DMT300 Series DMT210 Series Dishwasher user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register DMT300-00062A .
features of your new samsung dishwasher Your new Samsung Dishwasher will change the way you feel about doing dishes. From its extra large capacity to its energy efficiency, your new Samsung dishwasher has all the features to make your chores much less mundane. 1. Extra large capacity The upper rack is slanted for larger dishes. The space has been maximized to accommodate a variety of dish sizes. 2. Extremely quiet operation Efficient noise control technology is used for the quietest possible operation.
safety information Throughout this manual, you’ll see Warning and Caution notes. These important safety instructions do not cover all possible situations that might occur. It is your responsibility to use caution when installing, maintaining, and operating your dishwasher. Samsung will not be liable for damages resulting from improper use.
safety information Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children. After unpacking the dishwasher, keep the packaging out of the reach of children. When loading items to be washed: - Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal. Load sharp knives with the handles up to reduce the risk of cut-type injuries. Do not wash plastic items unless they are marked “dishwasher safe” or the equivalent.
The dishwasher is extremely heavy. Do not attempt to move or carry the dishwasher by yourself. Two or more people are needed to move a dishwasher and avoid potential injuries. After the dishwasher is installed, check that the drain hose is properly connected and that there is no leakage from the hose connectors. If the drain hose is loose, it may cause property damage. The water supply line is susceptible to breakage. As time goes by, it becomes less flexible. Check the line periodically.
contents setting up your dishwasher 7 using your dishwasher 12 cleaning and maintaining your dishwasher 20 22 cycles troubleshooting 23 appendix 26 7 Unpacking your dishwasher 7 Checking parts 8 Control panel 10 Progress Lights 10 Cycle selector 11 Meeting installation requirements 12 Basic guidelines 14 Removing the plate support 15 Adjusting the height of the upper rack 15 Removing the upper rack 16 Loading the lower rack 16 Loading the upper rack 17 Using the cutlery basket 18 Us
setting up your dishwasher Be sure to have your installer follow these instructions closely so that your new dishwasher works properly and that you’re not at risk of injury when washing dishes. Unpacking your dishwasher • • Once your new dishwasher has been delivered to you, carefully unpack it and check for any damage. If the dishwasher has been damaged, make note of it on the waybill and keep a copy. Do not install the dishwasher, and contact Samsung Customer Service at the number listed below.
setting up your dishwasher Control panel dmT300 Series / dmT210 Series 1 2 PROGRESS LIGHTS SANITIZE The three Progress Lights turn on to show the progress of the current wash. To the right of the Progress Lights, the Child Lock/Unlock light turns on/off when you activate the Child Lock/Unlock and the Low Rinse light turns on when you need to refill the rinse aid agent. The temperature rises to 162 ˚F (72 ˚C) in the final rinse cycle for high temperature sanitization.
1 6 01 setting up your dishwasher 2 4 5 6 7 3 4 5 7 CYCLE SELECTOR You can select the appropriate wash cycle depending on the soil level of your dishes. When you select a cycle, the indicator for that cycle lights up. If you want to cancel the selected cycle, press the selected cycle button again. If an error occurs during an operation, an error message is illuminated with a warning sound. Refer to the information codes page.
setting up your dishwasher Progress Lights DMT300 Series / dmT210 Series 1 2 3 4 5 1 WASH 2 DRY 3 CLEAN 4 Child Lock/ Unlock 5 LOW RINSE When the dishwasher is in a wash or rinse portion of a cycle, the Wash light is illuminated. When the dishwasher is in a drying portion of a cycle, the Dry light is illuminated. After the dishwasher has completed all portions of a cycle, the Clean light is illuminated for 10 minutes if you have used a rinse agent and 30 minutes if you have not.
Meeting installation requirements Electrical supply and grounding CAUTION Never use an extension cord. When preparing for installation, ensure that your power supply offers: • A 120 Volt 60 Hz 15 AMP fuse or circuit breaker • An individual branch circuit serving only your dishwasher Your dishwasher must be grounded. If your dishwasher malfunctions or breaks down, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for the electric current.
using your dishwasher Basic guidelines 1. Open the door and load your dishes (see page 16). - Place dishes into the upper and lower racks. - Remove any food remains from the dishes before placing them in the rack(s). - After placing the dishes into the racks, rotate the nozzles by hand to check whether any of the dishes will interfere with them. Push the racks back so that they are in place. 2. Add detergent to the dispenser (page 18). - Make sure to use only automatic dishwasher detergent.
