DV455* Gas and Electric Dryer user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service or accessory parts, please register your product at or contact www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV455-02836F-02_EN_20120625.
Features • Extra Large Capacity Ultra drying capabilities are at your fingertips! Now you can dry extra-large loads. Our ultra large 7.5 cu.ft. capacity dryer circulates more air through your clothes, drying them faster, for a wrinkle-free result. • Smart Control (Elec. Model Only) Samsung’s innovative Smart Control technology enables you to control your dryer through personal technology devices such as smart phones. You don’t have to be on standby until the cycle ends.
• Energy Saving Samsung dryers are super energy efficient. You can dry up to 3.31 pounds of laundry with 1kWh. Also, both the large capacity and Fuzzy Logic Control save energy by automatically drying your clothes the most efficient way. • Easy Reversible Door Our dryers will fit just about anywhere and without a door conflict. The direction of our easy reversible door can be changed easily and quickly.
Safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains important information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features. WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the extensive features and functions of your new appliance safely and efficiently.
WARNING - Risk of Fire • • • • WARNING Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes. Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers. Flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed, and trap lint.
Safety instructions WARNING WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, because they give off vapors that could ignite or explode. 3.
19. Ensure pockets are free from small irregularly shaped hard objects and foreign material, i.e. coins, knives, pins, etc. These objects could damage your dryer. 20. Gas leaks may occur in your system, resulting in a dangerous situation. 21. Gas leaks may not be detected by smell alone. 22. Gas suppliers recommend you purchase and install a UL-approved gas detector.
Safety instructions REGULATORY NOTICE 1. FCC Notice FCC CAUTION: CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received including interference that causes undesired operation.
2. IC Notice The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme á la norme NMB-003 du Canada.
contents INSTALLING YOUR DRYER 12 12 12 13 13 14 15 15 17 17 18 18 19 19 20 21 23 23 26 26 27 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS 29 CARE AND CLEANING 64 29 34 35 35 35 36 37 Unpacking your dryer See exhaust requirements Basic requirements Ducting requirements Important to installer Location considerations Alcove or closet installations Mobile home installations Exhausting Gas requirements Commonwealth of massachusetts installation instructions Electrical requirements Grounding Electrical connections Conne
SPECIAL LAUNDRY TIPS 65 Special laundry tips 66 68 69 Check these points if your dryer… Information codes Network Setup Q&A 71 72 72 72 73 74 Fabric care chart Protecting the environment Declaration of conformity Specifications Cycle chart Open Source Announcement 65 TROUBLESHOOTING 66 APPENDIX 71 contents _11 DV455-02836F-02_EN_20120625.
Installing your dryer UNPACKING YOUR DRYER Unpack your Dryer and inspect it for shipping damage. Make sure you have received all the items shown below. If your Dryer was damaged during shipping, or you do not have all the items, contact 1-800-SAMSUNG (726-7864). To prevent personal injury or strain, wear protective gloves whenever lifting or carrying the unit. WARNING The packing materials can be dangerous children. Keep all packaging material (plastic bags, polystyrene, etc.
Tools needed Cutting knife Pipe wrench (gas only) Nut drivers Level Phillips Screwdriver Duct tape Wrench 01 INSTALLING YOUR DRYER Pliers BASIC REQUIREMENTS Make sure you have everything necessary for the proper installation • A GROUNDED ELECTRICAL OUTLET is required. Refer to the “Electrical requirements” section on page 19. • A POWER CORD electric dryer (except for Canada). • GAS LINES (if a gas dryer) must meet national and local codes.
Installing your dryer • • • • Inspect and clean the interior of the exhaust system at least once a year. Unplug the power cord before cleaning. Check frequently to make sure the exhaust hood damper opens and closes freely. Check once per month, and clean at least once per year. Note: If your clothes are not getting dry, then check the ducting for obstructions. Do not exhaust the dryer into a wall, ceiling, crawl space, or concealed space of a building, gas vent, or any other common duct or chimney.
LOCATION CONSIDERATIONS ALCOVE OR CLOSET INSTALLATIONS WARNING • • The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or closet. 01 INSTALLING YOUR DRYER The dryer should be located where there is enough space at the front for loading the dryer, and enough space behind for the exhaust system. This dryer is factory-ready for the rear exhaust option. To exhaust out the bottom, right or the left, use the accessory exhaust kit.
Installing your dryer With optional pedestal base or stacking kit Required Dimensions for Installation With Pedestal Required Dimensions for Installation With Stacking Kit 51.2 in. (130 cm) to clear open door 39 in. (99 cm) 53.6 in. (136.2 cm) 34.1 in. (86.5 cm) 5 in. (12.7 cm) 6 in. * (15.2 cm) 27 in. (68.6 cm) 3 in. (7.6 cm) 2.5 in. (6.3 cm) 77.2 in. (196.2 cm) 48 in.² * (310 cm²) Closet or Door 1 in. (2.5 cm) 27 in. (68.6 cm) 24 in.² * (155 cm²) 3 in. (7.6 cm) 1 in. 34.1 in. (2.
MOBILE HOME INSTALLATIONS EXHAUSTING The dryer shall not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl space, or a concealed space of a building. Exhausting the dryer to the outside will prevent large amounts of lint and moisture from being blown into the room.
Installing your dryer GAS REQUIREMENTS Use only natural or LP (liquid propane) gases. THE INSTALLATION MUST CONFORM WITH LOCAL CODES, OR IN THE ABSENCE OF LOCAL CODES, WITH THE NATIONAL FUEL GAS CODE ANSI/Z223.1, LATEST REVISION (FOR THE UNITED STATES), OR WITH THE CAN/CGA-B149 INSTALLATION CODES (FOR CANADA). Gas dryers are equipped with a burner vent for use with natural gas.
ELECTRICAL REQUIREMENTS The wiring diagram is located on the plate below the control panel. • • • The improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with your dryer - if it doesn’t fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
Installing your dryer ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the “Grounding” section on page 19. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. Gas models – U.S. and Canada A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required. Electric models – U.S. only Most U.S. dryers require a 120/240 volt, 60 Hz AC approved electrical service.
CONNECTING THE INLET HOSE Method 1 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet. 2. Turn the cold water faucet off. 3. Attach the straight end of long hose to the “Y’ connector. 4. Using pliers, tighten the coupling with an additional twothirds turn. Do not overtighten, as this may damage the coupling. 5. Attach the angled end of long hoses to fill the valve at the bottom of the dryer’s rear frame.
Installing your dryer Method 2 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 1. If the “Y” connector cannot be attached directly to the cold water faucet, the short hose must be used. 2. Turn the cold water faucet off. 3. Attach the short inlet hose to the cold water faucet. Screw on the coupling by hand until it is seated on the faucet. 4. Using the pliers, tighten the coupling with an additional twothirds turn.
REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES If your dryer requires replacement parts or accessories, contact the dealer where you purchased your dryer or the SAMSUNG customer care center at 1-800-SAMSUNG (726-7864). For the proper installation, we recommend that you hire a qualified installer. To install 1. Move your dryer to an appropriate location for the installation. Consider installing the dryer and washer sideby-side, to allow access to the gas, electrical, and exhaust connections.
Installing your dryer 5. Review the “Electrical requirements” section on page 19. BEFORE OPERATING OR TESTING, follow the grounding instructions in the “Grounding” section on page 19. WARNING U.S. MODELS: RISK OF ELECTRIC SHOCK - All U.S. models are produced for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block.
3-WIRE system connections WARNING 1 External ground connector 2 Neutral grounding wire (green/yellow) 3 Center silver-colored terminal block screw 4 Neutral wire (white or center wire) 5 3/4” (1.9 cm) UL-listed strain relief 01 INSTALLING YOUR DRYER 1. Loosen or remove the center terminal block screw. 2. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cord to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block. Tighten the screw. 3.
Installing your dryer FINAL INSTALLATION CHECKLIST • • • • • • • the dryer is plugged into an electrical outlet and is properly grounded. The exhaust ductwork is hooked up and the joints are taped. A plastic flexible duct is NOT used. Use rigid or stiff-walled flexible metal vent material. The dryer is level and is sitting firmly on the floor. Gas models – the gas is turned on with no gas leaks. Start your dryer to confirm that it runs, heats, and shuts off.
DOOR REVERSAL 01 INSTALLING YOUR DRYER 1. Unplug the power cord. 2. Remove two door hinge screws. 3. Lift the door and remove it. 4. Remove two screws from the frame front. 5. Remove the two screws from the opposite side of the door hinge. 6. Remove the two screws from the holder lever. 7. Reassemble the two screws on the inside holes. 8. Remove a screw from the door hinge. The screw is for pre-fixing the door to the frame front. Installing your dryer _27 DV455-02836F-02_EN_20120625.
Installing your dryer 9. Reassemble the screw in the other hole. 10. Place the door on the other side and reattach it to the dryer. 11. Reattach the holder lever. 12. Reattach the screws in the remaining holes. 28_ Installing your dryer DV455-02836F-02_EN_20120625.
Operating instructions, tips WARNING To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons,read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL 1 Cycle Selector 8 6 2 3 4 5 7 8 9 10 To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate. The Wool, Delicates, Sanitize, Bedding PLUS, Heavy Duty, Normal, Eco Normal and Perm Press cycles are Sensor Dry cycles.
Operating instructions, tips Quick Dry - Provides a 30 minutes drying cycle. Air Fluff - The Air Fluff cycle tumbles the load in room temperature air. Refresh - This cycle is best for smoothing out wrinkles and reducing odors from loads consisting of one to four dry items. In this cycle a small amount of water is sprayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with heat. Wrinkle Away - The Wrinkle Away cycle removes wrinkles from clothes stored in closets, etc.
When the cycle is complete, a chime will sound. If you selected the Wrinkle Prevent option, the chime will sound intermittently. Adjust the volume of the chime or turn it off by pressing the Signal button. Press the button repeatedly to scroll through the choices. 7 Delay Start Button Any cycle can be delayed for up to 24 hours in one-hour increments. Displayed hour indicates the time at which the cycle will be started. (Refer to the “Delay Start” section on page 32.
Operating instructions, tips Child lock Prevents children from playing with your dryer. Setting/Releasing To turn Child Lock on or off, press both the Temp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds. Child Lock Details 1. You can turn Child Lock on while your dryer is running. 2. Once you set the Child Lock function, no button, except for the Power button, will respond until you turn off the Child Lock function. 3. The “Child Lock ” indicator will be lit.
My cycle Each cycle has certain default options that are automatically set. To see these default options, go to page 37. 4. Push the Start/Pause button. The cycle starts. 5. As the dryer moves through the cycle, it memorizes the cycle and the options. 6. To run this cycle again at a later time, press the My Cycle button. The dryer automatically selects the saved cycle and options. You can change the My Cycle settings by repeating the process above.
Operating instructions, tips RACK DRY Installing the drying rack 1. Open the dryer door. 2. Position the drying rack in the tumbler,, placing the front lip of the drying rack on the top of the lint filter. 3. Place the rear legs in the two recessed areas of the dryer’s back wall, and then push down the middle of the drying rack to fix in place. 4. Place the items to be dried on the rack, leaving space between them so air can circulate. 5. Close the dryer door. 6.
