DV48H7400E(G)* DV45H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Gas and Electric Dryer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. DV7000HA_DV48H_DC68-03170J-10_EN.
contents INSTALLING YOUR DRYER 7 7 8 9 9 9 10 10 11 11 12 12 13 14 17 17 18 19 20 21 OPERATING INSTRUCTIONS, TIPS 28 28 28 Overview of the control panEL Child lock Drum Light (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)* ONLY) SOUND Smart Care (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)* ONLY) Clean the lint filter Load the dryer properly Getting started 29 29 29 29 29 29 Control Panel Tumbler Powder Coated Tumbler Dryer Exterior Dryer Exhaust System SPECIAL LAUNDRY TIPS 30 Special laundry tips TROUBLESHOOTING 31 3
safety instructions Congratulations on your new Samsung Dryer. This manual contains valuable information on the installation, use, and care of your appliance. Please take the time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features. WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur.
safety instructions WARNING WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode. 3.
WARNING - Gas Appliances: • • State of California Proposition 65 Warnings (US only) This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Gas appliances can cause low-level exposure to Proposition 65 listed substances, including but not limited to, benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, substances resulting from the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
safety instructions Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets. Before discarding or removing your dryer from service, remove the door to the drying compartment to prevent children or animals from becoming trapped inside. Do not reach into the appliance when the drum is moving. Do not install or store this appliance where it will be exposed to the weather. Do not tamper with controls.
installing your dryer UNPACKING YOUR DRYER WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing material (plastic bags, polystyrene, etc.) well out of children’s reach. CAUTION Do not move the product while holding the front part of the top cover of the dryer. - This may cause the cover to be separated and result in injury.
installing your dryer DUCTING REQUIREMENTS • • • • • • • • • • • • • • • • • • Use a 4-inch (10.2 cm) diameter rigid aluminum or rigid galvanized steel duct. Do not use a smaller duct. Ducts larger than 4 inches (10.2 cm) in diameter can cause increased lint accumulation. Lint accumulation should be cleaned regularly. If a flexible metal duct must be used, use the type with a stiff sheet metal wall. Do not use a flexible duct with a thin foil wall.
If the new dryer is being installed into an existing exhaust system, you must make sure: IMPORTANT TO INSTALLER Please read the following instructions carefully before installing the dryer. These instructions should be kept for future reference. WARNING Remove the door from all discarded appliances to avoid the danger of a child suffocating. LOCATION CONSIDERATIONS Locate the dryer where there is enough space at the front for loading the dryer, and enough space behind for the exhaust system.
installing your dryer MOBILE HOME INSTALLATION The installation of the dryer in mobile homes must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR, Part 3280 {formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD (Part 280), 1975} for the United States) or CSA Standards Z240 (for Canada). When installing a dryer in a mobile home, you must make provisions for anchoring the dryer to the floor. Locate the dryer in an area that has adequate fresh air.
GAS REQUIREMENTS • • Any pipe joint compound used must be resistant to the action of any liquefied petroleum gas. As a courtesy, most local gas utilities will inspect a gas appliance installation. GAS IGNITION – Your dryer uses an automatic ignition system to ignite the burner. There is no constant burning pilot. COMMONWEALTH OF MASSACHUSETTS INSTALLATION INSTRUCTIONS Your dryer must be installed by a licensed plumber or gas fitter.
installing your dryer ELECTRICAL REQUIREMENTS The Wiring diagram is located on the plate below the control panel or frame back. • WARNING • • Improperly connecting the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or serviceman if you are in doubt as to whether your dryer is properly grounded. Do not modify the plug provided with your dryer – if it doesn’t fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
ELECTRICAL CONNECTIONS Before operating or testing, follow all grounding instructions in the Grounding section. An individual branch (or separate) circuit serving only your dryer is recommended. DO NOT USE AN EXTENSION CORD. A 120 volt, 60 Hz AC approved electrical service, with a 15-ampere fuse or circuit breaker is required. Electric models – U.S. Only Most U.S. dryers require a 120 / 240 volt, 60 Hz AC approved electrical service. Some require 120 / 208 volt, 60 Hz approved electrical service.
