SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462121 TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398, 8111 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.
Instructies Gebruik deze camera in de onderstaande volgorde. Installeer het stuurprogramma voor de camera Voordat u de USB-kabel aansluit op de PC en deze camera, moet u het stuurprogramma voor de camera installeren. Installeer het stuurprogramma voor de camera dat wordt meegeleverd op de cdrom met toepassingssoftware. (p.76) Maak een foto. (p.
Inhoud GEREED Een stilstaand beeld opnemen 30 Bewegende beelden opnemen 30 5 De cameraknop gebruiken om Informatie over de symbolen 5 de camera in te stellen Gevaar 6 AAN/UIT-knop 32 Waarschuwing 6 Sluiterknop 32 Voorzichtig 7 LCD-knop 32 MENU-knop 33 Deze digitale camera kan worden gebruikt voor 8 32 Schakelaar voor scherpte-instelling 34 Knop voor 4 functies 35 Speciale functies 10 Waarschuwing van FCC 10 Knop SET/RECHTS 35 Inhoud verpakking 11 Knop MINIATUUR / LINKS
Inhoud De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Het USB-stuurprogramma installeren op de 52 MAC Verwijderen van afbeeldingen 52 Het USB-stuurprogramma gebruiken op de Slide Show (Diashow) 55 MAC 86 Protect (Beveiligen) 56 Digimax Viewer 87 # of prints (Aantal afdrukken) 57 MGI PhotoSuite III SE 88 INSTELLING De instellingsmodus SETUP starten 86 Een inleiding van het welkomstscherm 88 Inleiding tot de navigatiebalk 89 Get 90 58 Prepare 92 Beep (Pieptoon) 58 Com
Kennis maken met uw camera Hartelijk dank voor het aanschaffen van een digitale camera van Samsung. Informatie over de symbolen Deze handleiding bevat instructies voor het gebruik van deze camera die u helpen op een veilige en juiste wijze te werken met deze camera. Hierdoor voorkomt u schade en letsel bij anderen. GEVAAR GEVAAR geeft een dreigend gevaar aan dat, als er niets aan wordt gedaan, kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
Gevaar Probeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken of ernstige schade aan u of uw camera. Interne inspectie, onderhoud en reparaties dienen te worden uitgevoerd door uw leverancier of door het servicecentrum voor camera’s van Samsung. Gebruik dit product niet in de directe nabijheid van brandbare of explosieve gassen, aangezien hierdoor het risico van een explosie toeneemt.
Voorzichtig Koppel de camera altijd los van de voedingsbron wanneer de camera gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. Gebruik de flitser niet terwijl u deze vasthoudt met uw hand of aanraakt met een of ander voorwerp. Raak de flitser na gebruik niet aan. Dit kan leiden tot brandwonden. Vervoer de camera niet als deze is ingeschakeld en u gebruik maakt van de wisselstroomadapter. Schakel de camera na gebruik altijd uit voordat u de adapter uit het stopcontact verwijdert.
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor Afdrukken van opnames met behulp van een gespecialiseerde printer, printer met DPOFondersteuning of een ontwikkelcentrale met DPOFapparatuur. (raadpleeg pagina 57) Maken van foto’s. (raadpleeg pagina 30~44) Downloaden van beeldbestanden van camera naar computer.
Deze digitale camera kan worden gebruikt voor GEREED Maken van een digitaal fotoalbum Rechtstreeks invoegen van foto’s in een elektronisch document Bewegende beelden opnemen (raadpleeg pagina 30) Maken van een zelfportret en de foto gebruiken om visitekaartjes een persoonlijk tintje te geven U kunt zelfs uw eigen unieke cadeaupapier maken met behulp van uw digitale opnames.
Speciale functies Deze digitale camera biedt de volgende functies. Een hoge resolutie van 3,2 megapixels 3 X digitale zoom Functie voor opnemen van bewegende beelden Afdruk van datum op stilstaande beelden Ondersteuning voor meerdere talen 16MB intern flash-geheugen Waarschuwing van FCC Tests hebben aangetoond dat dit apparaat voldoet aan de grenswaarden voor een digitaal apparaat van Klasse B volgens artikel 15 van de FCC-voorschriften.
Inhoud verpakking Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruiken.
Identificatie van functies Buitenkant product (voor-/boven-/onderaanzicht) Zoeker Sluiterknop Flitser Keuzeschijf voor modusselectie Lampje voor zelfontspanner USB-aansluiting Lens Aansluitpunt voor gelijkstroomvoeding Hendel voor scherpteregeling Aansluitpunt voor statief Kaartsleuf Afdekklepje voor batterijvak/kaartsleuf Batterijvak 12
Identificatie van functies Buitenkant product (achteraanzicht) Aan/uit-knop Statuslampje voor camera Menuknop LCD-scherm Oogje voor draagriem Knop voor 4 functies LCD-knop Knop ZELFONTSPANNER / OMHOOG ( ) Knop MINIATUUR / LINKS ( ) Knop ZOOM / SET / RECHTS ( ) Knop FLITSER / OMLAAG ( ) Knop voor 4 functies Statuslampje voor camera Statuslampje voor camera Optimaal fotobereik bij meer dan 1,5m 13 GEREED Zoeker
Identificatie van functies Statuslampje voor camera Kleuren Status Status camera Knipperend en uit Apparaat wordt opgestart Als het LCD-scherm is uitgeschakeld Aan Groen Als de USB-kabel is aangesloten Langzaam knipperend Flitser wordt opgeladen Verwerking van beelden (compressie/decompressie) Snel knipperend USB actief INFORMATIE Lampje voor zelfontspanner Kleuren Status Knipperend Rood Knippert 1 keer Camerastatus De eerste zeven seconden knippert het lampje éénmaal per seconde.
Indicator LCD-scherm Het LCD-scherm geeft informatie weer over de opnamecondities. GEREED Opnamemodus Beeld & volledige info Nr. Omschrijving Pictogrammen Pagina 1 Opnamemodus 30 2 Batterij 24 3 Waarschuwing bij bewegen van camera 4 Flitser 38 5 Zelfontspanner 36 6 Modus voor scherpte-instelling 34 7 Witbalans 42 8 Belichtingscorrectie 9 Digitale zoomfunctie 31/38 +0.