Do not wash the following items WARNING • • • • WARNING When using the dishwasher, try to arrange the dishes properly as described on page 16. • You should remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and any other kind of waste such as toothpicks, paper, etc. from the dishes as these may cause damage to the dishes, create noise, or cause the dishwasher to malfunction. • Select the appropriate cycle depending on the level of soil and the type of dishes.
using your dishwasher Removing the plate support In the lower rack, the plate support can be easily removed to make room for large items such as pots and pans. To remove the plate support, lift up the handles (A). Then, refit the plate support, align it so it is in place, and then push down on the handles (A). 14_ using your dishwasher DMT300-00062A .
Adjusting the height of the upper rack This Samsung dishwasher uses a rack able to accommodate larger sized plates. By adjusting the height of the upper rack, you can make room for different size dishes. You can place dinner plates with a diameter of 14 in. (36 cm) into the lower rack and plates up to 12 in. (30 cm) in diameter into the upper rack. 02 using your dishwasher dmT300 Series / dmT210 Series To adjust the height of the upper rack, follow these steps: 1.
using your dishwasher Loading the lower rack Load cookware (pots, pans, etc.), up to 14 in. (36 cm) in diameter into the lower rack. The lower rack has been especially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, casserole dishes and plates. Load your plates into the center column of the rack so their open sides face towards the right. Load large items such as pans and pots into the dishwasher so their open sides face downwards.
Loading the large items 02 using your dishwasher You can load large items such as pans and pots into the lower rack. Make sure pot handles and other items do not interfere with rotation of the nozzles. Using the cutlery basket The cutlery basket consists of two compartments. Each knife, spoon, or fork can be placed separately into the spoon stand to prevent chipping and discoloration. DO NOT let any item extend through the bottom.
using your dishwasher Using the dispenser Filling the detergent dispenser 1. Open the cover by pushing the cover latch downwards. Cover latch 2. Add the recommended amount of detergent to the main wash dispenser using the table below. 3. Close the dispenser cover. You will hear a ‘click’ when it is closed correctly. ‘Click’ 4. When Heavy cycle is selected, add the recommended amount of detergent to the pre-wash dispenser using the table below.
Filling the rinse aid dispenser Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid. The use of a rinse aid greatly improves the drying performance after the final rinse. 2. Pour rinse aid into the opening until the indicator points to “MAX.” Avoid overfilling the dispenser. Avoid overfilling the dispenser 02 using your dishwasher 1. Turn the dispenser knob counterclockwise to open the cover. 3. Adjust the amount of rinse aid released during the rinse operation.
cleaning and maintaining your dishwasher Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and lengthens its life. Cleaning the exterior It’s best to clean spills on the outside of your dishwasher as they occur. Use a soft damp cloth on the control panel to gently wipe away spills and dust. Do not use benzene, wax, thinner, chlorine bleach, or alcohol. These materials may discolor the inner walls and may cause stains.
Middle nozzle 03 cleaning and maintaining 1. Pull the upper rack towards the front and remove it. 2. Check whether the nozzle holes are clogged by food particles. 3. If cleaning is needed, remove the nozzle. 4. To remove the nozzle, unfasten and remove the nut, and remove the nozzle. 5. Clean the nozzle, insert it again and fasten the nut. 6. When fastening the nut, rotate it firmly by hand. 7. Check whether the nozzle is engaged correctly by rotating it by hand. Upper nozzle 1.
cycles Cycle chart ( : Basic, : Flexible step) Cycle Normal Heavy Prewash1 Prewash2 Main wash Rinse1 Rinse2 117 ˚F ~138 ˚F (47~59 ˚C) 122 ˚F (50 ˚C) • • • • • Dry 158 ˚F (70 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] 140 ˚F (60 ˚C) 122 ˚F (50 ˚C) Quick Last Rinse [Sanitize] 135 ˚F (57 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C) 149 ˚F (65 ˚C) Delicate Rinse3 140 ˚F (60 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] Water [gal(ℓ)] Time (min) 3.9~7.9 (14.7~30) 135~165 9.2 (34.
troubleshooting Check these points if your dishwasher… PROBLEM SOLUTION The door is not closed completely. Check that the door is latched and closed completely. No cycle is selected. Select a cycle. The power cable is not connected. Connect the power cable properly. The water supply does not work. Check that the water supply valve is open. A circuit breaker is opened. Reset the circuit breaker. Only cold water is being supplied.
troubleshooting PROBLEM There are spots and film left on dishes. Is too noisy. POSSIBLE CAUSE SOLUTION The water temperature was low. For best performance, the temperature of the supplied water should be 120 ˚F (49 ˚C). The amount of detergent was inappropriate. Use the appropriate amount of automatic dishwasher detergent. Too many dishes have been loaded. Load only an appropriate number of dishes. The dishes were loaded incorrectly. Load your dishes as recommended. (See page 16.