installing your dryer INSTALLATION - GENERAL PROCEDURE For proper installation, we recommend that you hire a qualified installer. Read these instructions completely before you begin the installation. To install the dryer, follow these steps: 1. Move your dryer to an appropriate location for installation. Consider installing the dryer and washer sideby-side so you have easy access to both appliances. To move the dryer easily, lay two of the carton cushion-tops on the floor.
WARNING If converting from a 4-wire electrical system to a 3-wire, you must connect the ground strap to the terminal block support to ground the dryer frame to the neutral conductor. We recommend using Ring terminals. If you use Strap terminals, please ensure you install them perfectly. 8. Four Wire System instructions: A. External ground connector B. Green or bare copper wire of power cord C. ¾” (1.9 cm) UL-listed strain relief D. Center silver-colored terminal block screw E.
installing your dryer U.S. MODELS: Risk Of Electric Shock WARNING All U.S.models are designed for a 3-WIRE SYSTEM CONNECTION. The dryer frame is grounded to the neutral conductor at the terminal block. A 4-WIRE SYSTEM CONNECTION is required for new or remodeled construction, mobile homes, or if local codes do not permit grounding through neutral. If you use the 4-wire system, you cannot ground the dryer frame to the neutral conductor at the terminal block. Remove the terminal block cover plate.
CONNECTING THE INLET HOSE (DV48(5)H7400E(G)* ONLY) METHOD1 The dryer must be connected to the cold water faucet using the new inlet hoses. Do not use old hoses. 01 installing your dryer 1. If space permits, attach the brass female end of the “Y” connector to the cold water faucet. 2. Turn the cold water faucet off. 3. Attach the straight end of long hose to “Y’ connector. 4. Using pliers, tighten the coupling with an additional two-thirds turn. Do not overtighten, as it may damage the coupling. 5.
installing your dryer DRYER EXHAUST TIPS Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. WARNING 1. Make sure your dryer is installed properly so it exhausts air easily. Wall Dryer DUCT EXHAUST 2. Use 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws. TAPE DUCT 3. Keep ducts as straight as possible. 4. Clean all old ducts before installing your new dryer. Be sure the vent flap opens and closes freely.
VENT BLOCKAGE TEST After the dryer is installed, start the Vent Blockage Test to check if the duct system is properly installed. The Vent Blockage Test automatically detects the status of the ducts and reports any blockage or problems. Proper ducting can reduce drying time and save energy. Running the vent blockage test 1. Make sure the drum is empty, and then close the door. (If there are any clothes or other items in the drum, the test will not give accurate results.) 2.
EXHAUST DUCTING GUIDE Ducting 1. Make sure the dryer is installed properly so the air exhausts freely. 2. Use 4-inch rigid metal ducts. Tape all joints including the dryer connection. Never use lint-trapping screws. 3. To facilitate the exhaust, keep the ducts as straight as possible. Cleaning Clean all old ducts before installing the dryer, and make sure the vent flap opens and closes freely. We recommend that you clean the exhaust system annually or on a regular basis.
DOOR REVERSAL 01 installing your dryer If you want to reverse the direction of the door, it is recommended calling a qualified service technician. 1. Unplug the power cord. 2. Remove the four hinge screws from the door 3. Remove the door by lifting it 4. Remove the two screws from the holder-lever, and then remove the cover-holder. 5. Assemble the holder-lever on the opposite side using the screws that were removed from the holder-lever-in Step 4. 6. Assemble the cover-holder on the opposite side. 7.
