01085E-R135,136-EUR-ENG-Cover 3/31/06 2:07 PM Page 1 Instruction Manual DVD-R135 DVD-R136 www.samsung.
Getting Started 01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 3/31/06 2:09 PM Page 2 Warning TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER(OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. IMPORTANT NOTE The mains lead on this equipment is supplied with a moulded plug incorporating a fuse. The value of the fuse is indicated on the pin face of the plug. If it requires replacing, a fuse approved to BS1362 of the same rating must be used.
01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 3/31/06 2:09 PM Page 3 Important Safety Instructions Read these operating instructions carefully before using the DVD Recorder. Follow all the safety instructions listed below. Keep these operating instructions handy for future reference. 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water. 6) Clean only with dry cloth.
01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 3/31/06 2:09 PM Page 4 Getting Started Disc Storage Be careful not to harm the disc because the data on these discs is highly vulnerable to the environment. ● Do not keep under direct sunlight. ● Keep in a cool ventilated area. ● Store vertically. ● Keep in a clean protection jacket. ● If you move your DVD recorder suddenly from a cold place to a warm place, condensation may generate on the operating parts and lens and cause abnormal disc playback.
01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 3/31/06 2:09 PM Page 5 ● ● ● DVD-RW (VR mode) - This is a format that is used for recording data on a DVD-RW disc. You can record multiple titles, edit, delete, partial delete, create a playlist, etc. - A disc that is recorded in this mode may not be played by existing DVD Recorder. DVD-RW (Video mode) - This is a format that is used for recording data on a DVD-RW or DVD-R disc. The disc can be played by existing DVD Recorder once it has been finalised.
Getting Started 01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 3/31/06 2:09 PM Page 6 Contents Case 1 : Connecting to a Video (Composite) output jack ........................................................19 Case 2 : Connecting to an S-Video output jack.............19 Case 3 : Component Video output jacks........................20 Other type of connecting the Audio output cable ..20 Getting Started Case 1 : Connecting to your TV......................................
01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 4/3/06 6:17 PM Page 7 Using the Repeat Function..............................................54 Setting up the Parental Control.............................37 Selecting the Subtitle .......................................................56 If you forgot your password.............................................38 Selecting the Audio language..........................................56 About the Rating Level ....................................................
Getting Started 01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 3/31/06 2:09 PM Page 8 General Features High quality progressive scan Progressive scanning provides high resolution and flicker free video. The 10-bit 54-MHz DAC and 2D Y/C Separating Circuitry provides the highest image playback and recording quality. (See pages 20, 35) The DVD Recorder allows you to record and play high quality digital video on DVD-RW/DVD-R discs. You can record and edit digital images on DVD-RW/DVD-R discs as if they were VCR tapes.
01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 3/31/06 2:09 PM Page 9 Make sure to check the following terms before reading the user’s manual. Icons that will be used in manual Icon Term Definition DVD This involves a function available in DVD or DVD-R/DVD-RW discs that have been recorded and finalised in Video Mode. RW This involves a function available in DVD-RW. R This involves a function available in DVD-R. CD This involves a function available in a data CD (CD-R or CD-RW).
01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 3/31/06 2:09 PM Page 10 Getting Started Step 3 Recording There are two different recording methods, Direct Recording and Timer Recording. Timer recording is classified as a Date : Once, Daily, MO-SA, MO-FR, W-SA, etc. Recording mode : XP (high quality mode), SP (standard quality mode), LP (long recording mode), and EP (extended mode) according to the recording mode.
01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 4/3/06 6:18 PM Page 11 Getting Started Unpacking Accessories Setting the Remote Control Check for the supplied accessories below. You can control certain functions of another manufacturer’s TV with this remote control. Control function buttons involve: STANDBY/ON, PROG / , VOL +/-, Direct Number buttons, TV MUTE, INPUT SEL. button.
01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 3/31/06 2:09 PM Page 12 Getting Started To determine whether your television is compatible, follow the instructions below. 1. Switch your television on. 2. Point the remote control towards the television. 3. Press and hold the STANDBY/ON button and enter the two-figure code corresponding to the brand of your television, by pressing the appropriate number buttons.
01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 3/31/06 2:09 PM Page 13 Getting Started Description Front Panel (DVD-R135) 1. STANDBY/ON Turns the DVD Recorder on and off. 2. AV3 IN Connect external equipment. 3. DV-IN Connects extermal digital equipment with a DV jack. (such as a camcorder) 4. DISC TRAY Opens to accept a disc. 5. P.SCAN Selects the progressive scan mode. 6. OPEN/CLOSE Opens and closes the disc tray. 7. DISPLAY Displays the playing status, title/chapter/time, etc. 8. PROG ( ) Select TV preset Channels.
01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 3/31/06 2:09 PM Page 14 Getting Started Front Panel Display 1. Lights when a disc is loaded. 2. Lights in the record mode. 3. Lights to indicate the timer record mode. 4. Lights when a DVD-R/-RW disc is loaded. 5. Playing time/clock/current status indicator. 6. Lights in the progressive scan mode. Rear Panel 1. In from aerial connector 2. Out to TV connector 3. AV2(EXT) INPUT SCART Connector 4. AV1(TV) OUTPUT SCART Connector 5.
01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 3/31/06 2:09 PM Page 15 Tour of the Remote Control 28 29 1 16 17 2 3 4 5 6 7 8 18 19 20 9 10 21 11 12 13 14 15 22 23 24 25 1. 2. 3. 4. STANDBY/ON Button 0~9(Number) Buttons TV/DVD Button Reverse/Forward Skip Buttons Press to skip a disc backwards or forwards. 5. Reverse/Forward Step Buttons Press to play frame by frame. 6. Reverse/Forward Search Buttons Press to search a disc backwards or forwards. 7. STOP Button Press to stop a disc. 8.
01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 3/31/06 2:09 PM Page 16 Connecting & Setting Up Quick Overview Connecting & Setting Up This section involves various methods of connecting the DVD Recorder to other external components and required initial setting modes. A Quick Overview presented in this guide will give you enough information to start using the DVD Recorder.