Information codes Information codes are displayed to help you better understand what is occurring with your dishwasher. If your dishwasher have any problem, below CODE SYMBOL light(s) is(are) blinked. If you see any of the codes below, select the Cancel and Drain option, and then follow the directions under Solution. CODE SYMBOL MEANING SOLUTION Heater error High temperature Heating error. Functional error. With the dishwasher empty, add detergent, and then run a cycle.
appendix Helping the environment • • • Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cable so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions.
warranty SAMSUNG DISHWASHER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
warranty EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
memo DMT300-00062A .
Questions or Comments? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT USA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Code No. DD68-00062A-02_EN DMT300-00062A .
Modèle DMT300 Modèle DMT210 Manuel d'utilisation du lave-vaisselle Un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier du meilleur du service après-vente, enregistrez votre appareil sur le site suivant : www.samsung.com/global/register DMT300-00062A .
fonctions de votre nouveau lave-vaisselle samsung votre nouveau lave-vaisselle Samsung va changer votre manière de faire la vaisselle. Grâce à une très grande capacité et une faible consommation d'énergie, votre nouveau lave-vaisselle Samsung dispose de toutes les fonctions qui rendront vos corvées beaucoup plus agréables. 1. Très grande capacité Le panier supérieur est incliné pour recevoir la vaisselle volumineuse. L'espace a été optimisé afin d'accueillir toutes les tailles de vaisselle. 2.
consignes de sécurité Dans ce manuel, vous trouverez des remarques « Avertissement » et « Attention » . Ces importantes consignes de sécurité ne couvrent pas toutes les situations possibles. Il est de votre responsabilité d'user de prudence lors de l'installation, de l'entretien et de l'utilisation de votre lave-vaisselle. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas de dommage résultant d'une utilisation non conforme.
Consignes de sécurité Utilisez le lave-vaisselle uniquement pour l'utilisation prévue. Utilisez uniquement des produits nettoyants et agents de rinçage spécialement conçus pour lave-vaisselle, et maintenez-les hors de portée des enfants. Après déballage du lave-vaisselle, maintenez les emballages hors de portée des enfants. Lors du chargement d'articles à laver : - Positionnez les objets tranchants de manière à ce qu'ils ne risquent pas d'endommager le joint de la porte.
Le lave-vaisselle est très lourd. N'essayez pas de le déplacer ou de le soulever seul. Au minimum deux personnes sont nécessaires pour déplacer le lave-vaisselle et ainsi éviter tout risque de blessures. Une fois le lave-vaisselle installé, vérifiez que le tuyau de vidange est correctement raccordé et que les raccords du tuyau ne présentent aucune fuite. Si le tuyau de vidange est mal fixé, cela risque d'entraîner des dégâts matériels. Le tuyau d'alimentation en eau est sensible à l'usure.
sommaire installation du lave-vaisselle 7 utilisation du lave-vaisselle 12 nettoyage et entretien du lave-vaisselle 20 programmes 22 dépannage 23 annexe 26 7 Déballage du lave-vaisselle 7 Contrôle du contenu 8 Tableau de commande 10 Voyants de progression 10 Sélecteur de programme 11 Conditions indispensables à l'installation 12 Instructions de base 14 Retrait du porte-assiettes 15 Réglage de la hauteur du panier supérieur 15 Retrait du panier supérieur 16 Chargement du panier inféri
installation du lave-vaisselle Veillez à ce que votre installateur respectent soigneusement ces consignes afin de garantir le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle et d'éviter tout risque de blessures lors de son utilisation. Déballage du lave-vaisselle • • Après la livraison de votre nouveau lave-vaisselle, déballez-le soigneusement et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé. Si tel est le cas, précisez-le sur le bordereau de livraison et gardez-en une copie.
installation du lave-vaisselle Tableau de commande Modèle DMT300 / modèle dmT210 1 2 VOYANTS DE PROGRESSION DÉSINFECTION Les trois voyants Progress Lights (Voyant Progression) s’allument pour indiquer la progression du lavage en cours.