Indicator LCD-scherm Modus AFSPELEN Stilstaande beelden volledige status Bewegende beelden en volledige status Omschrijving Pictogrammen Nr.
Definitie cameramodus U kunt de gewenste werkmodus selecteren met behulp van de keuzeschijf aan de bovenkant van de camera. Deze digitale camera beschikt over 4 werkmodi. Deze worden hieronder aangegeven. GEREED Modus STILSTAAND BEELD ( ) Deze camera heeft 3 vaste modi voor scherpte-instelling. Dit zijn: 1. Macro ( ) : 0,19m ~ 0,21m 2. Portrait ( ) : 0,8m ~ 1,6m 3.
Cameramodus en menu selecteren U kunt een cameramodus of een menu selecteren door aan de keuzeschijf te draaien of op de knop MENU te drukken zoals hieronder wordt aangegeven.
Menu-indicator LCD-scherm Cameramodus STILL IMAGE ( Hoofdmenu GEREED Elke modus heeft een menu zoals hieronder wordt weergegeven. * gemarkeerd submenu is de standaardinstelling. Submenu ) IMAGE SIZE 2048x1536* (p.40) 1600x1200 1024x768 640x480 QUALITY SUPER FINE (p.41) FINE* NORMAL WHITE BALANCE AUTO* (p.42) DAYLIGHT SUNSET FLUORESCENT TUNGSTEN EXPOSURE -2.0 ~ 0.0* ~ +2.0EV (0.5 EV steps) (p.
Menu-indicator LCD-scherm Cameramodus Hoofdmenu PLAY ( Submenu ) DELETE NO* DELETE IMAGE (p.52) YES DELETE ALL NO* (p.53) YES FORMAT NO* (p.54) YES SLIDE SHOW PROTECT 1/2*/3/4/5/6/7/8/9 SEC LOCK (p.55) (p.56) UNLOCK* # OF PRINTS MOVIE CLIP ( 0*, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ) TIME 10 SEC* 20 SEC 30 SEC MANUAL 20 (p.44) (p.
Menu-indicator LCD-scherm SETUP( Hoofdmenu Submenu GEREED Cameramodus ) 1/2 BEEP ON* (p.58) OFF POWER OFF DATE IMPRINT CANCEL, 1*, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10MIN ON* (p.59) (p.60) OFF DATE TYPE YYYY/ MM/ DD* (p.
Menu-indicator LCD-scherm Cameramodus SETUP( Hoofdmenu Submenu ) 2/2 DATE SETUP QUICK VIEW 2003/01/01~2099/12/31 OFF (p.62) (p.63) 1 SEC* 2 SEC 3 SEC LANGUAGE ENGLISH ESPAÑOL (p.64) ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH RESET NO* (p.65) YES INFORMATIE De PC-modus bevat geen menu en het LCD-scherm wordt altijd uitgeschakeld in de PCmodus.
Aansluiten op een voedingsbron Wij adviseren u gebruik te maken van specifieke batterijen in uw digitale camera (binnen een jaar na fabricage).Deze batterijen worden hieronder aangegeven.
Aansluiten op een voedingsbron De batterijen gebruiken 1. Open het afdekklepje voor het batterijvak door het in de richting van de pijl te duwen. 2. Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -). 3. Sluit het afdekklepje van het batterijvak door ertegen te duwen totdat het vastklikt. Indicator voor batterijstatus Op het LCD-scherm worden 3 indicatoren voor de batterijstatus weergegeven.
Aansluiten op een voedingsbron De wisselstroomadapter gebruiken (3,3V 2,0A) GEREED Als u toegang tot een netvoeding hebt, kunt u de camera gedurende lange tijd gebruiken met behulp van een wisselstroomadapter. Als u de camera aansluit op een computer, kunt u beter een wisselstroomadapter gebruiken, aangezien de camera dan veel langer kan werken.Sluit de adapter aan op het aansluitingspunt (DC 3,3V IN) op de camera.
De SD-geheugenkaart plaatsen De camera beschikt over een intern flash-geheugen van 16MB, waarmee u opnames van stilstaande en bewegende beelden kunt opslaan in de camera. U kunt de geheugencapaciteit echter uitbreiden met behulp van een optionele SD-geheugenkaart (aangeduid met KAART) zodat u meer stilstaande en bewegende beelden kunt opslaan. 1. Zet de camera uit en trek het klepje voor de kaartsleuf in de richting van de pijl om de sleuf te openen. 2. Plaats de kaart volledig in de kaartsleuf.
De SD-geheugenkaart verwijderen 1. Schakel de stroom uit met behulp van de aan/uit-knop. GEREED 2. Open het afdekklepje voor de kaartsleuf en druk op de KAART zoals in de afbeelding wordt aangegeven. Laat de kaart vervolgens los. 3. Verwijder de KAART en sluit het afdekklepje voor de kaartsleuf. OPMERKING Verwijder de KAART niet als het statuslampje voor de camera (groen) knippert, omdat anders de gegevens op de KAART beschadigd kunnen raken.
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart Onderhoud uitvoeren op de geheugenkaart - Zet de camera uit als u de geheugenkaart gaat plaatsen of verwijderen. - Naarmate de geheugenkaart vaker wordt gebruikt, nemen de prestaties uiteindelijk af. Als dit gebeurt, moet u een nieuwe geheugenkaart aanschaffen. - Slijtage van de geheugenkaart valt niet onder de garantie van Samsung. - De geheugenkaart is een elektronisch precisie-instrument.
Instructies voor het gebruik van de geheugenkaart INFORMATIE MEMORY FULL! OPMERKING Als u het kaartklepje opent terwijl de camera is ingeschakeld, wordt de camera automatisch uitgeschakeld. Verwijder de geheugenkaart niet als het lampje voor de camerastatus (groen) knippert, omdat anders de gegevens op de geheugenkaart beschadigd kunnen raken. 29 GEREED Als er geen kaart is geplaatst, wordt het indicatorlampje voor de SD-geheugenkaart niet weergegeven op het LCD-scherm.