01085E-R135,136-EUR-ENG_02~17 3/31/06 2:09 PM Page 17 Connecting the DVD Recorder You can connect your DVD Recorder to the television using the SCART cable if the appropriate input is available on the television. Additional connections You can connect your DVD Recorder to a satellite or digital tuner. 2. Connect one end of the SCART cable to the AV1 socket on the rear of the DVD Recorder. 3. Plug the other end into the appropriate connector on the television. 4.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 18 Connecting & Setting Up Antenna + DVD Recorder + external decoder box + TV If you connect external decoder box to DVD recorder, you can record scrambled channels (CANAL+or Premiere broadcasts) received through the built-in TV tuner in DVD Recorder. Other type of connecting the Video output cable There are several ways to output video signal not using scart cables. Select one of the following video connecting that best suits you below.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 19 Case 1 : Connecting to a Video (Composite) output jack 1. Connect a video(yellow) cable between the VIDEO (yellow) OUT jack on DVD Recorder and VIDEO (yellow) INPUT jack on your TV (or AV amplifier). ● You will enjoy regular quality images. 1. Connect an S-Video cable (not included) between the S-VIDEO OUT jack on DVD Recorder and S-VIDEO INPUT jack on your TV (or AV amplifier). 2.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 20 Case 3 : Component Video output jacks Other type of connecting the Audio output cable 1. Connect Component video cables(not supplied) between the COMPONENT OUT(Y,PB,PR) jacks on DVD Recorder and COMPONENT IN(Y,PB,PR) jacks Connecting & Setting Up on your TV. 2. Connect audio cables (white and red) between the AUDIO OUT jacks on the DVD Recorder and AUDIO IN jacks on TV (or AV amplifier). (See pages 20-21). 3.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 4/5/06 6:31 PM Page 21 Case 2 : Connecting to a stereo amplifier with AV output jacks If your stereo amplifier only has AUDIO INPUT jacks(L and R), use the AUDIO OUT jacks. white red white If your AV amplifier has a Dolby Digital, MPEG2 or DTS decoder and a digital input jack, use this connection. To enjoy Dolby Digital, MPEG2 or DTS sound, you will need to set up the audio settings.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 4/5/06 6:31 PM Page 22 Connecting HDMI/DVI to a TV Connecting & Setting Up If your TV has a HDMI/DVI input, connect HDMI/DVI cable to a TV. You will enjoy the best quality images and sounds. ● ● Case 1 : Connecting to a TV with HDMI Jack Case 2 : Connecting to a TV with DVI Jack Case 1 : Connecting to a TV with HDMI Jack • Using the HDMI cable connect the HDMI OUT jack on the rear of the DVD Recorder to the HDMI IN jack of your TV.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 23 Connecting to AV3 IN, DV input jack Case 2 : Connecting a Camcorder to the DV IN jack If your digital camcorder has a DV output jack, connect it to the DV input jack of your DVD Recorder. This allows you to connect your DVD Recorder to other external devices and view or record their outputs.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 24 System Setup On-Screen Menu Navigation The on-screen menus allow you to enable or disable various functions on your DVD Recorder. Use the following buttons to open and navigate through the on-screen menus.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 25 • Refer to following abbreviation table when selecting “Country”. Plug & Auto Setup A(Austria) NL(Netherlands) S(Sweden) PL(Poland) B(Belgium) DK(Denmark) I(Italy) N(Norway) CZ (Czech) Others CH(Swiss) TR(Turkey) FIN(Finland) P(Portugal) D(Deutschland) E(Spain) Your DVD Recorder will automatically set itself up when it is plugged in for the first time. TV stations and clock will be stored in memory. The process takes a few minutes.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 26 the …† buttons to select On for the 4 Press Auto Clock. Setting the Clock DVD-Recorder Clock Set No Disc Programme Setup This menu is used to set the current time. You need to set the time to use timer recording. Time JAN MOVE 1 Date 01 2006 12 Auto Clock 00 On SUN OK RETURN EXIT With the DVD Recorder in Stop mode/No Disc mode, press the MENU button.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 27 Presetting Channels with the Auto Setup function Press the …† buttons to select Auto 4 Setup, then press the OK or √ button. The Country Seletion screen is displayed. DVD-Recorder No Disc Programm A This feature allows you to manually set the DVD Recorder tuner band to Antenna or Cable, whichever you connected to the Antenna In jack during initial setup. the DVD Recorder in Stop mode/No 1 With Disc mode, press the MENU button.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 28 Presetting Channels with the Manual Setup function You can add preset channel that Auto Channel Search missed. And you can delete a channel you wish to remove. You can programme the order of channels. the DVD Recorder in Stop mode/No 1 With Disc mode, press the MENU button. DVD-Recorder Programme Press the …† buttons to select Manual 4 Setup, then press the OK or √ button.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 29 Setting up the Language Options the …† buttons to select the desired 4 Press language option, then press the OK or √ button. ● ● ● If you set the audio, subtitle, disc menu, on-screen menu, DivX subtitle language in advance, they will come up automatically every time you watch a movie. If the selected language is not recorded on the disc, the original pre-recorded language is selected. ● ● Audio : For the speaker sound.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 30 EP Mode Time Setting Press the …† buttons to select EP Mode 4 Time, then press the OK or √ button. DVD-Recorder System No Disc You can select one of four recording modes by pressing the REC MODE button repeatedly. EP mode is one of four REC Mode (XP,SP,LP,EP). In EP(Extended Play) mode, you can set recording time to 6 or 8 hours by this setting. the DVD Recorder in Stop mode/No 1 With Disc mode, press the MENU button.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 31 Press the …† buttons to select On or Off, 5 then press the OK or √ button. Automatic Chapter Creation • Off: Select this option when you do not want (Automatic Chapter Creation). • On: Select this option when you want (Automatic Chapter Creation). A DVD-Video consists of ‘Titles’ and ‘Chapters’. When you record one programme, it makes one Title. If you use this function, the Title will be divided into Chapters. the REC button to start recording.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 32 Quick Recording Setting the …† buttons to select On, then 5 Press press the OK or √ button. If this function is set to on, both the DVD Recorder and the TV will power on at the same time, which enables you to immediiatedly record a desired channel. the DVD Recorder in Stop mode/No 1 With Disc mode, press the MENU button.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 33 Press the …† buttons to select the desired 4 button. audio option, then press the OK or √ DVD-Recorder Audio No Disc Programme Digital Output : PCM √ Setup : Bitstream Off √ MOVE DTS Dynamic Compression : On √ NICAM √ OK : On RETURN Dynamic Compression This is only active when a Dolby Digital signal is detected. 1. Off : You can enjoy the movie with the standard Dynamic Range. 2.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 34 Setting up Video Output Options Press the …† buttons to select Video 4 Output, then press the OK or √ button. DVD-Recorder Video No Disc Programme TV Aspect Setup 3D Noise Reduction: Off : Component RGB Video Output You can enjoy high quality image through RGB or Component video connections.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 35 Setting up the Progressive scan If the TV supports Progressive Scan, press the P.SCAN button on the front of the DVD Recorder to enjoy. 1 Canceling the Progressive scan the DVD Recorder in Stop mode, 1 With press the P.SCAN button on the front of the DVD Recorder. The message “Press [Yes] to confirm Interlace scan mode. Otherwise press [No]” will appear. With the DVD Recorder in Stop mode, press the P.SCAN button on the front of the DVD Recorder.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 36 Setting up the Display(Video) Options ■ NOTE This function allows you to setup the TV screen settings. the DVD Recorder in Stop mode/No Disc mode, press the MENU button. 1 With DVD-Recorder Press the RETURN or œ button to return to the previous menu. Press the MENU button to exit the menu. Display(Video) Options This function depends on disc type. It may not work for some disc types.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 4/4/06 3:41 PM Page 37 HDMI/DVI Resolution This setting is used when the DVD Recorder is connected by HDMI or DVI with Display devices (TV, projector, etc).
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 38 Press the …† buttons to select Parental 3 Control, then press the OK or √ button. If you forgot your password The ‘Create the password’ message will be displayed. DVD-Recorder Parental Control 1 Remove the disc. No Disc Programme Setup 0~9 Create the password NUMBER OK RETURN and hold down the PROG ( ) 2 Press buttons on the front panel of the DVD Recorder simultaneously for more than 5 seconds EXIT with no disc in the DVD Recorder.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 39 About the Change Password the …† buttons to select Change Password. 1 Press DVD-Recorder Parental Control No Disc Programme Password : On √ Setup Rating Level : Level 1 Kids √ Change Password MOVE OK √ RETURN EXIT 2 Press the OK or √ button. The ‘Enter the password’ message will be displayed.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 40 Before Recording Recording This DVD Recorder can record on various types of discs. Before recording, read the following instructions and select the disc type according to your preference. Recordable discs This section shows various DVD recording methods. This DVD Recorder can record on the following discs. DVD-RW ● ● DVD-R DVD-RWs are rewritable.
01085E-R135,136-EUR-ENG_18~41 3/31/06 2:12 PM Page 41 Recording Formats Mode Since available functions differ depending on the disc type, select a disc that best fits your preferences; When you insert an unused disc, the following message appears DVD-RW: When a blank disc is first inserted, the message “Uninitialized Disc Do you want to initialize this disc?” will appear. When Yes is selected, the disc will be formatted in VR Mode. Select when the XP (high quality mode) video quality is important.
01085E-R135,136-EUR-ENG_42~49 3/31/06 2:14 PM Page 42 About INFO Button Recording the current TV programme you are watching The INFO function allows you to view the current status and progress of playback and recording. Depending on the disc type and status, the displayed screen may be different. Checking the available disc space (Disc Information) When recording on an used disc, make sure that there is enough disc space for recording. With DVD-RWs, you can free up disc space by erasing titles.
01085E-R135,136-EUR-ENG_42~49 3/31/06 2:14 PM Page 43 the REC MODE button repeatedly, 4 Press (or press the REC MODE button, then press the …† button) to select the recording speed(quality). ➞ SP ➞ LP ➞ EP ➞ XP Record Mode To stop recording Press the STOP button to stop a recording in progress. ● When using DVD-RW/DVD-R discs, the message ‘Updating the disc information. Please wait for a moment.’ is displayed. SP (02:12) ■ You can not change the recording mode and the PROG while recording.
01085E-R135,136-EUR-ENG_42~49 3/31/06 2:14 PM Page 44 Recording from external equipment you are watching 5 Press the REC button. To pause recording Press the PLAY/PAUSE( recording in progress. ● Before you start ● Check that the disc has enough available space for the recording. Adjust the recording mode. 1 Press the OPEN/CLOSE button, place a recordable disc on the disc tray. Press the PLAY/PAUSE( ) button again to resume recording.
