FRANÇAIS Digimax 4000 Digimax 4100 Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photographique Samsung. Ce manuel va vous aider dans l’utilisation de l’appareil photo, y compris pour la capture d’images, le téléchargement d’images et l’utilisation du logiciel d’application. Nous vous recommandons de lire ce manuel avant d'utiliser votre nouvel appareil.
Instructions Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous: Installation du pilote de l’appareil photo Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM de l’application logicielle. (p.85) Prise de vue (p.
Table des matières PRÉPARATION Zoom TÉLÉOBJECTIF 27 Zoom GRAND ANGULAIRE 27 Découvrir votre appareil photo 5 Touche mémo vocal/ HAUT 28 A propos des icônes 5 Enregistrer un mémo vocal 28 Danger 6 Touche Macro/Bas (Mise au point) 29 Avertissement 6 Verrouillage de la mise au point 30 Mise en garde 7 Touche FLASH/GAUCHE 31 Avertissement de la FCC 7 Touche Retardateur/ Droite 33 Touche MENU/OK 34 Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez 8 Touche +/- 34 Accessoires d’or
Table des matières Bouton LCD 51 Son de démarrage 74 Touche Supprimer 52 Son de l’obturateur 74 Paramétrage du mode de lecture à l'aide Remarques importantes 75 de l'écran LCD 53 Indicateur d’avertissement 77 Démarrage du diaporama 54 Avant de contacter un centre de service à Protection des images 55 la clientèle 78 Suppression d’images 56 Caractéristiques techniques 81 Redimensionner 57 Rotation d’une image 58 DPOF 58 DPOF : STANDARD 59 Remarques concernant le logiciel 83
Découvrir votre appareil photo Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente.
Danger N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie, des blessures corporelles ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent être réalisées par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung.
Mise en garde Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un incendie. Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. N’insérez pas les piles en inversant les polarités. Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période.
Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez Voir des images sur TV. (voir la page 70) Imprimer des images grâce à une imprimante spécialisée, imprimante compatible DPOF et PictBridge ou un labo photo équipé avec DPOF. (voir page 58~60, 62~63) Télécharger des fichiers d’image depuis l’appareil photo vers un ordinateur. (voir la page 92) Prise de vue. (voir la page 20) Éditer des images sur un PC.
Avec cet appareil photo numérique, vous pourrez Monter un album de photos numériques. Enregistrer votre voix. (voir la page 23) Créer votre propre papier-cadeau en l'agrémentant de vos images numériques. Prendre une photo de soi et utiliser l’image pour personnaliser un calendrier. Enregistrer un vidéoclip vidéoclip (voir la page 23) Insérer des images dans n’importe quel document électronique.
Accessoires d’origine Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil.
Caractéristiques techniques Avant & Haut Bouton d'alimentation Viseur Bouton de l'obturateur Capteur de quantité de lumière du flash Déclencheur Flash Microphone Voyant retardateur Borne de branchement USB /AV Point de connexion CC Objectif Arrière & Bas Témoin Autofocus (vert) Voyant du flash (rouge) Touche zoom W (Vignette) Touche zoom T (Zoom numérique) Viseur Choix des modes Oeillet de la bretelle Bouton LCD Écran LCD Touche 5 fonctions Fixation du trépied Touche +&- / EFFACE Touche mode
Caractéristiques techniques Touche côté / 5 fonctions Couvercle du logement des piles Touche Mémo vocal / HAUT Touche FLASH/GAUCHE Logement carte SD memory Touche RETARDATEUR/DROITE Touche MENU/OK Logement Memory Stick DUO Touche Macro/ BAS Lecture & Pause Logement de piles Choix des modes Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous souhaitez à l’aide du sélecteur de mode situé à l’arrière de l’appareil photo. Cet appareil photo numérique dispose de 8 modes d’enregistrement.
Caractéristiques techniques Mode MonPARAM Ce mode permet aux utilisateurs d’enregistrer les paramètres de prises de vue fréquemment utilisés pour une utilisation ultérieure. Mode CLIP VIDÉO Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée d’enregistrement disponible sur la mémoire. - Taille de l’image : 640X480, 320X240(Utilisateur sélectionné) - Type de fichier clip vidéo : *.
Caractéristiques techniques Voyant retardateur(Basé sur un retardateur de 10 secondes ; voir p. 33) Couleur Rouge État Clignotement État de l’appareil photo Pendant les 7 premières secondes, le témoin DEL clignote à intervalles d'une seconde. Pendant les 3 dernières secondes, le témoin DEL clignote à intervalles d'une 0,25 seconde.