Opnamemodus starten Als de KAART in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor de KAART. Als de KAART niet in de camera is geplaatst, werken alle camerafuncties alleen voor het interne geheugen. Een stilstaand beeld opnemen 1. Plaats de batterijen (p. 24). Plaats de batterijen en zorg ervoor dat deze in de juiste richting zitten (+ / -). 2. Plaats de KAART (p. 26). Aangezien deze camera over een intern geheugen van 16MB beschikt, hoeft u de SD-geheugenkaart niet te plaatsen.
Opnamemodus starten OPMERKING 31 GEAVANCEERDE FUNCTIES Hoewel u de opnametijd zelf kunt instellen in het menu van de modus BEWEGENDE BEELDEN, is de beschikbare opnametijd afhankelijk van de beschikbare geheugencapaciteit. Waarschuwing bij bewegen van camera Als de flitser is uitgeschakeld, wordt mogelijk de waarschuwingsindicator voor het trillen van de camera ( ) weergegeven op het LCD-scherm.
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen U kunt de modi STILSTAAND BEELD / BEWEGENDE BEELDEN instellen met behulp van de cameraknop. AAN/UIT-knop Gebruikt voor het in- en uitschakelen van de camera. De camera wordt automatisch uitgeschakeld wanneer het apparaat gedurende een bepaalde tijd niet is gebruikt. Dit wordt gedaan om de batterijen te sparen. De camera kan opnieuw worden ingeschakeld met de aan/uit-knop.
De cameraknop gebruiken om de camera in te stellen MENU-knop Als u op de menuknop drukt, wordt in elke cameramodus een menu weergegeven op het LCD-scherm. Als u nogmaals op deze knop drukt, wordt het LCD-scherm in de beginstand gezet. GEAVANCEERDE FUNCTIES STILL IMAGE Op MENUknop drukken IMAGE SIZE QUALITY WHITE BALANCE AUTO EXPOSURE EXIT:MENU menu uit 0.
Schakelaar voor scherpte-instelling Controleer, voordat u een opname maakt, of de schakelaar voor scherpte-instelling in de gewenste positie staat. Aangezien wat u ziet door de zoeker enigszins kan afwijken van de uiteindelijke foto wanneer u deze neemt van een afstand van minder dan 1,5m, wordt geadviseerd gebruik te maken van het LCDscherm bij het maken van de compositie. Er zijn 3 opties voor scherpte-instelling in de modus STILSTAAND BEELD.
Knop voor 4 functies Uitleg van de knop voor 4 functies KNOP MENUWEERGAVE Modus STILSTAAND BEELD Modus BEWEGENDE BEELDEN Knop( ) OMHOOG AAN De menucursor omhoog verplaatsen De menucursor omhoog verplaatsen UIT De zelfontspanningsmodus selecteren De zelfontspanningsmodus selecteren AAN De menucursor omlaag De menucursor omlaag UIT De flitsmodus selecteren Geen functie Knop ( ) AAN Geen functie Geen functie LINKS UIT Geen functie Geen functie Knop( ) AAN De selectie bevestigen De s
Knop voor 4 functies INFORMATIE Het verwerken van opnames die zijn gemaakt met behulp van de digitale zoomfunctie duurt mogelijk iets langer. Dit kan even duren. De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt in de modus voor BEWEGENDE BEELDEN. Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager beeldkwaliteit. Knop MINIATUUR / LINKS ( ) In de OPNAMEMODUS (STILSTAAND BEELD / BEWEGENDE BEELDEN) heeft de knop LINKS ( ) geen functie.
Knop voor 4 functies INFORMATIE De standaardwaarde is UIT. Het lampje voor de zelfontspanner (rode LED) knippert 10 seconden lang nadat u op de knop voor de zelfontspanner hebt gedrukt. - De eerste 7 seconden knippert het lampje éénmaal per seconde. - De laatste 3 seconden knippert het lampje éénmaal per 0,5 seconde. De resterende tijd voor het maken van opnames wordt weergegeven op het LCD-scherm.
Knop voor 4 functies Indicator voor flitsmodus FLITSMODUS Indicator Definitie Automatisch flitsen Als het voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt. Automatisch flitsen en verwijderen van rode ogen Als een voorwerp of de achtergrond donker is, wordt automatisch de flitser van de camera gebruikt en wordt het ‘rode ogen’-effect beperkt door het gebruik van de functie voor verwijderen van rode ogen.
Het LCD-scherm gebruiken om de camera in te stellen De opnamefuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm. Als u in de OPNAMEMODUS (STILSTAAND BEELD / BEWEGENDE BEELDEN) op de knop MENU drukt, wordt het menu weergegeven op het LCD-scherm. De volgende functies zijn beschikbaar, afhankelijk van de modus die u hebt geselecteerd (STILSTAAND BEELD of BEWEGENDE BEELDEN). Modus Modus STILSTAAND BEELD Modus BEWEGENDE BEELDEN PAGINA O X p.40 O X p.41 WHITE BALANCE (WITBALANS) O X p.
Image size (Beeldformaat) In de modus STILSTAAND BEELD kunt u het formaat voor een afbeelding selecteren. Een grote afbeelding neemt meer geheugenruimte in beslag, zodat een groter afbeeldingsformaat het totale aantal opnames beperkt dat u kunt opslaan op een geheugenkaart. Hieronder worden de afbeeldingsformaten aangegeven. 2048X1536 1600X1200 Het afbeeldingsformaat selecteren 1. Draai de kiesschijf in de modus STILL IMAGE (STILSTAAND BEELD) en druk op de menuknop. 2.
Image quality (Beeldkwaliteit) In de modus STILSTAAND BEELD kunt u de beeldkwaliteit (compressieverhouding) selecteren. Hoe hoger de waarde voor de instelling QUALITY (KWALITEIT), hoe beter de uiteindelijke afbeelding. Een hoge waarde voor de kwaliteitsinstelling vereist echter meer geheugen en beperkt daarom het aantal opnames dat u kunt opslaan op de geheugenkaart. SUPER FINE is de hoogste kwaliteit en NORMAL [N] de laagste. Kies de instelling op basis van uw behoefte.