01085E-R135,136-EUR-ENG_42~49 3/31/06 2:14 PM Page 45 the OPEN/CLOSE button to close 2 Press the disc tray. ■ You can not change the recording mode and input source while recording. ■ Recording will stop automatically if there is no free space left for recording. ■ Up to 99 titles can be recorded onto a disc. ■ Recording will stop automatically if a copy protected image is selected. ■ DVD-RW discs must be formatted before starting to record. Most new discs are sold unformatted.
01085E-R135,136-EUR-ENG_42~49 3/31/06 2:14 PM Page 46 To view the current status of the disc and progress of recording : Press the INFO button, and information about the disc will appear. DVD-RW(VR) Disc Name Disc Info Total Title 16 Total Playlist 1 Recordable Time 02:12 SP Protection Not Protected Screen PR 1 [ DUAL L] JAN 01 2006 SUN 12:00 Press the INFO button once again. Then you can check the information about the title being recorded. DVD-RW(VR) Name Making a Timer Recording Before you start 1.
01085E-R135,136-EUR-ENG_42~49 3/31/06 2:14 PM Page 47 • Source : The video input source (“AV1”, “AV2”, “AV3”) or the broadcasting channel you want to make a timer recording from. 4 Press the OK button. 01 SUN 02 MON 03 TUE 04 WED Daily MO-SA MO-FR W-SA If the timer settings overlap The programmes are recorded in order of priority.
01085E-R135,136-EUR-ENG_42~49 3/31/06 2:14 PM Page 48 Editing the Scheduled Record List the …† buttons to select Edit, then 4 Press press the OK or √ button. ● Follow these directions to edit the timer record list. The Timer Record Input item is displayed. Edit the items you want to modify. See the “Making a Timer Recording” section for more information on Timer Recording Input items. DVD-Recorder Scheduled Record List DVD-RW(VR) Current Time 12:27 No. Source Day Start End Speed V/P Edit No.
01085E-R135,136-EUR-ENG_42~49 3/31/06 2:14 PM Page 49 the …† buttons to select the number 3 Press of the timer recording you want to delete, then press the OK or √ button. ● The Edit and Delete items are displayed. Scheduled Record List DVD-Recorder Current Time 12:27 DVD-RW(VR) No.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 50 Before Playing Playback Read the following information before playing a disc. Region code (DVD-Video only) This section introduces basic functions of playback and playback by disc type. Both the DVD recorder and the discs are coded by region. These regional codes must match in order for the disc to play. If the codes do not match, the disc will not play. The Region Number for this DVD Recorder is described on the rear panel of the DVD Recorder.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 51 ■ NOTE ■ ■ Playback and/or recording may not work for some types of discs, or when specific operations, such as angle change and aspect ratio adjustment, are being performed. Information about the discs is written in detail on the box. Please refer to this if necessary. Do not allow the disc to become dirty or scratched.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 52 Using the Search Functions Using the Disc Menu & Title Menu Some discs contain a dedicated menu system that allow you to select special functions for the title, such as chapters, audio tracks, subtitles, film previews, information on characters, etc. For DVD-VIDEO discs the DISC MENU button to enter the 1 Press disc menu of the disc. Searching through a Chapter or Track Move to the setup menu related to the playback operation.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 53 About ANYKEY Skipping Chapters or Tracks ● During playback, you can search quickly through a chapter or track. playback, press the SKIP ( 1 During button on the remote control. ● If you press the SKIP ( ) ) button, it moves to the beginning of the chapter or track or marker(DVD-RW(VR mode)). Pressing the button once again within 3 seconds returns to the beginning of the previous chapter or track or marker(DVD-RW(VR mode)).
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 54 ● If you want to move to a desired time to help you find a scene. Using the Repeat Function Press the ANYKEY button during 1 playback. DVD-VIDEO Title 1/2 Chapter 1/28 Time 00:00:01 Subtitle Off Audio ENG Repeat Off Angle 1/3 Zoom Off MOVE D 5.1CH CHANGE 2 Press the …† buttons to select Time.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 55 Playing a Certain section Repeatedly(A-B Repeat Playback) Using the ANYKEY button Press the ANYKEY button during 1 playback. Using the ANYKEY button DVD-VIDEO Title 1/2 Chapter 1/28 Time 00:00:01 Subtitle Off Audio ENG Repeat Off Angle 1/3 Zoom Off MOVE D 5.1CH Press the ANYKEY button during 1 playback.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 56 Selecting the Subtitle Subtitle languages may not work depending on the disc type. This is only available during playback. Selecting the Audio language Audio languages may not work depending on the disc type. This is only available during playback. Using the SUBTITLE button the SUBTITLE button during 1 Press playback. Subtitle Using the AUDIO button 1 Press the AUDIO button during playback.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 57 Changing the Camera Angle When a DVD-VIDEO contains multiple angles of a particular scene, you can select the Angle function. This is only available during playback. If the disc contains multiple angles, the ANGLE mark appears on the screen. Zooming-In the ANYKEY button during playback 1 Press or pause. DVD-VIDEO 1 Press the ANYKEY button during playback.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 58 Using Bookmarks Playing back a bookmark This feature lets you bookmark sections of a DVD-VIDEO or DVD-R/-RW(V mode), so you can quickly find them. (V mode) the MARKER button during 1 Press playback. Press the MARKER button during 1 playback. the œ √ buttons to select a bookmarked scene.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 59 Using Markers Playing back a Marker (VR mode) the MARKER button during 1 Press playback. Marker -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- OK 2 the œ √ buttons to select a bookmarked scene. 2 Press N:0 Marker RETURN Press the OK button when the desired scene appears. The number 01 is displayed and the scene is memorized. Marker Press the MARKER button during 1 playback.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 60 Playing an Audio CD/MP3 Buttons on the Remote Control used for Audio CD(CD-DA) playback Playing an Audio CD (CD-DA)/MP3 Each disc has a variety of menu functions available. Playing an Audio CD(CD-DA) 1 Insert an audio CD (CD-DA) into the disc tray. The audio CD menu appears and the tracks (songs) are played automatically. CD % $ ^ & ^ * Music List 01/15 TRACK 1 √ 0:00:01 TRACK 1 CDDA PLAY MODE No.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 61 Playing an MP3 Disc MP3 Screen Elements ! 1 Insert an MP3 Disc into the disc tray. DVD-Recorder CD Disc Navigation Disc Navigation DivX √ Programme Photo Music Setup MOVE √ SONG01 01/13 No. Title $ √ 0:00:15 002 ROOT SONG01 SONG02 # SONG01 4.0MB 01/26/2006 003 004 005 006 SONG03 SONG04 SONG05 SONG06 PLAY MODE MOVE % √ OK RETURN DVD-Recorder EXIT OK RETURN EXIT ^ 1. Play mode icon 2. Current track (song) 3.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 62 Buttons on the Remote Control used for MP3 playback Playing Repeatedly(Repeat Playback) Using the REPEAT button 1 ^ Press the REPEAT button during playback. The Track repeat mode icon ( ) appears and the selected track is played repeatedly. CD % Music List TRACK 1 01/15 No.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 63 Play Option Mode Using the ANYKEY button 1 Press the ANYKEY button during playback. The Play Option can be used with an audio CD or MP3 in Stop mode. The PLAY MODE window appears. CD Music List TRACK 1 01/15 No.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 64 To Programme Tracks Playing a Picture You can register a maximum of 30 tracks in the playlist. 1 Press the ANYKEY button in Stop mode. The PLAY MODE window appears. CD Music List TRACK 1 01/15 No. 0:00:20 TRACK 1 CDDA PLAY MODE 2 Title Length 001 MODE TRACK 1 PLAY 002 TRACK 2 Repeat : Off 003 TRACK 3 Play 004 option : TRACK Normal4 005 TRACK 5 006 TRACK 6 007 TRACK 7 MOVE OK 0:03:50 1 Insert a JPEG into the disc tray.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 65 If you press the PLAY button, the Slide 5-1 Show Speed screen will appear. Press the œ √ buttons to set the slide show speed, then press the OK button. Playing a MPEG4 DVD-RW(VR) MPEG4 File is used to contain the audio and video data. MPEG4 File with following extensions can be played. - .AVI, .DIVX, .avi, .divx Slide Show Speed Slow Normal Fast JPEG01 MOVE PHOTO OK RETURN the OK button with a picture 5-2 Press selected in the Album screen.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 66 MPEG4 Function Description Function ( Skip or ) Search ( or ) Playing the Title List Description During playback, press the SKIP ( or it moves forward or backward 5 minutes. ) button, During playback, press the SEARCH ( or ) button and press again to search at a faster speed. (Fast 1, Fast 2, Fast 3) Slow Motion In pause or step mode, press the SEARCH ( ) button on the remote control.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 67 Press the INFO button once again. Then you can check the information about the title under playback. the …† buttons to select Title List, 2 Press then press the OK or √ button twice. The Title List screen is displayed. DVD-RW(VR) Name DVD-RW(VR) APR/19/2006 1/6 No.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 68 Title List Screen Elements 3 4 DVD-RW(VR) DVD-RW(VR) APR/21/2006 APR/21/2006 No. 1 2 APR/21/2006 12:00 PR12 APR/21/2006 SP 7 MOVE OK Title 5 Title List 5/6 Length No.
