Secadora Manual del usuario DV50K7500E(G)*, DV45K6500E(G)*, DV45K6200E(G)*, DVE45N6300* DC68-03381C-15_IB_DV7500K_MES_230705.
Contenido Información sobre seguridad 4 Contenido Lo que necesita saber sobre las instrucciones de seguridad Símbolos de seguridad importantes PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Precauciones de seguridad importantes Advertencias Precauciones 4 4 9 9 11 11 Requisitos de instalación 13 Requisitos de instalación importantes Consideraciones acerca de la ubicación Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco Requisitos para el tendido de conductos Requisitos de drenaje Requisitos
43 Panel de funciones Sencillos pasos para comenzar Descripción de los ciclos Guía de secado Funciones especiales Samsung Smart Home (únicamente para los modelos aplicables) 43 48 49 51 53 55 Mantenimiento 60 Sensor de ventilación Limpieza 60 61 Solución de problemas 62 Verificaciones Samsung Smart Home Códigos de información 62 65 66 Especificaciones 67 Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Tabla de ciclos 67 68 69 70 Español 3 DC68-03381C-
Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Información sobre seguridad Al igual que con cualquier equipo que usa electricidad y piezas movibles, existen riesgos potenciales. Para usar este electrodoméstico en forma segura, familiarícese con su funcionamiento y manéjelo con cuidado cuando lo use. ADVERTENCIA - Riesgo de incendio • La instalación de la secadora de ropa debe estar a cargo de un instalador calificado.
Información sobre seguridad Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio o explosión: • No seque prendas que hayan sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas. Emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.
Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Peligro de incendio o explosión • Si no cumple rigurosamente con las advertencias de seguridad podrían producirse daños materiales, lesiones graves o incluso la muerte. • No almacene ni utilice gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de este o cualquier otro electrodoméstico. • La instalación y el servicio técnico deberán estar a cargo de un instalador calificado, una agencia de reparaciones o el proveedor de gas.
Información sobre seguridad Información sobre seguridad • • • • • • • ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas: No intente encender ningún electrodoméstico. No encienda el electrodoméstico. No toque ningún interruptor eléctrico. No utilice ningún teléfono de su edificio. Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edificio o área. Comuníquese inmediatamente con el proveedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del proveedor de gas.
PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA: ADVERTENCIA Información sobre seguridad ADVERTENCIA Cáncer y afecciones reproductivas - www.P65Warnings.ca.gov. Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2.
Información sobre seguridad Información sobre seguridad 13. No aplique calor para secar prendas que contengan goma espuma o materiales semejantes a la goma con textura similar. 14. Mantenga el área alrededor de la salida del drenaje y las áreas adyacentes libres de la acumulación de pelusa, polvo y suciedad. 15. El personal técnico calificado debe efectuar una limpieza periódica del interior del electrodoméstico y del conducto de drenaje. 16.
Advertencias Información sobre seguridad ADVERTENCIA • • Asegúrese de que los bolsillos no contengan objetos pequeños, sólidos y de forma irregular, material extraño, etc., por ejemplo: monedas, cuchillos, alfileres, etc. Tales objetos podrían dañar la secadora. Se pueden producir pérdidas de gas en su sistema que generen una situación peligrosa. Precauciones PRECAUCIÓN • • • • • • • • • • • • • • • No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico, dentro de él o frente a él.
Información sobre seguridad Información sobre seguridad • • • • Instale y utilice de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No coloque prendas en la secadora que hayan sido salpicadas o remojadas con aceite vegetal o aceite de cocina. Incluso después del lavado, estas prendas pueden contener una cantidad importante de dichos aceites. El aceite residual en las prendas puede incendiarse en forma espontánea.
Requisitos de instalación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este manual para futuras consultas. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Requisitos de instalación Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada.
Requisitos de instalación Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco ADVERTENCIA • • Requisitos de instalación La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco. • No se debe instalar ningún otro electrodoméstico que queme combustible en el mismo gabinete de la secadora. Coloque la secadora al menos a 18 pulgadas (460 mm) sobre el suelo en una instalación en un garaje.