1 6 01 installation du lave-vaisselle 2 4 5 6 7 3 4 5 7 SÉLECTEUR DE PROGRAMME Cette option vous permet de sélectionner le programme de lavage approprié en fonction du degré de salissure de votre vaisselle. Lorsque vous sélectionnez un programme, le voyant correspond s'allume. Pour annuler le programme sélectionné, appuyez à nouveau sur la touche correspondante. En cas d'erreur, un message s'affiche et un signal sonore retentit. Reportezvous à la page des codes d'erreur.
installation du lave-vaisselle Voyants de progression modèle dmT300 / modèle dmT210 1 2 3 4 5 1 WASH (LAVAGE) Lorsque le lave-vaisselle est en mode lavage ou rinçage, le voyant Wash (Lavage) est allumé. 2 DRY (SÉCHAGE) Lorsque le lave-vaisselle est en mode séchage, le voyant Dry (Séchage) est allumé. 3 CLEAN (PROPRE) Une fois l’étape du cycle terminée, le voyant Clean (Propre) s’allume pendant 10 minutes si vous avez ajouté un produit de rinçage et 30 minutes si vous n’en avez pas utilisé.
Conditions indispensables à l'installation Mise à la terre et alimentation électrique ATTENTION AVERTISSEMENT N'utilisez jamais de rallonge. Pendant la phase de préparation de l'installation, assurez-vous que l'alimentation électrique comporte : • Un fusible ou disjoncteur de 120 V, 60 Hz, 15 A • Un circuit terminal individuel relié uniquement au lave-vaisselle Votre lave-vaisselle doit être mis à la terre.
utilisation du lave-vaisselle Instructions de base 1. Ouvrez la porte de l'appareil et chargez la vaisselle (voir page 16). - Répartissez la vaisselle dans les paniers supérieur et inférieur. - Éliminez tout reste de nourriture avant de placer la vaisselle dans le ou les paniers. - Une fois la vaisselle en place dans les paniers, faites tourner les gicleurs manuellement pour vérifier qu'aucun obstacle ne se trouve dans leur axe de rotation.
Les éléments suivants ne sont pas résistants au lave-vaisselle : AVERTISSEMENT • • • • AVERTISSEMENT Répartissez la vaisselle de manière appropriée comme décrit à la page 16. • Retirez tout reste de nourriture (ex. : os, pépins, etc.) ou tout autre déchet (cure-dents, papier, etc.) afin d'éviter d'endommager la vaisselle, de rendre le fonctionnement de l'appareil bruyant ou de provoquer un dysfonctionnement. • Sélectionnez le programme en fonction du degré de salissure et du type de vaisselle.
utilisation du lave-vaisselle Retrait du porte-assiettes Dans le panier inférieur, le porte-assiettes peut être facilement retiré afin de ranger des objets volumineux (ex. : casseroles, poêles, etc.). Pour retirer le porte-assiettes, tirez sur les poignées (A). Pour le remettre en place, alignez-le sur son emplacement d'origine et appuyez sur les poignées (A). 14_ utilisation du lave-vaisselle DMT300-00062A .
Réglage de la hauteur du panier supérieur modèle dmT300 / modèle dmT210 Pour régler la hauteur du panier supérieur, procédez comme suit : 1. Retirez le panier supérieur en suivant les instructions de la partie Retrait du panier supérieur ci-après. 2. Si vous souhaitez abaisser le panier supérieur, réinstallez-le comme illustré sur la figure A, ci-contre. 3. Si vous souhaitez remonter le panier supérieur, réinstallez-le comme illustré sur la figure B, ci-contre.
utilisation du lave-vaisselle Chargement du panier inférieur Placez la batterie de cuisine (casseroles, poêles, etc.) d'un diamètre de 36 cm maximum dans le panier inférieur. Il a été spécialement conçu pour accueillir la vaisselle de table, les bols, les assiettes, les casseroles, les couvercles et les plats. Chargez vos assiettes dans la colonne centrale du panier, face intérieure vers la droite. Chargez les objets volumineux (poêles, casseroles) face intérieure tournée vers le bas.
Chargement d'objets volumineux 02 utilisation du lave-vaisselle Vous pouvez charger des objets volumineux (poêles et casseroles) dans le panier inférieur. Assurez-vous que les poignées des casseroles ou des poêles n'empêchent pas la rotation des gicleurs. Utilisation du panier à couverts Le panier à couverts est divisé en deux compartiments. Chaque couteau, cuillère ou fourchette peut ainsi être placé(e) séparément dans le panier afin d'éviter tout phénomène d'écaillage ou de décoloration.
utilisation du lave-vaisselle Utilisation du réservoir Remplissage du réservoir de produit de lavage 1. Ouvrez le couvercle en exerçant une pression au niveau du loquet. Loquet du couvercle 2. Ajoutez la quantité de produit de lavage recommandée dans le réservoir de lavage principal en vous référant au tableau ci-dessous. 3. Refermez le couvercle du réservoir. Vous entendrez un « clic » indiquant qu'il est correctement fermé. « Clic » 4.