01085E-R135,136-EUR-ENG_50~69 3/31/06 2:15 PM Page 69 Editing This section introduces basic functions of DVD editing and explains both edit functions for the recording on a disc and edit functions for the entire disc. Title List A title is a section of recorded video and audio. Title List shows a list to help you select a title. Since the title list consists of the information on stream that is actually recorded, if one title is deleted, that title cannot be played again.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 70 Basic Editing (Title List) Press the …† œ √ buttons to select the 4 desired characters, then press the OK button. DVD-Recorder Rename DVD-RW(VR) Sports(A1) Renaming(Labeling) a Title Follow these instructions to rename a title list entry, i.e., to edit the title of a recorded programme. Save Back Space MOVE Space OK Delete RETURN Clear EXIT Back Space: Deletes the character before the cursor.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 71 Locking(Protecting) a Title Follow these instructions to lock an entry to protect it from accidental deletion. the œ √ buttons to select On, then 4 Press press the OK button. The key icon on the information window for the selected entry changes to the locked status. ( ➝ ) DVD-RW(VR) 1 Title List Sports (A1) Using the TITLE LIST button 5/6 Sports(A1) Press the TITLE LIST button. APR/21/2006 The Title List screen is displayed No.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 72 Press the …† buttons to select Delete, 3 then press the OK or √ button. DVD-RW(VR) Title List Sports (A1) 5/6 Sports (A1) APR/21/2006 No. Title 01 02 03 04 05 06 Drama Music Sports Movie Sports(A1) Edu 1 SP MOVE Deleting a Section of a Title Follow these instructions to delete a section of a Title List entry.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 73 4 Press the OK button at the starting point. The image and starting point time are displayed in the section deletion starting point window. 6 Press the OK button at the Delete. The message “Do you want to delete? (Deleted part will not be restored.)” is displayed. Edit Title List DVD-RW(VR) Edit Title List DVD-RW(VR) Title List No. 05 Start End Title List No. 05 Start End Do you want to delete? (Deleted part will not be restored.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 74 5 Press the OK button at the end point. Advanced Editing (Playlist) DVD-Recorder Make Scene DVD-RW(VR) Scene No. 001 Start End Title List : 1/6 Creating a Playlist Start Follow these instructions to create a new playlist entry from a recorded title. ● the DVD Recorder in Stop mode, 1 With press the MENU button. Press the …† buttons to select Playlist, then 2 press the OK or √ button.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 75 Playing Entries in the Playlist Follow these instructions to play the playlist entries. the …† buttons to select Play, then 3 Press press the OK button. √ Play (VR mode) the DVD Recorder in Stop mode, 1 With press the PLAY LIST button. The Edit Playlist screen is displayed. ● Edit Playlist DVD-RW(VR) APR/23/2006 1/5 No.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 76 Renaming a Playlist Entry Follow these instructions to rename a playlist entry, i.e. to edit the title of a playlist entry. the desired characters using the 4 Enter …† œ √ buttons. DVD-Recorder Rename DVD-RW(VR) Dolphin (VR mode) the DVD Recorder in Stop mode, 1 With press the PLAY LIST button. Save Back Space MOVE The Edit Playlist screen is displayed.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 77 Editing a Scene for the Playlist Playing a Selected Scene Follow these instructions to edit scenes for a playlist. (VR mode) 1 With the DVD Recorder in Stop mode, press the PLAY LIST button. the …† œ √ buttons to select the 4 Press scene you want to play, then press the OK button. The playlist entry to be played is selected. The Edit Playlist screen is displayed. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scene No.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 78 Modifying a Scene (Replacing a Scene) the OK button at the end point of the 7 Press scene. To setup, follow steps 1 to 3 in page 77. DVD-Recorder Modify Scene DVD-RW(VR) the …† œ √ buttons to select the 4 Press scene you want to modify, then press the OK button. Scene No. 002 Start End Title List : 5/6 00:00:25 00:00:30 00:00:30 » Start DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scene No.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 79 Moving a Scene (Changing the Position of a Scene) ■ You cannot move the selected scene to the position of the next scene, because the selected scene should be inserted before that position, which requires no action. ■ Depending on the kind of disc, the displayed screen may have a slight difference. NOTE To setup, follow steps 1 to 3 in page 77.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 80 the OK button at the end point of the 7 Press scene. DVD-Recorder Copying a Playlist Entry to the Playlist Add Scene DVD-RW(VR) Scene No. 004 Start End Title List : 4/6 00:00:15 Using the PLAY LIST button 00:00:35 00:00:35 Start End Add MOVE OK Cancel RETURN EXIT the DVD Recorder in Stop mode, 1 With press the PLAY LIST button. The Edit Playlist screen is displayed.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 81 ■ You can create up to 999 scenes on one disc. In some cases, this may be different from the actual numbers. ■ Press the MENU button after the operation has finished. The Edit Playlist screen will disappear. NOTE Press the …† buttons to select Delete, 3 then press the OK button. Edit Playlist DVD-RW(VR) Dolphin 5/5 No.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 82 the desired characters using the 4 Enter …† œ √ buttons. Disc Manager DVD-Recorder Rename DVD-RW(VR) Disc Editing the Disc Name Follow these instructions to give a name to a disc. Save Back Space MOVE ● the DVD Recorder in Stop mode, 1 With press the MENU button. DVD-Recorder ● Space OK Delete Clear RETURN EXIT This function is the same as the Rename function in renaming the title list. (See page 70.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 83 Disc Protection Formatting a Disc Disc Protection allows you to protect your discs from being formatted or deleted due to unintended operations. 1 With the DVD Recorder in Stop mode, press the MENU button. Use these instructions to format a disc. The disc protect should also be cleared. the DVD Recorder in Stop mode, 1 With press the MENU button.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 84 the œ √ buttons to select desired 4 Press mode, then press the OK button. ● You will be prompted again with the message “All data will be deleted. Do you want to continue?”. DVD-Recorder Press the …† buttons to select Disc 2 Manager, then press the OK or √ button. DVD-Recorder DVD-RW(VR) √ Playlist Disc Protection : Not Protected √ Disc Manager All data will :be deleted.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 85 You will be prompted with the message “Do you want to finalise disc?”. Finalising a disc After you record titles onto a DVD-RW/DVD-R disc with your DVD recorder, it needs to be finalised before it can be played back on external devices.
01085E-R135,136-EUR-ENG_70~86 3/31/06 2:24 PM Page 86 Unfinalising a disc (V/VR mode) the œ √ buttons to select Yes, then 4 Press press the OK button. The disc is unfinalised. 1 With the DVD Recorder in Stop mode, press the MENU button. DVD-Recorder ■ NOTE Title List Mark DVD-RW(VR:F) Title List Title List A DVD-RW can be finalised or unfinalised in Video mode.
01085E-R135,136-EUR-ENG_87~93 4/3/06 6:16 PM Page 87 Troubleshooting Additional Information If your DVD Recorder malfunctions, go through the checkpoints below before contacting a Samsung authorised service centre. Power The input is displayed for a while when the power is turned on. Checkpoint 1 The DVD recorder requires some time to initialize and the input will be displayed for approx. 10 seconds after it is turned on. Recording Cannot record TV programmes.
01085E-R135,136-EUR-ENG_87~93 3/31/06 2:35 PM Page 88 Playback The angle operation does not work while playing a DVD disc. Cannot play the disc. Checkpoint 1 Checkpoint 1 Check whether the disc is inserted correctly with the label facing up. Checkpoint 2 Check the regional code of the DVD disc. Checkpoint 3 This DVD recorder cannot play some types of discs. (See pages 5, 50.) icon appears on the screen.