White balance (Witbalans) De kleuren van de opgenomen beelden kunnen veranderen afhankelijk van het beschikbare licht. Met de instelling voor de witbalans kunt u de kleuren aanpassen zodat deze er natuurlijker uitzien. De gewijzigde waarde voor de witbalans blijft gehandhaafd totdat de camera wordt uitgeschakeld. Er zijn 5 menu’s beschikbaar voor de witbalans : AUTO (AUTOMATISCH) / DAYLIGHT (DAGLICHT) / SUNSET (ZONSONDERGANG) / FLUORESCENT (FLUORESCEREND), TUNGSTEN (KUNSTLICHT) De witbalans selecteren 1.
Belichting Deze camera past automatisch de belichtingsinstelling aan op basis van de omgevingsverlichting. U kunt de belichtingswaarde echter wijzigen met behulp van het submenu [EXPOSURE]. In de modus STILSTAAND BEELD kunt u de belichtingswaarde selecteren. Als u de belichtingswaarde verhoogt, krijgt u een lichtere foto. Als u de belichtingswaarde verlaagt, wordt de foto donkerder. De belichtingswaarde selecteren STILL IMAGE IMAGE SIZE QUALITY WHITE BALANCE AUTO EXPOSURE 0.
Opnametijd voor bewegende beelden Dit menu wordt alleen weergegeven in de modus BEWEGENDE BEELDEN. U kunt de opnametijd voor bewegende beelden instellen. De opnametijd voor bewegende beelden selecteren 1. Draai de kiesschijf naar de modus MOVIE CLIP (BEWEGENDE BEELDEN) en druk op de knop MENU. 2. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en selecteer de gewenste opnametijd voor bewegende beelden. 3. Druk op de knop SET( ) om de instelling te bevestigen. De standaardwaarde is [10SEC].
De afspeelmodus starten Zet de camera aan en selecteer de afspeelmodus (PLAY) door aan de kiesschijf te draaien. De camera kan nu de afbeeldingen afspelen die zijn opgeslagen in het geheugen. U kunt de functie voor de modus AFSPELEN instellen met behulp van de knoppen op de camera en het LCD-scherm. Een stilstaand beeld afspelen 1. Zet de camera aan met de aan/uit-schakelaar. 2. Selecteer de modus AFSPELEN door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien. AFSPELEN 3.
De afspeelmodus starten Bewegende beelden afspelen Stappen 1 t/m 3 zijn gelijk aan die voor het afspelen van stilstaande beelden. 4. Selecteer de bewegende beelden die u wilt afspelen door op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken. Als u een bestand met bewegende beelden selecteert, wordt de indicator voor bewegende beelden ( ) weergegeven op het LCD-scherm. 5. Druk op de knop SET om de bewegende beelden af te spelen.
De afspeelfunctie instellen met behulp van de cameraknop U kunt de functie voor de afspeelmodus instellen met behulp van de cameraknoppen. LCD-knop Als u op de LCD-knop drukt in de afspeelmodus, wordt de weergave gewijzigd zoals hieronder wordt aangegeven. Op LCD-knop drukken Beeld en volledige informatie Op LCD-knop drukken SIZE : Beeldformaat DATE : Opnamedatum TIME : Tijd FLASH : Bij gebruik van een flitser.
Knop voor 4 functies Uitleg van de knop voor 4 functies KNOP Knop( ) OMHOOG Knop( ) OMLAAG Knop( ) LINKS Knop( ) RECHTS [48] MENUWEERGAVE Modus AFSPELEN AAN De menucursor omhoog verplaatsen UIT Een eerdere opname selecteren (in normale of miniatuurweergave) Grotere digitale zoomfactor kiezen (als deze functie is geselecteerd) Naar het bovenste deel van de opname gaan (digitale zoom) AAN De menucursor omlaag.
Knop voor 4 functies Knop MINIATUREN / LINKS ( ) U kunt tot 9 foto’s tegelijk bekijken met behulp van de functie THUMBNAIL (MINIATUREN). Wanneer het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop LINKS ( ) de volgende functies activeren. - Normale weergave: De miniatuurweergave starten/stoppen - Digitale zoom: Naar het linker deel van de opname gaan Miniatuurweergave 1. Zet de camera aan. 2. Selecteer de modus AFSPELEN door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien. 3.
Knop voor 4 functies Knop SET/RECHTS ( ) Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, wordt de knop SET gebruikt voor het bevestigen van gegevens die zijn gewijzigd met de knoppen / / . Wanneer het menu niet wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop SET de volgende functies activeren. - Normale weergave : Druk op de knop RECHTS ( ) om over te schakelen naar het weergavescherm voor de digitale zoomfunctie.
Knop voor 4 functies OPMERKING De digitale zoomfunctie kan niet worden gebruikt in de modus voor BEWEGENDE BEELDEN. Het gebruik van de digitale zoomfunctie kan leiden tot een lager beeldkwaliteit. Maximale digitale vergrotingsfactor: L(5X), M(3X), S/I(2X) Knop OMHOOG ( ) Knop OMLAAG ( ) Wanneer het menu wordt weergegeven op het LCD-scherm, kunt u met de knop OMLAAG ( ) de menucursor omlaag verplaatsen.
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm De afspeelfuncties kunnen worden gewijzigd met behulp van het LCD-scherm. Als u in de opnamemodus op de menuknop drukt, wordt het menu weergegeven op het LCDscherm. Verwijderen van afbeeldingen Een afbeelding verwijderen Een niet-beveiligde afbeelding kan worden verwijderd in dit menu. (Een beveiligde afbeelding kan niet worden verwijderd.) 1. Draai de kiesschijf in de afspeelmodus en druk op de knop MENU. 2.