CLEAN THE LINT FILTER After each load. To shorten drying time. To operate more energy efficiently. Door Do not operate your dryer without the lint filter in place. Frame Front Filter LOAD THE DRYER PROPERLY • • • • Place only one washload in your dryer at a time. Mixed loads of heavy and lightweight fabrics will dry differently, which may result in lightweight fabrics being dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle.
Operating instructions, tips VENT SENSOR Your Samsung dryer is equipped with a Vent Sensor, which detects and notifies you when it is time to clean the ductwork. Keep your dryer safe and efficient by cleaning the ducts when prompted. The Vent Sensor detects any duct blockages You can figure out whether there is a duct blockage from the “Vent Sensor digital display. Level Message Status ” lamp of the Solution 0 The “Vent Sensor lamp is turned off. ” The ductwork is free from blockages.
SETTING UP SMART CONTROL AND SMART MONITORING Connect a wired/wireless router or modem and the dryer through a wireless connection, connect to www. samsungsmartappliance.com and then register the dryer with the Smart Control, the Smart Monitoring service. Any actions on your dryer will turn off the Smart Control Function.(Opening Door, Tapping the LCD panel, Pushing Buttons, Etc...) This product does not contain a wireless router.
Operating instructions, tips Connecting to the network using the WPS setting Your Samsung dryer uses Wi-Fi Protected Setup/Push Button Configuration WPS(PBC) as the primary method of connecting to a wireless router or modem. If your router or modem is WPS compliant and has a WPS button, you can easily connect your washer to your router/ modem. 1. Press and hold both the Temp. and Start/Pause buttons for 3 seconds. 2.
Connecting to the network using the Samsung Laundry App 02 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS 1. Press and hold both the Temp. and Start/Pause buttons for 3 seconds. 2. If “AP” is displayed on the display panel, press the Start/Pause button. If the connection is not established within 5 minutes, “FAP” is displayed on the display panel. Operating instructions, tips _39 DV455-02836F-02_EN_20120625.
Operating instructions, tips USING THE MOBILE APP (ANDROID) Downloading the phone application 1. Touch and bring up the applications menu on your phone. Then find and open the “Play Store” icon. 2. Once the “Play Store” has been open, do a search. 3. Once the search box appears type in “Samsung Smart Washer”. 40_ Operating instructions, tips DV455-02836F-02_EN_20120625.
4. Once the search is complete the App “SAMSUNG Smart Washer/Dryer” will be displayed. You need to download this App to your phone. 02 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS Make sure the app changes from “Free” to “Installed” 5. Once the phone app has been downloaded to your phone, you are now ready to set up the washer Wi-Fi control. STEP 1 Figure 1 Figure 2 You need to first press the power button to activate the your machine. You can activate the machine to any wash cycle.
Operating instructions, tips STEP 3 After the AP menu appears on the LED screen, wait approximately 1 minute and press the Start/Pause button. Once the Start/Pause button is pressed the “AP” displayed on the LED screen should start to blink. It will take a minute or so for the Wi-Fi module to get ready. So if the you press the Start/Pause and the “AP” doesn’t blink try again after a moment.
STEP 6 Once the list of available networks appears, select the network to be used and enter the password if necessary. The latest App version is 1.1.5 Once you are connected to the selected network go back to the applications screen on your mobile phone. Once you are in the phones application screen touch the Samsung icon “SAMSUNG Smart Washer/Dryer” that was downloaded at the beginning of this process.
Operating instructions, tips STEP 9 Once the mobile app is open select the “Setting Start” key. The Wi-Fi indicator will blink on & off on the phone several times. STEP 10 Once the unit starts connecting the phone will load the AP list. When the AP list is loaded you need to select the network. Please make sure the app and smart phone are connected to the same network/wireless AP. STEP 11 After selecting the network you need to enter your password. Once you enter your password select “Connect”.
STEP 12 STEP 13 After the phone is connected to the machine, press the Temp & Start/Pause buttons simultaneously for 5 seconds. After 5 seconds the original wash cycle will be displayed on the LED screen. 02 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS When the network is setup the unit will display “Transfer complete”. After the transfer is completed select “Confirm”. The unit will then display “oAP”. The phone is now connected to the machine through the network.
Operating instructions, tips Device certification 1. The “Device Certification” only needs to be run with the initial setup. Touch the “Indoor Control” tab to search for the washer’s name. Once the washer ‘s name is displayed touch tab. Figure 1 Figure 2 2. Verify the that the Wi-Fi icon is not blinking. Press the Temp & Start/ Pause buttons simultaneously for 5 seconds. “AP” will now be displayed. Figure 3 3. Once the “AP” is displayed you need to turn the knob counter clockwise until “PS” is displayed.
Figure 5 5. After you touch the confirm tab you will now start preparing the certification. Figure 6 6. Follow the instructions displayed on the phone to start the washer setup. Figure 7 02 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS 4. After you the touch the washer name tab you need to touch the confirm tab to proceed with the certification. Operating instructions, tips _47 DV455-02836F-02_EN_20120625.
Operating instructions, tips 7. Once the Start/Pause button is pressed the “PS” will start to blink. Once it starts blinking the phone will automatically start to connect. Figure 8 8. The washer name will be displayed once again. You need to press this tab to display the “PS”. Figure 9 9. After you touch the washer name tab, “PS” will be displayed. Figure 10 10. After the “AP” is displayed, press the Temp & Start/Pause buttons simultaneously for 3 seconds.
Figure 12 12. The washer is now connected. Touch the “Start New Wash” tab and you can now control the washer from your phone. Figure 13 13. The Device Certification is now completed and the washer is connected to your Smartphone. Figure 14 02 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS 11. Press the washer name tab to connect to the washer. Operating instructions, tips _49 DV455-02836F-02_EN_20120625.
Operating instructions, tips Using the mobile app STEP 1 Check to make sure the Wi-Fi icon is not blinking. If the icon is blinking press and hold the Signal button until the icon stops blinking. Once the door lock icon is activated the unit is ready. Now press the “SAMSUNG Smart Washer/Dryer” icon. STEP 2 After you touch the “SAMSUNG Smart Washer/Dryer” icon the will search for the washer. Once the phone connects the washer, the washer ‘s name, or “MAC” will appear. Now touch the washer name.
STEP 4 02 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS Now touch the “Start” button and activate the wash cycle. You can monitor the wash cycle to check the status of the cycle. Once the cycle is finished the phone will display “Cycle Complete”. Operating instructions, tips _51 DV455-02836F-02_EN_20120625.
Operating instructions, tips USING THE MOBILE APP (IOS) Downloading the phone application 1. Find and open the “App Store” icon. 2. Once the “App Store” has been open, do a search. 3. Once the search box appears type in “Samsung Smart Washer”. 52_ Operating instructions, tips DV455-02836F-02_EN_20120625.
4. Once the search is complete the App “SAMSUNG Smart Washer/Dryer” will be displayed. You need to download this App to your phone. 02 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS Make sure the app changes from “Free” to “Installed” 5. Once the phone app has been downloaded to your phone, you are now ready to set up the washer Wi-Fi control. STEP 1 Figure 1 Figure 2 You need to first press the power button to activate the your machine. You can activate the machine to any wash cycle.
Operating instructions, tips STEP 3 After the AP menu appears on the LED screen, wait approximately 1 minute and press the Start/Pause button. Once the Start/Pause button is pressed the “AP” displayed on the LED screen should start to blink. It will take a minute or so for the Wi-Fi module to get ready. So if the you press the Start/Pause and the “AP” doesn’t blink try again after a moment.
STEP 7 After opening the Samsung app, select “Front Load” and then “Connection Setup”. Tap the “Setting Start” and input your SSID, Authentication Type, Encryption Type, password of AP. This process delivers the connection information of the “AP” that is connected to the mobile phone to the product. 02 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS STEP 8 Check the security option of the router and then set the wireless network configuration again as below.
Operating instructions, tips STEP 10 After the phone is connected to the machine, press the Temp & Start/Pause buttons simultaneously for 5 seconds. After 5 seconds the original wash cycle will be displayed on the LED screen. STEP 11 After the wash cycle has been displayed wait approximately 1 minute. You will then see the Wi-Fi icon start to blink. STEP 12 Once the Wi-Fi icon is displayed press and hold the “Signal” for 3 seconds. The Wi-Fi icon will stop blinking.
Device certification Figure 1 Figure 2 2. Verify the that the Wi-Fi icon is not blinking. Press the Temp & Start/ Pause buttons simultaneously for 5 seconds. “AP” will now be displayed. Figure 3 3. Once the “AP” is displayed you need to turn the knob counter clockwise until “PS” is displayed. After the “PS” is displayed press the Start/Pause button. Figure 4 4. After you the touch the washer name tab you need to touch the confirm tab to proceed with the certification.
Operating instructions, tips 5. After you touch the confirm tab you will now start preparing the certification. Figure 6 6. Follow the instructions displayed on the phone to start the washer setup. Figure 7 7. Once the Start/Pause button is pressed the “PS” will start to blink. Once it starts blinking the phone will automatically start to connect. Figure 8 8. The washer name will be displayed once again. You need to press this tab to display the “PS”.
Figure 10 10. After the “AP” is displayed, press the Temp & Start/Pause buttons simultaneously for 3 seconds. Now press and hold the Signal button to stop the Wi-Fi icon from blinking. Figure 11 02 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS 9. After you touch the washer name tab, “PS” will be displayed. Once the Wi-Fi connection is established, begin at figure #8 to reconnect to the same network/wireless AP. 11. Press the washer name tab to connect to the washer. Figure 12 12. The washer is now connected.
Operating instructions, tips 13. The Device Certification is now completed and the washer is connected to your Smartphone. Figure 14 Using the mobile app STEP 1 Check to make sure the Wi-Fi icon is not blinking. If the icon is blinking press and hold the Signal button until the icon stops blinking. Once the door lock icon is activated the unit is ready. Now press the “SAMSUNG Smart Washer/Dryer” icon. STEP 2 After you touch the “SAMSUNG Smart Washer/Dryer” icon the will search for the washer.
STEP 3 STEP 4 Now touch the “Start” button and activate the wash cycle. You can monitor the wash cycle to check the status of the cycle. Once the cycle is finished the phone will display “Cycle Complete”. 02 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS Once the connection is established , touch the “Start New Wash” tab. The unit should display the “Choose Cycle” screen. Once Choose Cycle screen is displayed touch the “Start” tab. Operating instructions, tips _61 DV455-02836F-02_EN_20120625.
Operating instructions, tips REGISTERING YOUR DRYER 1. Access Samsung Smart appliance website. (http://www.samsungsmartappliance.com) 2. Enter your User ID and Password to log in. If you don’t have an account, press “Create a Samsung account” and fill in the form to become a member. 3. Select “My page” “My page”. 4. Select “Add device”. 5. Find the MAC number on your dryer and enter it into the device page. On your dryer: 1) Press and hold both the Temp., and Start/Pause buttons for 3 seconds.
02 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS 7. Press and hold both the Temp., and Start/Pause buttons for 3 seconds. 8. Turn the Cycle Selector until PS is displayed on the display panel, and then the Start/Pause button. 9. When certify device checking window appears, click “Ok”. If the dryer you are registering is already registered by other users, a window will come on asking whether you want to delete the usage authority of the existing users or not. 10.
Care and Cleaning CONTROL PANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products. Apply such products away from your dryer and wipe up any spills or overspray immediately. TUMBLER Remove any stains caused by crayon, ink, or fabric dye (from new items such as towels or jeans) with an all-purpose cleaner.