Remplissage du réservoir de liquide de rinçage Votre lave-vaisselle est conçu pour être utilisé avec du liquide de rinçage. L'utilisation de liquide de rinçage permet d'optimiser le séchage après le dernier rinçage. 2. Versez du liquide de rinçage dans l'ouverture jusqu'à atteindre le niveau « MAX. ». Évitez de trop remplir le réservoir. Éviter de trop remplir le réservoir 02 utilisation du lave-vaisselle 1.
nettoyage et entretien du lavevaisselle Garder votre lave-vaisselle propre permet d'améliorer ses performances, de limiter les réparations et d'allonger sa durée de vie. Nettoyage de la partie extérieure Nettoyez immédiatement les parois extérieures de votre lave-vaisselle en cas de projections. Pour retirer délicatement les taches et la poussière du panneau de commande, utilisez un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de benzène, de cire, de diluant, d'agent de blanchiment chloré ou d'alcool.
Gicleur central 03 nettoyage et entretien du lave-vaisselle 1. Tirez le panier supérieur vers l'avant et retirez-le. 2. Vérifiez que le gicleur n'est pas obstrué par des particules d'aliments. 3. Si un nettoyage s'avère nécessaire, retirez le gicleur. 4. Pour ce faire, desserrez l'écrou, retirez-le puis enlevez le gicleur. 5. Nettoyez le gicleur, remettez-le en place puis engagez et resserrez l'écrou. 6. Serrez l'écrou fermement à la main. 7.
programmes Tableau des programmes ( : standard, : optionnel ) Programme Prélavage1 Prélavage2 Normal (Normal) Heavy (Intense) Delicate (Délicat) Quick (Lavage rapide) • • • • • Lavage principal Rinçage1 Rinçage2 Rinçage3 117 ˚F ~ 138 ˚F (47 ~ 59 ˚C) 158 ˚F (70 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] 122 ˚F (50 ˚C) 122 ˚F (50 ˚C) 135 ˚F (57 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C) 149 ˚F (65 ˚C) Dernier rinçage Séchage [Sanitize] 140 ˚F (60 ˚C) 140 ˚F (60 ˚C) [
dépannage Consultez cette rubrique si vous rencontrez l'un des problèmes suivants. PROBLÈME La durée d'une fonction ou d'un programme est trop longue. L'appareil dégage de mauvaises odeurs. Toute l'eau n'a pas été évacuée depuis la fin du dernier cycle. Il reste des particules d'aliments sur la vaisselle. SOLUTION Vérifiez que le loquet de la porte est bien enclenché et que la porte est correctement fermée. Aucun cycle n'est sélectionné. Sélectionnez un cycle.
dépannage PROBLÈME La vaisselle n'est pas sèche. Présence de taches ou d'une pellicule de graisse sur la vaisselle. Le lave-vaisselle est trop bruyant. CAUSE POSSIBLE SOLUTION Aucun liquide de rinçage n'a été ajouté dans le réservoir. Vérifiez le réservoir et ajoutez du liquide de rinçage au besoin. La température de l'eau est trop basse pendant un programme. Utilisez du liquide de rinçage avec l'option Sanitize (Désinfection). La température de l'eau est trop basse.
Codes d'erreur Les codes d'erreur permettent de savoir de quel problème il s'agit. En cas de dysfonctionnement du lave-vaisselle, le ou les symboles/codes représentés ci-dessous clignotent. Si l'un des codes suivants s'affiche, sélectionnez l'option Cancel & Drain (Annuler et vidanger) puis suivez les consignes indiquées dans la colonne Solution. SIGNIFICATION SOLUTION Erreur du capteur thermique Erreur de résistance Erreur de chauffage à haute température Erreur fonctionnelle.
annexe Protection de l'environnement • • • Votre lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de vous en débarrasser, veuillez respecter la réglementation locale relative à l'élimination des déchets. Coupez le câble d'alimentation de manière à ce que l'appareil ne puisse plus être branché sur une source d'alimentation. Retirez la porte afin d'éviter que des enfants ou de petits animaux ne se fassent piéger à l'intérieur de la machine.
garantie LAVE-VAISSELLE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni et distribué par USA: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
garantie À L'EXCEPTION DE CELLES EXPOSÉES PAR LA PRÉSENTE, IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE SUR CE PRODUIT, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, ET SAMSUNG REJETTE TOUTE AUTRE GARANTIE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE RELATIVE À LA QUALITÉ MARCHANDE, À L'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU À L'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. SAMSUNG NE SERA TENU D’HONORER AUCUNE AUTRE GARANTIE DONNÉE PAR UNE PERSONNE, UNE FIRME OU UNE SOCIÉTÉ QUELCONQUE EN REGARD DE CE PRODUIT.
notes DMT300-00062A .
