ◆ O unidades de receptor e ilustração apita.
Aquecimento da Sua Sala Seleccione o modo de HEAT se pretende : ◆ Aumentar a temperatura ◆ Regular a velocidade do ventilador no modo de aquecimento 1 Se necessário, prima botão (ON/OFF). Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende. ◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado. ◆ O unidades de receptor e ilustração apita.
Desumidificação Se a atmosfera da sala for muito húmida, pode remover a humidade em excesso sem baixar demais a temperatura. 1 Se necessário, prima botão (ON/OFF). Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende. ◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado. ◆ O unidades de receptor e ilustração apita.
Ventilação da Sua Sala Se a atmosfera da sala estiver abafada, pode ventilá-la, regulando o FAN. 1 Se necessário, prima botão (ON/OFF). Resultado: ◆ O indicador de Ligar/Desligar no unidades de receptor e ilustração acende. 2 PORTUGUÉS ◆ O aparelho funciona no modo que estava seleccionado na última vez que o aparelho foi usado. Para seleccionar o modo do FAN, prima o botão de MODE até que apareça no painel do telecomando. Resultado: ◆ O aparelho começa a funcionar no modo do FAN.
Programação do Temporizador(Ligar) Pode programar o Temporizador para Ligar o aparelho de ar condicionado a horas determinadas. Pode programar o período de 30 minutos a 24 horas. 1 Para programar a hora de funcionamento, prima o botão de ON TIMER uma vez ou quantas necessárias até que apareça a hora desejada. As horas possíveis são entre meia hora e 24 horas, inclusive.
Programação do Temporizador(Desligar) Pode programar o Temporizador para Desligar o aparelho de ar condicionado a horas determinadas. Pode programar o período de 30 minutos a 24 horas. 1 Para programar a hora de funcionamento, prima o botão de OFF TIMER uma vez ou quantas necessárias até que apareça a hora desejada. As horas possíveis são entre meia hora e 24 horas, inclusive.
Utilizar o Controlo Centralizado O Controlo Centralizado é opcional. Até dezasseis aparelhos, podem ser ligados ou desligados por um único aparelho ligado ao controlo centralizado. Entretanto, não pode regular a temperatura de refrigeração/aquecimento ou programar o temporizador pelo mesmo. Se também tem o comando encastrado, o CENTRALIZED CONTROL aparecerá no painel do comando. 1 Para ligar todos os aparelhos ligados ao controle de Ligar/Desligar, prima o botão de (ALL ON).
Recomendações Relativas ao Funcionamento Tópico Recomendação Funções de Aquecimento A função da bomba de aquecimento do ar condicionado absorve o calor de fora e trá-lo para dentro. Como a temperatura de ar de fora baixa, o aquecimento do ar condicionado diminuirá. Se achar que a sala não está suficientemente quente, é preciso utilizar um aparelho adicional de aquecimento.
Limpeza do Aparelho ADH1800E/ADH2400E/ADH3200E/DH18ZA1(A2)/DH24ZA1(A2)/DH32ZA1(A2) Para que o seu aparelho de ar condicionado funcione sempre bem, tem de limpá-lo regularmente para retirar a poeira do filtro de ar. IMPORTANTE Antes de limpar o aparelho, certifique-se que desliga a circulação eléctrica do aparelho. 1 Vire as alavancas para a direita ou para a esquerda para não impedir puxar o filtro de ar. 2 Puxe o filtro de ar, dependendo da sua instalação.
Limpeza do Aparelho(opcional) ADH4400G/DH44ZA1(A2) Para que o seu aparelho de ar condicionado funcione sempre bem, tem de limpá-lo regularmente para retirar a poeira do filtro de ar. O filtro de ar é opcional. IMPORTANTE Antes de limpar o aparelho, certifique-se que desliga a circulação eléctrica do aparelho. Tire o suporte de fixação na base do kit do filtro do ar. 2 Puxe o filtro do ar na direcção da seta. 3 Retire toda a poeira dos filtros com um aspirador de pó ou escova.
Variações de Temperatura e Humidade A tabela seguinte indica os valores limites de temperatura e humidade, dentro dos quais o aparelho de ar condicionado pode ser utilizado. Se usar o aparelho com... Então... Temperatura elevada O dispositivo de protecção automático poderá disparar, fazendo com que o aparelho pare. Temperatura baixa O permutador de calor poderá congelar, causando perda de água ou mau funcionamento.
Resolução de Problemas Comuns Antes de chamar um técnico do serviço pós-venda, efectue as verificações indicadas a seguir. Poderá poupar tempo e dinheiro em serviços desnecessários. Problema Explicação/Solução O aparelho não funciona ◆ Verifique se o cabo de energia está ligado dentro do encaixe. O comando encastrado O aparelho não funciona com o comando ◆ aparece no comando encastrado. Neste caso, com o comando desligue o aparelho e chame um técnico.
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O : ELECTRONICS Printed in Korea