01085E-R135,136-EUR-ENG_87~93 3/31/06 2:35 PM Page 89 Video Timer Recording The disc revolves, but no image or bad quality images are displayed. Timer lamp flickers. Checkpoint 1 Be sure that the Video Setting is properly set. (See pages 34-37) Checkpoint 2 Check whether there is damage to or any foreign material on your disc. Checkpoint 3 Some low quality discs may not play properly.
01085E-R135,136-EUR-ENG_87~93 3/31/06 2:35 PM Page 90 HDMI output Jitter Other I forgot my password for parental supervision. Checkpoint 1 Check your TV system setup correctly. Checkpoint 2 Screen Jitter may occur when the frame rate is converted from 50Hz to 60Hz for 720p/1080i HDMI (High Definition Multimedia Interface) Output. Checkpoint 3 Checkpoint 1 Please refer to the user’s manual of your TV.
01085E-R135,136-EUR-ENG_87~93 3/31/06 2:35 PM Page 91 Specifications Power requirements AC 220-240V, 50Hz Power consumption 21 Watts Weight General 2,6 kg Dimensions 430mm(W) x 240mm(D) x 49mm(H) Operating temp. +5°C to +35°C Other conditions Keep level when operating. Less than 75% operating humidity Input Video Composite Video : 1,0 V p-p at 75Ω load, sync negative Audio Max.
01085E-R135,136-EUR-ENG_87~93 3/31/06 2:35 PM Page 92 ELLAS (GREECE) Agaphtev pelavth, Saı eucaristouvme gia thn empistosuvnh pou deivxate sthn SAMSUNG me thn agorav authvı thı suskeuhvı. To proiovn autov thı SAMSUNG eivnai egguhmevno gia perivodo dwvdeka (12) mhnwvn apov thn hmeromhniva agoravı tou gia antallaktikav kai ergatikav. Sthn perivptwsh pou qa creiasteiv episkeuhv, to proiovn autov thı SAMSUNG qa prevpei na staleiv hv na metaferqeiv sto exousiodothmevno service, me evxoda tou agorasthv.
01085E-R135,136-EUR-ENG_87~93 2006.4.5 6:30 PM Page 93 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Customer Care Centre ☎ CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP.
01085E-R135,136-EUR-ENG-Cover 3/31/06 2:07 PM Page 2 Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
Εγχειρίδιο οδηγιών DVD-R135 DVD-R136 www.samsung.com Εnglish Ελληνικά 01085E-R135,136-EUR-GREE.
Ξεκινώντας Προειδοποίηση ΠΡΟΚΕΙΜΕΝΟΥ ΝΑ ΜΕΙΩΣΕΤΕ ΤΟΝ ΚΙΝΔΥΝΟ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ ΚΑΛΥΜΜΑ (Ή ΤΟ ΠΙΣΩ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΣΤΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΑΝΑΘΕΣΤΕ ΤΗΝ ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΣΕ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΕΡΒΙΣ. Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει “επικίνδυνη τάση” στο εσωτερικό του προϊόντος, η οποία είναι επικίνδυνη για πρόκληση ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού. Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει σημαντικές οδηγίες που συνοδεύουν το προϊόν.
Προφυλάξεις Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες λειτουργίας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας που αναφέρονται παρακάτω. Έχετε πρόχειρες τις οδηγίες λειτουργίας για μελλοντική αναφορά. 1) Διαβάστε αυτές τις οδηγίες. 2) Κρατήστε αυτές τις οδηγίες. 3) Λάβετε υπόψη σας όλες τις προειδοποιήσεις. 4) Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες. 5) Μην χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό. 6) Να καθαρίζετε τη συσκευή μόνο με στεγνό πανί.
Ξεκινώντας Αποθήκευση δίσκων Προσέξτε να μην προκαλέσετε ζημιά στο δίσκο διότι τα δεδομένα σε αυτούς τους δίσκους είναι εξαιρετικά ευαίσθητα στο περιβάλλον. Μην τους αφήνετε κάτω από άμεσο ηλιακό φως. Φυλάσσετέ τους σε ένα κρύο αεριζόμενο χώρο. Αποθηκεύετέ τους κάθετα. Κρατάτε τους σε ένα καθαρό προστατευτικό περίβλημα.
Μη χρησιμοποιείτε τους ακόλουθους δίσκους! Οι δίσκοι LD, CD-G, CD-I, Video-CD, CD-ROM και DVDROM δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται σε αυτό το προϊόν. [Σημείωση] Τύποι δίσκων που μπορούν να αναπαραχθούν : CD/CD-R/ CD-RW/MP3/JPEG/MPEG4/DVD-Video/DVD-RW/DVD-R. Ένας δίσκος DVD-R/DVD-RW, που έχει εγγραφεί σε τρόπο λειτουργίας Video σε μια άλλη συσκευή εγγραφής, δεν μπορεί να αναπαραχθεί πριν ολοκληρωθεί (finalise).
Περιεχόμενα Περίπτωση 3 : Υποδοχές εξόδων συνιστωσών βίντεο 20 Άλλοι τύποι σύνδεσης του καλωδίου εξόδου ήχου .........20 Ξεκινώντας Περίπτωση 1 : Σύνδεση στην τηλεόραση ......................20 Περίπτωση 2 : Σύνδεση σε έναν στερεοφωνικό ενισχυτή με τις υποδοχές εξόδων AV .......................... 21 Περίπτωση 3 : Σύνδεση σε έναν ενισχυτή AV με υποδοχή ψηφιακής εξόδου.................................... 21 Ξεκινώντας Σύνδεση του καλωδίου HDMI/DVI στην τηλεόραση .......22 Προειδοποίηση ...............
Αλλαγή της οπτικής γωνίας της κάμερας.......................57 Σχετικά με το Change Password (Αλλαγή Μεγέθυνση.......................................................................57 κωδικού πρόσβασης)......................................................39 Χρήση σελιδοδεικτών......................................................58 Εγγραφή Πριν την εγγραφή .............................................................40 Εγγράψιμοι δίσκοι ...........................................................
Ξεκινώντας Γενικά χαρακτηριστικά Η συσκευή εγγραφής DVD σας επιτρέπει να καταγράφετε και να αναπαράγετε υψηλής ποιότητας ψηφιακό βίντεο σε δίσκους DVD-RW/DVD-R. Μπορείτε να εγγράψετε και να επεξεργαστείτε ψηφιακές εικόνες σε δίσκους DVD-RW/DVD-R ως ταινίες βίντεο. Εγγραφή και αναπαραγωγή ψηφιακού ήχου και βίντεο υ ς ποιότητας Κάνετε εγγραφή 8-ωρών εικόνας με ένα δίσκο DVD-RW/DVD-R 4,7 GB, ανάλογα με τον τρόπο εγγραφής.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε ελέγξει τα παρακάτω πριν διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήστη. Εικονίδια που χρησιμοποιούνται στο εγχειρίδιο Εικονίδιο Όρος Ορισμός DVD Αφορά μια λειτουργία διαθέσιμη σε δίσκους DVD ή DVD-R/DVD-RW που έχουν εγγραφεί και ολοκληρωθεί (finalise) σε τρόπο λειτουργίας Video. RW Αφορά μια λειτουργία διαθέσιμη σε δίσκους DVD-RW. R Αφορά μια λειτουργία διαθέσιμη σε δίσκους DVD-R.
Ξεκινώντας Βήμα 3 Εγγραφή Υπάρχουν δύο διαφορετικοί τρόποι εγγραφής, η Άμεση εγγραφή και η εγγραφή με χρονοδιακόπτη. Η εγγραφή με χρονοδιακόπτη προγραμματίζεται με βάση την Ημερομηνία : Once, (Μία φορά), Daily (Καθημερινά), MO-SA (ΔΕ-ΣΑ), MO-FR (ΔΕ-ΠΑ), W-SA (ΤΕ-ΣΑ), κ.λπ. Τρόπος εγγραφής : XP (υψηλή ποιότητα εγγραφής), SP (κανονική ποιότητα εγγραφής), LP (μεγάλος χρόνος εγγραφής) και EP (παρατεταμένος χρόνος εγγραφής) ανάλογα με τον τρόπο εγγραφής.
