DV361* DV363* Gas and Electric Dryer user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory parts, please register your product at or contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV361_363-02810F_EN.
features 1. Extra Large Capacity Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our ultra large 7.3 cu.ft. capacity dryer circulates more air through your clothes, drying them faster for a wrinkle-free result. 2. Various Drying Cycles & Fuzzy Logic Algorithm Simply turn the Jog Dial to select one of the 7 automatic drying cycles, including normal and heavy duty, or let the Fuzzy Logic Control measure the degree of dampness and automatically set the drying time.
safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features. WARNING - Risk of Fire • Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. • Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes.
safety instructions WARNING WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode. 3.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • • • • • • Do not try to light any appliance. Do not turn on the appliance. Do not touch any electrical switch. Do not use any phone in your building. Clear the room, building or area of all occupants. Immediately call your gas supplier from a neighbor’s phone. Follow the gas supplier’s instructions. • If you cannot reach your gas supplier, call the fire department. Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
safety instructions This appliance must be properly grounded. Never plug the power cord into a receptacle that is not grounded adequately and in accordance with local and national codes. See installation instructions for grounding this appliance. Do not sit on top of the dryer. Because of continuing product improvements, Samsung reserves the right to change specifications without notice.
contents 8 8 9 10 10 10 11 11 12 13 13 14 15 15 17 18 19 Tools needed for installation See Dryer Exterior Ducting requirements Important to installer Location considerations Alcove or closet installation Mobile home installation Exhausting Gas requirements Electrical requirements Grounding Electrical connections Replacement parts and accessories Installation Final installation checklist Dryer Exhaust Tips Door Reversal 20 22 23 24 24 24 Overview of the control panel Child lock Rack Dry (Optional Part) Cl
installing your dryer TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION Hire a professional to install this dryer properly. If there is a service call performed as a result of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the responsibility of the installer. If you install the dryer, you are responsible. Make sure you have everything necessary for proper installation. 1. A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is required. See Electrical Requirements. See page 12. 2. A POWER CORD for electric dryers (except Canada).
DUCTING REQUIREMENTS • • • • • • • • • • • • • • • • • • 01 installing your dryer • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. Do not use a smaller duct. Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can result in increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly. If a flexible metal duct must be used, use the type with a stiff sheet metal wall. Do not use a flexible duct with a thin foil wall.
installing your dryer If the new Dryer is installed into an existing exhaust system you must make sure: • The exhaust system meets all local, state, and national codes. • That a flexible plastic duct is not used. • To Inspect and clean all lint buildup from inside the existing duct. • The duct is not kinked or crushed. • The exhaust hood damper opens and closes freely. The static pressure in any exhaust system must not exceed 0.83 inches of water column, or be less than 0.
MOBILE HOME INSTALLATION 01 installing your dryer The installation of the Dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 32-80 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or CSA Standards Z240 (for Canada). When installing a Dryer in a mobile home, provisions for anchoring the Dryer to the floor must be made. Locate an area that has adequate fresh air.
installing your dryer GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
ELECTRICAL REQUIREMENTS A Wiring diagram is located on the back of the dryer. • • • Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your Dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with your Dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
installing your dryer ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your Dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-amp fuse or circuit breaker is required. Electric models – U.S. only Most U.S. dryers require a 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical service.
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES If your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer from whom you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG(726-7864). 01 installing your dryer INSTALLATION Gather the required tools and parts before starting the installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
installing your dryer 4. Review the Exhausting section before installing the exhaust system. Install the ductwork from your dryer to the exhaust hood. The crimped end of the duct sections must point away from your dryer. DO NOT use sheet metal screws when assembling ducting. These joints should be taped. Never use plastic flexible exhaust material. Tip for tight installations: install a section of exhaust system to your dryer before putting it in place.
3-WIRE system connections WARNING If converting from a 4-wire electrical system to a 3-wire, the ground strap must be reconnected to the terminal block support to ground the Dryer frame to the neutral conductor. 01 installing your dryer 1. Loosen or remove the center terminal block screw. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten screw. 3. Connect the other wires to outer terminal block screws.
installing your dryer DRYER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. WARNING 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air easily. 2. Use a 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws. 3. Keep ducts as straight as possible. 4. Clean all old ducts before installing your new dryer. Be sure the vent flap opens and closes freely. Inspect and clean the exhaust system annually.
