DV203 Gas and Electric Dryer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing a Samsung product. To receive a more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register DV203AEW-02486A-01_EN.
features 1. Extra Large Capacity Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our ultralarge 7.0 cu.ft. capacity dryer circulates more air through your clothes getting them dry faster, for a wrinkle-free result. 2. Various Drying Cycles & Fuzzy Logic Algorithm Simply turn the Jog Dial to select one of the 7 automatic drying cycles, including normal and heavy duty, or let the Fuzzy Logic Control measure the degree of dampness and automatically set the drying time.
safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features. WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur.
safety instructions Read all instructions before using the appliance. To reduce the risk of fire or explosion: WARNING • • Do not dry items that have been previously cleaned, washed, soaked, or spotted with gasoline, dry cleaning solvents, or other flammable or explosive substances. They emit vapors that could ignite or explode.
Gas leaks may occur in your system, resulting in a dangerous situation. WARNING Gas leaks may not be detected by smell alone. Gas suppliers recommend you purchase and install a UL-approved gas detector. Install and use in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils. The residual oil can ignite spontaneously.
contents INSTALLING YOUR DRYER 7 7 8 9 9 9 10 10 11 12 12 13 13 14 15 16 17 Tools needed for installation See Exhaust Requirements Ducting requirements Important to installer location considerations Alcove or closet installation Mobile home installation Exhausting Gas requirements Electrical requirements Grounding Electrical connections Replacement parts and accessories Installation Final installation checklist Dryer Exhaust Tips Door Reversal OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS 18 20 21 22 22 22 Overview of
installing your dryer TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION SEE EXHAUST REQUIREMENTS 01 Installing your dryer Hire a professional to install this dryer properly. If there is a service call performed as a result of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the responsibility of the installer. If you install the dryer you are responsible. Make sure you have everything necessary for proper installation. 1. A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is required. See Electrical Requirements. See page 12. 2.
installing your dryer DUCTING REQUIREMENTS • • • • • • • • • • • • • • • • • • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. Do not use a smaller duct. Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can result in increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly. If a flexible metal duct must be used, use the type with a stiff sheet metal wall. Do not use a flexible duct with a thin foil wall.
If the new Dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure: 01 Installing your dryer • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed. • The exhaust hood damper opens and closes freely. The static pressure in any exhaust system must not exceed 0.83 inches of water column, or be less than 0.
installing your dryer MOBILE HOME INSTALLATION The installation of the Dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 32-80 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or CSA Standards Z240 (for Canada). When installing a Dryer in a mobile home, provisions for anchoring the Dryer to the floor must be made. Locate an area that has adequate fresh air.
GAS REQUIREMENTS • • 01 Installing your dryer Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
installing your dryer ELECTRICAL REQUIREMENTS A Wiring diagram is located on a plate below the control panel. • WARNING • • Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your Dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with your Dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your Dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-amp fuse or circuit breaker is required. Electric models – U.S. only Most U.S. dryers require a 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical service. Some require 120/208 volt, 60 Hz approved electrical service.
installing your dryer INSTALLATION For proper installation, it is highly recommended to hire a professional. To install: 1. Move your Dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the Dryer and Washer side-by-side, to allow access to gas, electrical, and exhaust connections. Lay two of the carton cushion-tops on the floor. Tip your Dryer on its side so it will lay across both cushion-tops. 2. Set your Dryer back in an upright position. 3.
3-WIRE system connections WARNING If converting from a 4-wire electrical system to a 3-wire, the ground strap must be reconnected to the terminal block support to ground the Dryer frame to the neutral conductor. 01 Installing your dryer 1. Loosen or remove the center terminal block screw. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw. 3. Connect the other wires to outer terminal block screws.
installing your dryer DRYER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. WARNING 1. Let your Dryer exhaust the air easily. 2. Use a 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws. 3. Keep ducts as straight as possible. 4. Clean all old ducts before installing your new Dryer. Be sure that the vent flap opens and closes freely. Inspect and clean the exhaust system annually.