Αποσυσκευασία Ξεκινώντας Εξαρτήματα Ρύθμιση του τηλεχειριστηρίου Ελέγξτε τα εξαρτήματα που παρέχονται παρακάτω. Μπορείτε να χειρίζεστε μερικές λειτουργίες τηλεόρασης άλλου κατασκευαστή με αυτό το τηλεχειριστήριο. Τα κουμπιά χειρισμού λειτουργιών είναι: STANDBY/ON, PROG / , VOL +/-, αριθμητικά κουμπιά, TV MUTE, κουμπί INPUT SEL.
Ξεκινώντας Για να καθορίσετε αν η τηλεόραση σας είναι συμβατή, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες. 1. Ενεργοποιήστε την τηλεόραση σας. 2. Στρέψτε το τηλεχειριστήριο προς την τηλεόραση. 3. Πατήστε και κρατήστε το κουμπί STANDBY/ON και πληκτρολογήστε το διψήφιο κωδικό ανάλογα με τη μάρκα της τηλεόρασης, πατώντας τα αντίστοιχα αριθμητικά κουμπιά.
Περιγραφή Ξεκινώντας Πρόσοψη (DVD-R135) 1. STANDBY/ON Θέτει τη συσκευή εγγραφής εντός και εκτός λειτουργίας. 2. AV3 ΙΝ (ΕΙΣΟΔΟΣ ΑV3) Σύνδεση εξωτερικού εξοπλισμού. 3. DV-IN (EIΣΟΔΟΣ DV) Σύνδεση εξωτερικού ψηφιακού εξοπλισμού με υποδοχή DV. (όπως μια βιντεοκάμερα) 4. DISC TRAY (ΣΥΡΤΑΡΩΤΗ ΘΗΚΗ ΔΙΣΚΟΥ) Ανοίγει για την υποδοχή ενός δίσκου. 5. P.SCAN (ΠΡΟΟΔΕΥΤΙΚΗ ΣΑΡΩΣΗ) Επιλέγεται ο τρόπος λειτουργίας προοδευτικής σάρωσης. 6. OPEN/CLOSE (ΑΝΟΙΓΜΑ/ΚΛΕΙΣΙΜΟ) Άνοιγμα και κλείσιμο της θήκης δίσκου. 7.
Ξεκινώντας Οθόνη πρόσοψης 1. Εμφανίζεται όταν εισάγετε ένα δίσκο. 2. Εμφανίζεται σε τρόπο λειτουργίας εγγραφής. 3. Εμφανίζεται σε τρόπο λειτουργίας εγγραφής με χρονοδιακόπτη. 4. Εμφανίζεται όταν εισάγετε ένα δίσκο DVD-R/-RW. 5. Ένδειξη χρόνου αναπαραγωγής/ρολογιού/ τρέχουσας κατάστασης. 6. Εμφανίζεται σε τρόπο λειτουργίας προοδευτικής σάρωσης. Πίσω όψη 1 . Είσοδος από την κεραία 2 . Έξοδος προς την τηλεόραση 3. Υποδοχή ΕΙΣΟΔΟY SCART ΑV2(EXT) 4. Υποδοχή ΕΞΟΔΟY SCART ΑV1(ΤV) 5.
Γνωριμία με το τηλεχειριστήριο 10. Κουμπί MENU Εμφανίζει το μενού ρυθμίσεων της συσκευής εγγραφής DVD. 26 27 28 29 1 16 17 2 3 4 5 6 7 8 13. Κουμπί ANYKEY Χρησιμοποιήστε το για να δείτε την κατάσταση του δίσκου που αναπαράγεται. 14. Κουμπί REC Χρησιμοποιήστε για να κάνετε εγγραφές σε δίσκους DVDRW/-R. 15. Κουμπί REC MODE (τρόπος λειτουργίας εγγραφής) Θα εμφανίσει τον τρόπο λειτουργίας εγγραφής.(XP/SP/LP/EP) 18 19 20 9 10 12.
Γρήγορη επισκόπηση Σύνδεση και Ρύθμιση Σύνδεση και Ρύθμιση Αυτή η ενότητα αφορά διάφορες μεθόδους σύνδεσης της συσκευής εγγραφής DVD σε άλλες εξωτερικές συσκευές και τις απαιτούμενες αρχικές ρυθμίσεις. Η γρήγορη επισκόπηση που παρουσιάζεται σε αυτόν τον οδηγό παρέχει αρκετές πληροφορίες για να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή εγγραφής.
Σύνδεση της συσκευής εγγραφής DVD Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή εγγραφής DVD στην τηλεόραση με χρήση καλωδίου SCART αν είναι διαθέσιμη η ανάλογη είσοδος στην τηλεόραση. Πρόσθετες ρυθμίσεις Μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή εγγραφής DVD σε δορυφορικό ή ψηφιακό δέκτη. Σύνδεση και Ρύθμιση 1. Συνδέστε το καλώδιο RF όπως φαίνεται. 2. Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου SCART στην υποδοχή AV1 στο πίσω μέρος της συσκευής εγγραφής DVD. 3. Συνδέστε το άλλο άκρο στην κατάλληλη υποδοχή στην τηλεόραση. 4.
Σύνδεση και Ρύθμιση Κεραία + συσκευή εγγραφής DVD + εξωτερική συσκευή αποκωδικοποίησης + τηλεόραση Αν συνδέσετε εξωτερική συσκευή αποκωδικοποίησης στη συσκευή εγγραφής DVD, μπορείτε να κάνετε εγγραφές από κωδικοποιημένα κανάλια (CANAL+ ή εκπομπές Premiere) που λαμβάνονται μέσω του, ενσωματωμένου στη συσκευή εγγραφής DVD, συντονιστή. Πρίζα τοίχου ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΤΗΣ Άλλοι τύποι σύνδεσης του καλωδίου εξόδου βίντεο Υπάρχουν αρκετοί τρόποι για την εξαγωγή του σήματος βίντεο χωρίς τη χρήση καλωδίων scart.
Περίπτωση 1 : Σύνδεση σε μια υποδοχή εξόδου βίντεο (σύνθετου σήματος) 1. Συνδέστε ένα καλώδιο βίντεο (κίτρινο) μεταξύ της υποδοχής VIDEO (κίτρινη) OUT (ΕΞΟΔΟΣ ΒΙΝΤΕΟ) στη συσκευή εγγραφής DVD και της υποδοχής VIDEO (κίτρινη) INPUT (ΕΙΣΟΔΟΣ ΒΙΝΤΕΟ) στην τηλεόραση (ή ενισχυτής AV). Θα απολαύσετε εικόνες κανονικής ποιότητας. 1.
Περίπτωση 3 : Υποδοχές εξόδων συνιστωσών βίντεο Άλλοι τύποι σύνδεσης του καλωδίου εξόδου ήχου 1. Σύνδεση καλωδίων βίντεο συνιστωσών (δεν παρέχονται) μεταξύ των υποδοχών COMPONENT OUT(Y,PB,PR) στη συσκευή εγγραφής και των υποδοχών COMPONENT IN(Y,PB,PR) στην τηλεόραση. Σύνδεση και Ρύθμιση 2. Συνδέστε τα καλώδια ήχου (λευκό και κόκκινο) μεταξύ των υποδοχών AUDIO OUT (ΕΞΟΔΟΙ ΗΧΟΥ) στη συσκευή εγγραφής DVD και στις υποδοχές AUDIO IN (ΕΙΣΟΔΟΙ ΗΧΟΥ) στην τηλεόραση (ή στον ενισχυτή AV).
Περίπτωση 2 : Σύνδεση σε έναν στερεοφωνικό ενισχυτή με τις υποδοχές εξόδων AV Αν ο στερεοφωνικός ενισχυτής έχει μόνον υποδοχές AUDIO INPUT (Α και Δ), χρησιμοποιήστε τις υποδοχές AUDIO OUT. άσπρο κόκκινο άσπρο Εμπρός(Α) ηχείο Εμπρός(Δ) ηχείο Αν ο ενισχυτής AV διαθέτει αποκωδικοποιητή Dolby Digital, MPEG2 ή DTS και ψηφιακή υποδοχή εισόδου, χρησιμοποιήστε αυτή τη σύνδεση. Για να χαρείτε ήχο Dolby Digital, MPEG2 ή DTS, πρέπει να ρυθμίσετε τις επιλογές ήχου.