Instalación debajo de mostrador Requisitos de instalación A B C D A 39 in. (991 mm) C 27 in. (686 mm) B 1 in. (25 mm) D 1 in. (25 mm) Instalación con pedestal D A B C E F A 38.7 in. (984 mm) D 53.1 in. (1350 mm) - DV50K7500* 53 in. (1345 mm) - DV45K6500*, 6200*, DVE45N6300* para poder abrir la puerta B 53.3 in. (1355 mm) E 32.6 in. (828 mm) - DV50K7500* 32.4 in. (823 mm) - DV45K6500*, 6200*, DVE45N6300* C 27 in. (686 mm) F 5.9 in.
Requisitos de instalación Instalación apilada de la lavadora y la secadora A E I B Requisitos de instalación F C D G H J A 3 in. (76 mm) G 1 in. (25 mm) B 48 in2. (3100 mm2) H 27 in. (686 mm) C 24 in2. (1550 mm2) I 5.9 in. (150 mm) D 3 in. (76 mm) J 3 in. (76 mm) E 6 in. (152 mm) K 34 in. (864 mm) F 78.5 in. (1994 mm) L 8.9 in.
Requisitos para el tendido de conductos Recomendado Utilice solo para instalación de distancia corta Requisitos de instalación Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) Nº de codos de 90° Rígido Rígido 0 80 ft (24.4 m) 74 ft (22.6 m) 1 68 ft (20.7 m) 62 ft (18.9 m) 2 57 ft (17.4 m) 51 ft (15.5 m) 3 47 ft (14.3 m) 41 ft (12.5 m) NOTA * Utilice un conducto de acero galvanizado o de aluminio, de 4 pulgadas (10.2 cm) de diámetro.
Requisitos de instalación Requisitos de drenaje Requisitos de instalación La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación. Fuera de Estados Unidos y Canadá • Remítase a los códigos locales.
Requisitos en cuanto al gas ADVERTENCIA • • • • • • • Además, se debe instalar una conexión roscada macho N.P.T. (rosca nacional para tubos) de 1/8” (0.3 cm), accesible para la conexión del medidor de prueba, inmediatamente contra corriente de la conexión del suministro de gas de la secadora. Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las pruebas de presion del sistema a presiones superiores a 1/2 psi (3.5 kPa).
Requisitos de instalación Instrucciones de instalación de la comunidad de Massachusetts Requisitos de instalación La instalación de la secadora deberá estar a cargo de un plomero o un gasista matriculado. Se deberá instalar una válvula de gas manual con una manija en forma de "T" en el conducto de suministro de gas de la secadora. Si se utiliza un conector de gas flexible para instalar la secadora, el conector debe tener una longitud máxima de 3' (36").
Conexión a tierra Modelos a gas ADVERTENCIA • • ADVERTENCIA • • • Su secadora tiene un cable con un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra en conformidad con todos los códigos y ordenanzas locales. No modifique el enchufe provisto con la secadora; si no entra en el tomacorriente, solicite a un electricista calificado que instale el tomacorriente adecuado.
Requisitos de instalación Conexiones eléctricas Requisitos de instalación Antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento o realizar pruebas, siga las instrucciones de conexión a tierra de la sección "Conexión a tierra". Se recomienda que se destine un circuito derivado individual (o separado) solo para la secadora. No utilice un cable prolongador. Modelos a gas – EE.UU. y Canadá Se requiere un servicio eléctrico aprobado de CA de 120 voltios, 60 Hz, con un fusible o interruptor de 15 A.
Instalación La instalación de la secadora debe estar a cargo de un técnico calificado. El instalador será responsable de conectar la secadora a la fuente de alimentación principal y a la vez de cumplir con las normas de seguridad correspondientes de su zona. Componentes Asegúrese de que todos los componentes estén incluidos en el paquete. Si tiene algún problema con la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor.