Special laundry tips SPECIAL LAUNDRY TIPS Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. • • • Follow the care label instructions or dry on the Bedding Plus. Make sure the item is thoroughly dry before using or storing. May require repositioning to ensure even drying. Blankets • Use Normal cycle and dry only one blanket at a time for best tumbling action.
Troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER… PROBLEM SOLUTION Doesn’t run. • • • • Make sure the door is latched shut. Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. Check the home’s circuit breaker and fuses. Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle. Doesn’t heat. • • • • • Check the home’s circuit breaker and fuses. Select a heat setting other than Air Fluff. On a gas dryer, check that the gas supply is on.
PROBLEM SOLUTION Shuts off before load is dry • • • • • • Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the cycle.
Troubleshooting INFORMATION CODES Information codes may be displayed to help you better understand what is occurring with your Dryer. ERROR DISPLAY MEANING SOLUTION tE The thermistor resistance is very low or high. Clean the screen or vent. If the problem continues, call for service. tE3 The resistance of the thermistor for the vent blockage detection is very low or very high. Clean the screen or vent If the problem continues, call for service. HE Invalid heating Temp when the dryer is running.
NETWORK SETUP Q&A ANSWER The washer or dryer is not found in the smartphone app. • • • • • The washer or dryer can’t find • the AP (access point). • • • • There are more than one washer or dryer in the house. Do I have to install an AP for each of them? • • • Check the power status of the access point(AP). Check if the smartphone is connected with Wi-Fi. Check if the Wi-Fi function of the washer or dryer is turned on. To refresh the screen, press “Configure” again.
Troubleshooting QUESTION ANSWER What should I do to get the strongest Wi-Fi signal? • • • • • Install the AP near the washer or dryer is recommended. You can check the signal strength through the setup screen of the washer or dryer or a smartphone. Since network performance is seriously affected by a door or steel wall, install the washer or dryer in an open place. If there is door in front of the installed product, open the door when using the product.
Appendix FABRIC CARE CHART Wash Cycle Special Instructions Warning Symbols for Laundering Normal Line Dry/ Hang to Dry Do Not Wash Permanent Press / Wrinkle Resistant / Wrinkle Control Drip Dry Do Not Wring Gentle/Delicates Dry Flat Do Not Bleach Hand Wash Heat Setting Do Not Tumble Dry High No Steam (added to iron) Hot Medium Do Not Iron Warm Low Cold Any Heat Dry Clean No Heat/Air Do Not Dry Clean Water Temperature** Bleach Any Bleach (when needed) Iron-Dry or Steam Temperatu
Appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. DECLARATION OF CONFORMITY This appliance complies with UL2158. SPECIFICATIONS C D A B TYPE DIMENSIONS FRONT LOADING DRYER A. Height 39” (99.
CYCLE CHART (: factory setting, : selectable ) CYCLE Manual Dry Steam Cycles MAXIMUM AMOUNT Cottons, Work clothes, Linen, Mixed loads Heavy Duty Heavy fabrics such as jean, Corduroys, Heavy work clothes Perm Press Shirts, Synthetic fabrics, Knits, Wrinkle-free cottons, Permanent Bedding PLUS Bulky items such as blankets, Sheets, Comforters, Pillows Delicates Underwear, Blouses, Lingerie Sanitize Bedding, Curtains, Children` clothing Eco Normal Cottons, Work clothes, Linen Wool For machin
Appendix OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/LGPL. You may obtain the complete Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to: oss.request@samsung.com If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such as CD-ROM, the cost of physically performing source distribution may be charged.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 1. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License.
Appendix 4. 5. 6. 7. entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
06 APPENDIX 8. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Appendix 13.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] 06 APPENDIX Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Appendix user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard.
06 APPENDIX offer warranty protection in exchange for a fee. 3. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: 1) The modified work must itself be a software library. 2) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
Appendix 6. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
06 APPENDIX distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 8.
Appendix This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 13. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
Copyright (C) year name of author You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary.
Appendix OPENSSL This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/) This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) LICENSE ISSUES ===================================================================== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts.
Warranty (U.S.A) SAMSUNG DRYER One (1) Year All Parts and Labor Two (2) Years Control Board Parts This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center.
Warranty Except as set forth herein, there are no warranties on this product either express or implied, and samsung disclaims all warranties including, but not limited to, any implied warranties of merchantability, infringement or fitness for a particular purpose. No warranty or guarantee given by any person, firm, or corporation with respect to this product shall be binding on samsung.
Warranty (CANADA) SAMSUNG DRYER One (1) year part and labor This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the Canada. To receive warranty service, the purchaser must contact SAMSUNG for problem determination and service procedures. Warranty service can only be performed by a SAMSUNG authorized service center.
Warranty EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
Memo DV455-02836F-02_EN_20120625.
bit.ly/samsungwashers QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty. Please contact your Samsung call agent for help with any of these issues. Code No. DC68-02836F-02_EN DV455-02836F-02_EN_20120625.
DV455* Secadora a gas y eléctrica manual del usuario Este manual está impreso en papel 100% reciclado imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo o los accesorios, registre su producto en o contacte con www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV455-02836F-02_MES_20120626.
Funciones • Capacidad extra grande ¡Las capacidades de secado ultra al alcance de la mano! Ahora puede secar cargas extra grandes. Nuestra secadora ultra grande de 7.5 pies cúbicos de capacidad hace circular más aire entre su ropa, secándola más rápido, para obtener un resultado sin arrugas. • Control inteligente (Sólo para el modelo eléctrico) La tecnología innovadora del control inteligente de Samsung le permite controlar su secadora mediante dispositivos tecnológicos como los teléfonos inteligentes.
• Ahorro de energía Las secadoras Samsung son súper eficientes en el consumo de energía. Puede secar hasta 3.31 lb (1.50 kg) de ropa con 1 kWh. Además, tanto la gran capacidad como el control Fuzzy Logic ahorran energía secando automáticamente sus prendas de la manera más eficiente. • Puerta fácilmente reversible Nuestras secadoras se adecuan a casi cualquier lugar sin problemas de puerta. La dirección de la puerta reversible puede modificarse de manera fácil y rápida.
Instrucciones de seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • • • • ADVERTENCIA La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado. Instale la secadora de ropa según las instrucciones del fabricante y los códigos locales. No instale una secadora de ropa con materiales para ventilación de plástico flexible.
Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
20. Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. 21. Las pérdidas de gas pueden no ser detectadas únicamente por el olor. 22. Los proveedores de gas recomiendan que compre e instale un detector de gas aprobado por UL.
Instrucciones de seguridad AVISO REGULATORIO 1. Aviso para FCC PRECAUCIÓN FCC: PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1. Este aparato no puede causar interferencia dañina, y 2.
2. Aviso IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas de la Industria Canadiense. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este aparato no puede causar interferencia y (2) este aparato debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado. Este aparato digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
contenido INSTALACIÓN DE LA SECADORA 12 12 12 13 13 14 15 15 17 17 18 18 19 19 20 21 23 23 26 26 27 MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENCIAS 29 CUIDADO Y LIMPIEZA 64 29 34 35 35 35 36 37 Desembalaje de la secadora Consulte los Requisitos para el drenaje.
SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES 65 Sugerencias para prendas especiales 66 68 69 Controle estos puntos si su secadora... Códigos de información Preguntas y respuestas sobre la configuración de red 71 72 72 72 73 74 Tabla de indicaciones sobre la tela Protección del medio ambiente Declaración de conformidad Especificaciones Tabla de ciclos Open Source Announcement 65 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 66 APÉNDICE 71 contenido _11 DV455-02836F-02_MES_20120626.
Instalación de la secadora DESEMBALAJE DE LA SECADORA Desembale la secadora e inspecciónela para controlar que no se hayan producido daños durante el transporte. Compruebe que haya recibido todos los elementos que se muestran a continuación. Si la secadora sufrió daños durante el transporte, o si falta algún elemento, comuníquese con el 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para evitar lesiones físicas o tirones, use guantes protectores cada vez que levante o transporte la unidad.
Herramientas necesarias Cúter Llave inglesa para tuberías (sólo de gas) Llave de tuercas Nivel Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa 01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA Pinzas REQUISITOS BÁSICOS Asegúrese de tener todo lo necesario para realizar una instalación adecuada • Se requiere un TOMACORRIENTE CON CONEXIÓN A TIERRA. Consulte la sección “Requisitos eléctricos” en la página 19. • Un CABLE DE ALIMENTACIÓN para secadoras eléctricas (excepto Canadá).
Instalación de la secadora • • • Controle con frecuencia para asegurarse de que el regulador de tiro de la tapa del drenaje se abra y se cierre sin inconvenientes. Controle una vez por mes y limpie al menos una vez al año. Nota: Si las prendas no se secan, entonces verifique que los conductos no presenten obstrucciones. No haga que la secadora drene hacia ninguna pared, techo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio, línea de descarga de gases o cualquier otro conducto común o chimenea.
CONSIDERACIONES ACERCA DE LA UBICACIÓN INSTALACIONES DEL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO ADVERTENCIA • • La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco. 01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA La secadora debe estar ubicada donde haya suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atrás para el sistema de drenaje.
Instalación de la secadora Con pedestal opcional o kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con kit de apilamiento Dimensiones requeridas de la instalación con pedestal 51.2 pulg. (130 cm) para poder abrir la puerta 39 pulg. (99 cm) 6 pulg. * (15.2 cm) 53.6 pulg. (136.2 cm) 34.1 pulg. (86.5 cm) 5 pulg. (12.7 cm) 27 pulg. (68.6 cm) 3 pulg. (7.6 cm) 2.5 pulg. (6.3 cm) 77.2 pulg. (196.2 cm) 48 pulg.² * (310 cm²) Gabinete o puerta 1 pulg. (2.5 cm) 27 pulg. (68.6 cm) 24 pulg.
INSTALACIONES EN CASAS RODANTES DRENAJE 01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA La instalación de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcción y Seguridad de Casas Fabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriormente Norma Federal para la Construcción y la Seguridad de Casas Rodantes, Título 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canadá).
Instalación de la secadora REQUISITOS EN CUANTO AL GAS Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas licuado de propano). LA INSTALACIÓN DEBE REALIZARSE EN CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS LOCALES, O EN AUSENCIA DE ELLOS, CON EL CÓDIGO NACIONAL PARA GAS Y COMBUSTIBLES ANSI/Z223.1, LA REVISIÓN MÁS RECIENTE (PARA LOS ESTADOS UNIDOS), O CON LOS CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CAN/CGA-B149 (PARA CANADÁ). Las secadoras a gas están equipadas con un orificio para el quemador de modo que puedan ser utilizadas con gas natural.
REQUISITOS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control. • • • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede dar como resultado un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta.
Instalación de la secadora CONEXIONES ELÉCTRICAS Antes de poner al electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la “Conexión a tierra” sección en la página 19. Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) sólo para la secadora. NO UTILICE UN CABLE PROLONGADOR. Modelos a gas – EE.UU. y Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o disyuntor de 15 A.
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA Método 1 1. Si el espacio lo permite, conecte el extremo hembra de bronce del conector en forma de “Y” a la llave de agua fría. 2. Cierre la llave de agua fría. 3. Conecte el extremo recto de la manguera larga al conector en forma de “Y”. 4. Ajuste la unión con dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. Conector Y No ajuste demasiado ya que puede dañar la unión. 5.