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Alle afbeeldingen verwijderen Hiermee kunt u alle niet-beveiligde opnames uit het geheugen verwijderen. Niet-beveiligde opnames worden permanent verwijderd met deze functie. Het is raadzaam altijd belangrijke opnames eerst op een computer op te slaan voordat u opnames gaat verwijderen. [53] AFSPELEN 1. Draai de kiesschijf in de afspeelmodus en druk op PLAY de knop MENU. DELETE 2.
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Format (Formatteren) Formatteren van intern geheugen: Verwijder de SD-geheugenkaart om het interne geheugen te formatteren. Formatteren van SD-geheugenkaart: Plaats de SD-geheugenkaart om de SDgeheugenkaart te formatteren. Alle bestanden in het geheugen worden verwijderd met behulp van de functie [FORMAT].
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Slide Show (Diashow) Opnames kunnen continu, met vooraf ingestelde tussenpozen, worden weergegeven. Dit is handig als u opgenomen afbeeldingen wilt bekijken of presentaties wilt geven. U kunt de weergavetijd voor de diashow selecteren (tussen 1 en 9 sec.) PLAY DELETE SLIDE SHOW 2 SEC PROTECT UNLOCK # OF PRINTS X1 EXIT:MENU CHANGE: PLAY SLIDE SHOW AFSPELEN 1. Draai de kiesschijf in de afspeelmodus en druk op de knop MENU. 2.
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm Protect (Beveiligen) Deze functie wordt gebruikt om te voorkomen dat bepaalde opnames per ongeluk worden verwijderd (VERGRENDELEN). Ook kunnen hiermee opnames worden vrijgegeven die eerder waren beveiligd (ONTGRENDELEN). 1. Draai de kiesschijf in de afspeelmodus en druk op de knop MENU. 2. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en selecteer [PROTECT]. 3. Druk op de knop SET( ) om het submenu weer te geven. 4.
De afspeelfunctie instellen met behulp van het LCD-scherm # of prints (Aantal afdrukken) Met deze functie kunt u afdrukinformatie toevoegen aan uw geheugenkaart. De afbeeldingen kunnen worden afgedrukt op DPOF-printers of in een toenemend aantal fotolaboratoria. Deze functie is niet beschikbaar voor bewegende beelden. Het DPOF-bestand wordt alleen opgeslagen op de kaart. PLAY DELETE SLIDE SHOW 2 SEC PROTECT UNLOCK # OF PRINTS X0 EXIT:MENU CHANGE: PLAY AFSPELEN 1.
De instellingsmodus SETUP starten Draai de schijf voor modusselectie in de modus SET UP (INSTELLEN). U kunt dan de basisinstellingen voor de camera instellen. Beep (Pieptoon) Er klinkt een pieptoon wanneer u op de cameraknop drukt. U kunt nu de camerastatus controleren. SETUP 1/2 BEEP 1. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien. 2. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven. 3. Selecteer [BEEP] door op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken. 4.
De instellingsmodus SETUP starten Power off (uitschakelen) Met deze functie kunt u de camera na een bepaalde tijd uitschakelen om de batterijen te sparen. U kunt de automatische uitschakeltijd instellen op elk gewenst moment (1 tot 10MIN, met stappen van 1 minuut) na de laatste bewerking. Als u [CANCEL] selecteert, werkt de uitschakelfunctie niet. De functie voor automatische uitschakeling werkt niet tijdens de weergave van een diashow of bij het afspelen van bewegende beelden. 1.
De instellingsmodus SETUP starten Date imprint (datum afdrukken) U kunt gebruik maken van een optie om de DATUM te vermelden op stilstaande beelden. 1. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien. 2. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven. 3. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en de functie [DATE IMPRINT]. 4. Druk op de knop SET( ) om het submenu weer te geven. 5. Selecteer [ON] of [OFF] door op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) te drukken.
De instellingsmodus SETUP starten Date type (datumtype) U kunt zelf een notatie kiezen voor de datumweergave op de opname. - YYYY/MM/DD : jaar/maand/dag - MM/DD/JJJJ : maand/dag/jaar - DD/MM/YYYY : dag/maand/jaar 1. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien. 2. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven. 3. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en selecteer [DATE TYPE]. 4. Druk op de knop SET om het submenu weer te geven. 5.
De instellingsmodus SETUP starten Date setup (datum instellen) U kunt de afgedrukte datum/tijd wijzigen. 1. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de SETUP 2/2 keuzeschijf voor modusselectie te draaien. 2. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven. DATE SETUP 3. Druk op de knop RECHTS ( ) om de menucursor QUICK VIEW 1 SEC LANGUAGE ENGLISH naar [SETUP 2/2] te verplaatsen. RESET 4. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en selecteer [DATE SETUP]. CHANGE: 5. Druk op de knop SET om het submenu weer te geven.
De instellingsmodus SETUP starten Quick view (snelweergave) U kunt de laatste opname kort bekijken. U kunt de weergavetijd selecteren uit de opties CANCEL/1/2/3 SEC. 1. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien. 2. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven. 3. Druk op de knop RECHTS ( ) om de menucursor naar [SETUP 2/2] te verplaatsen. 4. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en selecteer [QUICK VIEW]. 5. Druk op de knop SET( ) om het submenu weer te geven. 6.
De instellingsmodus SETUP starten Language (taal) U kunt kiezen uit een aantal weergavetalen voor gebruik op het LCD-scherm. U kunt kiezen uit Engels, Koreaans, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Taiwanees of Chinees. 1. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien. 2. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven. 3. Druk op de knop RECHTS ( ) om de menucursor naar [SETUP 2/2] te verplaatsen. 4. Druk op de knop OMHOOG ( ) of OMLAAG ( ) en selecteer [LANGUAGE]. 5.
De instellingsmodus SETUP starten Reset (herstellen) Met dit menu kunt u de standaardinstellingen van de camera herstellen. SETUP 2/2 DATE SETUP QUICK VIEW LANGUAGE 1 SEC ENGLISH RESET CHANGE: SETUP 2/2 RESET NO YES EXIT:MENU SET: INSTELLING 1. Selecteer de modus INSTELLEN door aan de keuzeschijf voor modusselectie te draaien. 2. Het menu [SETUP 1/2] wordt weergegeven. 3. Druk op de knop RECHTS ( ) om de menucursor naar [SETUP 2/2] te verplaatsen. 4.