DOOR REVERSAL 8. Reassemble the black screw in the other hole. 4. Remove a screw on the Frame Front 9. Reassemble the screw (Step 4) on the Frame Front 5. Remove two screws on the opposite side of the door hinge. 10. Place the door on the other side and reattach it to the dryer. 6. Remove two screws from the holder lever. 11. Reassemble the holder lever. 7. Remove one black screw from the door hinge. 12. Reassemble the screws in the remaing holes. WARNING 01 Installing your dryer 1.
operating Instructions, tips OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Digital Graphic Display The display window shows the estimated time remaining in the cycle after the Start/Pause button is pressed. The estimated time remaining may fluctuate as the cycle progresses. The Drying light will illuminate and remain lit until the cycle is complete. When your Dryer is in the cool-down phase, the Cooling light will illuminate.
Wrinkle Prevent Selection Button Wrinkle Prevent provides approximately 90 minutes of intermittent tumbling in unheated air at the end of the cycle to reduce wrinkling. Press the Wrinkle Prevent button to activate this feature. The indicator light above the pad will illuminate when Wrinkle Prevent is selected. The load is dry, and can be removed at any time during the Wrinkle Prevent cycle.
operating Instructions, tips CHILD LOCK A function to prevent children from playing with your dryer. Setting/Releasing If you want to set or release the Child Lock, press both the Time and Signal buttons simultaneously for 3 seconds. How to Set: 1. It can be set while your dryer is running. 2. Once you set the Child Lock function, no button, except for the Power button, can be controlled until you release the Child Lock function. 3. The Child Lock indicator will be lit. 1.
RACK DRY Installing the drying rack SUGGESTED ITEMS SUGGESTED TEMP. SETTINGS Washable sweaters (block to shape and lay flat on rack) Low or Extra Low Stuffed toys (cotton or polyester fiberfilled) Low or Extra Low Stuffed toys (foam or rubber-filled) Air Fluff Foam rubber pillows Air Fluff Sneakers Air Fluff or Heat (Extra Low) WARNING 02 Operating Instructions, Tips 1. Open the Dryer door. 2.
operating Instructions, tips CLEAN THE LINT FILTER • • • After each load. To shorten drying time. To operate more energy efficiently. Do not operate your Dryer without the lint filter in place. LOAD THE DRYER PROPERLY • • • • Place only one washload in your Dryer at a time. Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry differently, which may result in lightweight fabrics being dry while heavy fabrics remaining damp at the end of a drying cycle.
care and cleaning CONTROL PANEL TUMBLER Remove any stains such as crayon, ink, or fabric dye (from new items such as towels or jeans) with an allpurpose cleaner. Tumble old towels or rags to remove any excess stain or cleaning substance. Once these steps are done, stains may still be visible, but should not transfer to subsequent loads. 03 Care and cleaning Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel.
special laundry tips Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • • • Blankets • • Curtains & Draperies • • Follow the care label instructions or dry on the Normal cycle and High temperature. Make sure the item is thoroughly dry before using or storing. May require repositioning to ensure even drying.
troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER… SOLUTION doesn’t run. • • • • Be sure the door is latched shut. Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. Check the home’s circuit breaker and fuses. Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle. doesn’t heat. • • • • • Check the home’s circuit breaker and fuses. Select a heat setting other than Air Fluff. On a gas dryer, check that the gas supply is on. Clean the lint filter and exhaust duct.
troubleshooting • dries unevenly. • • has an odor. • shuts off before load is dry • • Seams, pockets, and other similarly heavy areas may not be completely dry when the rest of the load has reached the selected dryness level. This is normal. Select the More Dry setting if desired. If one heavy item is dried with a lightweight load, such as one towel with sheets, it is possible that the heavy item will not be completely dry when the rest of the load has reached the selected dryness level.
appendix FABRIC CARE CHART Wash Cycle Special Instructions Warning Symbols for Laundering Normal Line Dry/ Hang to Dry Do Not Wash Permanent Press / Wrinkle Resistant / Wrinkle Control Drip Dry Do Not Wring Gentle/Delicates Dry Flat Do Not Bleach Hand Wash Heat Setting Do Not Tumble Dry High No Steam (added to iron) Hot Medium Do Not Iron Warm Low Cold Any Heat Dry Clean No Heat/Air Do Not Dry Clean Water Temperature** Bleach Any Bleach (when needed) Iron-Dry or Steam Temperatu
appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. DECLARATION OF CONFORMITY This appliance complies with UL2158.