DOOR REVERSAL 8. Reinsert the black screw in the other hole. 4. Remove a screw on the Frame Front. 9. Reinsert the screw (Step 4) on the Frame Front. 5. Remove the two screws on the opposite side of the door hinge. 10. Place the door on the other side and reattach it to the dryer. 6. Remove two screws from the holder lever. 11. Reattach the holder lever. 7. Remove one black screw from the door hinge. 12. Reattach the screws in the remaining holes. 01 installing your dryer 1. Unplug the power cord.
operating Instructions, tips OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Cycle Selector To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate. The Normal, Heavy Duty, Perm Press and Delicates cycles are Sensor Dry cycles. Sensor Dry automatically senses the moisture in the load and shuts the dryer off when the selected dryness level (more dry to damp dry) is reached.
Dry Level Selection Button To select the dry level in the Normal, Heavy Duty, or other Sensor Dry cycles, press the Dry Level button. An indicator light will illuminate next to the desired dryness level. Press the button repeatedly to scroll through the settings. Larger or bulkier loads may require the More Dry setting for complete dryness. The Less Dry setting is best suited for lightweight fabrics or for leaving some moisture in the clothing at the end of the cycle.
operating Instructions, tips CHILD LOCK A function to prevent children from playing with your dryer. Setting/Releasing If you want to set or release the Child Lock, press both the Temp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds. How to Set: 1. It can be set while your dryer is running. 2. Once you set the Child Lock function, no button, except for the Power button, will respond until you release the Child Lock function. 3. The Child Lock indicator will be lit. 1.
RACK DRY (OPTIONAL PART) Installing the drying rack SUGGESTED ITEMS SUGGESTED TEMP. SETTINGS Washable sweaters (block to shape and lay flat on rack) Extra Low (Time Dry Cycle) Stuffed toys (cotton or polyester fiberfilled) Extra Low (Time Dry Cycle) Stuffed toys (foam or rubber-filled) Air Fluff Foam rubber pillows Air Fluff Sneakers Air Fluff WARNING 02 operating Instructions, tips 1. Open the Dryer door. 2.
operating Instructions, tips CLEAN THE LINT FILTER • • • After each load. To shorten drying time. To operate more energy efficiently. Do not operate your dryer without the lint filter in place. LOAD THE DRYER PROPERLY • • • • Place only one washload in your dryer at a time. Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry differently, which may result in lightweight fabrics being dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle.
care and cleaning CONTROL PANEL TUMBLER Remove any stains such as crayon, ink, or fabric dye (from new items such as towels or jeans) with an allpurpose cleaner. Tumble old towels or rags to remove any excess stain or cleaning substance. Once these steps are followed, stains may still be visible, but should not transfer to subsequent loads. 03 care and cleaning Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel.
special laundry tips SPECIAL LAUNDRY TIPS Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • • • Blankets • • Curtains & Draperies • • Follow the care label instructions or dry on the Normal cycle and High temperature. Make sure the item is thoroughly dry before using or storing. May require repositioning to ensure even drying.
troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER… SOLUTION Doesn’t run. • • • • Be sure the door is latched shut. Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. Check the home’s circuit breaker and fuses. Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle. Doesn’t heat. • • • • • Check the home’s circuit breaker and fuses. Select a heat setting other than Air Fluff. On a gas dryer, check that the gas supply is on. Clean the lint filter and exhaust duct.
troubleshooting INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer. ERROR DISPLAY MEANING SOLUTION tE Clogged Lint Screen Vent is restricted Clean the screen or vent. If the problem continues, call for service. HE Invalid heating Temp in running the dryer Call for service. dE Running the dryer with door open Close the door and then restart. If the problem continues, call for service.
appendix FABRIC CARE CHART Wash Cycle Special Instructions Warning Symbols for Laundering Normal Line Dry/ Hang to Dry Do Not Wash Permanent Press / Wrinkle Resistant / Wrinkle Control Drip Dry Do Not Wring Gentle/Delicates Dry Flat Do Not Bleach Hand Wash Heat Setting Do Not Tumble Dry High No Steam (added to iron) Hot Medium Do Not Iron Warm Low Cold Any Heat Dry Clean No Heat/Air Do Not Dry Clean Water Temperature** Bleach Any Bleach (when needed) Iron-Dry or Steam Temperatu
appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. DECLARATION OF CONFORMITY This appliance complies with UL2158.