Σύνδεση και Ρύθμιση Σύνδεση του καλωδίου HDMI/DVI στην τηλεόραση ■ Για την προβολή μέσω HDMI, θέστε την ψηφιακή έξοδο ήχου στη θέση PCM. (Ανατρέξτε στη σελίδα 32-33) ΠΡΟΣΟΧΗ ■ Ανάλογα με τη συσκευή HDMI (Δέκτης TV/HDMI ) που χρησιμοποιείτε, ενδέχεται να μην υποστηρίζεται ο ήχος. Εάν η τηλεόραση δεν υποστηρίζει το πρότυπο Dolby digital/DTS, δεν ακούγεται ήχος όταν έχετε ρυθμίσει την ψηφιακή έξοδο σε Bitstream ή όταν έχετε επιλέξει το DTS On στο μενού ρυθμίσεων ήχου.
Σύνδεση στην AV3 IN (ΕΙΣΟΔΟ), υποδοχή εισόδου DV Περίπτωση 2 : Σύνδεση βιντεοκάμερας στην υποδοχή DV IN (ΕΙΣΟΔΟΣ) Αν η ψηφιακή βιντεοκάμερα έχει υποδοχή εξόδου DV, συνδέστε τη στην υποδοχή εισόδου DV της συσκευής εγγραφής DVD.
Ρύθμιση συστήματος Πλοήγηση στο μενού στην οθόνη Τα μενού των ενδείξεων επί της οθόνης επιτρέπουν την ενεργοποίηση και την απενεργοποίηση διάφορων λειτουργιών στη συσκευή εγγραφής DVD. Χρησιμοποιήστε τα ακόλουθα κουμπιά για να ανοίξετε και να πλοηγηθείτε μέσα στα μενού επί της οθόνης.
Σύνδεση και αυτόματη ρύθμιση Η συσκευή εγγραφής DVD θα ρυθμιστεί αυτόματα όταν συνδεθεί στην πρίζα για πρώτη φορά. Τα κανάλια τηλεόρασης και η ώρα στο ρολόι θα αποθηκευτεί στη μνήμη. Αυτή η διαδικασία χρειάζεται μερικά λεπτά. Στη συνέχεια, η συσκευή εγγραφής DVD θα είναι έτοιμη για χρήση. 1 Συνδέστε το καλώδιο RF της κεραίας όπως φαίνεται στη σελίδα 17. (Σύνδεση της συσκευής εγγραφής DVD στην τηλεόραση χρησιμοποιώντας το καλώδιο RF της κεραίας και το καλώδιο scart).
Ρύθμιση του ρολογιού 4 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε On για το Auto Clock (αυτόματη ρύθμιση ώρας). DVD-Recorder Clock Set No Disc Programme Setup Time 01 2006 12 Auto Clock 00 On SUN MOVE 1 Date JAN Αυτό το μενού χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της τρέχουσας ώρας. Πρέπει να ρυθμίσετε την ώρα για να χρησιμοποιήσετε εγγραφή με χρονοδιακόπτη. OK RETURN EXIT Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε το κουμπί MENU.
Προκαθορισμός των καναλιών με αυτόματη ρύθμιση λειτουργιών 4 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Auto Setup και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►. Εμφανίζεται η οθόνη επιλογής χώρας. DVD-Recorder 1 Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε το κουμπί MENU. DVD-Recorder Programme B 5 No Disc Programme Scheduled Record List ► Setup 2 OK RETURN EXIT Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Setup και, στη συνέχεια πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Προκαθορισμός των καναλιών με μη αυτόματη ρύθμιση λειτουργιών 4 Μπορείτε να προσθέσετε ένα κανάλι στα προκαθορισμένα, που δεν ρύθμισε η αυτόματη αναζήτηση καναλιών. Επίσης, μπορείτε να διαγράψετε ένα κανάλι που δε χρειάζεστε. Μπορείτε να προγραμματίσετε τη σειρά των καναλιών. 1 Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε το κουμπί MENU. DVD-Recorder Programme Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Manual Setup και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►.
Ρύθμιση των επιλογών της γλώσσας 4 Αν ρυθμίσετε εκ των προτέρων τον ήχο, τους υπότιτλους, το μενού του δίσκου, το μενού επί της οθόνης, τη γλώσσα υποτίτλων DivX, θα εμφανίζονται αυτόματα κάθε φορά που παρακολουθείτε μια ταινία. Αν η επιλεγμένη γλώσσα δεν υπάρχει στο δίσκο, επιλέγεται η αρχική εγγραφή γλώσσας. 1 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε την επιθυμητή γλώσσα και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ► button. Audio : Για τον ήχο των ηχείων. Subtitle : Για τους υπότιτλους στο δίσκο.
Ρύθμιση του χρόνου τρόπου λειτουργίας ΕΡ 4 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε EP Mode Time και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►. DVD-Recorder System No Disc Μπορείτε να επιλέξετε έναν από τους τέσσερις τρόπους λειτουργίας εγγραφής πατώντας επανειλημμένα το κουμπί REC MODE . Ο τρόπος λειτουργίας EP είναι ένας από τους τέσσερις τρόπους λειτουργίας REC (εγγραφής) (XP,SP,LP,EP).
Αυτόματη δημιουργία κεφαλαίων Ένας δίσκος DVD-Video αποτελείται από ‘Τίτλους’ και ‘Κεφάλαια’. Όταν κάνετε εγγραφή ενός προγράμματος, δημιουργείται ένας Τίτλος. Αν χρησιμοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία, ο Τίτλος χωρίζεται σε Κεφάλαια. 5 6 (Τρόπος λειτουργίας V) 1 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε On ή Off και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ► . • Off: Κάνετε αυτήν την επιλογή όταν δεν θέλετε (Automatic Chapter Creation-αυτόματη δημιουργία κεφαλαίων).
5 Ρύθμιση γρήγορης εγγραφής Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε On και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►. Αν αυτή η λειτουργία είναι ενεργοποιημένη, η συσκευή εγγραφής DVD και η τηλεόραση θα ενεργοποιηθούν ταυτόχρονα, το οποίο επιτρέπει την άμεση εγγραφή του καναλιού που θέλετε. 1 Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε το κουμπί MENU.
4 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε την επιθυμητή ρύθμιση ήχου και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►. DVD-Recorder Audio No Disc Programme Digital Output : PCM ► Setup DTS : Bitstream Off ► MOVE 5 Dynamic Compression : On ► NICAM ► OK : On RETURN DTS 1. Off : Δεν εξάγει σήμα DTS. Επιλέξτε το όταν ο δέκτης AV ή ο ενισχυτής AV δεν έχει αποκωδικοποιητή DTS. 2. On : Έξοδος Dolby Digital ή DTS Bitstream μέσω ψηφιακής εξόδου όταν κάνετε αναπαραγωγή κομματιού DTS.
Ρύθμιση των επιλογών εξόδου βίντεο 4 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Video Output και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►. DVD-Recorder Video No Disc Programme TV Aspect Setup 3D Noise Reduction : Off 1 MOVE DVD-Recorder Programme Schedauled Record List ► ► HDMI/DVI Resolution :RGB 576p ► DivX(R) Registration ► OK RETURN EXIT Επιλέξτε το όταν η συσκευή εγγραφής είναι συνδεδεμένη Component στην TV με την υποδοχή συνιστωσών.
Ρύθμιση της προοδευτικής σάρωσης Αν η τηλεόραση υποστηρίζει προοδευτική σάρωση, πατήστε το κουμπί P.SCAN στη πρόσοψη της συσκευής εγγραφής DVD για να τη χαρείτε. 1 Ακύρωση της προοδευτικής σάρωσης 1 Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, πατήστε το κουμπί P.SCAN στη πρόσοψη της συσκευής εγγραφής DVD. Θα εμφανιστεί το μήνυμα “Press [Yes] to confirm Progressive scan mode. Otherwise press [No]” (Πατήστε [Ναι] για να επιβεβαιώσετε τον τρόπο λειτουργίας προοδευτικής σάρωσης. Διαφορετικά πατήστε [Όχι]).
Ρύθμιση των επιλογών οθόνης (βίντεο) Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την αλλαγή των ρυθμίσεων οθόνης τηλεόρασης. 1 ΣΗΜΕΙΩΣΗ ■ Πατήστε το κουμπί RETURN ή το κουμπί ◄ για να επιστρέψετε στο προηγούμενο μενού. Πατήστε το κουμπί MENU για έξοδο από το μενού. Επιλογές οθόνης(βίντεο) Αυτή η λειτουργία εξαρτάται από τον τύπο του δίσκου. Μπορεί να μην εφαρμόζεται σε μερικούς τύπους δίσκων. Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop/No Disc, πατήστε το κουμπί MENU.