Instalación Accesorios y herramientas Accesorios provistos Instalación Conector en forma de “Y” Manguera de agua (únicamente modelos canadienses ) Secado en estante (solo DV50K7500E(G)*) Smart Home Adapter (se vende por separado, HD2018GH) Manguera de agua corta Herramientas necesarias Pinza Cúter Llave inglesa para tuberías (solo para modelos a gas) Llave para tuercas Nivel Destornillador Philips Cinta para conductos Llave inglesa Compuesto GLP (gas licuado de petróleo) o cinta de teflón (p
Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 17 Instale el sistema de drenaje 1. Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora. 2. Para modificar la dirección de la puerta, consulte “Inversión de la puerta”. 3.
Instalación PASO 19 Conecte el cableado eléctrico Primero, lea la sección “Requisitos eléctricos” y luego realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables C Instalación 1. Afloje o retire el bloque central de terminales. 2. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 4.
Sistema de 4 cables 1. Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • D E F (N) B L2 L1 C A. Conector a tierra externo B. Cable verde o de cobre desnudo del cable de alimentación 2. C. Dispositivo de alivio de tensión con certificación UL de ¾” (1.9 cm) 3. D. Tornillo central de color plateado del bloque de terminales E. Cable a tierra neutro (blanco) 4. F.
Instalación • • • Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de tensión con certificación UL a través del orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales. Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales. Asegúrese de que estén ajustadas. Utilice un tomacorriente para huecos profundos de 3/8” (1 cm).
Uso de una manguera corta como prolongación Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría. Gire la unión manualmente hasta que esté ajustada. 2. Ajuste la unión con otros dos tercios de giro adicionales utilizando la pinza. No la ajuste en exceso. Puede dañar la unión. 3.
Instalación PASO 21 Nivele de la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. 1. A Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora. Luego verifique nuevamente si la secadora está nivelada.
PASO 22 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7. PASO 23 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: • • • Instalación • • La secadora está enchufada a un tomacorriente y está conectada a tierra correctamente.
Instalación PASO 24 Conexión Wi-Fi mediante el Smart Home Adapter Puede controlar la secadora remotamente con el Smart Home Adapter que se vende por separado. Para comprar el Smart Home Adapter, visite www.samsung.com y siga la información de producto del adaptador. Para obtener más información acerca de la conexión Wi-Fi mediante el Smart Home Adapter, visite la página de Samsung Smart Home.
3. A Inserte el Smart Home Adapter en el puerto del adaptador (A) siguiendo la dirección correcta. Asegúrese de que el logotipo de Samsung quede en la parte anterior. PRECAUCIÓN 4. Inserte primero la parte superior de la tapa del adaptador y luego presione para bloquearlo como se muestra. PRECAUCIÓN • • Para evitar daños al dispositivo o una falla del sistema, mantenga la tapa del adaptador alejada de la humedad.
Instalación Conexión de red (únicamente para los modelos aplicables) Puede utilizar el Smart Home Adapter opcional (se vende por separado) para controlar y supervisar la secadora a través de la aplicación Samsung Smart Home. Para obtener más información acerca de Samsung Smart Home, consulte la sección Samsung Smart Home. NOTA • • • Instalación • • • • Los sistemas de cifrado recomendados incluyen WPA/TKIP y WPA2/AES. No se admiten otros protocolos de autenticación Wi-Fi más nuevos o no estandarizados.
Prueba de bloqueo de la ventilación Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para verificar si el sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía. NOTA La prueba de bloqueo de la ventilación debe realizarse cuando la secadora está fría.
Instalación NOTA • • Instalación • Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar quemaduras. La prueba de bloqueo de la ventilación se usa para detectar problemas en el sistema de conductos actual cuando la secadora se instala por primera vez.
Inversión de la puerta Tipo 1 1. Desconecte el cable de alimentación. 2. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. 3. Levante la puerta y retírela. NOTA 4. Retire los dos tornillos ubicados arriba y abajo del recorte del marco delantero. 5. Retire los dos tornillos ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo del lado opuesto de la apertura de la puerta. 6. Retire los dos tornillos que sostienen la placa de apoyo en su lugar y, luego, retire ésta.
Instalación Vuelva a insertar los dos tornillos que sostenían la placa de apoyo en los mismos orificios de los tornillos y ajústelos. 8. Retire el tornillo de la parte trasera de la bisagra de la puerta. Instalación 7. NOTA Hay un tornillo que apoya la puerta en el marco para que usted pueda aflojar o ajustar los tornillos de la bisagra. 9. Inserte el tornillo recién retirado en el orificio del otro tornillo en la parte trasera de la bisagra de la puerta y ajústelo. 10.