CYCLE CHART ( : factory setting, : selectable) Functions Cycle Recommended Item Max Load Size Normal Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry Heavy Duty Heavy Fabrics such as jean, corduroys, heavy work clothes Normal dry Perm Press Shirts, Synthetic Fabrics, Knits, Wrinkle-free cottons, Permanent Normal dry Delicates Underwear, Blouses, Lingerie Normal dry Air Fluff Foam, Rubber, Plastic - Time Dry Any load - Wrinkle Release Shirts, Trouser, Blouses - Sensor Dry Manu
warranty (U.S.A) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Except as set forth herein, there are no warranties on this product either express or implied, and samsung disclaims all warranties including, but not limited to, any implied warranties of merchantability, infringement or fitness for a particular purpose. No warranty or guarantee given by any person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on samsung.
warranty (CANADA) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
bit.ly/samsungwashers QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (French) Code No. DC68-02810F_EN DV361_363-02810F_EN.
DV361* DV363* Sèche-linge à gaz et électrique Manuel d’utilisation Ce manuel est en papier recyclé à 100%. Un monde de possibilités Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistrez votre produit à l’adresse ci-dessous ou contactez www.samsung.com/register DV361_363-02810F_CFR.
caractéristiques 1. Très grande capacité La très grande capacité de séchage est désormais accessible à tous ! Vous pouvez désormais faire sécher d’importants volumes de linge en une seule fois. D’une capacité plus qu’exceptionnelle de 7.3 cu.ft. (207 litres), ce sèche-linge fait circuler plus d’air à travers vos vêtements les séchant plus vite et en réduisant le froissement. 2.
consignes de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge. AVERTISSEMENT - Risque d’incendie • • • • L’installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié.
consignes de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT: afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures lors de l’utilisation de l’appareil, respectez les règles de sécurité de base suivantes : 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. 2.
QUE FAIRE EN CAS D’EMANATION DE GAZ : • • • • • • Ne tentez pas d’allumer un appareil électrique. Ne mettez pas l’appareil sous tension. Ne touchez à aucun interrupteur électrique. N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d’un voisin. Suivez les consignes que vous recevrez. • Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers.
consignes de sécurité Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre et qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les instructions d’installation pour relier cet appareil à la terre. Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge. Dans le cadre de l’amélioration constante de ses produits, Samsung se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis.
contenu 11 11 12 13 13 14 15 15 17 18 19 Outils requis pour l’installation Extérieur du sèche-linge Conditions requises en matière de conduits Remarque importante pour l’installateur Choix de l’emplacement d’installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation en mobile home Evacuation Systèmes fonctionnant au gaz Normes électriques Mise à la terre Raccordement électrique Pièces de rechange et accessoires Installation Liste de contrôle final pour l’installation Conseils po
installation du sèche-linge OUTILS REQUIS POUR L’INSTALLATION Laissez un professionnel installer correctement votre sèche-linge. Si vous contactez le service aprèsvente suite à une installation, des réglages ou un branchement mal exécutés, la responsabilité relève de l’installateur. Si c’est vous qui avez installé le sèche-linge, la responsabilité vous incombe. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments requis pour installer correctement l’appareil, comme suit. 1.
CONDITIONS REQUISES EN MATIÈRE DE CONDUITS • • • • • • • • • • • • • • • • • • 01 installation du sèche-linge • Utilisez un conduit en aluminium ou en acier galvanisé rigide d’un diamètre de 4”(10,2 cm). N’utilisez pas de conduit plus petit. Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4”(10,2 cm) peuvent provoquer une trop grande accumulation de peluches. Vous devez retirer régulièrement les peluches accumulées.
installation du sèche-linge Si un nouveau sèche-linge est relié à un système d’évacuation existant, vous devez veiller à ce que : • Le système d’évacuation soit conforme aux réglementations locales, régionales et nationales. • Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé. • Le conduit existant soit contrôlé et les peluches accumulées à l’intérieur retirées. • Le conduit ne soit ni entortillé ni écrasé. • Le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème.