Des questions ou des commentaires ? PAYS N ° DE TÉLÉPHONE SITE INTERNET USA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Code n °DD68-00062A-02_CFR DMT300-00062A .
Serie DMT300 Serie DMT210 Lavavajillas manual del usuario imagina las posibilidades Gracias por haber escogido este producto Samsung. Para que le podamos brindar un servicio más completo, sírvase registrar su producto en www.samsung.com/global/register DMT300-00062A .
características de su nuevo lavavajillas samsung Su nuevo lavavajillas Samsung cambiará su sensación respecto del lavado de vajilla. Desde su capacidad extra grande hasta su eficiencia de energía, su nuevo lavavajillas Samsung cuenta con todas las características para hacer que sus tareas domésticas resulten mucho menos rutinarias. 1. Capacidad extra grande La rejilla superior está inclinada para los platos más grandes. Se maximizó el espacio para poder ubicar diversos tamaños de platos. 2.
información sobre seguridad A lo largo de todo el manual, verá notas de Advertencia  y Precaución  . Estas instrucciones de seguridad importantes no cubren todas las posibles situaciones que podrían ocurrir. Es su responsabilidad tener precaución al instalar, mantener y operar su lavavajillas. Samsung no será responsable por daños provocados a causa de un uso inadecuado.
información sobre seguridad Use sólo detergentes o agentes de enjuague recomendados para lavavajillas y manténgalos lejos del alcance de los niños. Después de desembalar el lavavajillas, mantenga el embalaje fuera del alcance de los niños. Al cargar artículos que se deben lavar: - Ubique los elementos filosos de forma tal que no dañen la junta de la puerta. Cargue los cuchillos filosos con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de sufrir lesiones por cortes.
El lavavajillas es sumamente pesado. No intente moverlo ni transportarlo solo. Se necesitan dos o más personas para mover un lavavajillas y evitar posibles lesiones. Una vez instalado el lavavajillas, verifique que la manguera de drenaje esté bien conectada y que no existan pérdidas en los conectores de las mangueras. Si la manguera de drenaje está suelta, puede causar daños materiales. La línea de suministro de agua puede romperse. A medida que pasa el tiempo, se vuelve menos flexible.
contenido instalar su lavavajillas 7 7 8 10 10 11 Desembalar su lavavajillas Verificar las piezas Panel de control Luces de progreso Selector de ciclos Cumplir los requerimientos de instalación.
instalar su lavavajillas Asegúrese de que su instalador siga estrictamente estas instrucciones de modo que su nuevo lavavajillas funcione correctamente y usted no corra riesgo de sufrir lesiones cuando lava la vajilla. Desembalar su lavavajillas • • Una vez que recibió su nuevo lavavajillas, desembálelo con cuidado y verifique que no esté dañado. Si el lavavajillas presenta daños, regístrelo en el conocimiento de embarque y conserve una copia.
instalar su lavavajillas Panel de control Serie DMT300 / Serie dmT210 1 2 3 LUCES DE PROGRESO SANITIZE (DESINFECTAR) CHILD LOCK/ UNLOCK (BLOQUEO/ DESBLOQUEO NIÑOS) Se encienden las tres luces de progreso para indicar el progreso del lavado actual. A la derecha de las luces de progreso, se enciende la luz de bloqueo/desbloqueo para niños cuando activa Child Lock/Unlock (Bloqueo/ Desbloqueo para niños y se enciende la luz de Low Rinse (Producto para enjuague bajo) cuando debe volver a llenar éste.