11. Empuje la placa de apoyo en el recorte del lado contrario de la apertura de la puerta. Inserte los tornillos y ajústelos como se muestra. Instalación 12. Vuelva a insertar los tornillos restantes en los orificios restantes ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo y ajústelos. Español 39 DC68-03381C-15_IB_DV7500K_MES_230705.
Antes de comenzar Antes de encender la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • • • • Coloque una carga de ropa en la secadora por vez. No mezcle prendas pesadas y livianas. Para mejorar la eficiencia de secado al secar una o dos prendas, agregue una toalla seca a la carga. Para obtener mejores resultados, desenrede las prendas antes de colocarlas en la secadora. • • • • La sobrecarga limita el funcionamiento y ocasiona un secado irregular, así como la formación de arrugas.
Secado en estante (únicamente para los modelos aplicables) Algunos modelos se suministran con un estante de secado que viene de fábrica insertado en el tambor. Si su modelo se suministra con un estante de secado, retire este del tambor antes de usar la secadora por primera vez. Para retirarlo, jale el estante en línea recta hacia arriba y, luego, retírelo del tambor. Retire el estante de secado de su empaque y guárdelo para uso futuro.
Antes de comenzar Sugerencias para el secado en estante Elemento Suéteres lavables (dóblelos y colóquelos en posición horizontal sobre el estante) Muñecos de peluche (rellenos con fibras de algodón o poliéster) Ajustes de los ciclos TIME DRY (TIEMPO DE SECADO) con el ajuste de temperatura Extra Low (Extra baja) Muñecos de peluche (rellenos con goma espuma) Almohadas de goma espuma AIR FLUFF (SECADO SIN CALOR) Zapatillas Antes de comenzar ADVERTENCIA • • Asegúrese de desempacar el estante de secado an
Funcionamiento ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones, lea "Información sobre seguridad" antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Panel de funciones Modelos eléctricos DV50K7500E* 07 02 09 13 06 15 08 01 10 11 03 04 05 12 Funcionamiento DV45K6500E* 07 02 09 13 06 15 10 01 11 14 03 04 05 12 DV45K6200E*, DVE45N6300* 07 02 09 13 06 15 10 01 11 14 03 04 05 12 Español 43 DC68-03381C-15_IB_DV7500K_MES_230705.
Funcionamiento Modelos a gas DV50K7500G* 07 02 09 13 06 15 08 01 10 11 03 04 05 12 DV45K6500G* 07 02 09 13 06 15 10 Funcionamiento 01 11 14 03 04 05 12 DV45K6200G* 07 02 09 13 06 15 10 01 11 14 03 04 05 12 44 Español DC68-03381C-15_IB_DV7500K_MES_230705.
01 Selector de ciclos Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. La luz del indicador junto al nombre del ciclo se enciende. • Ciclos de secado con sensor: La secadora detecta la humedad interna y se basa en este dato para determinar el tiempo de secado. • Ciclos de secado manual: El tiempo de secado se fija. • Ciclos de vapor: La secadora rocía agua sobre el tambor para desodorizar la ropa y reducir la electricidad estática y las arrugas.
Funcionamiento Funcionamiento 04 Temp. (Temperatura) La temperatura solo se puede ajustar en el ciclo TIME DRY (TIEMPO DE SECADO). Presione Temp. (Temperatura) para cambiar la temperatura del ciclo actual. • High (Alta): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora. • Medium (Media): Para prendas de plancha permanente, telas sintéticas, algodones livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a temperatura media.
09 My Cycle (Mi ciclo) Seleccione su ciclo preferido incluyendo la duración del ciclo, temperatura y nivel de secado. Consulte “Mi ciclo” para obtener más detalles. 10 Mixed Load Bell (Timbre de carga mixta) El timbre de carga mixta le notifica cuando el nivel de secado promedio de una carga ha alcanzado el centrifugado parcial (80 % seco).