INSTALLATION EN MOBILE HOME 01 installation du sèche-linge L’installation du sèche-linge dans des mobiles homes doit respecter la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titre 24 CFR, partie 32-80 (précédemment, norme fédérale sur la sécurité et la construction de maison mobile, titre 24, HUD (partie 280), 1975) pour les Etats-Unis ou la norme CSA Standards Z240 pour le Canada.
installation du sèche-linge SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ETRE CONFORME AUX REGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPECIFIQUES, A LA REGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIERE REVISION (POUR LES ETATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA).
NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage est sur une plaque située sous le panneau de commande. • • • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil.
installation du sèche-linge RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les instructions de mise à la terre présentées dans la section Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. Modèles au gaz : États-Unis et Canada Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 V, 60 Hz CA et un fusible de 15 A ou un coupe-circuit.
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoires pour votre sèche-linge, contactez votre revendeur ou le centre d’assistance clientèle au 1-800-SAMSUNG (726-7864). 01 installation du sèche-linge INSTALLATION Regroupez et vérifiez les pièces et outils requis avant de commencer l’installation. Lisez et respectez les instructions fournies avec les outils répertoriés ici.
installation du sèche-linge 4. Consultez la section Evacuation avant d’installer le système d’évacuation. Reliez le sèche-linge et la hotte avec le système de conduites. L’extrémité sertie des sections du conduit doit être orientée vers l’extérieur. N’utilisez PAS de vis métallique pour assembler les conduits. Ces jointures doivent être effectuées à l’aide de ruban en aluminium. N’utilisez jamais de conduit d’évacuation flexible en plastique.
Branchements à 3 FILS AVERTISSEMENT Lors de la conversion d’un système électrique à 4fils en système électrique à 3fils, le conducteur de terre doit être rebranché sur le support du bornier, pour mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur le conducteur neutre. 01 installation du sèche-linge 1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d’alimentation à la borne à vis argentée centrale du bornier. Serrez la vis. 3.
installation du sèche-linge CONSEILS POUR L’ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE Les conduits en plastique ou non métalliques représentent un danger potentiel d’incendie. AVERTISSEMENT 1. Assurez-vous que le sèche-linge a été installé de manière à ce que l’évacuation de l’air se fasse sans problème. 2. Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de 4”(10,2 cm). Scellez tous les joints à l’aide d’un ruban en aluminium, y compris au niveau du sèche-linge.
INVERSION DU HUBLOT 8. Ré-engagez la vis dans l’autre trou. 4. Retirez une vis de l’avant du cadre. 9. Ré-engagez la vis (étape 4) à l’avant du cadre. 5. Retirez les deux vis sur le côté opposé de la charnière du hublot. 10. Placez le hublot de l’autre côté et refixez-le sur le sèche-linge. 6. Retirez les deux vis du dispositif de fermeture. 11. Remontez le dispositif de fermeture. 7. Retirez une vis de la charnière du hublot. 12. Ré-engagez les vis dans les trous restants.
instructions et conseils d’utilisation PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE 1 1 Sélecteur de programme 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Pour sélectionner le programme, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regard du programme. Les programmes Normal, Grande rendement, Perm Press et Délicats sont des cycles avec Séchage à capteur.
Adjust Time (Réglage du temps) 3 Bouton Wrinkle Prevent (Prévention du froissement) Cette fonction assure 90 minutes de rotation à froid par intermittence à la fin du programme pour éviter de froisser le linge. Appuyez sur le bouton Wrinkle Prevent pour activer cette fonction. Le voyant situé au-dessus du bouton s’allume lorsque la fonction Prévention du froissement est sélectionnée. Une fois que le linge est sec, vous pouvez le retirer à tout moment du sèche-linge pendant le cycle Wrinkle Prevent.
instructions et conseils d’utilisation 8 Bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes. 9 Bouton Power (Mise en marche) Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre le sèche-linge en marche. Réappuyez dessus pour l’éteindre. Si le sèche-linge reste allumé pendant plus de 10 minutes sans qu’aucun bouton ne soit actionné, il s’éteint automatiquement.