CYCLE CHART Default Cycle Cooling Wrinkle prevent Sensor dry level Time Time Time Time Normal High (Medium) Normal dry 44 min 39 min 5 min 90 min Heavy Duty High (No change) Normal dry 60 min 55 min 5 min 90 min Perm Press Medium (No change) Normal dry 34 min 24 min 10 min 90 min Delicates Low (No change) Normal dry 29 min 24 min 5 min 90 min Time Dry High - 40 min 35 min 5 min Wrinkle Release Medium - 25 min 20 min 5 min Air Fluff - (No change) - 20 min 0
warranty SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) and delivered new, in the original carton to the original consumer purchaser, is warranted by SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) Year All Parts and Labor.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT USA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca Code No. DC68-02486A-01_EN DV203AEW-02486A-01_EN.
DV203 Sèche-linge à gaz et électrique manuel d’utilisation imaginez les possibilités Merci de votre achat d’un produit SAMSUNG. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.samsung.com/global/register DV203AEW-02486A-01_CFR.
caractéristiques 1. Très grande capacité De très grandes capacités de séchage à portée de main ! Vous pouvez désormais sécher de gros volumes de linge. D’une capacité plus qu’exceptionnelle de 198 litres, ce sèchelinge fait circuler plus d’air à travers vos vêtements les séchant plus vite et en réduisant le froissement. 2.
mesures de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prennez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
mesures de sécurité Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. Pour réduire le risque d’incendie ou d’explosion : AVERTISSEMENT • • Ne séchez aucun article ayant été précédemment nettoyé, lavé, trempé ou tâché avec de l’essence, des solvants de nettoyage à sec ou toute autre substance inflammable ou explosive. Ils diffusent des vapeurs pouvant s’enflammer ou exploser.
AVERTISSEMENT Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers, les pièces, les canifs, les épingles, etc. peuvent endommager votre sèche-linge. Evitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd ou massif. AVERTISSEMENT Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre système, engendrant une situation dangereuse. De fait, l’odeur des émanations de gaz peut ne pas suffire à détecter ces dernières.
contenu INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE 7 7 8 9 9 9 10 10 11 12 12 13 13 14 15 16 17 Outils requis pour procéder à l’installation Voir Conditions d’évacuation requises.
installation de votre sèche-linge OUTILS REQUIS POUR PROCÉDER À L’INSTALLATION VOIR CONDITIONS D’ÉVACUATION REQUISES. Panneau de commandes 01 Installation de votre sèche-linge Laissez un professionnel installer correctement ce sèche-linge. Si le service après-vente est contacté suite à une installation, des réglages et un branchement mal exécutés, la resposabilité relève alors de l’installateur. Veillez à disposer de tous les éléments requis pour installer correctement l’appareil. 1.
installation de votre sèche-linge CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE SYSTÈME DE CONDUITS • • • • • • • • • • • • • • • • • • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 10,2 cm (4”). N’utilisez pas de conduit plus petit. Les conduits dont le diamètre est supérieur à 10,2 cm (4”) peuvent provoquer une trop grande accumulation de peluches.Vous devez retirer régulièrement les peluches accumulées.
Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que : • IMPORTANT POUR L’INSTALLATEUR Consultez attentivement les consignes suivantes avant d’installer le sèche-linge. Conservez ces instructions pour référence ultérieure. AVERTISSEMENT RETIREZ LE HUBLOT DES APPAREILS MIS AU REBUS POUR EVITER QU’UN ENFANT NE S’ETOUFFE. 01 Installation de votre sèche-linge Le système d’évacuation soit conforme à toutes les dispositions locales, régionales et nationales.
installation de votre sèche-linge INSTALLATION EN MAISON MOBILE L’installation du sèche-linge dans des mobiles homes doit respecter la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titre 24 CFR, partie 32-80 » {précédemment, norme fédérale sur la sécurité et la construction de maison mobile, titre 24, HUD (partie 280), 1975} pour les EtatsUnis ou la norme CSA Standards Z240 pour le Canada.