Funcionamiento NOTA Las prendas muy enredadas pueden disminuir la eficacia del secado o hacer que se abra la puerta. Recomendamos desenredar las prendas antes de secarlas. No coloque objetos sobre la secadora, en especial sobre el panel de funciones. PRECAUCIÓN No rocíe agua sobre el panel de funciones. Puede producirse una falla de sistema. Sencillos pasos para comenzar Funcionamiento 1. Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) para poner en funcionamiento la secadora.
Descripción de los ciclos Ciclo Descripción ECO NORMAL (DV45K6500E(G)*, DV50K7500E(G)*) Para reducir el uso de energía. Este ciclo ajusta el tiempo y la temperatura del ciclo para mayor eficiencia. Para la mayoría de las telas, incluido algodón y lino. NORMAL Si está seleccionado el ciclo Normal, la función Eco Dry (Secado eco) está activada de manera predeterminada. Para obtener más información, consulte Eco Dry (Secado eco) en la sección “Panel de funciones“.
Funcionamiento Ciclo Descripción Úselo para alisar arrugas y reducir olores en cargas de una a cuatro prendas. Cuando se selecciona este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de REFRESH (ATEMPERAR) agua en el tambor de la secadora después de varios minutos de secado con calor. Antes de retirar la ropa, verifique que esté seca. WRINKLE AWAY (ANTIARRUGAS) Para obtener los mejores resultados, cargue 2-3 prendas al mismo tiempo.
Guía de secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Ciclo Descripción Cubrecamas y edredones Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo Bedding (Ropa de cama). • Asegúrese de que la prenda esté completamente seca antes de usarla o guardarla. • Tal vez deba volver a colocarla en el tambor para garantizar un secado uniforme.
Funcionamiento Ciclo Descripción Plásticos (cortinas de baño, cubiertas de muebles para exteriores, etc.) Utilice el ciclo AIR FLUFF (SECADO SIN CALOR) o TIME DRY (TIEMPO DE SECADO) y la opción de temperatura Low (Baja) o Extra Low (Extra baja) de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. ADVERTENCIA No seque: • • • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.
Funciones especiales Seguro para niños 1. La función de seguro para niños evita que los niños jueguen con la secadora. Cuando el seguro para niños está activado, todos los botones excepto POWER (ENCENDER/APAGAR) se desactivan. Mantenga presionado Eco Dry (Secado eco) durante 3 segundos para activar Smart Care. Se enciende el indicador de Smart Care. 2. Abra la aplicación Smart Care en su teléfono inteligente. 3. Coloque la cámara de su teléfono inteligente cerca de la pantalla de la secadora.
Funcionamiento Sonido activado/desactivado Mi ciclo Para apagar las señales sonoras de notificación y las melodías de la secadora, mantenga presionado Dry Level (Nivel de secado) durante 3 segundos (DV50K7500*) o presione Sound (Sonido)(DV45K6500*, 6200*, DVE45N6300*). Puede crear su propio ciclo con sus ajustes preferidos y usarlo según su conveniencia. 1. Gire el selector de ciclos para seleccionar el ciclo deseado. Se enciende el indicador de ciclo.
Samsung Smart Home (únicamente para los modelos aplicables) Instalación Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Smart Home”. Descargue e instale la aplicación Samsung Smart Home provista por Samsung Electronics a su dispositivo inteligente. NOTA • • La aplicación Samsung Smart Home está diseñada para Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 7.0 o superior, y está optimizada para teléfonos inteligentes de Samsung (series Galaxy S y Galaxy Note).
Funcionamiento Cómo comenzar Funcionamiento 1. Inserte el Smart Home Adapter en el puerto correspondiente de su secadora. 2. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home e inicie sesión con su cuenta Samsung. Los usuarios de iPhone deben proporcionar la información de inicio de sesión cada vez que acceden a la aplicación. 3. Acceda a Device (Dispositivo) > ícono + y luego toque Dryer (Secadora). 4.