GRILLE DE SÉCHAGE (EN OPTION) Installation du support de séchage ARTICLES TEMP.
instructions et conseils d’utilisation NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES • • • Après chaque séchage. Pour réduire la durée de séchage. Pour un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n’est pas remis en place. CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE • • • • N’introduisez qu’une seule charge de linge lavé à la fois dans votre sèche-linge. Un mélange de textiles épais et légers séchera différemment.
entretien et nettoyage PANNEAU DE COMMANDE TAMBOUR Retirez les taches de crayon, d’encre ou de teinture (sur les articles neufs comme les serviettes ou les jeans), à l’aide d’un détachant universel. Frottez ensuite avec une vieille serviette ou un chiffon, pour retirer toute substance en excès (tache ou détachant). Une fois ces étapes terminées, il est possible que les taches soient encore visibles mais elles ne devraient pas salir le reste du linge.
conseils d’entretien du linge CONSEILS D’ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n’est fourni, observez les consignes suivantes. Couvre-lits et couettes • • • Couvertures • • Rideaux et tentures • • Observez les symboles de l’étiquette ou sélectionnez le programme de séchage Normal et la température Élevé Vérifiez que l’article est complètement sec avant de l’utiliser ou de le ranger.
dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... SOLUTION Ne se met pas en route. • • • • Ne chauffe pas. • • • • • Ne sèche pas. • • • • • • • • • Fait du bruit. • • • • Assurez-vous que la porte est bien fermée. Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. Appuyez de nouveau sur le bouton Démarrage/Pause en cas d’ouverture du hublot en cours de programme.
dépannage PROBLÈME SOLUTION Ne sèche pas le linge uniformément. • • Dégage une odeur. • • S’arrête avant que le linge ne soit sec. • • Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Sélectionnez le programme Séchage fort, au besoin.
CODES D’ERREUR Des codes système s’affichent parfois pour vous permettre de mieux comprendre le problème rencontré par le sèche-linge. SIGNIFICATION SOLUTION tE Filtre à peluches bouché Capacités du système d’aération réduites Nettoyez le fi ltre ou le système d’aération. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage. HE Température de chauffage non valide lors du fonctionnement du sèchelinge. Appelez le service de dépannage.
annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Les symboles suivants fournissent des conseils d’entretien des vêtements. Les étiquettes d’entretien des vêtements incluent des symboles relatifs au lavage, au blanchiment, au séchage, au repassage et au nettoyage à sec, le cas échéant. L’utilisation de ces symboles garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles domestiques ou importés).
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 06 annexe Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière de mise au rebut. Coupez le cordon d’alimentation de façon à ce que l’appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Démontez le hublot afin que des animaux et des enfants ne se retrouvent pas piégés à l’intérieur de l’appareil. Cet appareil est conforme à la norme UL2158.
annexe TABLEAU DES PROGRAMMES ( : réglage usine, : sélectionnable) Programme Séchage par capteur Séchage manuel Taille de la charge maxi.
garantie (U.S.A) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Sauf exception mentionnée dans le présent document, Samsung ne fournit aucune garantie expresse ou implicite quant à cet appareil, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande, de contrefaçon ou d'aptitude à un usage particulier. Aucune garantie, qu'elle soit donnée par un tiers, une entreprise ou une personne morale, ne pourra être considérée comme un engagement vis-à-vis de Samsung.
garantie (CANADA) SÈCHE-LINGE SAMSUNG GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d’un courant, d’une tension ou d’une alimentation électrique incorrects, ainsi que d’ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d’assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d’installation. SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans interruption.
memo DV361_363-02810F_CFR.
remarque DV361_363-02810F_CFR.
remarque DV361_363-02810F_CFR.
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (French) N° de code : DC68-02810F_CFR DV361_363-02810F_CFR.