Connexion à une source d’alimentation BON À SAVOIR Information importante concernant l'utilisation des piles Il est simple d’acheter des piles alcaline mais la durée d’utilisation dépend des fabricants et des conditions dans lesquelles les photos sont prises. Eteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Ne rechargez pas les piles non rechargeables. Cela risque de provoquer une explosion. Veuillez retirer les piles si vous n'utilisez pas l'appareil pendant un longue période.
Connexion à une source d’alimentation Utilisation de piles : Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré les piles, vérifiez si la polarité est correcte (+ et -). 1. Ouvrez le logement des piles en faisant pression dans le sens de la flèche. 2. Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -). Insertion de la pile de type AA Insertion de la pile de type CR-V3 3. Pour fermer le logement des piles, poussez le couvercle jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Entretien de la carte mémoire Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p. 67) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire BON À SAVOIR Si vous ouvrez le couvercle du compartiment à piles lorsque l’appareil photo est allumé, il s’éteint automatiquement. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo (Vert) clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire. L’appareil photo peut utiliser les cartes SD Memory, MMC (Multi Media Card) et Memory Stick Duo.
Introduction de la carte mémoire 1. Éteignez l’appareil photo et tirez le couvercle du compartiment à piles dans le sens de la flèche pour l’ouvrir. 2. Placez l’avant de la carte mémoire en face de l’appareilphoto (objectif) et les broches de la carte vers l’arrière de l’appareil-photo (écran LCD). Poussez ensuite la carte mémoire dans le logement à carte jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
Indicateur de l'écran LCD L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue [ Image et état Plein ] N° Description 1 Pile p.16 2 Mode d’enregistrement p.12~13 3 Avertissement de mouvement de l'appareil p.25 4 Flash p.31 5 Retardateur p.33 6 Mémo vocal p.28 7 Macro p.29 8 Mesure d’exposition p.
Indicateur de l'écran LCD 14 Équilibre des blancs p.35 15 RGB p.35 16 Qualité de l’image p.41 17 Dimension d’image / Prise de vue en continu 2272, 2048, 1600, 1024, 640 Nombre de prise de vue restantes 28 Temps restant (Clip vidéo/ enregistrement vocal) 00:01:30/ 01:00:00 18 19 p.41 Taux du zoom optique/ numérique Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode AUTO ( ) 1. Insérez les piles. (p.16) Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -). 2.
Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode MANUAL ( ) Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encore configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation. Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO. 5. Sélectionnez le mode MANUAL en tournant le sélecteur de mode. 6.
Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO ( ) Les étapes 1-4 sont les mêmes que pour l’enregistrement mode AUTO. 5. Tournez le sélecteur de mode pour sélectionner le mode CLIP VIDÉO. 6. L’icône du mode MOVIE CLIP (CLIP VIDÉO) et la durée d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD. 7. Orientez l'appareil vers le sujet et composez l’image à l’aide du viseur ou de l’écran à cristaux liquides.
Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode SCENE ( ) Utilisez le menu pour configurer simplement les paramètres optimaux pour différentes situations de prises de vue, y compris les enfants, paysage, gros plan, coucher de soleil, aube, contre jour, artifice, plage et neige. Les étapes de 1-4 sont les mêmes que pour le mode AUTO. 5. Sélectionnez le mode SCENE en tournant le sélecteur de mode. 6. Appuyez sur la touche MENU et le menu du mode SCENE s’affiche. 7.
Points importants lorsque vous prenez des photos Enfoncez le déclencheur à mi-course. Appuyez doucement sur le bouton de l’obturateur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. (Voir page 14) Enfoncez entièrement le bouton de l’obturateur pour prendre la photo. [ Appuyez légèrement sur le ] declencheur [ Appuyez sur le déclencheu ] Le temps d’enregistrement peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil.
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Il est possible de paramétrer la fonction mode RECORDING (AUTO, MANUEL, MonPARAM, CLIP VIDÉO, ENREGISTREMENT VOCAL, SCENE, PHOTO DE NUIT, PORTRAIT) en utilisant les touches de l’appareil photo. Touche ALIMENTATION S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension ou hors tension. Pour allumer l’appareil photo, appuyez sur la touche de mise en marche pendant 1 seconde.
Touche ZOOM W/T Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 2.8X et de zoom numérique 4X. L’utilisation des deux offre un taux global de zoom de 11X. Zoom TÉLÉOBJECTIF Zoom TELEOBJECTIF optique : En appuyant sur le zoom TELEOBJECTIF. L'appareil fera un zoom avant sur le sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera plus proche. Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (2.8X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique.
Touche ZOOM W/T BON À SAVOIR Pour pouvoir utiliser le zoom numérique, l'écran LCD doit être allumé. Allumez l’appareil photo. Les photos prises à l'aide du zoom numérique pourraient nécessiter un temps de traitement plus long par l'appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode Night Scene. Il pourrait se produire une perte de qualité d'image lorsqu'on utilise le zoom numérique.