6. Cuando su secadora esté registrada correctamente, la aplicación mostrará este mensaje. “Congratulations! Your dryer has been added to your Smart Home. Please complete the setup by restarting your dryer. You may then remotely control your dryer by turning on Smart Control. * The remote control function is only available with electric dryers.” 7. Una vez finalizado el registro, el ícono de la secadora aparecerá en la aplicación Samsung Smart Home. 8.
Funcionamiento Funciones principales Registre los electrodomésticos Samsung smart home en el servidor de Samsung Smart Home para acceso remoto. Descripción del menú 01 07 03 08 02 09 04 10 11 Funcionamiento 05 06 Para un mejor desempeño, el contenido y el diseño de la aplicación están sujetos a cambios sin previo aviso. 01 Ciclo actual Toque para seleccionar el ciclo deseado.
• • 06 About Device (Acerca del dispositivo) Versión: Muestra la versión actual de la aplicación Dryer. Self Check (Autoverificación) (únicamente para los modelos aplicables) La secadora ejecuta el autodiagnóstico y muestra un código de información si encuentra algún problema que requiere revisión. 07 Proceso actual El proceso actual se muestra en las fases Load Sensing (Detección de carga), Prewashing (Prelavado), Washing (Lavado), Rinsing (Enjuague), Spin (Centrifugado).
Mantenimiento Mantenga la secadora limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA Algunas piezas internas no están conectadas a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. Personal del servicio técnico: No toque las siguientes piezas mientras el electrodoméstico está recibiendo electricidad: Panel de control y válvula de entrada.
Limpieza Panel de funciones Exterior de la secadora • • • • • Limpie con un paño suave y húmedo. No utilice sustancias abrasivas. No rocíe productos de limpieza líquidos directamente en la pantalla de la secadora. Algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado pueden dañar el panel de funciones. Al usar productos de limpieza líquidos, aplíquelos a la ropa. No los aplique directamente en la secadora. Limpie el líquido derramado o rociado inmediatamente.
Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Problema Acción • • No funciona. • • • • • No calienta. • • • • • • Solución de problemas • • • • No seca. • • • • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione. Controle los disyuntores o fusibles de su casa.
Problema Hace ruido. Acción • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado. Asegúrese de que la secadora esté correctamente nivelada tal como se describe en las instrucciones de instalación.
Solución de problemas Problema Acción Prendas arrugadas después la Wrinkle Prevent (Prevención de arrugas) (Wrinkle Away (Antiarrugas), Wrinkle Release (Desarrugar)). • • • Funciona mejor con cargas pequeñas de 1 a 4 prendas. Cargue menos prendas. Cargue prendas similares. Retire las prendas de inmediato una vez finalizado el secado. • Esto se debe a la condensación del vapor. El goteo de agua se detendrá en unos minutos. • El agua rociada es difícil de ver cuando la puerta está cerrada.
Samsung Smart Home Problema No encuentro “Samsung Smart Home” en las tiendas de aplicaciones. La aplicación Samsung Smart Home no funciona. La aplicación Samsung Smart Home está instalada pero no se conecta con mi secadora. No puedo registrarme en la aplicación. La aplicación Samsung Smart Home está conectada correctamente a mi secadora, pero no funciona. • La aplicación Samsung Smart Home está disponible en teléfonos inteligentes con Android 4.0 (ICS) o superior, o iOS 7.0 o superior.
Solución de problemas Códigos de información Si la secadora no funciona bien, puede ver un código de información en el panel de la pantalla. Para determinar qué debe hacer, consulte la lista de códigos en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Código Acción La secadora funciona con la puerta abierta. DC FC AC • • Asegúrese de que la puerta esté perfectamente cerrada. Asegúrese de que no quede ropa trabada en la puerta. Frecuencia de fuente de alimentación no válida • Intente reiniciar el ciclo.
Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones de la prenda incluye símbolos para secado, blanqueado, planchado y limpieza en seco. El uso de símbolos garantiza la consistencia entre los fabricantes textiles de artículos nacionales e importados. Siga las indicaciones de la etiqueta para optimizar la vida útil de la prenda y reducir los problemas del lavado.