EXIGENCES EN GAZ • • 01 Installation de votre sèche-linge N’utilisez que du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ETRE CONFORME AUX DISPOSITIONS EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE DISPOSITIONS, AUX DISPOSITIONS NATIONALES SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1, DERNIERE REVISION (POUR LES ETATS-UNIS) OU AVEC LES DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA). Les sèche-linge à gaz sont équipés d’un système de ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel.
installation de votre sèche-linge NORMES ÉLÉCTRIQUES Un schéma de câblage figure sur une plaque sous le panneau de commande. • AVERTISSEMENT • • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le sèche-linge.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Modèles au gaz – Etats-Unis et Canada Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz c.a. et un fusible de 15 A ou un coupe-circuit. Modèles électriques – Etats-Unis uniquement Aux Etats-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120/240 volts, 60 Hz c.a. tandis que d’autres requièrent une alimentation en 120/208 volt, 60 Hz. Vous trouverez les exigences électriques sur l’étiquette située derrière le hublot.
installation de votre sèche-linge INSTALLATION Pour installer l’appareil correctement, il est recommendé de faire appel à un professionel. Installation : 1. Installez votre sèche-linge dans un endroit approprié. Envisagez d’installer le sèche-linge et le lave-linge côte à côte pour faciliter l’accès aux raccords de gaz, électriques et d’évacuation. Posez deux des plateaux en carton sur le sol. Inclinez le sèche-linge sur le côté pour le poser sur les deux plateaux. 2.
Branchements à 3FILS AVERTISSEMENT Lors de la conversion d’un système électrique à 4 fils en système électrique à3 fils, la bande de mise à la terre doit être rebranchée sur le support du bornier pour mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur le conducteur neutre. Branchements à 4 FILS 1. Retirez la vis centrale du bornier. 2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cordon d’alimentation sur le conducteur à vis de terre externe. 3.
installation de votre sèche-linge ASTUCES SUR L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. AVERTISSEMENT 1. Laissez votre sèche-linge évacuer l’air facilement. 2. Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de 10,16 cm (4”). Posez du ruban sur tous les joints, y compris au niveau du sèche-linge. N’utilisez jamais de vis attrappe-peluches. 3. Faites en sorte que les conduits soit aussi droits que possible. 4.
INVERSION DU HUBLOT 8. Remontez les vis noirs dans les autres trous. 4. Retirez une vis de l’avant du cadre 9. Remontez la vis (étape 4) à l’avant du cadre 5. Retirez les deux vis sur le côté opposé de la charnière du hublot. 10. Placez le hublot de l’autre côté et refixez-le sur le sèche-linge. 6. Retirez les deux vis du levier de support. 11. Remontez le levier de support. 7. Retirez un vis noir de la charnière du hublot. 12. Remontez les vis dans les trous restant.
instructions d’utilisation, trucs et astuces PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES 1 1 2 2 3 Affichage numérique Bouton Dry Level (Niveau de séchage) 3 Bouton Temp (Température) 4 Bouton Time (Temps) 4 5 6 7 8 9 10 La fenêtre d’affichage montre la durée estimée restante du programme une fois que vous avez appuyé sur le bouton Start / Pause (Démarrer / Pause). La durée estimée restante peut varier au fur et à mesure de la progression du programme.
5 6 Bouton Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis) Adjust Time (Ajustement du temps) Un signal sonore retentit à la fin du programme. Lorsque l’option Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis) est activée, le signal retentit par intermittence. Réglez le volume du signal sonore ou désactivez-le en appuyant sur le bouton Signal. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les réglages.
instructions d’utilisation, trucs et astuces VERROUILLAGE PARENTAL Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation / Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Child Lock (Verrouillage parental), appuyez simultanément sur les boutons Time et Signal pendant 3secondes. Activation : 1. Vous pouvez activer cette fonction alors que le sèche-linge fonctionne. 2.