installing your dryer 10. Remove the holder-glass. 11. Exchange the positions of: : The cover-hinge and handle door : The holder-hinge and guiderholder glass 12. Remove the Lever-Door, CoverLever (DV45H7000E(G)* Only) and then install it on the opposite side. : DV48(5)H7400E(G)*/ DV45H7200E(G)* Refer Figure. 1 : DV45H7000E(G)* Refer Figure. 2 Fig 2 Fig 1 Refer to the illustrations on the right to aid you in the assembly process. 13. Remove the cover-hole (P). 14.
operating instructions, tips WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. OVERVIEW OF THE CONTROL PANEL DV48(5)H7400E(G)* 2 3 4 5 6 7 8 DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* 1 Cycle Selector To select a cycle, rotate the Cycle Selector dial to the desired cycle. The indicator light by the cycle name will illuminate.
operating instructions, tips SANITIZE – Sanitizes garments by infusing high temperature heat deep into the fabric during the drying cycle. Use this cycle to keep your bedding and curtains clean through sanitization. DELICATES – The Delicates cycle is designed to dry heat-sensitive items at a low drying temperature. TOWELS (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)*) – To dry bath towels and similar items. PERM PRESS – Dry wrinkle-free cottons, synthetic fabrics, knits, and permanent press fabrics automatically.
5 Time Selection Button Adjust Time – You can add or subtract time from the automatically set times in the Manual Dry cycles (Quick Dry, Time Dry, Air Fluff (DV45H7200E(G)*), Wrinkle Release cycles or Wrinkle Away (DV48(5)H7400E(G)*) cycle. To add or subtract time from the cycle, press the Adjust Time arrow pad up or down until the desired time is displayed.
operating instructions, tips CHILD LOCK Prevents children from playing with your dryer. Setting/Releasing If you want to set or release the Child Lock, press the Temp. and Time buttons simultaneously for 3 seconds. Child Lock Details - You can turn Child Lock on while your dryer is running. Once you turn Child Lock on, no button, except for the Power button, will respond until you turn off the Child Lock function. The Child Lock indicator will be lit.
SMART CARE (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)* ONLY) Downloading the Smart Care app • Download the Samsung Laundry App into your mobile phone from the Android market or Apple App store. (Search word : Samsung Smart Washer/Dryer) Precautions when using Smart Care • • If light from a light bulb, fluorescent bulb, or lamp is reflected on the display panel of the dryer, the smartphone may not be able to recognize the panel or error message easily.
operating instructions, tips CLEAN THE LINT FILTER • • • After each load. To shorten drying time. To operate more energy efficiently. Do not operate your dryer without the lint filter in place. Frame Front Filter Door LOAD THE DRYER PROPERLY • • • • Place only one washload in your dryer at a time. In mixed loads, heavy and lightweight fabrics will dry differently. This may result in lightweight fabrics being dry while heavy fabrics remain damp at the end of a drying cycle.
care and cleaning CONTROL PANEL TUMBLER Remove any stains from the tumbler caused by crayon, ink, fabric dye (from new items such as towels or jeans) and so on with an all-purpose cleaner. Tumble old towels or rags to remove any remaining stain or cleaning substance. Once these steps are followed, stains may still be visible, but should not transfer to subsequent loads.
special laundry tips SPECIAL LAUNDRY TIPS Please follow the care label or manufacturer’s instructions for drying special items. If care label instructions are not available, use the following information as a guide. Bedspreads & Comforters • • • Follow the care label instructions or dry using the Bedding cycle. Make sure the item is thoroughly dry before using or storing. May require repositioning to ensure even drying.
troubleshooting CHECK THESE POINTS IF YOUR DRYER… SOLUTION Doesn’t run. • • • • Make sure the door is latched shut. Be sure the power cord is plugged into a live electrical outlet. Check your home’s circuit breakers or fuses. Press the Start/Pause button again if the door is opened during the cycle. Doesn’t heat. • • • • • Check your home’s circuit breakers or fuses. Select a heat setting other than Air Fluff. On a gas dryer, check that the gas supply is on. Clean the lint filter and exhaust duct.