Instalación de la secadora Método 2 La secadora debe conectarse a la llave de agua fría mediante las nuevas mangueras de entrada. No utilice mangueras viejas. 1. Si el conector en forma de “Y” no puede conectarse directamente a la llave de agua fría, se debe utilizar la manguera corta. 2. Cierre la llave de agua fría. 3. Una la manguera de entrada corta a la llave de agua fría. Enrosque la unión a mano hasta que se asiente en la llave de agua. 4.
REEMPLAZO DE LAS PIEZAS Y LOS ACCESORIOS Si es preciso reemplazar piezas o accesorios de la secadora, comuníquese con el distribuidor al que le compró la secadora o con el centro de atención al cliente de SAMSUNG al 1-800-SAMSUNG (726-7864). Para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado. Para instalar 1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación.
Instalación de la secadora 5. Revise la “Requisitos eléctricos” sección en la página 19.ANTES DE PONER EL ELECTRODOMÉSTICO EN FUNCIONAMIENTO O REALIZAR PRUEBAS, siga las instrucciones de conexión a tierra de la “Conexión a tierra” sección en la página 19. ADVERTENCIA MODELOS ESTADOUNIDENSES: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - Todos los modelos estadounidenses se fabrican para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales.
Conexiones de sistemas de 3 CABLES ADVERTENCIA 1 Conector a tierra externo 2 Cable a tierra neutro (verde/amarillo) 3 Tornillo central de color plateado del bloque de terminales 4 Cable neutro (cable blanco o central) 5 Protección contra los tirones con certificación UL de 3/4” (1,9 cm) Si realiza la conversión del sistema eléctrico de 4 cables a 3 cables, debe volver a conectar la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazón de la secadora al c
Instalación de la secadora LISTA DE VERIFICACIÓN FINAL DE LA INSTALACIÓN • • • • • • • La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente. Los conductos de drenaje están conectados y se ha colocado cinta a las uniones. NO se usó un conducto flexible de plástico. Se usó material de metal rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente para la ventilación. La secadora está nivelada y apoyada firmemente sobre el piso.
INVERSIÓN DE LA PUERTA 01 INSTALACIÓN DE LA SECADORA 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retírela. 4. Retire los dos tornillos del marco frontal. 5. Retire los dos tornillos del lado opuesto de la bisagra de la puerta. 6. Retire los dos tornillos del cierre de la placa de apoyo. 7. Vuelva a poner los dos tornillos en los orificios internos. 8. Retire un tornillo de la bisagra de la puerta.
Instalación de la secadora 9. Vuelva a colocar el tornillo en el otro orificio. 10. Coloque la puerta sobre el lado contrario y vuelva a fijar a la secadora. 11. Vuelva a conectar la placa de apoyo. 12. Vuelva a colocar los tornillos en los orificios restantes. 28_ Instalación de la secadora DV455-02836F-02_MES_20120626.
Manual de instrucciones, sugerencias ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL 1 Selector de ciclos 8 6 2 3 4 5 7 8 9 10 Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminará.
Manual de instrucciones, sugerencias Quick Dry (Secado rápido) - Ofrece un ciclo de secado en 30 minutos. Air Fluff (Temperatura ambiente) - El ciclo Secado a temperatura ambiente seca la carga con aire a temperatura ambiente. Refresh (Refrescar) - Este ciclo es el más adecuado para alisar arrugas y reducir los olores de las cargas de una a cuatro prendas secas. En este ciclo se rocía una pequeña cantidad de agua en el tambor de la secadora después de varios minutos de secado con calor.
Cuando usa los ciclos Manual Dry (Secado manual), puede ajustar el tiempo de secado presionando el botón de Selección de tiempo. Durante el ciclo Sensor Dry (Secado con sensor), el indicador lumínico del tiempo se encuentra apagado porque el tiempo de secado exacto se determina según los niveles de humedad fluctuantes. 6 Botón de selección Señal Cuando el ciclo haya finalizado, se escuchará una señal sonora.
Manual de instrucciones, sugerencias Seguro para niños Evita que los niños jueguen con la secadora. Configuración/Liberación Para activar o desactivar Seguro para niños presione simultáneamente los botones Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo) durante 3 segundos. Detalles del Seguro para niños 1. Puede activar el Seguro para niños mientras su secadora está en funcionamiento. 2.
Mi Ciclo Cada ciclo cuenta con opciones predeterminadas que se configuran de forma automática. Para observar cuáles son estas opciones predeterminadas, diríjase a la página 37. 4. Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). Se inicia el ciclo. 5. Cuando la secadora ejecuta el ciclo, memoriza el ciclo y las opciones. 6. Para ejecutar nuevamente este ciclo en otro momento, presione el botón My Cycle (Mi ciclo). La secadora selecciona automáticamente el ciclo guardado y las opciones.
Manual de instrucciones, sugerencias RACK DRY (SECADO EN ESTANTE) Instalación del estante de secado 1. Abra la puerta de la secadora. 2. Coloque el estante de secado en el tambor, con el borde superior del estante de secado encima del filtro para pelusas. 3. Coloque las patas traseras en las dos áreas empotradas de la pared posterior de la secadora y luego empuje hacia abajo en el centro del estante de secado para ajustarlo en su lugar. 4.
LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS Después de cada carga. Para reducir el tiempo de secado. Para hacer uso de la energía con mayor eficacia. Puerta No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado. Marco delantero Filtro CARGUE LA SECADORA DE MANERA ADECUADA • • • • Coloque sólo una carga de ropa en la secadora por vez.
Manual de instrucciones, sugerencias SENSOR DE VENTILACIÓN Su secadora Samsung está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento de limpiar los conductos. Mantenga la seguridad y la eficacia de su secadora limpiando los conductos cuando se le avise. El Sensor de ventilación detecta las obstrucciones de los conductos Puede deducir si hay una obstrucción en los conductos en base a la luz del “Sensor de ventilación digital.
CONFIGURACIÓN DEL CONTROL REMOTO Y LA SUPERVISIÓN INTELIGENTE Conecte un módem o un enrutador alámbrico/inalámbrico mediante una conexión inalámbrica, conéctese a www. samsungsmartappliance.com y registre la secadora con el Control Remoto, el servicio de Supervisión inteligente. Las acciones que realice en su secadora desactivarán la función de Control inteligente (Abrir la puerta, tocar el panel LCD, presionar botones, etc.). Este producto no contiene un enrutador inalámbrico.
Manual de instrucciones, sugerencias Conectarse a la red utilizando el ajuste WPS Esta secadora Samsung usa la Configuración protegida Wi-Fi/Configuración del botón WPS(PBC) cómo método de conexión principal a un módem o enrutador inalámbrico. Si el enrutador o el módem son compatibles con WPS y tienen un botón WPS, es posible conectar fácilmente la lavadora al enrutador/módem. 1. Mantenga presionados los botones Temp. (Temperatura) y Start/Pause (Inicio/Pausa) durante 3 segundos. 2.
Conectarse a la red mediante la aplicación Samsung Laundry 02 MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENCIAS 1. Mantenga presionados los botones Temp. (Temperatura) y Start/Pause (Inicio/Pausa) durante 3 segundos. 2. Si “AP” aparece en la pantalla, presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). Si la conexión no se establece en 5 minutos, aparece “FAP” en la pantalla. Manual de instrucciones, sugerencias _39 DV455-02836F-02_MES_20120626.
Manual de instrucciones, sugerencias USO DE LA APLICACIÓN MÓVIL (ANDROID) Descarga de la aplicación del teléfono 1. Toque el teléfono para que aparezca el menú de aplicaciones. Luego busque el ícono de “Play Store” y ábralo. 2. Una vez abierto “Play Store”, realice una búsqueda. 3. Cuando aparezca el cuadro de búsqueda, escriba “Samsung Smart Washer (Lavadora inteligente Samsung)”. 40_ Manual de instrucciones, sugerencias DV455-02836F-02_MES_20120626.
4. Una vez finalizada la búsqueda, aparecerá en pantalla la aplicación para “Lavadora/secadora inteligente SAMSUNG”. Debe descargar esta aplicación al teléfono. 02 MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENCIAS Asegúrese de que la aplicación cambie de “Free (Libre)” a “Installed (Instalada)” 5. Una vez que haya descargado la aplicación en el teléfono, podrá configurar el control Wi-Fi de la lavadora. PASO 1 Figura 1 Figura 2 Primero debe presionar el botón de encendido para activar la máquina.
Manual de instrucciones, sugerencias PASO 3 Una vez que aparezca el menú AP en la pantalla LED, espere aproximadamente 1 minuto y presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). Al presionar este botón, el menú “AP” que aparece en la pantalla LED debería comenzar a parpadear. El módulo Wi-Fi demorará aproximadamente un minuto para estar listo. Por lo tanto, si al presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) el menú “AP” no parpadea, inténtelo nuevamente.
PASO 6 Cuando aparezca la lista de redes disponibles, seleccione la red que desea utilizar e ingrese la contraseña de ser necesario. La última versión de la aplicación es la 1.1.5 Una vez que se haya conectado a la red seleccionada, regrese a la pantalla de aplicaciones del teléfono móvil. Cuando esté en la pantalla de aplicaciones del teléfono, toque el ícono de la “Lavadora/secadora inteligente SAMSUNG” que descargó al comienzo del proceso.
Manual de instrucciones, sugerencias PASO 9 Una vez abierta la aplicación móvil, seleccione la tecla “Setting Start (Iniciar configuraciones)”. El indicador de Wi-Fi se encenderá y se apagará en el teléfono varias veces. PASO 10 Cuando la unidad empiece a conectarse, la lista de AP se cargará en el teléfono. Una vez cargada la lista de AP, debe seleccionar la red. Asegúrese de que la aplicación y el teléfono inteligente estén conectados a la misma red/AP inalámbrica.
PASO 12 PASO 13 Una vez que el teléfono esté conectado a la máquina, presione los botones Temp (Temperatura) y Start/Pause (Inicio/Pausa) simultáneamente durante 5 segundos. Después de 5 segundos, en la pantalla LED se visualizará el ciclo de lavado original. 02 MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENCIAS Una vez que se haya configurado la red, en la unidad se visualizará “Transfer complete (Transferencia completada)”. Después de que finalice la transferencia, seleccione “Confirm (Confirmar)”.
Manual de instrucciones, sugerencias Certificación de dispositivos 1. La “Certificación de dispositivos” sólo debe realizarse con la configuración inicial. Toque la pestaña “Indoor Control (Control del interior)” para buscar el nombre de la lavadora. Cuando aparezca el nombre de la lavadora, toque la pestaña. Figura 1 Figura 2 2. Verifique que el ícono de Wi-Fi no parpadee. Presione los botones Temp (Temperatura) y Start/Pause (Inicio/Pausa) simultáneamente durante 5 segundos.
Figura 5 5. Después de tocar la pestaña de confirmación, comenzará a preparar la certificación. Figura 6 6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teléfono para comenzar la configuración de la lavadora. Figura 7 02 MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENCIAS 4. Después de tocar la pestaña del nombre de la lavadora, debe tocar la pestaña de confirmación para continuar con la certificación. Manual de instrucciones, sugerencias _47 DV455-02836F-02_MES_20120626.