1 6 01 instalar su lavavajillas 2 4 5 6 7 3 4 5 7 SELECTOR DE CICLOS Puede seleccionar el ciclo de lavado adecuado dependiendo del nivel de suciedad de sus platos. Cuando selecciona un ciclo, se enciende el indicador correspondiente a ese ciclo. Si desea cancelar el ciclo seleccionado, presione el botón del ciclo seleccionado nuevamente. Si se produce un error durante una operación, se ilumina un mensaje de error con un sonido de advertencia. Consulte la página de códigos de información.
instalar su lavavajillas Luces de progreso Serie dmT300 / Serie dmT210 1 2 3 4 5 1 WASH (LAVADO) 2 DRY (SECADO) 3 CLEAN (LIMPIEZA) 4 5 CHILD LOCK/UNLOCK (BLOQUEO/ DESBLOQUEO NIÑOS) LOW RINSE (Producto para enjuague bajo) Cuando el lavavajillas está en la parte de lavado o enjuague de un ciclo, se ilumina la luz Wash. Cuando el lavavajillas está en la parte de secado de un ciclo, se ilumina la luz Dry.
Cumplir los requerimientos de instalación. Suministro eléctrico y conexión a tierra PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Nunca utilice un cable prolongador. Al prepararse para la instalación, asegúrese de que su alimentación eléctrica ofrezca: • Un fusible o disyuntor de 120 Volt 60 Hz 15 AMP • Un circuito individual que preste servicio sólo a su lavavajillas. Su lavavajillas debe estar conectado a tierra.
usar su lavavajillas Pautas básicas 1. Abra la puerta y cargue sus platos (consulte la página 16). - Coloque los platos en las rejillas superiores e inferiores. - Retire cualquier resto de comida que quede en los platos antes de colocarlos en las rejillas. - Después de colocar los platos en las rejillas, gire las boquillas con la mano para verificar si alguno de los platos interfiere con su funcionamiento. Lleve las rejillas hacia atrás para colocarlas en su lugar. 2.
No lave los siguientes elementos ADVERTENCIA • • • • ADVERTENCIA Al usar el lavavajillas, intente acomodar bien los platos como se describe en la página 16. • Debe retirar los restos de comida como huesos, semillas de la fruta, etc. y cualquier otro tipo de desecho como escarbadientes, papel, etc. de los platos dado que pueden dañar la vajilla, generar ruido o hacer que el lavavajillas funcione mal. • Seleccione el ciclo adecuado dependiendo del nivel de suciedad y el tipo de platos.
usar su lavavajillas Retirar el soporte para platos En la rejilla inferior, se puede retirar fácilmente el soporte para platos para hacer espacio para artículos grandes como ollas y sartenes. Para retirar el soporte para platos, levante las manijas (A). Luego, vuelva a colocar el soporte para platos, alinéelo para que quede en su lugar y presione hacia abajo las manijas (A). 14_ usar su lavavajillas DMT300-00062A .
Ajustar la altura de la rejilla superior Serie dmT300 / Serie dmT210 Para ajustar la altura de la rejilla superior, siga estos pasos: 1. Retire la rejilla superior siguiendo las instrucciones que se indican enRetirar la rejilla superior a continuación. 2. Si desea bajar la rejilla superior, vuelva a instalar la rejilla como se indica en la Figura A a la derecha. 3. Si desea levantar la rejilla superior, vuelva a instalar la rejilla como se indica en la Figura B a la derecha.
usar su lavavajillas Cargar la rejilla inferior Cargue utensilios de cocina (ollas, sartenes, etc.), de hasta 14 pulg. (36 cm) de diámetro en la rejilla inferior. La rejilla inferior ha sido especialmente diseñada para los platos de la cena, bols para sopa, platos, ollas, tapas, cazuelas y fuentes para horno. Cargue sus platos en la columna central de la rejilla de modo que los lados abiertos miren hacia la derecha.
Cargar artículos grandes 02 usar su lavavajillas Puede cargar artículos grandes como ollas y sartenes en la rejilla inferior. Asegúrese de que los mangos de las sartenes y otros elementos no interfieran con la rotación de las boquillas. Usar el canasto para cubiertos El canasto para cubiertos está compuesto por dos compartimientos. Cada cuchillo, cuchara o tenedor puede colocarse por separado en el soporte para cucharas para evitar que se casque o decolore.
usar su lavavajillas Usar el dosificador Llenar el dosificador de detergente 1. Abra la tapa presionando la traba hacia abajo. Traba de la tapa 2. Agregue la cantidad recomendada de detergente al dosificador de lavado principal usando la tabla a continuación. 3. Cierre la tapa del dosificador. Escuchará un "clic" cuando se cierre correctamente. ‘Click’ 4.