Touche mémo vocal ( )/ HAUT 3. Appuyez sur le déclencheur et prenez une photo. La photo est enregistrée sur la carte mémoire. 4. Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur le déclencheur. BON À SAVOIR Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Touche Macro( ) /Bas (Mise au point) Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement (O : Sélectionnable, X : Non sélectionnable, ∞ : Plage de mise au point infini) Auto O O O O X O O O ∞ X ∞ ∞ O ∞ O O O O O X X X X X O X X X X X Verrouillage de la mise au point Pour effectuer la mise au point sur le sujet ex-centré, utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point. Utilisation du Verrouillage de la mise au point 1.
Touche FLASH( )/GAUCHE Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche. Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche GAUCHE fonctionne en tant que bouton FLASH( ). Sélection du mode Flash [ Sélection du flash automatique ] 1. A l’aide du sélectionneur de mode, sélectionnez le et anti-yeux rouges mode ENREGISTREMENT (sauf CLIP VIDÉO, ENREGISTREMENT VOCAL). 2.
Touche FLASH( )/GAUCHE Indicateur de mode Flash Icône Mode flash Description Flash automatique Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent dans l'obscurité, le flash de l'appareil se déclenchera automatiquement. Auto & Réduction yeux rouges Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres, le flash de l'appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l'effet yeux rouges s' activera. Flash d'appoint Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible.
Touche Retardateur ( ) / Droite Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche Droite permet de faire passer le curseur à l’onglet droit. Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme une touche Retardateur ( ). Cette fonction s'utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo. Sélection du Retardateur 1. Tournez le SÉLECTEUR DE MODE pour sélectionner un mode d’ENREGISTREMENT excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL. 2.
Touche MENU/OK Si le menu s’affiche, utilisez les touches 5 fonctions pour modifier les valeurs des données et pour prendre en compte vos modifications. Si le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche MENU/OK pour afficher un menu pour le mode en cours sur l’écran LCD. Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir à l’état précédent.
Touche +/RGB : Permet à l’utilisateur de régler les valeurs du R (Rouge), V (Vert) et B (Bleu) des images à enregistrer. Paramétrer les valeurs RGB 1. Appuyez sur la touche +/- et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’icône RGB ( ). La barre du menu RGB apparaît comme indiqué. 2. Lisez les touches HAUT/ BAS/ GAUCHE et DROITE pour sélectionner la valeur RGB que vous souhaitez. - Touche Haut/Bas : Permet de naviguer entre les icônes R, G et B.
Touche +/Utilisation de la Personnalisation de l’équilibrage du blanc Les paramétrages de l’Equilibrage du blanc peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vues. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibrage du blanc le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibrage du blanc. 1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER ( ) de l’équilibre du blanc. 2.
Touche +/Obturateur longue durée : Cet appareil photo règle automatiquement les valeurs de la vitesse d’obturation et de l’ouverture selon l’environnement de la prise de vue. Cependant, en mode PHOTO DE NUIT vous pouvez paramétrer les valeurs de la vitesse d’obturation et de l’ouverture selon vos préférences. Réglage des valeurs de la vitesse d’obturation et de l’ouverture 1. Sélectionnez le mode PHOTO DE NUIT en tournant le sélecteur de mode. 2.
Bouton LCD Vous pouvez vérifier le statut de l’enregistrement sur l’écran à cristaux liquides. Dans le mode ENREGISTREMENT, le fait d’appuyer sur la touche LCD (affichage à cristaux liquides, ACL) a pour effet de modifier l’affichage (voir les illustrations cidessous).
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les fonctions d’enregistement. Dans n’importe quel mode, excepté le mode ENREGISTREMENT VOCAL, le fait d’appuyer sur la touche MENU affiche le menu sur l’écran LCD. BON À SAVOIR Le menu ne s'affichera pas sur l'écran LCD dans les circonstances suivantes: - Si une autre touche est actionnée. - Durant le traitement des données d'une image.
Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo Onglet de menu Menu principal Mode apprareil en fonction Sous-menu Page NORMAL N&B EFFET p.43 SÉPIA DOUX NETTETÉ p.44 NORMAL DUR ENFANTS SCÉNE PAYSAGE GROS PLAN C. SOLEIL AUBE ARTIFICE CONTRE J. p.44 P. &NEIGE * Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable. Comment utiliser le menu 1. Allumez l’appareil photo et appuyez sur la touche MENU. Un menu apparaît pour chaque mode de l’appareil photo.
Format Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application. Vous pouvez sélectionner parmi les modes AUTO, MANUEL, MonPARAM, CLIP VIDÉO, NIGHT SCENE (PHOTOS DE NUIT), PORTRAIT et SCENE.