Manual de instrucciones, sugerencias 7. Al presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa), “PS” comenzará a parpadear. Cuando comience a parpadear, el teléfono automáticamente empezará a conectarse. Figura 8 8. El nombre de la lavadora volverá a aparecer en pantalla. Debe presionar esta pestaña para visualizar “PS”. Figura 9 9. Al tocar la pestaña del nombre de la lavadora, se visualiza “PS” en la pantalla. Figura 10 10.
Figura 12 12. Ahora la lavadora está conectada. Toque la pestaña “Start New Wash (Iniciar nuevo lavado)” y podrá controlar la lavadora desde el teléfono. Figura 13 13. Finalizó la Certificación de dispositivos y la lavadora está conectada a su teléfono inteligente. Figura 14 02 MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENCIAS 11. Presione la pestaña del nombre de la lavadora para establecer conexión con la lavadora. Manual de instrucciones, sugerencias _49 DV455-02836F-02_MES_20120626.
Manual de instrucciones, sugerencias Uso de la aplicación móvil PASO 1 Asegúrese de que el ícono de Wi-Fi no parpadee. Si el ícono parpadea, presione el botón Signal (Señal) y manténgalo presionado hasta que el ícono deje de parpadear. Cuando se active el ícono de la traba de la puerta, la unidad estará lista. Ahora presione el ícono de la “Lavadora/ secadora inteligente SAMSUNG”. PASO 2 Cuando toque el ícono de la “Lavadora/ secadora inteligente SAMSUNG”, el teléfono buscará la lavadora.
PASO 4 02 MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENCIAS Ahora toque el botón “Start (Inicio)” y active el ciclo de lavado. Puede controlar el ciclo de lavado para verificar el estado del ciclo. Cuando el ciclo finalice, en el teléfono se visualizará “Cicle Complete (Ciclo completo)”. Manual de instrucciones, sugerencias _51 DV455-02836F-02_MES_20120626.
Manual de instrucciones, sugerencias USO DE LA APLICACIÓN MÓVIL (IOS) Descarga de la aplicación del teléfono 1. Busque el ícono de “App Store” y ábralo. 2. Una vez abierto “App Store”, realice una búsqueda. 3. Cuando aparezca el cuadro de búsqueda, escriba “Samsung Smart Washer (Lavadora inteligente Samsung)”. 52_ Manual de instrucciones, sugerencias DV455-02836F-02_MES_20120626.
4. Una vez finalizada la búsqueda, aparecerá en pantalla la aplicación para “Lavadora/secadora inteligente SAMSUNG”. Debe descargar esta aplicación al teléfono. 02 MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENCIAS Asegúrese de que la aplicación cambie de “Free (Libre)” a “Installed (Instalada)” 5. Una vez que haya descargado la aplicación en el teléfono, podrá configurar el control Wi-Fi de la lavadora. PASO 1 Figura 1 Figura 2 Primero debe presionar el botón de encendido para activar la máquina.
Manual de instrucciones, sugerencias PASO 3 Una vez que aparezca el menú AP en la pantalla LED, espere aproximadamente 1 minuto y presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). Al presionar este botón, el menú “AP” que aparece en la pantalla LED debería comenzar a parpadear. El módulo Wi-Fi demorará aproximadamente un minuto para estar listo. Por lo tanto, si al presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) el menú “AP” no parpadea, inténtelo nuevamente.
PASO 7 Después de abrir la aplicación para Samsung, seleccione “Front Load (Carga frontal)” y luego “Connection Setup (Configuración de conexión)”. Toque el botón “Setting Start (Iniciar configuraciones)” e ingrese el SSID, el tipo de autenticación y de encriptación, y la contraseña de AP. Este proceso le suministra al producto la información de conexión de la “AP” que se conecta al teléfono móvil.
Manual de instrucciones, sugerencias PASO 10 Una vez que el teléfono esté conectado a la máquina, presione los botones Temp (Temperatura) y Start/Pause (Inicio/Pausa) simultáneamente durante 5 segundos. Después de 5 segundos, en la pantalla LED se visualizará el ciclo de lavado original. PASO 11 Después de visualizar el ciclo de lavado, espere aproximadamente 1 minuto. Observará que el ícono de Wi-Fi comienza a parpadear.
Certificación de dispositivos Figura 1 Figura 2 2. Verifique que el ícono de Wi-Fi no parpadee. Presione los botones Temp (Temperatura) y Start/Pause (Inicio/Pausa) simultáneamente durante 5 segundos. En la pantalla se visualizará “AP”. Figura 3 3. Una vez que aparezca “AP”, debe girar el dial en el sentido de las agujas del reloj hasta visualizar “PS” en la pantalla. Cuando visualice “PS”, presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). Figura 4 4.
Manual de instrucciones, sugerencias 5. Después de tocar la pestaña de confirmación, comenzará a preparar la certificación. Figura 6 6. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del teléfono para comenzar la configuración de la lavadora. Figura 7 7. Al presionar el botón Start/Pause (Inicio/Pausa), “PS” comenzará a parpadear. Cuando comience a parpadear, el teléfono automáticamente empezará a conectarse. Figura 8 8. El nombre de la lavadora volverá a aparecer en pantalla.
Figura 10 10. Después de visualizar “AP”, presione los botones Temp (Temperatura) y Start/Pause (Inicio/Pausa) simultáneamente durante 3 segundos. Ahora presione el botón Signal (Señal) y manténgalo presionado para que el ícono de Wi-Fi deje de parpadear. Figura 11 02 MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENCIAS 9. Al tocar la pestaña del nombre de la lavadora, se visualiza “PS” en la pantalla. Una vez establecida la conexión Wi-Fi, comience en la figura 8 para volver a conectarse a la misma red/AP inalámbrica.
Manual de instrucciones, sugerencias 13. Finalizó la Certificación de dispositivos y la lavadora está conectada a su teléfono inteligente. Figura 14 Uso de la aplicación móvil PASO 1 Asegúrese de que el ícono de Wi-Fi no parpadee. Si el ícono parpadea, presione el botón Signal (Señal) y manténgalo presionado hasta que el ícono deje de parpadear. Cuando se active el ícono de la traba de la puerta, la unidad estará lista. Ahora presione el ícono de la “Lavadora/ secadora inteligente SAMSUNG”.
PASO 3 PASO 4 Ahora toque el botón “Start (Inicio)” y active el ciclo de lavado. Puede controlar el ciclo de lavado para verificar el estado del ciclo. Cuando el ciclo finalice, en el teléfono se visualizará “Cicle Complete (Ciclo completo)”. 02 MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENCIAS Una vez establecida la conexión, toque la pestaña “Start New Wash (Iniciar nuevo lavado)”. En la pantalla de la unidad debe visualizarse “Choose Cycle (Seleccionar ciclo)”.
Manual de instrucciones, sugerencias Registrar su secadora 1. Acceda al sitio web Samsung Smart appliance (Dispositivo inteligente de Samsung). (http://www.samsungsmartappliance.com) 2. Ingrese la identificación de usuario y contraseña para iniciar la sesión. Si no tiene una cuenta, presione “Create a Samsung account (Crear una cuenta Samsung)” y complete el formulario para convertirse en miembro. 3. Seleccione “My page (Mi página)” “My page (Mi página)”. 4. Seleccione “Add device (Agregar dispositivo)”.
02 MANUAL DE INSTRUCCIONES, SUGERENCIAS 7. Mantenga presionados los botones Temp. (Temperatura) y Start/Pause (Inicio/Pausa) durante 3 segundos. 8. Gire el Selector de ciclos hasta que aparezca PS en la pantalla y presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa). 9. Cuando aparezca la ventana certificar dispositivo, haga clic en “Aceptar”.
Cuidado y limpieza PANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado. Aplique dichos productos lejos de la secadora y limpie el líquido derramado o el rocío inmediatamente.
Sugerencias para prendas especiales SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. • • • Ropa de cama • • Cortinas y paños de tela • • Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo Ropa de cama. Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla.
Solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA... PROBLEMA SOLUCIÓN No funciona. • • • • No calienta. • • • • • No seca. • • • • • • • • • Hace ruido. • • • • No seca de manera uniforme. • • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. Controle los disyuntores y fusibles de la casa. Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo.
PROBLEMA SOLUCIÓN Tiene olor. • Se apaga antes de que la carga esté seca • • Pelusa en las prendas • La carga de la secadora es demasiado pequeña. Agregue más prendas o algunas toallas y reinicie el ciclo. La carga de la secadora es demasiado grande. Retire algunas prendas y vuelva poner en funcionamiento la secadora. • • Limpie el filtro para pelusas antes de cada carga. Con algunas cargas que producen grandes cantidades de pelusa, quizá sea necesario limpiar el filtro durante el ciclo.
Troubleshooting CÓDIGOS DE INFORMACIÓN Pueden aparecer códigos de información para ayudarle a comprender mejor qué ocurre con la secadora. PANTALLA DE ERROR SIGNIFICADO SOLUCIÓN tE La resistencia del termistor es muy baja o muy alta. Limpie el filtro o el conducto de ventilación. Si el problema continúa, llame al servicio técnico. tE3 La resistencia del termistor para la detección del bloqueo de la ventilación es muy baja o muy alta.
PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA CONFIGURACIÓN DE RED RESPUESTA La lavadora o secadora no se encuentra en la aplicación del teléfono inteligente. • • • • • Controle el estado de alimentación del punto de acceso (AP). Verifique si el teléfono inteligente está conectado con Wi-Fi. Verifique si la función Wi-Fi de la lavadora o secadora está encendida. Para actualizar la pantalla, presione “Configurar” nuevamente.
Troubleshooting PREGUNTA RESPUESTA ¿Qué debo hacer para conseguir una señal Wi-Fi más potente? • • • • • Instale el AP cerca de la lavadora o secadora. Puede verificar la potencia de la señal mediante la pantalla de la lavadora o secadora o el teléfono inteligente. Dado que el desempeño de la red se ve seriamente afectado por una puerta o pared de acero, instale la lavadora o la secadora en un lugar abierto. Di hay una puerta frente al producto instalado, abra la puerta al usar el producto.
Apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Ciclo de lavado Instrucciones especiales Símbolos de advertencia para el lavado Normal Secar colgado/tender No lavar Planchado permanente / Antiarrugas / Control de arrugas Colgar para que escurra No retorcer Prendas suaves / delicadas Secar en posición horizontal No usar blanqueador Lavado a mano Secado con calor No secar en secadora Alta Sin vapor (agregado a la plancha) Caliente Media No planchar Tibia Baja Fría Cualquier calor Limpiar
Apéndice PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este electrodoméstico cumple con la norma UL2158.
TABLA DE CICLOS (: configurado en fábrica, : seleccionable) CICLO Secado manual Ciclos de vapor CANTIDAD MÁXIMA Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, cargas mezcladas Heavy Duty (Acción fuerte) Telas resistentes, tales como jeans, corderoy y ropa de trabajo pesado Perm Press (Plancha permanente) Camisas, telas sintéticas, tejidos, prendas de algodón sin arrugas y telas que requieren planchado permanente Bedding PLUS (Más ropa cama) Prendas voluminosas, tales como frazadas, sábanas, edredones y
Apéndice OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/LGPL. You may obtain the complete Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to: oss.request@samsung.com If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such as CD-ROM, the cost of physically performing source distribution may be charged.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 06 APÉNDICE problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
Apéndice 4. 5. 6. 7. entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
06 APÉNDICE 8. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Apéndice 13.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] 06 APÉNDICE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Apéndice user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard.