troubleshooting PROBLEM SOLUTION Shuts off before load is dry • The dryer load is too small. Add more items or a few towels and restart the cycle. The dryer load is too large. Remove some items and restart the dryer. • Lint on clothes • Make sure the lint filter is cleaned before every load. With some loads that produce high amounts of lint, it may be necessary to clean the filter during the cycle.
appendix FABRIC CARE CHART Wash Cycle Special Instructions Warning Symbols for Laundering Normal Line Dry/ Hang to Dry Do Not Wash Permanent Press / Wrinkle Resistant / Wrinkle Control Drip Dry Do Not Wring Gentle/Delicates Dry Flat Do Not Bleach Hand Wash Heat Setting Do Not Tumble Dry High No Steam (added to iron) Hot Medium Do Not Iron Warm Low Cold Any Heat Dry Clean No Heat/Air Do Not Dry Clean Water Temperature** Bleach Any Bleach (when needed) Iron-Dry or Steam Temperatu
appendix PROTECTING THE ENVIRONMENT This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. DECLARATION OF CONFORMITY This appliance complies with UL2158.
CYCLE CHART DV48(5)H7400E(G)* ( : factory setting, : selectable) Functions Cycle Recommended Item Max Load Size Sensor Dry Level Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry HEAVY DUTY Heavy Fabrics such as jean, corduroys, heavy work clothes Normal dry BEDDING Bulky items such as blankets, Sheets, Comforters, Pillows Normal dry SANITIZE Bedding, Curtains, Children’s clothing Very dry (No change) DELICATES Underwear, Blouses, Lingerie Normal dry TOWELS Bath towels and similar
appendix CYCLE CHART DV45H7200E(G)* ( : factory setting, : selectable) Functions Cycle Recommended Item Max Load Size Sensor Dry Level NORMAL Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry HEAVY DUTY Heavy Fabrics such as jean, corduroys, heavy work clothes Normal dry BEDDING Bulky items such as blankets, Sheets, Comforters, Pillows Normal dry SANITIZE Bedding, Curtains, Children’s clothing Very dry (No change) DELICATES Underwear, Blouses, Lingerie Normal dry TOWELS Bath towel
CYCLE CHART DV45H7000E(G)* ( : factory setting, : selectable) Functions Cycle Recommended Item Max Load Size Sensor Dry Level Cottons, Work clothes, Linen, Mixed Loads Normal dry HEAVY DUTY Heavy Fabrics such as jean, corduroys, heavy work clothes Normal dry BEDDING Bulky items such as blankets, Sheets, Comforters, Pillows Normal dry SANITIZE Bedding, Curtains, Children’s clothing Very dry (No change) DELICATES Underwear, Blouses, Lingerie Normal dry PERM PRESS Shirts, Synthetic Fabri
warranty (U.S.A) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
warranty(CANADA) SAMSUNG DRYER LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL PURCHASER This SAMSUNG brand product, as supplied and distributed by SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
EXCEPT AS SET FORTH HEREIN, THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. NO WARRANTY OR GUARANTEE GIVEN BY ANY PERSON, FIRM, OR CORPORATION WITH RESPECT TO THIS PRODUCT SHALL BE BINDING ON SAMSUNG.
memo DV7000HA_DV48H_DC68-03170J-10_EN.
memo DV7000HA_DV48H_DC68-03170J-10_EN.
Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support Code No. DC68-03170J-10_EN Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance or installation is not covered by warranty.