Especificaciones Temperaturas de secado con plancha o vapor Limpiar en seco Limpiar en seco Alto Medio Bajo Símbolos de advertencia para el lavado No limpiar en seco Secar colgado/tender Colgar para que escurra Secar en posición horizontal No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha) No planchar Protección del medio ambiente Especificaciones Este electrodoméstico se fabrica con materiales reciclables.
Hoja de especificaciones NOTA E Las especificaciones de "A. Altura" pueden variar de 42.4 a 43.3 pulgadas (107.7 - 108.9 cm) dependiendo del ajuste de las patas niveladoras. A B C D Secadora de carga frontal Tipo Capacidad (pies cúb.) A. Altura B. Ancho Dimensiones C. Profundidad D. Profundidad con la puerta abierta 90° 7.5 Producto - pulgadas (cm) Requerido para instalación - pulgadas 40.7 Producto - pulgadas (cm) 27.0 (68.
Especificaciones Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad. • Carga media: Llene ½ del tambor. • Carga pequeña: Coloque de 3 a 5 prendas y no llene más de ¼ del tambor.
NOTA • : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Ciclo Configuración de la temperatura Alto Medio Media baja Bajo ECO NORMAL (DV45K6500E(G)*, DV50K7500E(G)*) Extra baja Configuración del tiempo NORMAL HEAVY DUTY (CARGA PESADA) BEDDING (ROPA DE CAMA) PERM PRESS (PLANCHADO PERMANENTE) WOOL (LANA) (DV45K6500E(G)*, DV50K7500E(G)*) DELICATES (DELICADOS) ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) QUICK DRY (SECADO RÁPIDO) TIME DRY (TIEMPO DE SECADO) AIR FLUFF (SECADO SIN CAL
Especificaciones Opciones Ciclo Antiestática ECO NORMAL (DV45K6500E(G)*, DV50K7500E(G)*) Timbre de carga mixta Prevención de arrugas NORMAL HEAVY DUTY (CARGA PESADA) BEDDING (ROPA DE CAMA) PERM PRESS (PLANCHADO PERMANENTE) WOOL (LANA) (DV45K6500E(G)*, DV50K7500E(G)*) DELICATES (DELICADOS) Ajustar tiempo ACTIVE WEAR (ROPA DEPORTIVA) QUICK DRY (SECADO RÁPIDO) AIR FLUFF (SECADO SIN CALOR) REFRESH (ATEMPERAR) WRINKLE AWAY
Garantía limitada (Estados Unidos) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA AL COMPRADOR ORIGINAL CON PRUEBA DE COMPRA Y/O ENTREGA El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC.
Garantía limitada (Estados Unidos) que ocurran durante el uso normal y doméstico de este producto y no cubrirá lo siguiente: daños que ocurran durante el envío, entrega e instalación y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; daños causados por modificación o alteración no autorizada del producto; producto cuyos números de serie originales de fábrica fueron eliminados, desfigurados, alterados en algún modo o que no se puedan determinar fácilmente; daños cosméticos incluyendo rayones, hend
LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO ES LA REPARACIÓN DEL PRODUCTO, EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO O LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA, A DISCRECIÓN DE SAMSUNG, CONFORME A ESTA GARANTÍA LIMITADA.
Garantía (CANADÁ) SECADORA SAMSUNG GARANTÍA LIMITADA PARA EL COMPRADOR ORIGINAL El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
La presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y doméstico de este producto y no será válida para lo siguiente: daños que ocurran durante el envío; entrega e instalación; aplicaciones y usos para los cuales el presente producto no fue destinado; números de serie o de producto alterados; daño cosmético o acabado exterior; accidentes, abuso, descuido, incendio, inundación, caída de rayos, u otros casos fortuitos o de fuerza may
Garantía (CANADÁ) Algunas provincias no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos, y además puede tener otros derechos que varían según la provincia en la que se encuentre. Para recibir servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: Samsung Electronics Canada Inc.
Notas DC68-03381C-15_IB_DV7500K_MES_230705.
Scan this with your smartphone ¿TIENE PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME AL U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) CANADA O VISÍTENOS EN LÍNEA EN DC68-03381C-15 DC68-03381C-15_IB_DV7500K_MES_230705.