DV361* DV363* Secadora a gas y eléctrica Manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado. imagina las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para que podamos brindarle un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV361_363-02810F_MES.
características 1. Capacidad extra grande ¡Las capacidades de secado ultra al alcance de la mano! Ahora puede secar cargas extra grandes. Nuestra secadora ultra grande de 7,3 cu.ft. de capacidad hace circular más aire entre su ropa, secándola más rápido, para obtener un resultado sin arrugas. 2.
instrucciones de seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora. ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado.
instrucciones de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando use este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
QUÉ HACER SI PERCIBE OLOR A GAS: • • • • • • No intente encender ningún electrodoméstico. No encienda este electrodoméstico. No toque ningún interruptor eléctrico. No utilice ningún teléfono de su edificio. Haga que todos los ocupantes se retiren de la habitación, edificio o área. Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas. • Si no puede comunicarse con el proveedor de gas, llame al departamento de bomberos.
instrucciones de seguridad Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. Nunca enchufe el cable de alimentación a un receptáculo que no esté conectado a tierra correctamente ni guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. Consulte las instrucciones de instalación para conectar este electrodoméstico a tierra. No se siente encima de la secadora. Debido a las constantes mejoras a los productos, Samsung se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso.
contenido 19 Herramientas necesarias para la instalación Consulte Exterior de la secadora Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación en casas rodantes Drenaje Requisitos en cuanto al gas Requisitos eléctricos Conexión a tierra Conexiones eléctricas Reemplazo de las piezas y los accesorios Instalación Lista de verificación final de la instalación Sugerencias acerca del
instalación de la secadora HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN Contrate a un profesional para instalar la secadora adecuadamente. En caso de que sea necesaria una visita del servicio técnico como consecuencia de una mala configuración, ajuste y conexión, se considerará responsabilidad del instalador. Si usted mismo instala la secadora, usted es el responsable. Asegúrese de tener todo lo necesario para realizar una instalación adecuada. 1. Se requiere un TOMACORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA.
REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS • • • • • • • • • • • • • • • • • • 01 instalación de la secadora • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. No utilice un conducto de menor tamaño. Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden ocasionar una mayor acumulación de pelusa. Periódicamente, debe retirar la pelusa acumulada.
instalación de la secadora Si la nueva secadora se instala dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: • el sistema de drenaje cumpla con todos los códigos locales, estaduales y nacionales; • no se utilice un conducto flexible de plástico; • se controle y limpie toda la pelusa acumulada del interior del conducto existente; • el conducto no esté enroscado o aplastado; • el regulador de tiro de la tapa de drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes.
INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES 01 instalación de la secadora La instalación de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcción y Seguridad de Casas Fabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80 [denominada anteriormente Norma Federal para la Construcción y la Seguridad de Casas Rodantes, Título 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canadá).
instalación de la secadora REQUISITOS EN CUANTO AL GAS Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/ Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ). Las secadoras a gas están equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas con gas natural.
REQUISITOS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentra en la parte posterior de la secadora. • • • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
instalación de la secadora CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección Conexión a tierra. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR. Modelos a gas – EE.UU. y Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o disyuntor de 15 A. Modelos eléctricos – Sólo EE.UU.
REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de atención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG(726-7864). 01 instalación de la secadora INSTALACIÓN Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquier herramienta enumerada aquí.
instalación de la secadora 4. Consulte la sección Drenaje antes de instalar el sistema de drenaje. Instale la red de conductos desde la secadora hasta la tapa de drenaje. El extremo con reborde de las secciones del conducto deben apuntar hacia afuera de la secadora. NO utilice tornillos con recubrimiento de metal cuando realice el montaje de los conductos. Se les debe colocar cinta a las uniones. Nunca utilice material de plástico flexible para el drenaje.
Conexiones de sistemas de 3 CABLES ADVERTENCIA Si realiza la conversión del sistema eléctrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro. 01 instalación de la secadora 1. Afloje o retire el tornillo central del bloque de terminales. 2.
instalación de la secadora SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA ADVERTENCIA Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente para que extraiga el aire fácilmente. 2. Utilice un conducto de metal rígido, de 4” Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa. 3. Mantenga los conductos lo más recto posible. 4.
INVERSIÓN DE LA PUERTA 8. Vuelva a colocar los tornillos negros en los otros orificios. 4. Retire un tornillo del frente delantero. 9. Vuelva a colocar el tornillo (paso 4) en el marco delantero. 5. Retire los dos tornillos del lado opuesto de la bisagra de la puerta. 10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijar a la secadora. 6. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo. 11. Vuelva a conectar la placa de apoyo. 7. Retire un tornillo negro de la bisagra de la puerta. 12.
manual de instrucciones, sugerencias DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL 1 1 Selector de ciclos 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminará. Los ciclos Normal (Normal), Heavy Duty (Potencia extra), Perm Press (Plancha permanente) y Delicates (Prendas delicadas) son ciclos Sensor Dry (Secado con sensor).