DV48H7400E(G)* DV45H7400E(G)* DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* Secadora a gas y eléctrica manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. DV7000HA_DV48H_DC68-03170J-10_MES.
contenido INSTALACIÓN DE LA SECADORA 28 28 28 Desembalaje de la secadora Requisitos básicos Requisitos para el tendido de conductos Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Instalación en casas rodantes Drenaje Requisitos en cuanto al gas Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts Requisitos eléctricos Conexión a tierra Conexiones eléctricas Instalación - procedimiento general Conexión de la mangue
instrucciones de seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
instrucciones de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
ADVERTENCIA - Aparatos a gas: • Advertencias sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) • Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas.
instrucciones de seguridad No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas. Antes de desechar la secadora o de retirarla de servicio, quite la puerta del compartimiento de secado para evitar que los niños y las mascotas queden atrapados dentro de la secadora. No introduzca la mano en el electrodoméstico cuando el tambor esté en movimiento.
instalación de la secadora DESEMBALAJE DE LA SECADORA Panel de control Cubierta superior [ PARTE POSTERIOR ] Puerta Conducto de drenaje Filtro Marco delantero Herramientas necesarias Pinzas Cúter Llave inglesa para tuberías (sólo de gas) Llave de tuercas Nivel Destornillador Phillips Cinta para conductos Llave inglesa Partes suministradas (DV48(5)H7400E(G)* SOLAMENTE) Conector “Y” Manguera de agua Manguera corta de entrada REQUISITOS BÁSICOS Asegúrese de tener todo lo necesario para reali
instalación de la secadora REQUISITOS PARA EL TENDIDO DE CONDUCTOS • • • • • • • • • • • • • • • • • • Utilice un conducto de acero galvanizado rígido o de aluminio rígido, de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro. No utilice un conducto de menor tamaño. Los conductos de más de 4 pulgadas (10,2 cm) de diámetro pueden causar una mayor acumulación de pelusa. Periódicamente, debe retirar la pelusa acumulada.
Si la nueva secadora se está instalando dentro de un sistema de drenaje existente, debe asegurarse de que: IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR Lea las siguientes instrucciones con detenimiento antes de instalar la secadora. Estas instrucciones se deben conservar para consultas futuras. ADVERTENCIA Retire la puerta de todos los electrodomésticos desechados para evitar el peligro de que un niño se asfixie.
instalación de la secadora INSTALACIÓN EN CASAS RODANTES La instalación de la secadora en casas rodantes debe cumplir con la Norma de Construcción y Seguridad de Casas Fabricadas, Título 24 CFR, Parte 3280 [denominada anteriormente Norma Federal para la Construcción y la Seguridad de Casas Rodantes, Título 24, HUD (Parte 280), 1975] (para los Estados Unidos) o las Normas CSA Z240 (para Canadá). Cuando se instala una secadora en una casa rodante, debe tener la precaución de asegurar la secadora al piso.
REQUISITOS EN CUANTO AL GAS • • Todo compuesto de unión de tuberías utilizado debe ser resistente a la acción del gas licuado de petróleo. A modo de cortesía, la mayoría de las empresas locales de gas inspeccionarán la instalación del artefacto a gas. ENCENDIDO DEL GAS: la secadora utiliza un sistema de encendido automático para encender el quemador. No existe un piloto que permanezca constantemente encendido.
instalación de la secadora REQUISITOS ELÉCTRICOS El diagrama del cableado se encuentra en la placa debajo del panel de control o en la parte posterior del armazón. • ADVERTENCIA • • La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra del equipo puede generar una descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si le surgen dudas acerca de si la conexión a tierra de su secadora es correcta.
CONEXIONES ELÉCTRICAS Modelos a gas – EE.UU. y Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o disyuntor de 15 A. Modelos eléctricos – Sólo EE.UU. La mayor parte de las secadoras estadounidenses requieren un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 / 240 voltios, 60 Hz. Algunas requieren un servicio eléctrico aprobado de 120 / 208 voltios, 60 Hz.
instalación de la secadora INSTALACIÓN - PROCEDIMIENTO GENERAL Para realizar una instalación adecuada, recomendamos contratar a un instalador calificado. Lea estas instrucciones en su totalidad antes de iniciar la instalación. Para instalar la secadora, siga estos pasos: 1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra para tener fácil acceso a ambos electrodomésticos.