Llenar el dosificador de producto para enjuague Su lavavajillas fue diseñado para utilizar producto para enjuague líquido. El uso de un producto para enjuague mejora significativamente el desempeño de secado después del enjuague final. 02 usar su lavavajillas 1. Gire la perilla del dosificador en el sentido contrario al de las agujas del reloj para abrir la tapa. 2. Vierta el producto para enjuague en la abertura hasta que el indicador señale “MAX.” Evite llenar en exceso el dosificador.
limpiar y mantener su lavavajillas Mantener limpio su lavavajillas mejora su desempeño, reduce reparaciones innecesarias y prolonga su vida útil. Limpieza del exterior Lo mejor es limpiar los derrames en la parte externa de su lavavajillas ni bien ocurren. Use un paño húmedo suave sobre el panel de control para limpiar suavemente derrames y polvo. No utilice benceno, cera, diluyente, lavandina clorada ni alcohol. Estos materiales pueden decolorar las paredes interiores y provocar manchas.
Boquilla media 03 limpiar y mantener su lavavajillas 1. Tire de la rejilla superior hacia adelante y retírela. 2. Verifique si los orificios de la boquilla están tapados por partículas de alimentos. 3. Si es necesario limpiarla, retírela. 4. Para retirarla, afloje y retire la tuerca y luego retire la boquilla. 5. Limpie la boquilla, insértela nuevamente y ajuste la tuerca. 6. Al ajustar la tuerca, gírela firmemente con la mano. 7.
ciclos Tabla de ciclos ( : Básico, : Paso flexible) Ciclo Prelavado1 Prelavado2 Normal Heavy (Muy sucio) • • • • • Lavado principal Enjuague1 Enjuague2 Enjuague3 117 ˚F ~138 ˚F (47~59 ˚C) Quick (Rápido) 158 ˚F (70 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] 140 ˚F (60 ˚C) 122 ˚F (50 ˚C) 122 ˚F (50 ˚C) Secado 135 ˚F (57 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] 149 ˚F (65 ˚C) Delicate (Delicado) Último enjuague [Desinfectar] 140 ˚F (60 ˚C) [162 ˚F (72 ˚C)] Ag
solución de problemas Verifique estos puntos si su lavavajillas... PROBLEMA Demora demasiado en un ciclo u operación. Tiene mal olor. Hay agua una vez finalizado el ciclo. Hay partículas de alimentos en los platos. No seca bien los platos. SOLUCIÓN Verifique que la puerta esté trabada y totalmente cerrada. Seleccione un ciclo. Conecte el cable de alimentación correctamente. Verifique que la válvula de suministro de agua esté abierta. Hay un disyuntor abierto. Reinicie el disyuntor.
solución de problemas PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN La temperatura del agua era baja. Para lograr un mejor desempeño, la temperatura del agua suministrada debe ser 120 ˚F (49 ˚C). Use la cantidad adecuada de detergente para lavavajillas automático. Cargue sólo la cantidad adecuada de platos. Cargue sus platos según lo recomendado. (Consulte la página 16.) La presión de agua debe ser entre 20 y 120 psi (140 ~ 830 kPa). Use detergente para lavavajillas automático.
Códigos de información Se muestran códigos de información para ayudarlo a entender mejor qué está pasando con su lavavajillas. Si su lavavajillas tiene algún problema, titilan las luces de los SÍMBOLOS DE LOS CÓDIGOS que aparecen a continuación. Si observa alguno de los códigos a continuación, seleccione la opción Cancel and Drain (Cancelar y Drenar) y luego siga las instrucciones en Solución. SIGNIFICADO SOLUCIÓN Error del sensor de temperatura Error funcional.
apéndice Ayudar al medioambiente • • • Su lavavajillas está fabricado a partir de materiales reciclables. Si decide desecharlo, respete las reglamentaciones locales para el desecho de residuos. Corte el cable de alimentación de modo que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Retire la puerta para que animales y niños no queden atrapados dentro del electrodoméstico. No exceda la cantidad de detergente recomendada en las instrucciones del fabricante de detergente.
garantía LAVAVAJILLAS SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye Estados Unidos: SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC./CANADA: SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
garantía SALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y RECHAZA TODA GARANTÍA INCLUIDA, AUNQUE NO TAXATIVAMENTE ENUMERADA, TODA GARANTÍA TÁCITA DE COMERCIABILIDAD, INFRACCIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGADA POR PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO REVESTIRÁ CARÁCTER VINCULANTE PARA SAMSUNG.
notas DMT300-00062A .
Tiene preguntas o comentarios? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN USA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com CANADÁ 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com Código Nro. DD68-00062A-02_Mes DMT300-00062A .