Qualité Nombre de prises de vue disponible (Image fixe) & Durée d’enregistrement disponible (Clip vidéo). (Lorsque vous utilisez une mémoire interne de 32 Mo ; basé sur les tests internes de Samsung). Mode Mode CLIP VIDÉO Mode IMAGE FIXE Qualité/Taille 2272 2048 1600 1024 640 640 320 TRÈS FINE 14 17 FINE 28 33 28 64 129 - - 53 106 201 - - NORMAL 40 30 IPS - 49 75 139 227 - - - - - - 29 SEC. 107 SEC. 15 IPS - - - - - 45 SEC. 167 SEC.
Prise de vue en continu Sélectionnez le nombre d’images dans la prise de vue séquentielle. Vous pouvez sélectionner parmi les modes AUTO, MANUEL et MySET (MonPARAM). - [UNIQUE] : Prend uniquement une photo. - [2~8 PRISES] : Prend un nombre de photos indiqué par prise de vue. 2272 2048 P. DE VUE UNIQUE 2 PRISES 4 PRISES 8 PRISES [ Mode AUTO ] Nombre maximum de prises de vue continues disponible, par taille d’image/ type de qualité.
Netteté Vous pouvez régler la netteté de la photo que vous souhaitez prendre. Vous ne pouvez pas vérifier l’effet de netteté sur l’écran LCD avant de prendre la photo étant donné que cette fonction n’est appliquée que lorsque la photo est enregistrée dans la mémoire. Vous pouvez sélectionner parmi les modes MANUEL, MonPARAM et PHOTO DE NUIT. Sous-menu Icône 2048 NOR NETTETÉ DOUX NORMAL DUR [ Mode MANUEL ] Description Les contours de l’image sont adoucis.
Démarrage du mode lecture Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche mode lecture ( ). L’appareil photo peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire. Si vous avez allumé l’appareil photo en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT, vous pouvez appuyer une fois sur la touche MODE PLAY pour passer en mode Play et appuyer à nouveau dessus pour passer en mode Recording. Vous pouvez allumer l’appareil à l’aide de la touche mode play.
Démarrage du mode lecture Visionnage d’un vidéoclip Les 2 premières étapes sont identiques à celles qui décrivent la lecture d'images fixes. 3. Sélectionnez le vidéoclip enregistré que vous souhaitez visionner à l’aide de la touche GAUCHE/DROITE. Si vous sélectionnez un fichier de vidéoclip, l’indicateur PLAY ( ) signalant que le mode vidéoclip est activé FF REW s’affichera sur l’écran à cristaux liquides (LCD). 4. Appuyez sur la touche lecture & pause ( ) pour visionner un fichier de vidéoclip.
Indicateur de l'écran LCD L'écran LCD affiche des informations sur les conditions de prise de vue. N° Description Icône Page 1 Pile 2 Mode Lecture 3 Type de fichier 4 Mémo vocal p.49 5 Indicateur de protection p.55 6 Indicateur DPOF p.58 7 Numéro de l’image stockée p.16 9 Si vous appuyez sur la touche LCD, vous pouvez vérifier les informations d’enregistrement suivantes : SIZE AV TV ISO FLASH DATE : 2272X1704 : F6.0 : 1/125 : 50 : OFF : 2004/01/01 SIZE AV : 2272X1704 Format : F6.
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture. Touche Vignette ( ) / Agrandissement ( ) Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image. Affichage vignette 1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche vignette. 2.
Touche Vignette( ) /Agrandissement( ) Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image. Dimension d’image Taux d’agrandissement maximum 2272 2048 1600 1024 8.8 8.0 6.2 4.0 640 2.5 Couper : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’enregistrer séparément. 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et ROGNAGE ? appuyez sur la touche agrandissement. ROGN. : OK 2.
Touche mémo vocal( ) /Haut 3. Appuyez sur le déclencheur pour démarrer l’enregistrement et la voix est enregistrée sur l’image fixe pendant 10 secondes. Lors de l’enregistrement de la voix, la fenêtre d’état de l’enregistrement s’affiche comme indiqué ci-contre. 4. Vous pouvez arrêter l’enregistrement en appuyant à nouveau sur le bouton d’obturateur. 5. L’icône ( ) s’affiche sur l’écran LCD une fois l’enregistrement du mémo vocal terminé.
Touche GAUCHE/ DROITE/ MENU/ OK Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit. - Touche GAUCHE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l’onglet de menu à gauche du curseur. - Touche DROITE : Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’onglet de menu à droite du curseur, ou pour aller à un menu secondaire. - Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
Touche Supprimer( ) Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. Suppression d’images en mode Lecture 1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche GAUCHE /DROITE et appuyez sur la touche SUPPRIMER ( ). 2. Un message s’affiche comme indiqué sur le côté de l’écran LCD. 3. Appuyez sur la touche OK pour supprimer l’image. EFF.? EFF.