06 APÉNDICE offer warranty protection in exchange for a fee. 3. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: 1) The modified work must itself be a software library. 2) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
Apéndice 6. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
06 APÉNDICE distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 8.
Apéndice This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 13. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
Copyright (C) year name of author 06 APÉNDICE This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Apéndice OPENSSL This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/) This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) LICENSE ISSUES ===================================================================== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts.
Garantía (U.S.A) SECADORA SAMSUNG un (1) año para todas las piezas y la mano de obra Dos (2) años para las piezas del panel de control 07 GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Garantía Excepto lo establecido en el presente, no existen garantías sobre este producto, ya sean expresas o tácitas, y samsung desconoce todas las garantías que incluyen, aunque no en carácter taxativo, cualquier garantía tácita de que el producto se encuentra en condiciones aptas para la venta, de defraudación de derechos o de que el producto se adecua a los fines específicos para los cuales se adquiere.
Garantía (CANADA) SECADORA SAMSUNG Un (1) año para las piezas y la mano de obra La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se determine el problema y los procedimientos del servicio. El servicio técnico de la garantía sólo puede ser prestado por un centro de servicio técnico autorizado de SAMSUNG.
Garantía SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
Memo DV455-02836F-02_MES_20120626.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (francés) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con su agente del centro de llamadas Samsung para que le asesore.
DV455* Sèche-linge à gaz et électrique manuel d'utilisation Ce manuel a été imprimé sur du papier 100% recyclé. Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistrez votre produit à l'adresse cidessous ou contactez www.samsung.com/register 1-800-SAMSUNG (726-7864) DV455-02836F-02_CFR_20120626.
Fonctions • Très grande capacité La très grande capacité de séchage est désormais accessible à tous ! Vous pouvez désormais faire sécher d'importants volumes de linge en une seule fois. D'une capacité plus qu'exceptionnelle de 7,5 pieds cubes, ce sèche-linge fait circuler plus d'air à travers vos vêtements les séchant plus vite et en réduisant le froissement.
• Économies d'énergie Les sèche-linge Samsung offrent un excellent rendement énergétique. Ainsi, 1 kWh suffit à faire sécher 3,31 livres de linge. Leur grande capacité et la commande Fuzzy Logic permettent également d'économiser de l'énergie en recherchant automatiquement la façon la plus efficace possible de sécher votre linge. • Hublot facilement réversible Finis les problèmes d'ouverture de hublot ! Nos sèche-linge s'intègrent partout.
Mesures de sécurité Félicitations pour l’achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
AVERTISSEMENT - Risque d'incendie • • • • AVERTISSEMENT L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un technicien qualifié. L’installation du sèche-linge doit se faire conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge.
Mesures de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures physiques lors de l’utilisation de l’appareil, des précautions de base doivent être prises : 1. Lisez toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil. 2.
21. Une fuite de gaz n’est pas toujours détectable à l’odeur. 22. C’est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL.
Mesures de sécurité AVIS D'APPLICATION DE LA RÉGLEMENTATION 1. Avis concernant la FCC PRÉCAUTION CONCERNANT LA FCC : ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1.
2. Notification IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne.
Table des matières INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE 12 12 12 13 13 14 15 15 17 17 18 18 19 19 20 21 23 23 26 26 27 INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION 29 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 64 29 34 35 35 35 36 37 Déballer le sèche-linge Voir les conditions requises en matière d'évacuation.
CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE 65 Conseils d'entretien du linge DÉPANNAGE 66 66 68 69 Vérifiez les points suivants si votre sèchelinge... Codes d'erreur Questions et Réponses sur la configuration du réseau 65 ANNEXE 71 71 72 72 72 73 74 Tableau des symboles textiles Protection de l’environnement Déclaration de conformité Caractéristiques techniques Tableau des programmes Open Source Announcement Table des matières _11 DV455-02836F-02_CFR_20120626.
Installation du sèche-linge DÉBALLER LE SÈCHE-LINGE Déballez votre sèche-linge et vérifiez qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. Vérifiez que vous disposez de tous les éléments illustrés ci-dessous. Si votre sèche-linge a été endommagé pendant le transport ou si vous ne disposez pas de tous les éléments, appelez immédiatement le 1-800-SAMSUNG (726-7864). Afin de prévenir tout risque de blessures, munissez-vous de gants de protection pour soulever ou porter le lave-linge.
Outils requis Cutter Pince serre-tube (modèle au gaz uniquement) Tournevis à douille Niveau Tournevis cruciforme Ruban adhésif Clé anglaise 01 INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE Pince CONDITIONS D'INSTALLATION DE BASE Vérifiez que vous disposez de tous les éléments requis pour installer correctement l’appareil. • Une PRISE ÉLECTRIQUE AVEC MISE A LA TERRE. Consultez la section « Normes électriques » à la page 19. • Un CORDON D’ALIMENTATION pour sèche-linge électrique (à l’exception du Canada).
Installation du sèche-linge • • • • • • Pour éviter les dépôts de peluches, n’installez pas directement l’évacuation du sèche-linge dans une fenêtre. L’évacuation ne doit pas se faire sous une maison ou un porche. Si le conduit d’évacuation doit traverser une zone non chauffée, le conduit doit être isolé et légèrement incliné vers le bas en direction de la hotte pour réduire la condensation et l’accumulation de peluches. Inspectez et nettoyez l’intérieur du système d’évacuation au moins une fois par an.
CHOIX DE L'EMPLACEMENT D'INSTALLATION ENCASTREMENT DANS UNE NICHE OU INSTALLATION DANS UN PLACARD AVERTISSEMENT • • 01 INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE Le sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l’avant pour permettre de charger l’appareil, qu’à l’arrière pour le système d’évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine pour une évacuation arrière en option. Si vous préférez l’évacuation par le bas, la droite ou la gauche, utilisez le kit d’évacuation auxiliaire.
Installation du sèche-linge Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Dimensions requises pour l'installation avec socle Dimensions requises pour l'installation avec kit de superposition 51,2 po (130 cm) pour permettre l’ouverture du hublot 39 po (99 cm) 53,6 po (136,2 cm) 34,1 po (86,5 cm) 5 po (12,7 cm) 6 po * (15,2 cm) 27 po (68,6 cm) 3 po (7,6 cm) 2,5 po (6,3 cm) 77,2 po (196,2 cm) 48 po² * (310 cm²) Placard ou hublot 1 po (2,5 cm) 27 po (68,6 cm) 24 po² * (155 cm²) 3 po (7,6 c
INSTALLATIONS EN MOBILE HOME 01 INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE Toute installation du sèche-linge dans un mobile home doit se faire conformément à la réglementation sur les normes de sécurité et de construction de bien manufacturé, titre 24 CFR, partie 3280 (ancienne norme fédérale sur la sécurité et la construction de mobile home, titre 24, HUD (partie 280), 1975) pour les ÉtatsUnis ou les normes CSA Z240 pour le Canada. • Lorsque vous installez le sèche-linge dans un mobile home, il doit être fixé au sol.
Installation du sèche-linge SYSTÈMES FONCTIONNANT AU GAZ Utilisez uniquement du gaz naturel ou du propane liquide (PL). L’INSTALLATION DOIT ÊTRE CONFORME AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR OU, EN L’ABSENCE DE DISPOSITIONS SPÉCIFIQUES, À LA RÉGLEMENTATION NATIONALE SUR LE GAZ COMBUSTIBLE ANSI/Z223.1 (NATIONAL FUEL GAS CODE), DERNIÈRE RÉVISION (POUR LES ÉTATS-UNIS) OU AUX DISPOSITIONS D’INSTALLATION CAN/CGA-B149 (POUR LE CANADA).
NORMES ÉLECTRIQUES Le schéma de câblage figure sur une plaque située sous le panneau de commande. • • • Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de votre sèche-linge. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise adéquate.
Installation du sèche-linge RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Avant toute mise en marche ou test, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la «Mise à la terre» section à la page 19. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. Modèles au gaz : États-Unis et Canada Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 V c.a., 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 15 A.
RACCORDEMENT DU TUYAU D’ARRIVÉE D'EAU Méthode 1 1. Si l’espace libre est suffisant, branchez l’extrémité femelle en laiton du raccord en Y au robinet d’eau froide. 2. Fermez le robinet. 3. Branchez la partie droite du tuyau long sur le raccord en Y. 4. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour. Raccord en Y Ne serrez pas plus, car cela endommagerait le raccord. 5. Branchez la partie coudée du tuyau long au robinet situé en bas du panneau arrière du sèche-linge.
Installation du sèche-linge Méthode 2 Le sèche-linge doit être connecté au robinet d’eau froide à l’aide d’un tuyau d’arrivée neuf. N’utilisez jamais de tuyaux usagés. 1. Si vous ne pouvez brancher directement le raccord en Y sur le robinet d’eau froide, vous devez utilisez le tuyau court fourni avec le sèche-linge. 2. Fermez le robinet. 3. Branchez le tuyau d’arrivée court sur le robinet d’eau froide. Vissez le raccord à la main jusqu’à ce qu’il soit correctement fixé au robinet. 4.
PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES Si vous avez besoin de pièces de rechange ou d’accessoires pour votre sèche-linge, contactez votre revendeur ou le centre d’assistance clientèle de SAMSUNG au 1-800-SAMSUNG (726-7864). Pour une installation optimale, nous vous recommandons de faire appel à un installateur qualifié. Installation : 1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié.
Installation du sèche-linge 5. Relisez la «Normes électriques» section à la page 19 AVANTTOUTEMISEENMARCHEOU TEST, observez les consignes de mise à la terre présentées dans la «Mise à la terre» section à la page 19. AVERTISSEMENT MODELES POUR LES USA : RISQUE D'ELECTROCUTION - Tous les modèles pour les USA sont produits pour un SYSTÈME DE CONNEXION À 3 FILS. Le châssis du sèche-linge est mis à la terre par le conducteur neutre du bornier.
Branchements à 3 FILS AVERTISSEMENT 1 Connecteur de terre externe 2 Fil de terre neutre (vert/jaune) 3 Vis centrale argentée du bornier 4 Fil neutre (blanc ou central) 5 Réducteur de tension 3/4” (1,9 cm) homologué UL 01 INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE 1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d'alimentation à la borne à vis argentée centrale du bornier. Serrez la vis. 3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures.
Installation du sèche-linge LISTE DE CONTRÔLE FINAL POUR L’INSTALLATION • • • • • • • Le sèche-linge est branché sur une prise électrique et correctement relié à la terre. Les conduites d'évacuation sont installées et les joints maintenus par du ruban adhésif. AUCUN conduit flexible en plastique n'est utilisé. Le matériel d’évacuation est en métal rigide ou en métal flexible avec parois rigides. Le sèche-linge est de niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable.