PC-modus starten Als u de USB-kabel aansluit op een USB-poort, wordt de werkmodus van de camera automatisch gewijzigd in de PC-modus. In deze modus kunt u opgeslagen beelden downloaden naar uw PC via de USB-kabel. Er is geen menu beschikbaar als de PC-modus is geselecteerd. Het lampje voor de camerastatus knippert als de bestanden worden overgedragen via de USBverbinding. De camera aansluiten op een PC 1. Zet de PC aan. 2. Zet de camera aan. 3. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de USB-kabel.
PC-modus starten Opgeslagen afbeeldingen downloaden Nadat u fotos hebt gedownload naar uw PC, kunt u deze bewerken en afdrukken. 1. Sluit de camera aan op uw PC met behulp van de USB-kabel. 2.Selecteer [My computer] op het bureaublad van uw computer en dubbelklik op [Removable Disk DCIM 100sscam]. De beeldbestanden worden nu weergegeven. 3. Selecteer een afbeelding en klik met de rechtermuisknop. INSTELLING 4. Er wordt een snelmenu weergegeven. Klik op [Cut] of [Copy] in het menu.
PC-modus starten 6. Klik met de rechtermuisknop. Er wordt nu een pop-upmenu weergegeven. Klik op [Paste]. 7. Een afbeeldingsbestand wordt overgebracht van de camera naar uw pc. - Met behulp van [Digimax Viewer] kunt u de opgeslagen afbeeldingen op de geheugen rechtstreeks op het beeldscherm van de PC bekijken en kunt u de afbeeldingsbestanden kopiëren en verplaatsen. - Als de geheugenkaart is geplaatst, kunt u de afbeeldingen bekijken die zijn opgeslagen op de geheugenkaart.
Belangrijke opmerkingen [69] INSTELLING Uw nieuwe Samsung-camera is een precisie-instrument. Hoewel het bestand is tegen normale slijtage, zijn er enkele punten waarmee u rekening moet houden om optimaal van uw camera te kunnen genieten. Het volgende dient te worden vermeden : Forse veranderingen in temperatuur en luchtvochtigheid. Stof en vuil. Direct zonlicht of de binnenkant van een voertuig bij grote hitte. Omgevingen waarin een krachtig magneetveld actief is of sterk trillende omgevingen.
Waarschuwingsindicator Op het LCD-scherm kunnen verschillende waarschuwingsberichten worden weergegeven : Waarschuwingsindicator CARD FULL! (KAART VOL!) PROTECT (BEVEILIGEN) CARD LOCKED! (KAART VERGR!) NO IMAGE! (GEEN AFBEELDING!) MEMORY ERROR! (GEHEUGENFOUT!) USB ERROR! (USB-FOUT!) Er knippert een batterijlampje! Indicator voor waarschuwing bij bewegen van camera! [70] Oorzaken Oplossing Er is onvoldoende geheugen beschikbaar om een foto te maken.
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum Controleer het volgende Symptoom Oorzaak Oplossing De camera kan niet worden ingeschakeld. De batterijen zijn bijna leeg. Er is geen wisselstroomadapter aangesloten Plaats nieuwe batterijen. Sluit een wisselstroomadapter aan. De camera wordt tijdens het gebruik uitgeschakeld. De batterijen zijn zwak. De camera wordt automatisch uitgeschakeld door de functie voor automatisch uitschakelen. De adapter is niet goed aangesloten. Plaats nieuwe batterijen.
Voordat u contact opneemt met een servicecentrum Symptoom De cameraknoppen werken niet. Oorzaak Oplossing Camerastoring. Verwijder de batterijen en plaats deze opnieuw en schakel daarna de camera opnieuw in. Kaartfout Onjuiste kaartindeling. Herformatteer de kaart (p. 54) Verschil in kleuren of afbeelding ten opzichte van oorspronkelijke tafereel. De instelling voor de WITBALANS (WHITE BALANCE) is onjuist. Selecteer de juiste waarde voor de WITBALANS. (p.42) Foto's zijn te fel belicht.
Specificaties Type 1/2.
Specificaties Beeldweergave Afzonderlijke opname/ Miniaturen/ Diashow/ Bewegende beelden Digitale aansluiting Interface : USB Aansluiting voor gelijkstroomvoeding : 3,3V Inclusief : 2 x Alkaline Battery Optioneel: 2x Ni-MH-batterijen/ wisselstroomadapter Stroomvoorziening * Meegeleverde batterij kan variëren afhankelijk van verkoopgebied. Afmetingen (BxHxD) 94x66x40mm / 3,7x2,6x1.
Informatie over de software Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u deze camera gaat gebruiken De meegeleverde software is een camerastuurprogramma en software voor beeldbewerking onder Windows. Onder geen voorwaarden mogen deze software en gebruikershandleiding geheel of gedeeltelijk worden gereproduceerd. Het gebruiksrecht voor beide programmas geldt uitsluitend voor gebruik met een camera. In het onwaarschijnlijke geval van een fabricagefout zullen wij uw camera repareren of vervangen.
De toepassingssoftware installeren U kunt de website van Samsung bezoeken via het Internet. http://www.samsungcamera.com : Engels http://www.samsungcamera.co.kr : Koreaans 1. Klik op het menu [Storage Driver] in het venster voor automatische uitvoering. 2. Er wordt een welkomstvenster ([Welcome]) weergegeven. Klik op de knop [Next >] ([Volgende]).
De toepassingssoftware installeren 3. De installatie is voltooid. Klik op de knop [Finish] ([Voltooien]) om de installatie van [Digimax Viewer 1.0] te starten. 4. Het installatievenster van [Digimax Viewer 1.0] wordt weergegeven, zoals in het voorbeeld hiernaast.Klik op de knop [Next >]. 5. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op de knop [Yes] ([Ja]). Als u [Cancel] ([Annuleren]) selecteert bij stap 4, wordt de installatie van Digimax Viewer 1.