Paramétrage du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l'aide de l'écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour capturer une image après avoir paramétré le menu lecture, appuyez sur la touche LECTURE. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut.
Démarrage du diaporama Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré configurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant l'appareil à un écran externe. Configurez l’intervalle pour le diaporama : Configurez la durée d’affichage de chaque photo dans le diaporama. DIAPOS. 1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. INTERV. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et ARRÊT REPRISE sélectionnez l’onglet du menu [DIAPOS.]. EFFET 3. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.
Démarrage du diaporama Configurez les effets du diaporama : Les effets écran unique peuvent être utilisés pour le diaporama. Les étapes 1 et 2 sont les mêmes que pour le paragraphe [INTERV.]. 3. Sélectionnez le sous-menu [DIAPOS.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner le type DIAPOS. d’effet. INTERV. ANNULER REPRISE EFFET1 [ANNULER]: Affichage normal EFFET EFFET2 [EFFET 1] : L’image s’affiche lentement.
Démarrage du diaporama - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur. - Une image en mode LOCK est protégée de la fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT]. Suppression d’images Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés.
Redimensionner Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [LOGO] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage. L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. 1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [RÉDIMENS.]. 3. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche OK. [RÉDIMENS.
Rotation d’une image Vous pouvez effectuer une rotation des images enregistrées de 90, 180 ou 270 degrés. Vous pouvez voir une photo dans son orientation correcte si elle a été prise avec l’appareil photo orienté verticalement ou à l’envers. Une fois la lecture de la photo tournée est terminée, elle reprend son état d’origine. 1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION]. ROTATION DROITE 3.
DPOF : STANDARD Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire. 1. Appuyez sur la touche mode play (lecture) et sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et sélectionnez [DPOF]. 3. Sélectionnez le menu [STANDARD] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/ BAS et appuyez ensuite sur la touche OK. [SÉLECT.
DPOF : TAILLE DE L’IMPRESSION Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1. Paramétrage de la taille d’impression 1. Appuyez sur les touches mode lecture puis menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et DPOF sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. SÉLECT. STANDARD 3. Sélectionnez le menu [TAILLE] en appuyant sur la touche TOUTES IM.
Copier une photo L’appareil photo dispose de logements multi mémoires à la fois pour les cartes SD Memory (Carte Multimédia) et Memory Stick DUO. Copiez le contenu d’une carte mémoire sur une autre tant que les logements des deux mémoires sont chargés. Le menu [COP. V. MS] s’affiche si la carte actuelle est une carte SD Memory (Carte Multimédia). Le menu [COP. V. SD/MMC] s’affiche si la carte actuelle est une carte Memory Stick DUO.
PictBridge Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux. Branchement de lappareil photo à une imprimante 1. Appuyez sur la touche POWER pour allumer lappareil photo. 2. Dans un mode différent du mode Enregistrement vocal, INSTALL. RÉINI. appuyez sur la touche MENU. ORDI. SÉL.CRTE. 3.
PictBridge Impression de photos 1. Branchez l’appareil photo à l’imprimante pour afficher l’écran. Si le sous-menu [USB] dans le menu Setup est configuré en tant que [ORDI.], l’écran précédent restera et l’appareil photo ne se connectera pas à l’imprimante. Si cela se produit, rempalcez le sous-menu [USB] par [IMPRIM.] (Voir page 72) 2. Après un branchement réussi, l’icône PictBridge ( ) s’affiche en haut à gauche de l’écran LCD et le fichier à imprimer s’affiche (image fixe).
Menu paramétrage Ce mode vous permet de paramétrer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page REMISE p.65 FICHIER SÉRIES HRS TENS ARRÊT, 1 ~ 3 ~ 10MIN p.66 ENGLISH P”CCK»… FRANÇAIS PORTU. DEUTSCH DUTCH ESPAÑOL DANSK ITALIANO SVENSKA p.
Menu paramétrage Onglet de menu Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page FAIBLE ACL NORMAL p.69 FORT NTSC p.70 VIDÉO PAL VUE RAP. ARRÉT, 1, 2, 3SEC p.71 NON RÉINI. p.71 OUI SD/MMC p.72 SÉL.CRTE MS DUO ORDI. USB p.72 IMPRIM. * Les menus peuvent être modifiés sans avertissement préalable. Nom de fichier Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier. Attribution des noms de fichier 1.