INVERSION DU HUBLOT 01 INSTALLATION DU SÈCHE-LINGE 1. Débranchez le cordon d'alimentation. 2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot et retirez-le du sèche-linge. 4. Retirez les deux vis du panneau avant. 5. Retirez les deux vis sur le côté opposé de la charnière du hublot. 6. Retirez les deux vis du dispositif de fermeture. 7. Remontez les deux vis dans les trous internes. 8. Retirez une vis de la charnière du hublot. La vis sert à préfixer le hublot au panneau avant.
Installation du sèche-linge 9. Remontez les vis dans les autres trous. 10. Placez le hublot de l’autre côté et refixez-le sur le sèchelinge. 11. Remontez le dispositif de fermeture. 12. Ré-engagez les vis dans les trous restants. 28_ Installation du sèche-linge DV455-02836F-02_CFR_20120626.
Instructions et conseils d’utilisation AVERTISSEMENT Afin de limiter les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures aux personnes, consultez la section CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDES 1 Sélecteur de programme 8 6 2 3 4 5 7 8 9 10 Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regard du programme.
Instructions et conseils d’utilisation Quick Dry (Séchage rapide) - Ce programme permet d’effectuer un cycle de séchage de 30 minutes. Air Fluff (Air froid) - Ce programme refroidit le linge à la température de la pièce. Refresh (Rafraîch.) - Ce programme anti-froissage et désodorisant est conçu pour un à quatre articles secs. Il injecte une faible quantité de vapeur dans le tambour du sèchelinge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud.
Vous pouvez ajuster le temps de séchage en appuyant sur le bouton de sélection Time (Heure) lorsque vous utilisez les programmes de séchage manuel. Lors d’un programme Capteur de séchage, le voyant de durée est éteint car le temps de séchage est déterminé par le niveau d’humidité. 6 Bouton Signal Un signal sonore retentit à la fin du programme. Si l'option Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis) est activée, le signal retentit par intermittence.
Instructions et conseils d’utilisation Sécurité enfant Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le sèche-linge. Activation/Désactivation Si vous souhaitez activer ou désactiver la fonction Sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons Temp (Température) et Time (Heure) pendant 3 secondes. Informations sur la Sécurité enfant 1. Vous pouvez activer cette fonction alors que le sèche-linge fonctionne. 2.
Mon cycle Vous permet de sélectionner, enregistrer et activer plus tard un programme personnalisé comprenant les options Dry Level (Niveau de séchage), Temp (Température), Time (Temps), etc. Pour utiliser le programme My Cycle (Mon cycle), suivez les étapes ci-dessous : 1. Poussez le bouton My Cycle (Mon cycle). Le voyant My Cycle (Mon cycle) s’allume. 2. Sélectionnez le programme souhaité à l’aide de la molette du sélecteur de programme. 3.
Instructions et conseils d’utilisation GRILLE DE SÉCHAGE Installation de la grille de séchage 1. Ouvrez le hublot du sèche-linge. 2. Placez le support de séchage dans le tambour en positionnant le bord avant du support sur le dessus du filtre à peluches. 3. Insérez les deux pieds arrière dans les orifices situés sur la paroi arrière du sèche-linge, puis appuyez sur le centre de la grille pour la fixer. 4.
NETTOYAGE DU FILTRE À PELUCHES Après chaque séchage. Pour réduire la durée de séchage. Pour un meilleur rendement énergétique. Hublot Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place. Panneau avant Filtre CHARGEMENT DU SÈCHE-LINGE • • • • N’introduisez qu’une seule charge de linge lavé à la fois dans votre sèche-linge.
Instructions et conseils d’utilisation CAPTEUR DE VENTILATION Votre sèche-linge Samsung est équipé d’un capteur de ventilation qui détecte et vous prévient lorsque les conduits doivent être nettoyés. Conservez votre sèche-linge propre et efficace en nettoyant les conduits lorsque vous y êtes invité. Le capteur de ventilation détecte tous les colmatages de conduit Vous pouvez voir s'il y a un colmatage de conduit à partir du voyant du capteur de ventilation « Vent Sensor » de l'affichage numérique.
CONFIGURATION DES FONCTIONS SMART CONTROL ET SMART MONITORING La fonction Smart Control du modèle électronique possède la fonction Smart Monitoring du modèle à gaz. Toute action effectuée sur votre sèche-linge désactive la fonction Smart Control (ouvrir le hublot, appuyer sur l'écran LCD, pousser un bouton, etc.). Cet appareil ne contient pas de routeur sans fil. Configuration du routeur/modem sans fil • • • • • Cet appareil prend en charge le protocole DHCP (protocole de configuration de l’hôte dynamique).
Instructions et conseils d’utilisation Connexion au réseau en utilisant le réglage WPS Votre sèche-linge Samsung utilise le protocole Wi-Fi Protected Setup/Push Button Configuration WPS(PBC) comme méthode principale de connexion à un routeur ou un modem sans fil. Si votre routeur ou modem est conforme au WPS et dispose d’un bouton WPS, vous pouvez connecter facilement le sèche-linge au routeur/modem. 1.
Connexion au réseau en utilisant l'application Samsung Laundry 02 INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION 1. Appuyez et maintenez simultanément les boutons Temp (Température) et Start/Pause (Démarrer/Pause) durant 3 secondes. 2. Si « AP » s'affiche sur l'écran, appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Si la connexion n'est pas établie dans les 5 minutes, « FAP » s'affiche sur l'écran. Instructions et conseils d’utilisation _39 DV455-02836F-02_CFR_20120626.
Instructions et conseils d’utilisation UTILISATION DE L’APPLICATION MOBILE (ANDROID) Téléchargement de l’application téléphonique 1. Touchez votre téléphone et affichez le menu des applications. Puis recherchez et ouvrez l'icône « Play Store (Lancer le magasin) ». 2. Une fois que « Play Store (Lancer le magasin) » a été ouverte, faites une recherche. 3. Une fois que la boîte de recherche apparaît, saisissez « Samsung Smart Washer (Lave-linge intelligent Samsung) ».
4. Une fois que la recherche est terminée, l’application « SAMSUNG Smart Washer/Dryer (Lave-linge/Sèche-linge intelligent SAMSUNG) » s’affiche. Téléchargez cette application sur votre téléphone. 02 INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION Assurez-vous que l’application soit passée de « Free (Vide) » à « Installed (Installée) ». 5. Une fois que l'application a été téléchargée sur votre téléphone, vous pourrez configurer la commande Wi-Fi du lave-linge.
Instructions et conseils d’utilisation ÉTAPE 3 Après avoir fait apparaître le menu AP à l'écran LED (DEL), attendez environ 1 minute puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Une fois que le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) a été actionné, le message « AP » affiché à l'écran commence à clignoter. Le module Wi-Fi mettra une minute environ à être prêt. Par conséquent, si vous appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) et si « AP » ne clignote pas, réessayez après un moment.
ÉTAPE 6 Une fois que la liste des réseaux disponibles apparaît, sélectionnez le réseau à utiliser et entrez le mot de passe si nécessaire. La version de l'applic ation la plus récente est 1.1.5 Une fois que vous êtes connectés au réseau sélectionné, revenez sur l'écran des applications de votre téléphone mobile.
Instructions et conseils d’utilisation ÉTAPE 9 Une fois que l'application mobile est ouverte, sélectionnez la touche « Setting Start (Départ réglages) ». Le voyant Wi-Fi s'allume et s'éteint en clignotant sur le téléphone plusieurs fois. ÉTAPE 10 Une fois que l'unité démarre la connexion, le téléphone charge la liste des points d'accès. Lorsque la liste des points d'accès est chargée, sélectionnez le réseau.
ÉTAPE 12 ÉTAPE 13 Une fois que le téléphone est connecté à la machine, appuyez simultanément sur les boutons Temp (Température) et Start/ Pause (Démarrer/Pause) pendant 5 secondes. Après 5 secondes, le cycle de lavage d'origine s'affiche à l'écran LED (DEL). 02 INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION Lorsque le réglage est configuré, l'unité affiche « Transfer complete (Transfert terminé) ». Lorsque le transfert est terminé, sélectionnez « Confirm (Confirmer) ». Ensuite, l'unité affiche « oAP ».
Instructions et conseils d’utilisation Certification du périphérique 1. La « Device Certification (Certification du périphérique) » doit uniquement être exécutée avec la configuration initiale. Sélectionnez l'onglet « Indoor Control (Commande intérieure) » pour rechercher le nom du lave-linge. Une fois que le nom du lave-linge s'affiche, touchez l'onglet. Figure 1 Figure 2 2. Vérifiez que l'icône Wi-Fi ne clignote pas.
Figure 5 5. Après avoir touché l'onglet Confirm (Confirmer), vous pouvez alors commencer à préparer la certification. Figure 6 6. Suivez les instructions affichées sur le téléphone pour démarrer la configuration du lave-linge. Figure 7 02 INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION 4. Après avoir touché l'onglet du nom du lave-linge, vous devez touchez l'onglet Confirm (Confirmer) pour poursuivre la certification. Instructions et conseils d’utilisation _47 DV455-02836F-02_CFR_20120626.
Instructions et conseils d’utilisation 7. Une fois que le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) a été actionné, « PS » commence à clignoter. Une fois qu'il commence à clignoter, le téléphone lance la connexion automatique. Figure 8 8. Le nom du lave-linge s'affiche encore une fois. Vous devez appuyer sur cet onglet pour afficher « PS ». Figure 9 9. Après avoir touché l'onglet du nom du lave-linge, « PS » s'affiche. Figure 10 10.
Figure 12 12. Le lave-linge est maintenant connecté. Touchez l'onglet « Start New Wash (Démarrer le nouveau lavage) » et vous pouvez contrôler le lavelinge à partir de votre téléphone. Figure 13 13. La Certification du périphérique est terminée et le lave-linge est connecté à votre smartphone. Figure 14 02 INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION 11. Appuyez sur l'onglet du nom du lave-linge pour connecter au lavelinge. Instructions et conseils d’utilisation _49 DV455-02836F-02_CFR_20120626.
Instructions et conseils d’utilisation Utilisation de l’application mobile ÉTAPE 1 Assurez-vous que l'icône Wi-Fi ne clignote pas. Si l'icône ne clignote pas, appuyez sur le bouton Signal et maintenezle enfoncé jusqu'à ce que l'icône arrête de clignoter. Une fois que l'icône de verrouillage de la porte est activé, l'unité est prête. Appuyez alors sur l'icône « SAMSUNG Smart Washer/Dryer (Lave-linge/Sèche-linge intelligent SAMSUNG) ».
ÉTAPE 4 02 INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION Appuyez alors sur le bouton « Start (Démarrer) » et activez le programme de lavage. Vous pouvez surveiller le programme de lavage pour contrôler l'état du programme. Une fois que le programme est terminé, le téléphone affiche « Cycle Complete (Programme terminé) ». Instructions et conseils d’utilisation _51 DV455-02836F-02_CFR_20120626.
Instructions et conseils d’utilisation UTILISATION DE L’APPLICATION MOBILE (IOS) Téléchargement de l’application téléphonique 1. Recherchez et ouvrez l'icône « App Store (Magasin des applications) ». 2. Une fois que « App Store (Magasin des applications) » a été ouverte, faites une recherche. 3. Une fois que la boîte de recherche apparaît, saisissez « Samsung Smart Washer (Lave-linge intelligent Samsung) ». 52_ Instructions et conseils d’utilisation DV455-02836F-02_CFR_20120626.