ADVERTENCIA Si realiza la conversión del sistema eléctrico de 4 cables a 3 cables, debe conectar la cinta de conexión a tierra al soporte del bloque de terminales para conectar a tierra el armazón de la secadora al conductor neutro. Recomendamos usar terminales de anillo. Si utiliza terminales de correa, asegúrese de instalarlos perfectamente. 8. Instrucciones para el sistema de cuatro cables: A. Conector a tierra externo B. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación C.
instalación de la secadora MODELOS ESTADOUNIDENSES: Riesgo de descarga eléctrica ADVERTENCIA Todos los modelos estadounidenses están diseñados para una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 3 CABLES. El armazón de la secadora está conectado a tierra al conductor neutro del bloque de terminales. Se requiere una CONEXIÓN DE SISTEMAS DE 4 CABLES para las construcciones nuevas o remodeladas, las casas rodantes o si los códigos locales no permiten la conexión a tierra a través del neutro.
CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE ENTRADA (DV48(5)H7400E(G)* SOLAMENTE) No ajuste en exceso ya que puede dañar la unión. 5. Coloque el extremo angular de la manguera larga en la válvula de llenado en la parte inferior del marco trasero de la secadora. Atornille la unión a mano hasta que esté sujeta en el conector de la válvula de llenado. 6. Con la pinza, ajuste la unión con una vuelta adicional de dos tercios. No ajuste en exceso ya que puede dañar la unión. 7. Verifique que las canillas de agua estén abiertas.
instalación de la secadora SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA ADVERTENCIA Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. 1. Asegúrese de que su secadora esté instalada correctamente para que extraiga el aire fácilmente. Pared Secadora 2. Utilice un conducto de metal rígido, de 4” de diámetro. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa.
PRUEBA DE BLOQUEO DE LA VENTILACIÓN La prueba de bloqueo de la ventilación debe realizarse cuando la secadora está fría. Si la secadora se calienta luego de la verificación de la instalación, ejecute el ciclo AIR FLUFF (TEMP. AMBIENTE) durante algunos minutos para reducir su temperatura interna. Ejecución de la prueba de bloqueo de la ventilación 1. Asegúrese de que el tambor esté vacío y luego cierre la puerta. (Si hay ropa u otros productos en el tambor, los resultados de la prueba no serán precisos.) 2.
GUÍA DE LOS CONDUCTOS DE DRENAJE Conductos 1. Asegúrese de que la secadora esté instalada correctamente para que drene fácilmente. 2. Utilice conductos de metal rígido, de 4 pulgadas. Coloque cinta en todas las uniones, incluso en la conexión de la secadora. Nunca use tornillos que atrapen pelusa. 3. Para facilitar el drenaje, mantenga los conductos tan rectos como sea posible.
INVERSIÓN DE LA PUERTA 01 instalación de la secadora Si desea invertir el sentido en que se abre la puerta, se recomienda llamar a un técnico de servicio calificado. 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los cuatro tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Retire la puerta levantándola. 4. Retire los dos tornillos de la placa de apoyo y luego retire la placa de apoyo de la cubierta. 5. Monte la placa de apoyo del lado opuesto utilizando los tornillos retirados de la placa de apoyo en el paso 4.
instalación de la secadora 10. Retire el vidrio de la puerta. 11. Intercambie la posición de: : La bisagra de la cubierta y la manija de la puerta : La bisagra de apoyo y la guía del vidrio de la puerta 12. Retire el cierre de la puerta, el cierre de la cubierta (DV45H7000E(G)* solamente) y luego instálela en el lado opuesto. : DV48(5)H7400E(G)*/ DV45H7200E(G)* Consulte Figura. 1 : DV45H7000E(G)* Consulte Figura.
manual de instrucciones, sugerencias Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES antes de poner en funcionamiento el aparato. ADVERTENCIA DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PANEL DE CONTROL DV48(5)H7400E(G)* 2 3 4 5 6 7 8 DV45H7200E(G)* DV45H7000E(G)* 1 Selector de ciclos Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se iluminará.
manual de instrucciones, sugerencias SANITIZE (ESTERILIZAR) : desinfecta las prendas impregnando la tela con calor a alta temperatura durante el ciclo de secado. Utilice este ciclo para mantener su ropa de cama y cortinas limpias por medio de la desinfección. DELICATES (DELICADOS) : este ciclo fue diseñado para secar prendas sensibles al calor a baja temperatura de secado. TOWELS (TOALLAS) (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)*) : para secar toallas de baño y artículos similares.