Nom de fichier BON À SAVOIR Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de fichier est S4300001. A chaque fois que vous stockez une image, le numéro du fichier s'incrémente de 1 unité. Les numéros de fichiers sont automatiquement nommés de S4300001 à S4309999, 9999 fichiers sont enregistrés dans un dossier. Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante : 100SSCAM 101SSCAM .... 999SSCAM.
Langue L’écran LCD vous propose les langues parmi lesquelles choisir. Même si vous retirez et replacez les piles ou l’adaptateur de CA, le paramétrage de la langue est conservé. Paramétrage de la langue 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. INSTALL. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et ENGLISH FICHIER HRS TENS sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. FRANÇAIS LANGUAGE 3.
Paramétrage du type de date.heure/date Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez paramétrer le type de date. Paramétrage Date/Heure & Sélection du Format de la date 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touché MENU. INSTALL. 2. Appuyez sur la touché GAUCHE/DROITE et LANGUAGE 04 / 01/ 01 01:00 sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL] FORMAT AA/MM/JJ DATE & H 3.
Son Si vous paramétrez le son de fonctionnement sur ON, différents sons sont activés pour le démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, en cas d’erreur carte, de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’appareil photo. Paramétrage des sons de fonctionnement 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. 3.
Sélection d’un type de sortie vidéo Le signal de sortie de l’appareil pour les vidéoclips peut être réglé soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI. Sélection d’un type de sortie vidéo 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2.
Vue rapide Si vous activez Vue rapide before avant de capturer une image, vous pouvez voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [VUE RAP.]. La vue rapide n’est possible qu’avec les images fixes. Paramétrage de vue rapide 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et INSTALL. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. ACL 3. Sélectionnez le menu [VUE RAP.
Sélectionnez la carte L’appareil photo dispose de logements multi mémoires pour une carte SD Memory (Carte Multi Media) et Memory Stick Duo. Sélectionnez une carte mémoire à utiliser lorsque les deux logements mémoire sont chargés avec une carte mémoire. Sélection de la carte mémoire 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. INSTALL. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/ DROITE et VUE RAP. SD/MMC RÉINI. sélectionnez l’onglet du menu [INSTALL.]. MS DUO SÉL.CRTE 3.
Configuration du menu MYCAM Vous pouvez paramétrer une image de démarrage, un son de démarrage et un son d’obturateur. Chaque mode de fonctionnement de l’appareil photo (à l’exception du mode Enregistrement vocal) dispose du menu MYCAM. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Onglet de menu Menu principal Sous-menu ARRÉT IMAGE UT. Page IMAGE 1 S.IMAGE p.73 IMAGE 2 IMAGE 3 ARRÉT SON 1 SON 2 SON 3 ARRÉT SON OBT 1 SON OBT 2 SON OBT 3 SON DÉM. p.74 SON OBT. p.
Son de démarrage Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil. Paramétrer le son de démarrage 1. Dans tous les modes autres que le mode Enregistrement vocal, appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE/DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [MONPARAM]. 3. Sélectionnez le menu [SON DÉM.] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 4. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS.
Remarques importantes Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cette unité et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud.
Remarques importantes Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire. Maintenance de l’appareil photo - Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des lentilles. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux.
Indicateur d’avertissement En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’erreur. Indicateur d’avertissement Causes - Erreur carte mémoire Solution - Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension. ERREUR CARTE ! - Insérez à nouveau la carte mémoire. - Formatez la carte mémoire (p.67) - La mémoire est insuffisante CARTE PLEINE! pour stocker des images. - Insérez une nouvelle carte mémoire - Supprimez les images superflues afin de libérer de l’espace de mémoire.
Avant de contacter un centre de service à la clientèle Vérifiez les éléments suivants: Symptôme L’appareil photo ne se met en marche pas. Causes - La capacité des piles est faible. - Insérez de nouvelles piles. - L’adaptateur CA n’est pas - Branchez l'adaptateur CA sur l’appareil branché. - Les piles sont mal insérées, la polarité est inversée. L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation Les piles se déchargent trop Solution photo.
Avant de contacter un centre de service à la clientèle Symptôme Les images sont floue. Causes - Une photo a été prise à 0,8m du - Si le sujet se trouve à moins de 0,8m de sujet sans paramétrage adéquat l’objectif, sélectionnez le mode Prise de du mode macro. - Prendre une photo au delà de la portée du flash Le flash ne se déclenche pas. L’affichage de la date et de l’heure est incorrect. Les touches de l’appareil photo ne Solution vue macro. - Prenez une photo dans le champ de portée du flash.
Avant de contacter un centre de service à la clientèle Symptôme La couleur de l’image est différente de la scène d’origine Les images sont trop claires. Absence d'image sur l'écran du moniteur externe. Causes - Configuration Equilibre des blancs incorrecte - Les images sont surexposées. - La connexion de l'appareil photo Solution - Choisissez l’Equilibre des blancs approprié - Réinitialisez les valeurs de l’exposition IL. - Vérifiez les câbles de connexion. au moniteur externe a échoué.