4. Une fois que la recherche est terminée, l'application « SAMSUNG Smart Washer/Dryer (Lave-linge/Sèche-linge intelligent SAMSUNG) » s'affiche. Téléchargez cette application sur votre téléphone. 02 INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION Assurez-vous que l'application soit passée de « Free (Vide) » à « Installed (Installée) ». 5. Une fois que l'application a été téléchargée sur votre téléphone, vous pourrez configurer la commande Wi-Fi du lave-linge.
Instructions et conseils d’utilisation ÉTAPE 3 Après avoir fait apparaître le menu AP à l'écran LED (DEL), attendez environ 1 minute puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Une fois que le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) a été actionné, le message « AP » affiché à l'écran commence à clignoter. Le module Wi-Fi mettra une minute environ à être prêt. Par conséquent, si vous appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) et si « AP » ne clignote pas, réessayez après un moment.
ÉTAPE 7 Après avoir ouvert l'application Samsung, sélectionnez « Front Load (Chargement frontal) » puis « Connection Setup (Configuration de la connexion) ». Appuyez sur « Setting Start (Départ réglages) » et entrez votre SSID, Authentication Type (Type d'authentification), Encryption Type (Type de cryptage), mot de passe du point d'accès. Ce procédé délivre les informations relatives à la connexion de l'« AP » qui est connecté du téléphone mobile vers l'appareil.
Instructions et conseils d’utilisation ÉTAPE 10 Une fois que le téléphone est connecté à la machine, appuyez simultanément sur les boutons Temp (Température) et Start/ Pause (Démarrer/Pause) pendant 5 secondes. Après 5 secondes, le cycle de lavage d'origine s'affiche à l'écran LED (DEL). ÉTAPE 11 Une fois que le cycle de lavage est affiché, attendez environ 1 minute. L'icône Wi-Fi commence ainsi à clignoter.
Certification du périphérique Figure 1 Figure 2 2. Vérifiez que l'icône Wi-Fi ne clignote pas. Appuyez simultanément sur les boutons Temp (Température) et Start/Pause (Démarrer/Pause) pendant 5 secondes. « AP » s'affiche. Figure 3 3. Une fois que « AP » s'affiche, vous devez tourner le bouton en sens anti-horaire jusqu'à ce que « PS » s'affiche. Après que « PS » s'affiche, appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Figure 4 4.
Instructions et conseils d’utilisation 5. Après avoir touché l'onglet Confirm (Confirmer), vous pouvez alors commencer à préparer la certification. Figure 6 6. Suivez les instructions affichées sur le téléphone pour démarrer la configuration du lave-linge. Figure 7 7. Une fois que le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) a été actionné, « PS » commence à clignoter. Une fois qu'il commence à clignoter, le téléphone lance la connexion automatique. Figure 8 8. Le nom du lave-linge s'affiche encore une fois.
Figure 10 10. Une fois que « AP » est affiché, appuyez simultanément sur les boutons Temp (Température) et Start/Pause (Démarrer/Pause) pendant 3 secondes. Appuyez sur le bouton Signal et maintenez-le enfoncé pour que l'icône Wi-Fi s'arrête de clignoter. Figure 11 02 INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION 9. Après avoir touché l'onglet du nom du lave-linge, « PS » s'affiche. Une fois que la connexion Wi-Fi est établie, commencez à la figure 8 pour reconnecter au même point d'accès sans fil/réseau. 11.
Instructions et conseils d’utilisation 13. La Certification du périphérique est terminée et le lave-linge est connecté à votre smartphone. Figure 14 Utilisation de l’application mobile ÉTAPE 1 Assurez-vous que l'icône Wi-Fi ne clignote pas. Si l'icône ne clignote pas, appuyez sur le bouton Signal et maintenezle enfoncé jusqu'à ce que l'icône arrête de clignoter. Une fois que l'icône de verrouillage de la porte est activé, l'unité est prête.
ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 Appuyez alors sur le bouton « Start (Démarrer) » et activez le programme de lavage. Vous pouvez surveiller le programme de lavage pour contrôler l'état du programme. Une fois que le programme est terminé, le téléphone affiche « Cycle Complete (Programme terminé) ». 02 INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION Une fois que la connexion est établie, touchez l'onglet « Start New Wash (Démarrer le nouveau lavage) ». L'unité doit afficher l'écran « Choose Cycle (Choisir le programme) ».
Instructions et conseils d’utilisation ENREGISTREMENT DE VOTRE SÈCHE-LINGE 1. Accédez au site Web Samsung Smart appliance. (http://www.samsungsmartappliance.com) 2. Saisissez votre ID utilisateur et le mot de passe pour vous connecter. Si vous ne possédez pas de compte, appuyez sur « Create a Samsung account (Créer un compte Samsung) » et remplissez le formulaire pour devenir membre. 3. Sélectionnez « My page (Ma page) » « My page (Ma page) ». 4. Sélectionnez « Add device (Ajouter un périphérique) ». 5.
02 INSTRUCTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION 7. Appuyez et maintenez simultanément les boutons Temp (Température) et Start/Pause (Démarrer/Pause) durant 3 secondes. 8. Tournez le Sélecteur de programme jusqu’à ce que « PS » s’affiche sur l’écran, puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). 9. Lorsque la fenêtre de vérification de certification du périphérique apparaît, cliquez sur « Ok ».
Entretien et nettoyage PANNEAU DE COMMANDES Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs. Ne vaporisez aucun produit d’entretien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez donc ces produits à l’écart de votre sèche-linge et essuyez immédiatement toute projection ou tout excès.
Conseils d'entretien du linge CONSEILS D'ENTRETIEN DU LINGE Respectez les symboles textiles ou les consignes du fabricant concernant le séchage des articles spéciaux. Si aucun symbole textile n'est fourni, observez les consignes suivantes. • • • Couvertures • • Rideaux et tentures • • Reportez-vous aux symboles figurant sur les étiquettes des articles de literie plus. Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le ranger.
Dépannage VÉRIFIEZ LES POINTS SUIVANTS SI VOTRE SÈCHE-LINGE... PROBLÈME SOLUTION Ne se met pas en route. • • • • Ne chauffe pas. • • • • • Ne sèche pas. • • • • • • • • • Fait du bruit. • • • • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle. Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. Appuyez de nouveau sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) en cas d'ouverture du hublot en cours de programme.
PROBLÈME SOLUTION Ne sèche pas le linge uniformément. • Dégage une odeur. • • S'arrête avant que le linge ne soit sec. • • Les vêtements sont pelucheux. • • • • Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèche-linge aspire l'air de la pièce, le chauffe, l'introduit dans le tambour, puis l'éjecte à l’extérieur.
Troubleshooting CODES D'ERREUR Des codes système s'affichent parfois pour vous permettre de mieux comprendre le problème rencontré par le sèche-linge. AFFICHAGE DE L'ERREUR SIGNIFICATION SOLUTION tE La résistance de la thermistance est très faible ou très élevée. Nettoyez le filtre ou le système d'aération. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage. tE3 La résistance de la thermistance pour la détection d'obstruction d'évents est très faible ou très élevée.
QUESTIONS ET RÉPONSES SUR LA CONFIGURATION DU RÉSEAU RÉPONSE Le lave-linge ou le sèchelinge est introuvable dans l'application smartphone. • • • • • Impossible pour le lave-linge ou le sèche-linge de trouver l'AP (point d'accès). • • • • • Il y a plusieurs lave-linge ou sèche-linge dans l'habitation. Dois-je installer un AP pour chacun d'entre eux ? • • • Quel type d'AP (point d'accès) dois-je utiliser ? • • • Comment puis-je vérifier si l'AP est hors d'usage ? • • • Je n'ai pas de PC.
Troubleshooting QUESTION RÉPONSE Combien d'utilisateurs peuvent commander un lavelinge ou un sèche-linge ? • Plusieurs utilisateurs peuvent commander le lave-linge ou le sèchelinge uniquement si l'application « Smart Washer » est authentifiée. Que dois-je faire pour obtenir le signal Wi-Fi le plus fort ? • Installer l'AP à proximité du lave-linge ou du sèche-linge est recommandé.
Annexe TABLEAU DES SYMBOLES TEXTILES Lavage Consignes spéciales Symboles de nettoyage Normal Séchage en suspension Ne pas laver Infroissable / Antifroissement Séchage sans essorage Ne pas tordre Délicat Séchage à plat Agent de blanchiment interdit Lavage main Séchage Pas de séchage machine Élevée Pas de vapeur (ajoutée au fer à repasser) Chaude Moyenne Pas de repassage Tiède Basse Froide Toutes températures Nettoyage à sec autorisé Pas de séchage Nettoyage à sec interdit Températ
Annexe PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil est conforme à la norme UL2158.
TABLEAU DES PROGRAMMES ( : réglage usine, : sélectionnable) PROGRAMME Séchage manuel Cycles vapeur QUANTITÉ MAXIMALE Coton, vêtements de travail, lin, charges mixtes Heavy Duty (Grand rendement) Pièces au tissu épais, tels que les jeans, les velours côtelés ou les vêtements de travail Perm Press (Repassage facile) Chemises, tissus synthétiques, lainages, tissus infroissables en coton, tissus infroissables Bedding PLUS (Literie PLUS) Objets volumineux, tels que les couvertures, les draps, les co
Annexe OPEN SOURCE ANNOUNCEMENT The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/LGPL. You may obtain the complete Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to: oss.request@samsung.com If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such as CD-ROM, the cost of physically performing source distribution may be charged.
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 06 ANNEXE problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
Annexe 4. 5. 6. 7. entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3.
06 ANNEXE 8. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License.
Annexe 13.
GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] 06 ANNEXE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.
Annexe user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard.
06 ANNEXE offer warranty protection in exchange for a fee. 3. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: 1) The modified work must itself be a software library. 2) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change.
Annexe 6. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.
06 ANNEXE distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. 8.
Annexe This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 13. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded.
Copyright (C) year name of author 06 ANNEXE This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Annexe OPENSSL This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http:// www.openssl.org/) This product includes cryptographic software written by Eric Young (eay@cryptsoft.com) LICENSE ISSUES ===================================================================== The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts.
Garantie (U.S.A) SÈCHE-LINGE SAMSUNG Un (1) an (pièces et main d'œuvre) Deux (2) ans pour les pièces du panneau de commandes 07 GARANTIE GARANTIE LIMITÉE À L'ACHETEUR INITIAL Ce produit de la marque SAMSUNG, fourni, distribué par SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Garantie Sauf exception mentionnée dans le présent document, Samsung ne fournit aucune garantie expresse ou implicite quant à cet appareil, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites de qualité marchande, de contrefaçon ou d'aptitude à un usage particulier. Aucune garantie, qu'elle soit donnée par un tiers, une entreprise ou une personne morale, ne pourra être considérée comme un engagement vis-à-vis de Samsung.
Garantie (CANADA) SÈCHE-LINGE SAMSUNG Un (1) an (pièces et main d’œuvre) Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l’acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu’elle détermine l’origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG.
Garantie Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d’un courant, d’une tension ou d’une alimentation électrique incorrects, ainsi que d’ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d’assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d’installation. SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans interruption.
Mémo DV455-02836F-02_CFR_20120626.
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (French) Les visites des techniciens de maintenance destinées à expliquer les fonctions, la maintenance ou l’installation n’est pas couverte par la garantie.