Botón de selección Temperatura 5 Botón de selección Tiempo Cuando usa los ciclos Secado Manual, puede ajustar el tiempo de secado presionando el botón de selección de tiempo. Durante el ciclo Secado con Sensor, el indicador de tiempo se encuentra apagado porque el tiempo de secado se determina según el nivel de humedad fluctuante. Por lo tanto, el tiempo de secado real puede ser distinto del que se muestra en pantalla.
manual de instrucciones, sugerencias CHILD LOCK (SEGURO PARA NIÑOS) Evita que los niños jueguen con la secadora. Configuración/Liberación Si desea configurar o liberar esta función, presione simultáneamente los botones Temp. (Temperatura) y Time (Tiempo) durante 3 segundos. Detalles del Seguro para niños - Puede activar el Seguro para niños mientras su secadora está en funcionamiento.
SMART CARE (CUIDADO INTELIGENTE) (DV48(5)H7400E(G)*, DV45H7200E(G)* SOLAMENTE) Descarga de la aplicación Cuidado Inteligente • Descargue la Samsung Laundry App en su teléfono celular desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Samsung Smart Washer/Dryer) Precauciones de uso de Cuidado Inteligente • • Si la luz de un fluorescente o una lámpara se refleja en el panel de la pantalla de la secadora, es posible que el teléfono inteligente no reconozca fácilmente el panel o el mensaje de error.
manual de instrucciones, sugerencias LIMPIE EL FILTRO PARA PELUSAS • • • Después de cada carga. Para reducir el tiempo de secado. Para hacer uso de la energía con mayor eficacia. No haga funcionar la secadora sin el filtro para pelusas colocado. Marco delantero Filtro Puerta CARGUE LA SECADORA DE MANERA ADECUADA • • • • Coloque sólo una carga de ropa en la secadora por vez. En cargas mixtas, las telas pesadas y livianas se secan en forma diferente.
cuidado y limpieza PANEL DE CONTROL TAMBOR Elimine todas las manchas del tambor causadaspor crayón, tinta o tintura de la tela (proveniente de artículos nuevos, tales como toallas o jeans) etc, con un limpiador común. Posteriormente, seque las toallas o prendas viejas para eliminar restos de manchas o solución de limpieza. Una vez que se hayan seguido estos pasos, es posible que las manchas aún sean visibles, pero no se transferirán a las cargas subsiguientes.
sugerencias para prendas especiales SUGERENCIAS PARA PRENDAS ESPECIALES Siga las instrucciones del fabricante o de la etiqueta de indicaciones para secar prendas especiales. Si no se dispone de etiquetas con indicaciones, use la siguiente información como guía. Cubrecamas y edredones • • Ropa de cama • • • Cortinas y paños de tela • • Pañales de tela • Prendas con relleno de • plumas (chaquetas, bolsas de • dormir, edredones, etc.
guía de solución de problemas CONTROLE ESTOS PUNTOS SI SU SECADORA… SOLUCIÓN No funciona. • • • • No calienta. • • • • • No seca. • • • • • • • • • Hace ruido. • • • • No seca de manera uniforme. • • Asegúrese de que la puerta esté cerrada con traba. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado a un tomacorriente que funcione. Controle los disyuntores o fusibles de su casa. Presione el botón Inicio/Pausa nuevamente si la puerta se abre durante el ciclo.