Adjust Time (Ajustar tiempo) 3 Botón de selección Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) 4 Pantalla gráfica digital 5 Botón de selección Dry Level (Nivel de secado) 6 Botón de selección Temp (Temperatura) 02 operating Instructions, tips 2 Se puede agregar o restar tiempo a los tiempos configurados automáticamente en los ciclos de Manual Dry (Secado manual) (ciclos Time Dry (Secado con temporizador), Wrinkle Release (Quitar arrugas) o Air Fluff (Secado a temperatura ambiente)).
manual de instrucciones, sugerencias 7 Botón de selección Time (Tiempo) Cuando utiliza los ciclos Manual Dry (Secado manual), se puede ajustar el tiempo presionando el botón de selección de tiempo. Durante el ciclo Sensor Dry (Secado con sensor), el indicador lumínico del tiempo se encuentra apagado porque el tiempo de secado exacto se determina según los niveles de humedad fluctuantes. 8 Botón de selección Inicio/Pausa Presiónelo para detener y reiniciar los programas.
SECADO EN ESTANTE (PIEZA OPCIONAL) Instalación del estante de secado PRENDAS SUGERIDAS OPCIONES DE TEMP.
manual de instrucciones, sugerencias LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS • • • Después de cada carga. Para reducir el tiempo de secado. Para hacer uso de la energía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado. CARGUE LA SECADORA DE MANERA ADECUADA • • • • Coloque sólo una carga de ropa en la secadora por vez.
cuidado y limpieza PANEL DE CONTROL TAMBOR Elimine todas las manchas, tales como las de crayón, tinta o tintura de la tela (proveniente de artículos nuevos, tales como toallas o jeans) con un limpiador común. Posteriormente, seque las toallas o prendas viejas para eliminar todo exceso de manchas o solución de limpieza. Una vez que se hayan seguido estos pasos, es posible que las manchas aún sean visibles, pero no se transferirán a las cargas subsiguientes.
sugerencias para prendas especiales SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones • • • Ropa de cama • • Cortinas y paños de tela • • Siga las instrucciones de la etiqueta o seque en el ciclo Normal (Normal) y con temperatura High (Alta).
guía de solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA… SOLUCIÓN No funciona. • • • • No calienta. • • • • • No seca. • • • • • • • • • Hace ruido. • • • • No seca de manera uniforme. • • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. Controle los disyuntores y fusibles de la casa. Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo.
guía de solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN Tiene olor. • • Se apaga antes de que la carga esté seca • • Los olores del hogar, ya sea que provengan de pintura, barniz, limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a través del drenaje hacia el exterior.
apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Ciclo de lavado Instrucciones especiales Símbolos de advertencia para el lavado Normal (Normal) Secar colgado/tender No lavar Plancha permanente / Antiarrugas / Control de arrugas Colgar para que escurra No retorcer Prendas suaves / delicadas Secar en posición horizontal No usar lejía Hand Wash (Lavado a Mano) Secado con calor No secar en secadora Alto Sin vapor (agregado a la plancha) Hot Media No planchar Cálida Bajo Fría Cualquier calor
apéndice PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide deshacerse de este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
TABLA DE CICLOS ( : configurado en fábrica, : seleccionable) Ciclo Potencia extra Secado manual Plancha permanente Funciones Nivel de secado con sensor Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, carga mezclada Secado normal Telas resistentes, tales como jeans, corderoy y ropa de trabajo pesado Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin arrugas y telas que requieren planchado permanente Secado normal Secado normal Delicada Ropa interior, blusas, lencería Secado normal Secado a tem
garantía (U.S.A) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Excepto lo establecido en el presente, no existen garantías sobre este producto, ya sean expresas o tácitas, y samsung desconoce todas las garantías que incluyen, aunque no en carácter taxativo, cualquier garantía tácita de que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta, de defraudación de derechos o de que el producto se adecua a los fines específicos para los cuales se adquiere.
garantía (CANADA) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
*02DC9801216H* 02 DC98-01216H ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (francés) N.º de código: DC68-02810F_MES DV361_363-02810F_MES.