Caractéristiques techniques Capteur d’image Type Nombre de pixels réels Nombre total de pixels Distance focale Objectif F No.
Caractéristiques techniques Support Format de fichier Dimension Stockage d’image Capacité (32Mo) Lecture des images Type Edition Interface Source d’alimentation Dimensions (W x H x D) Poids Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement Pilote de l’appareil photo Logiciels Application Caractéristiques spéciales Logement carte multi mémoire (compatible SD/MMC, Memory Stick Duo) - SD : jusqu’à 512 Mo garantis - Memory Stick Duo: jusqu’à 128 Mo garantis Image fixe: JPEG (DCF), EXIF 2,2, DP
Remarques concernant le logiciel Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'appareil. Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d'édition compatible avec Windows. Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l'utilisateur. Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’utilisation avec un appareil photo.
A propos du logiciel Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement. Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. Les figures (Images) utilisées pour le manuel se basent sur le modèle D430. Pilote de l’appareil : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice versa. Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB.
Configuration du logiciel de l’application Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC Une fois le pilote installé, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition. BON À SAVOIR Fermez les autres programmes avant d’installer le logiciel d’application. Avant d’installer le logiciel d’application, débranchez la connexion USB.
Configuration du logiciel de l’application 3. Une fenêtre de sélection du logiciel d’application s’affiche. Sélectionnez le programme applicatif et cliquez sur la touche [Install]. Reportez-vous à la page 84 pour plus d’informations sur le [cliquez ici!] programme applicatif. BON À SAVOIR Si vous sélectionnez [Exit] à l’étape 3, l’installation du programme d’application est annulée. 4. Installez Digimax Viewer. Cliquez sur [Next >].
Configuration du logiciel de l’application 7. Une fenêtre vous demandant de choisir un dossier vers lequel les icônes du programme seront ajoutées s’ouvre. Cliquez sur [Next >]. Si vous souhaitez ajouter les icônes du programme dans un dossier différent, [cliquez ici!] choisissez-en un autre et cliquez ensuite sur [Next >]. 8. L’installation de Digimax Viewer est terminée. La fenêtre d’installation de Photo Impression s’affiche comme indiqué ci-contre. Cliquez sur le bouton [OK].
Configuration du logiciel de l’application 11. Une fenêtre de sélection de destination s’ouvre. Cliquez sur [Next >]. Pour copier les fichiers vers un autre dossier, cliquez sur [Browse...] et choisissez le dossier que vous souhaitez. [cliquez ici!] 12. La fenêtre de [Select Components] s’affichera. Cliquez sur le bouton [Next >]. [cliquez ici!] 13. Une fenêtre vous demandant de choisir un dossier vers lequel les icônes du programme seront ajoutées s’ouvre. Cliquez sur [Next>].
Configuration du logiciel de l’application 15. Pour appliquer les modifications, vous devez redémarrer l’ordinateur. Sélectionnez [Yes, I want to restart my computer now] et cliquez ensuite sur [OK]. [cliquez ici!] 16. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l'aide d'un câble USB. 17. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l'aide d'un câble USB.
Configuration du logiciel de l’application BON À SAVOIR Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre [Found New Hardware Wizard] pourra ne pas s’ouvrir. Avec un système Windows 98 ou 98 SE, la boîte de dialogue Assistant de détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez le dossier [D:\Digimax430 370\Samsung Digimax.KENOX Installation] sur le CD logiciel fourni.
Démarrage du mode PC Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et le mettez sous tension, l’appareil photo passe automatiquement en "mode branchement ordinateur". En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB. En mode PC, l’écran à cristaux liquides est toujours éteint. Le voyant d'état de l'appareil photo s'allume lorsque les fichiers sont transférés par la connexion USB. Connexion de l’appareil au PC 1.
Démarrage du mode PC Téléchargement des images Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer. 1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB. 2. Sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez [Poste de travail] et cliquez deux fois sur [Removable Disk] (disque amovible) DCIM 100SSCAM]. Les fichiers d’image s’affichent alors. 3.
Démarrage du mode PC 6. Appuyez sur le bouton de droite de la souris et un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste]. 7. Un fichier image est transféré de l’appareil à votre PC. - Grâce au [Digimax Viewer], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image.
Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas. 1. Sélectionnez [Start [Control Panel]. Settings] et cliquez sur 2. Cliquez deux fois sur [Add/Remove programs]. 3. La fenêtre [Add/Remove Programs Properties] s’ouvrira. Cliquez sur [Samsung Digimax 430&370] et cliquez sur la touche [Add/Remove]. [cliquez ici!] 4. Une fenêtre s’ouvre. Cliquez sur la touche [OK] pour enlevez le pilote de l’appareil. 5.