SUPPORT DE SÉCHAGE Installation du support de séchage ARTICLES SUGGERES TEMPERATURES.
instructions d’utilisation, trucs et astuces LAVEZ LE FILTRE À PELUCHES • • • Après chaque séchage. Pour réduire la durée de séchage. Pour exploiter l’énergie plus efficacement. Ne faites pas fonctionner votre sèche-linge si le filtre à peluches n’est pas remis en place. CHARGEMENT ADEQUAT DU SÈCHE-LINGE • • • • N’introduisez qu’une seule charge de linge dans votre sèche-linge à la fois. Un mélange de textiles épais et légers séchera différemment.
entretien et nettoyage PANNEAU DE CONFIGURATION TAMBOUR Retirez les taches de crayon, d’encre ou de teinture (des articles neufs comme les serviettes ou les jeans) à l’aide d’un détachant universel. Frottez ensuite avec une vieille serviette ou un chiffon, pour retirer toute substance en accès (tache ou détachant). Une fois ces étapes terminées, il est possible que les taches soient encore visibles mais elles ne devraient pas souiller le reste du linge.
astuces spéciales pour le linge Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant sur le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n’est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • • • Couvertures • • Rideaux et draperies • • Observez les symboles textile ou sélectionnez le programme de séchage Normal (Normal) Vérifiez que l’article est complètement sec avant de l’utiliser ou de le ranger.
dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... SOLUTION ne fonctionne pas correctement. • • • • ne chauffe pas. • • • • • ne sèche pas. • • • • • • • • • est bruyant. • • • • Assurez-vous que la porte est bien fermée. Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. Vérifiez le coupe-circuit et les fusibles de votre domicile.
dépannage ne sèche pas le linge uniformément. • • dégage une odeur. • • s’arrête avant que la charge • de linge ne soit sèche. • Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de sécheresse sélectionné. Cette situation est normale. Sélectionnez le programme More Dry (Plus de séchange), au besoin.
annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Programme de lavage Instructions spéciales Symboles d’avertissement pour le lavage Normal Séchage sur fil / Séchage en suspension Pas de lessivage Textile infroissable/ Suppression des faux plis Séchage par égouttement Pas d’essorage Délicats Séchage à plat Pas de chlorage Lavage à la main Réglage de la chaleur Pas de séchage en machine High (Haute) Sans vapeur (repassage) Chaud Medium (Moyen) Pas de repassage Chaude Low (basse) Froid A froid Net
annexe PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l’intérieur de l’appareil. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme à la norme UL2158.
TABLEAU DES PROGRAMMES Valeur par défaut Programme Séchage manuel Refroidissement Rotation infroissable Contrôle de la température Détecteur du niveau de séchage Temps Temps Temps Temps Normal (Normal) Elevé (moyen) Séchage normal 44 min 39 min 5 min 90 min Heavy Duty (Grande capacité) Elevé (aucun changement) Séchage normal 60 min 55 min 5 min 90 min Perm Press (Indéplissable) Moyen (aucun changement) Séchage normal 34 min 24 min 10 min 90 min Delicates (Délicats) Bas (aucun
garantie SECHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITEE A L’ACHETEUR PRIMITIF Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) et livré neuf, dans son emballage d’origine à l’acheteur primitif, est garanti par SAMSUNG contre tout défaut de fabrication relatif aux matériaux et à la qualité d’exécution pour une période de garantie limitée de : Pièces et main d’oeuvre garanties un (1) an. Cette garantie limitée débute à la date originale d’achat.
HORMIS TOUTE INDICATION CONTRAIRE DANS LE PRESENT MANUEL, CE PRODUIT N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE ET SAMSUNG DENIE TOUTE GARANTIE Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UNE UTILISATION PARTICULIERE. AUTRE GARANTIE DELIVREE PAR TOUTE PERSONNE, ENTREPRISE OU COMPAGNIE CONCERNANT CE PRODUIT NE PEUT S’APPLIQUER A SAMSUNG.
QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE USA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca Code N° DC68-02486A-01_CFR DV203AEW-02486A-01_CFR.