De toepassingssoftware installeren 6. Selecteer de bestemmingsmap en klik op [Next >] ([Volgende]). 7. Selecteer de programmamap en klik op [Next >]. 8. De installatie is voltooid. Klik op de knop [OK] om de installatie van [MGI PhotoSuite III SE] te starten. 9. Het venster [Choose Setup Language] ([Installatietaal kiezen]) wordt weergegeven. Selecteer een taal en klik op de knop [OK].
De toepassingssoftware installeren INFORMATIE Als u [Cancel] ([Annuleren]) selecteert bij stap 9, wordt de installatie van MGI PhotoSuite III SE geannuleerd en wordt een venster voor het installeren van DirectX 8.1 weergegeven. 10. Er wordt een welkomstvenster ([Welcome]) weergegeven. Klik op [Next >] ([Volgende]) om naar de volgende stap te gaan. 11. Het softwarelicentievenster wordt weergegeven. Als u hiermee akkoord gaat, klikt u op de knop [Yes] ([Ja]). 12.
De toepassingssoftware installeren 14. Het registratievenster voor MGI wordt weergegeven. Klik op de knop [Continue] ([Doorgaan]). INFORMATIE Afhankelijk van uw besturingssysteem, wordt een venster weergegeven dat lijkt op het venster hiernaast.Als dit het geval is, klikt u op de knop [N0 (NEE)]. 15. Het venster [Online Registration Utility] ([Programma voor on line registratie]) wordt weergegeven. Vul de lege plekken in en klik op de knop [Register] ([Registreren]). 16. De installatie is voltooid.
De toepassingssoftware installeren INFORMATIE U moet uw computer na de installatie opnieuw opstarten. Als u dat niet doet, herkent u computer de camera niet als verwisselbare schijf. Als u ooit eerder het programma DirectX hebt geïnstalleerd op uw computer, wordt het volgende venster geopend. Het installatievenster van [DirectX 8.1] wordt weergegeven, zoals in het onderstaande voorbeeld. Klik op de knop [OK] ([Volgende]). Alle toepassingsprogramma’s zijn correct geïnstalleerd.
De toepassingssoftware installeren INFORMATIE Als u het stuurprogramma voor de camera hebt geïnstalleerd, wordt de wizard Nieuwe hardware [Found New Hardware Wizard] gevonden mogelijk niet gestart. Nadat het venster Wizard Nieuwe hardware gevonden is geopend, verschijnt mogelijk een venster waarin u het bestand met het stuurprogramma voor de camera kunt selecteren. Selecteer in dat geval de map C:\WINDOWS\INF (Windows 98/98SE).
Het USB-stuurprogramma verwijderen onder Windows 98SE 1. Klik op [Start] [Setting] [Controller]. 2. Klik op [Add/Remove programs]. 3. Het venster [Add/Remove Programs Properties] wordt weergegeven. Klik op [Samsung Digimax 300] en op [Add/Remove] [Klik!] 4. U kunt het stuurprogramma voor de camera verwijderen door op de knop [Yes] te klikken. 5. Klik op de knop [OK].
Verwijderbare schijf Als u deze camera wilt gebruiken als een verwijderbare schijf, moet u eerst het USBstuurprogramma installeren.(p.76) 1. Sluit, voordat u de camera aanzet, de camera aan op de PC met behulp van de USB-kabel. 2. Klik op [Removable Disk] onder [My computer] of [Windows Explorer]. 3. Beeldbestanden die zijn opgeslagen op de verwisselbare schijf (Dcim 100sscam) kunnen worden overgedragen naar de PC.
De verwisselbare schijf verwijderen Windows 98SE 1. Controleer of de camera en PC een bestand overdragen. Als het groene statuslampje (naast de zoeker) knippert, moet u wachten totdat dit lampje niet meer brandt. 2. Verwijder de USB-kabel. Windows 2000/ME/XP 1. Controleer of de camera en PC een bestand overdragen. Als het groene statuslampje (naast de zoeker) knippert, moet u wachten totdat dit lampje niet meer brandt. 2. Dubbelklik op het pictogram [Unplug or Eject Hardware] op de taakbalk.
De verwisselbare schijf verwijderen 6. Het venster [Unplug or Eject Hardware] wordt weergegeven. Klik op de knop [Close]. De verwisselbare schijf kan niet veilig worden verwijderd. 7. Verwijder de USB-kabel. [Klik!] Het USB-stuurprogramma installeren op de MAC 1. De applicatie-cd bevat geen USB-stuurprogramma voor de MAC omdat MAC OS het stuurprogramma van de camera ondersteunt. 2. Controleer de versie van MAC OS. U kunt de versie van MAC OS controleren tijdens het opstarten van het besturingssysteem.
Digimax Viewer Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. U kunt Digimax Viewer openen door te klikken op [Start Programs Samsung Digimax Viewer 1.0 Digimax Viewer 1.0]. Digimax Viewer 1.0 wordt vervolgens geopend. Selecteer een afbeelding en klik met de rechtermuisknop.Er wordt een snelmenu weergegeven. Open (Openen) : hiermee kunt u één voor één een geselecteerde reeks afbeeldingen bekijken. Copy (Kopiëren) : hiermee kunt u bestanden kopiëren.
MGI PhotoSuite III SE Deze software kan alleen worden gebruikt met Windows. U kunt MGI PhotoSuite lll SE openen door [Start Programs MGI PhotoSuite lll SE PhotoSuite lll SE] te selecteren. MGI PhotoSuite lll SE wordt nu geopend. MGI Een inleiding van het welkomstscherm Get (Laden) Foto’s ophalen. Prepare (Voorbereiden) Met behulp van deze module kan een aantal bewerkingen worden uitgevoerd op foto’s. Compose (Samenstellen) Uw foto’s op een reeks grappige, creatieve en interessante manieren gebruiken.