Disque amovible Afin de pouvoir utiliser votre appareil photo comme disque amovible, installez le pilote USB(voir p. 85). 1. Avant de mettre l’appareil photo sous tension, branchez-le sur le PC par l’intermédiaire du câble USB. 2. Cliquez sur l’icône [My computer] ou ouvrez votre [Windows Explorer], puis cliquez sur [Removable Disk]. 3. Vous pouvez transférer les fichiers d’image stockée sur le disque amovible (DCIM 100SSCAM) vers votre PC.
Retrait du disque amovible Windows 98SE 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC transfèrent un fichier. Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, vous devez attendre jusqu’à ce qu’il s’allume. 2. Débranchez le câble USB. Windows 2000/ME/XP 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC transfèrent un fichier. Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, vous devez attendre jusqu’à ce qu’il s’allume. 2.
Retrait du disque amovible 6. La fenêtre [Unplug or Eject Hardware] s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [Close], et le disque amovible sera retiré en toute sécurité. 7. Débranchez le câble USB. [cliquez ici!] Paramétrer le pilote USB pour MAC 1.Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo. 2. Vérifiez la version de votre MAC OS. Vérifiez la version OS lors du démarrage de votre MAC.
Utilisation de PhotoImpression Avec Photo Impression, vous pouvez éditer ou stocker des images fixes que vous avez téléchargées de l’appareil photo. Ce logiciel est uniquement disponible en version Windows. Programmes Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer PhotoImpression 4 Photo Impression4]. L’écran suivant apparaît. ArcSoft [Touche Aide] [Touche Commande] [Barre d’outils] Vous pouvez utiliser Photo Impression pour réaliser les tâches suivantes.
Utilisation de PhotoImpression Barre d’outils Touche Description Touche Redimensionner couche Description Appliquer une rotation à la couche Tourner la couche Appliquer une rotation à toutes horizontalement les couches Annuler Refaire Copier Coller Supprimer couche Fermer image BON À SAVOIR Pour des instructions détaillées concernant l’utilisation de Photo Impression, veuillez vous reporter à l’Aide du programme. Digimax Viewer 2.1 Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. 1.
Digimax Viewer 2.1 3. Vous pouvez facilement utiliser le program Digimax viewer 2.1 étant donné qu’il offre un menu FICHIER et une barre d’OUTILS. Vous pouvez également utiliser le menu contextuel. Cliquez sur une image puis sur le bouton droit de la souris. Les fonctions du Digimax Viewer sont énumérées plus bas.
Foire aux questions [Scénario 5] Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier. Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier. [Scénario 6] Comment puis-je savoir si mon ordinateur prend en charge l'interface USB ? Vérifiez si l’ordinateur ou le clavier est doté d’un port USB. Vérifiez la version de votre système d’exploitation (OS). L’interface USB n’est fournie que pour Windows 98, 98SE, 2000, ME ou XP.
Foire aux questions [Scénario 9] Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer (Paramètres) Panneau de configuration (Performance et Maintenance) Système (Matériel) Gestionnaire de périphériques), il y a les entrées périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) à côté ou périphériques avec un point d’exclamation (!) à côté.
Foire aux questions 1) Lorsque le clip vidéo est lu, il n’y a que le son sans l’image. Pas compatible avec le Décodeur Mogen MJPEG. Désinstallez le Décodeur Mogen MJPEG de la manière suivante. Cliquez sur [Démarrer Exécuter] et une fenêtre s’ouvre. Saisissez "regsvr32 /u m3jpgdec.ax" et appuyez sur la touche Enter. 2) Lorsque le clip vidéo est lu, les couleurs bleu et rouge sont inversées ou le clip vidéo ne s’ouvre pas. Pas compatible avec le Codec ffdshow ou le Pack Codec K-lite.
SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. OPTICS & DIGITAL IMAGING DIVISION 145-3, SANGDAEWON 1-DONG, JUNGWONGU,SUNGNAM-CITY, KYUNGKI-DO, KOREA 462-121 TEL : (82) 31-740-8086,8088, 8090, 8092, 8099 FAX : (82) 31-740-8398, 8111 SAMSUNG OPTO-ELECTRONICS AMERICA, INC. HEADQUARTERS 40 SEAVIEW DRIVE, SECAUCUS, NJ07094, U.S.A. TEL : (1) 201-902-0347 FAX : (1) 201-902-9342 WESTERN REGIONAL OFFICE 18600 BROADWICK ST., RANCHO DOMINGUEZ, CA 90220, U.S.A.