guía de solución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN Tiene olor. • • • Prendas arrugadas después • del ciclo Antiarrugas. • Los olores del hogar, ya sea que provengan de la pintura, el barniz, los limpiadores potentes, etc., pueden ingresar en la secadora con el aire del ambiente. Esto es normal puesto que la secadora extrae el aire de la habitación, lo calienta y lo hace circular por el tambor y lo expulsa a través del drenaje hacia el exterior.
apéndice TABLA DE INDICACIONES SOBRE LA TELA Ciclo de lavado Instrucciones especiales Símbolos de advertencia para el lavado Normal (Normal) Secar colgado/tender No lavar Plancha permanente / Antiarrugas / Control de arrugas Colgar para que escurra No retorcer Prendas suaves / delicadas Secar en posición horizontal No usar blanqueador Lavado a mano Secado con calor No secar en secadora Hight (Alto) Sin vapor (agregado a la plancha) Hot (Caliente) Medium (Medio) No planchar Warm (Tibia)
apéndice PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables. Si decide desechar este electrodoméstico, siga la normativa local relacionada con la eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este electrodoméstico cumple con la norma UL2158.
TABLA DE CICLOS DV48(5)H7400E(G)* ( : configurado en fábrica, : seleccionable) Ciclo Funciones Tamaño de carga máxima Nivel de secado con sensor NORMAL (NORMAL) Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, carga mezclada Secado Normal HEAVY DUTY (CARGA PESADA) Telas resistentes, tales como jeans, corderoy y ropa de trabajo pesado Secado Normal BEDDING (ROPA DE CAMA) Prendas voluminosas, tales como frazadas, sábanas, edredones y almohadas Secado Normal SANITIZE (DESINFECTAR) Ropa de cama, cortin
apéndice TABLA DE CICLOS DV45H7200E(G)* ( : configurado en fábrica, : seleccionable) Ciclo Secado con sensor Funciones Tamaño de carga máxima Prendas recomendadas Nivel de secado con sensor NORMAL (NORMAL) Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, carga mezclada Secado Normal HEAVY DUTY (CARGA PESADA) Telas resistentes, tales como jeans, corderoy y ropa de trabajo pesado Secado Normal BEDDING (ROPA DE CAMA) Prendas voluminosas, tales como frazadas, sábanas, edredones y almohadas Secado Norma
TABLA DE CICLOS DV45H7000E(G)* ( : configurado en fábrica, : seleccionable) Ciclo NORMAL (NORMAL) HEAVY DUTY (CARGA PESADA) SANITIZE (DESINFECTAR) Nivel de secado con sensor Algodón, ropa de trabajo, ropa de cama, carga mezclada Secado Normal Telas resistentes, tales como jeans, corderoy y ropa de trabajo pesado Prendas voluminosas, tales como frazadas, sábanas, edredones y almohadas Ropa de cama, cortinas, prendas para niños Secado Normal Secado Normal Muy Seco (sin cambios) DELICATES (DELICADO
garantía (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
garantía (CANADÁ) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
SALVO LO ESTABLECIDO EN LA PRESENTE GARANTÍA, NO EXISTEN GARANTÍAS SOBRE EL PRESENTE PRODUCTO, YA SEAN EXPRESAS O TÁCITAS, Y SAMSUNG DESCONOCE TODAS LAS GARANTÍAS QUE INCLUYEN, AUNQUE NO EN CARÁCTER TAXATIVO, CUALQUIER GARANTÍA TÁCITA DE QUE EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA, DE DEFRAUDACIÓN DE DERECHOS O DE QUE EL PRODUCTO SE ADECUA A LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS CUALES SE ADQUIERE.
notas DV7000HA_DV48H_DC68-03170J-10_MES.
notas DV7000HA_DV48H_DC68-03170J-10_MES.
¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEB U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) MEXICO 01-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/mx/support N.º de código. DC68-03170J-10_MES Las visitas de un Ingeniero de reparaciones para explicar funciones, el mantenimiento o la instalación no están cubiertas por la garantía.