MGI PhotoSuite III SE Inleiding tot de navigatiebalk Back (Vorige) Terugkeren naar de vorige stap. Home Terugkeren naar het welkomstscherm. Help Het Help-venster weergeven. Get (Laden) Foto’s ophalen.. Prepare (Voorbereiden) Met behulp van deze module kan een aantal bewerkingen worden uitgevoerd op foto’s. Compose (Samenstellen) Uw foto’s op een reeks grappige en interessante manieren gebruiken. Organize (Ordenen) Rangschik uw foto’s en andere mediabestanden in albums.
MGI PhotoSuite III SE Get Afbeeldingen ophalen uit de computer. 1. U kunt afbeeldingen ophalen door op de grote knop [Get] ([Laden]) op het welkomstscherm of op de knop [Get] ([Laden]) op de navigatiebalk te klikken. Klik op [Computer] in de keuzelijst die wordt weergegeven op het activiteitenscherm. 2. Het scherm Open file (Bestand openen) wordt weergegeven. Selecteer het beeldbestand en klik op [Open] ([Openen]). 3. Het welkomstscherm wordt gesloten en de geselecteerde afbeelding wordt weergegeven.
MGI PhotoSuite III SE 3. Selecteer de map [DCIM 100sscam]. Selecteer vervolgens een afbeelding en klik op [Open] ([Openen]). 4. Het welkomstscherm wordt gesloten en de geselecteerde afbeelding wordt weergegeven. INFORMATIE Wanneer u de Digimax-camera gebruikt, zijn alleen de opties [Computer] en [Album] beschikbaar in de lijst van weergegeven opties. U kunt nu afbeeldingen ophalen vanuit de digitale camera. [Alleen Computer en album] Afbeeldingen ophalen vanuit een album. SOFTWARE 1.
MGI PhotoSuite III SE 2. Selecteer een fotoalbum in [ Choose a photo album] ([Een fotoalbum kiezen]), klik op een afbeelding in het album en klik op [Open] ([Openen]). 3. Het welkomstscherm wordt gesloten en de geselecteerde afbeelding wordt weergegeven. Raadpleeg pagina 95 voor meer informatie over het maken van een album. Prepare Wanneer de afbeelding is geladen, wordt automatisch Prepare (Voorbereiden) geactiveerd.
MGI PhotoSuite III SE Compose In dit menu kunt u tekst toevoegen, samengestelde afbeeldingen maken, enz. Menu van [COMPOSE] ([SAMENSTELLEN]) Collages SOFTWARE : Een collage bestaat uit verschillende foto’s of delen van foto’s die zijn aangebracht op een gemeenschappelijke achtergrond. Photo Layouts (Fotolayouts) : De functie Fotolayouts bevat tal van opties voor het maken van collages en layouts.
MGI PhotoSuite III SE Organize Rangschik uw foto’s en andere mediabestanden in albums. Menu van [ORGANIZE] ([ORDENEN]) [ [ [ Choose a photo album to view or edit.] ([Kies een fotoalbum dat u wilt bekijken of bewerken]) Select Album (Album selecteren): U kunt een album maken door op [Organize] ([Ordenen]) te klikken in het welkomstscherm of de navigatiebalk. Album… : Hoofdalbum openen. Select a photo, and choose an action below] ([Selecteer een foto en kies één van de onderstaande acties.
MGI PhotoSuite III SE Een album maken 1. U kunt een album maken door op de grote knop [Organize] ([Ordenen]) op het welkomstscherm of op de knop [Organize] ([Ordenen]) op de navigatiebalk te klikken. 2. Klik op [Album…] in [ Choose a photo album to view or edit.] ([Kies een fotoalbum dat u wilt bekijken of bewerken]). 3. Het venster Master Album (Hoofdalbum) wordt weergegeven. Hierin klikt u op [New…] ([Nieuw…]). 4. Geef een nieuwe albumnaam op in het venster New Album (Nieuw album) en klik op [OK].
MGI PhotoSuite III SE Afbeeldingen toevoegen aan het album 1. Selecteer [ Choose an action to manage your album] ([Kies een actie om uw album te beheren]) [Add] ([Toevoegen]) om een afbeelding toe te voegen aan het album. [Klik!] 2. Klik op [Computer] in het menu Add Photos (Foto’s toevoegen). De bronnen [Digital Camera (Direct)], [Scanner (TWAIN)], [Digital Camera (TWAIN)] kunnen niet worden gebruikt. [Klik!] 3. Het venster [Add photo to Album] ([Foto toevoegen aan album]) wordt weergegeven.
MGI PhotoSuite III SE Share Afbeeldingen opslaan of uitwisselen. Menu van [SHARE] ([UITWISSELEN]) Save (Opslaan) Het actieve bestand opslaan onder de huidige naam en het huidige pad. Save As (Opslaan als) Een nieuwe naam of pad toewijzen aan het bestand. Send E-mail (E-mail verzenden) Afbeeldingen verzenden per e-mail. Slide Show (Diashow) Afbeeldingen bekijken in de vorm van een diaserie. Print U kunt afbeeldingen afdrukken. Menu van [PRINT] ([AFDRUKKEN]) Print(Afdrukken) Afbeeldingen afdrukken.
FAQ (Veelgestelde vragen) Controleer het volgende als de USB-aansluiting niet (goed) werkt. [Situatie 1] De camera is uitgeschakeld. Zet de camera aan. Wij adviseren u een wisselstroomadapter te gebruiken in de PC-modus. Controleer, als u met batterijen werkt, de status van de batterijen. [Situatie 2] Het USB-stuurprogramma is niet correct geïnstalleerd. Installeer het USB-stuurprogramma op de juiste manier.(p.
FAQ (Veelgestelde vragen) [Situatie 6] Hoe weet ik of mijn computer de USB-interface ondersteunt? Controleer de USB-poort op uw computer of toetsenbord. Controleer uw versie van het besturingssysteem. De USB-interface is beschikbaar in Windows 98, 98SE, 2000, ME, XP. Controleer de optie [Universal serial bus controller] in Apparaatbeheer. Controleer de optie [Universal serial bus controller] als volgt. Win 98/ME: Selecteer [Start Setting Controller System Device Manager Universal serial bus controller].
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462121 TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398, 8111 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.