Ανάλυση HDMI/DVI Η ρύθμιση αυτή χρησιμοποιείται όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη μέσω HDMI ή DVI με συσκευές προβολής (Τηλεόραση, συσκευή προβολής κ.λπ.). DVD-Recorder Καταχώριση DivX(R) Video No Disc Programme TV Aspect Setup 3D Noise Reduction : Off ► Video Output ► : 16:9 Wide : Component HDMI/DVI Resolution : 576p 576p DivX(R) Registration 720p 1080i MOVE OK RETURN ► ► ► Χρησιμοποιήστε τον κωδικό εγγραφής για να καταχωρίσετε τη συσκευή αυτή με τη μορφή DivX(R) Video On Demand.
3 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Parental Control και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►. Εμφανίζεται το μήνυμα ‘Create the password’ (Δημιουργία κωδικού πρόσβασης). DVD-Recorder Parental Control No Disc Programme Setup 0~9 NUMBER OK RETURN EXIT DVD-Recorder Parental Control No Disc Programme Setup 0 ~9 5 1 2 Αφαιρέστε το δίσκο.
Σχετικά με το Change Password (Αλλαγή κωδικού πρόσβασης) 1 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Change Password. DVD-Recorder Parental Control No Disc Programme Password : On ► Setup Rating Level : Level 1 Kids ► Change Password MOVE RETURN EXIT Πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►. Εμφανίζεται το μήνυμα ‘Enter the password’ (Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης).
Πριν την εγγραφή Εγγραφή Αυτή η συσκευή μπορεί να κάνει εγγραφή σε δίσκους διαφόρων τύπων. Πριν την εγγραφή, διαβάστε τις ακόλουθες οδηγίες και επιλέξτε τον τύπο του δίσκου ανάλογα με την προτίμηση σας. Εγγράψιμοι δίσκοι Αυτή η ενότητα παρουσιάζει διάφορες μεθόδους εγγραφής DVD. Αυτή η συσκευή εγγραφής μπορεί να κάνει εγγραφή στους ακόλουθους δίσκους. DVD-RW DVD-R Οι δίσκοι DVD-RW είναι επανεγγράψιμοι. Οι δίσκοι DVD-R είναι μη-επανεγγράψιμοι.
Μορφές εγγραφής Καθώς οι διαθέσιμες λειτουργίες διαφέρουν ανάλογα με τον τύπο του δίσκου, επιλέξτε το δίσκο που ταιριάζει καλύτερα στις προτιμήσεις σας. Όταν εισάγετε έναν καινούργιο δίσκο, εμφανίζεται το ακόλουθο μήνυμα DVD-RW: Όταν εισάγετε για πρώτη φορά ένα κενό δίσκο, εμφανίζεται το μήνυμα “Uninitialized Disc Do you want to initialize this disc?” (Καινούργιος δίσκος. Θέλετε να γίνει προετοιμασία του δίσκου;). Όταν επιλέξετε Yes (Ναι), θα γίνει διαμόρφωση στο δίσκο σε VR Mode.
Σχετικά με το κουμπί INFO Η λειτουργία INFO σάς επιτρέπει να βλέπετε την τρέχουσα κατάσταση και την πρόοδο της αναπαραγωγής και της εγγραφής. Ανάλογα με τον τύπο και την κατάσταση του δίσκου, η οθόνη που εμφανίζεται μπορεί να διαφέρει. Σχετικά με το διαθέσιμο χώρο του δίσκου (Πληροφορίες δίσκου) Όταν κάνετε εγγραφή σε έναν μεταχειρισμένο δίσκο, βεβαιωθείτε ότι υπάρχει αρκετός χώρος στο δίσκο για την εγγραφή. Σε DVD-RW, μπορείτε να ελευθερώσετε χώρο στο δίσκο διαγράφοντας τίτλους.
4 Πατήστε επανειλήμμενα το κουμπί REC MODE, (ή πατήστε το κουμπί REC MODE και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ▲▼) για να επιλέξετε ταχύτητα εγγραφής (ποιότητα). Πατήστε το κουμπί STOP για τη διακοπή της εγγραφής που βρίσκεται σε εξέλιξη. Όταν χρησιμοποιείτε δίσκους DVD-RW/DVD-R, εμφανίζεται το μήνυμα ‘Updating the disc information. Please wait for a moment.’ (Ενημέρωση πληροφοριών για το δίσκο. Παρακαλώ περιμένετε).
Εγγραφή από εξωτερικές συσκευές που παρακολουθείτε 5 Πατήστε το κουμπί REC για να ξεκινήσει η εγγραφή. Για παύση της εγγραφής Πατήστε το κουμπί PLAY/PAUSE ( Πριν ξεκινήσετε Ελέγξτε ότι είναι διαθέσιμος αρκετός χώρος στο δίσκο για την εγγραφή. Προσαρμόστε τον τρόπο λειτουργίας εγγραφής. 1 Πατήστε το κουμπί OPEN/CLOSE και βάλτε τον εγγράψιμο δίσκο στη θήκη του δίσκου. 2 Πατήστε το κουμπί OPEN/CLOSE για κλείσετε τη θήκη του δίσκου.
2 3 Πατήστε το κουμπί OPEN/CLOSE για κλείσετε τη θήκη του δίσκου. Περιμένετε μέχρι να σβήσει η ένδειξη “LOAD” από την οθόνη της πρόσοψης. Αν χρησιμοποιήσετε έναν καινούργιο δίσκο DVD-RW, θα ερωτηθείτε πρώτα αν επιθυμείτε να γίνει προετοιμασία του δίσκου ή όχι. (Δείτε τη σελίδα 41.) ΣΗΜΕΙΩΣΗ ■ Η εγγραφή θα διακοπεί αυτόματα αν επιλέξετε να αντιγράψετε μέσο με προστασία από την αντιγραφή. ■ Στους δίσκους DVD-RW πρέπει να γίνει διαμόρφωση πριν ξεκινήσει η εγγραφή.
Για να δείτε την τρέχουσα κατάσταση του δίσκου και την πρόοδο της εγγραφής : Πατήστε το κουμπί INFO, εμφανίζονται οι πληροφορίες για το δίσκο. DVD-RW(VR) Disc Name Disc Info Total Title 16 Total Playlist 1 Recordable Time 02:12 SP Protection Not Protected Screen PR 1 [ DUAL L] JAN 01 2006 SUN 12:00 Πατήστε το κουμπί INFO μία ακόμα φορά. Στη συνέχεια, μπορείτε να ελέγξετε τις πληροφορίες σχετικά με τον τίτλο που εγγράφεται. DVD-RW(VR) Name Δημιουργία εγγραφής με χρονοδιακόπτη Πριν ξεκινήσετε 1.
• Source : Η πηγή εισόδου βίντεο (“AV1”, “AV2”, “AV3”) ή το κανάλι που εκπέμπεται, από το οποίο θέλετε να κάνετε εγγραφή με χρονοδιακόπτη. • Day : Η εγγραφή με χρονοδιακόπτη επιτρέπει τη ρύθμιση του χρόνου εγγραφής μέσα σε περίοδο ενός μήνα. Επιλέξτε τη μέρα εγγραφής. 01 SUN 02 MON 03 TUE 04 WED Daily (κάθε μέρα) MO-SA (ΔΕ-ΣΑ) MO-FR (ΔΕ-ΠΑ) W-SA (ΤΕ-ΣΑ) 31 TUE W-SU (ΤΕ-ΚΥ) 4 Πατήστε το κουμπί OK . Αν οι ρυθμίσεις του χρονοδιακόπτη επικαλύπτονται Τα προγράμματα εγγράφονται με σειρά προτεραιότητας.
Επεξεργασία της λίστας προγραμματισμένων εγγραφών Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε 4 OK Εdit και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί ή ►. Εμφανίζεται το στοιχείο εισόδου εγγραφής με χρονοδιακόπτη. Επεξεργαστείτε τα στοιχεία που θέλετε να αλλάξετε. Δείτε την ενότητα “Δημιουργία εγγραφής με χρονοδιακόπτη” για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα στοιχεία εισόδου εγγραφής με χρονοδιακόπτη. Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να επεξεργαστείτε τη λίστα εγγραφών με χρονοδιακόπτη.
3 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε τον αριθμό της εγγραφής με χρονοδιακόπτη που θέλετε να διαγράψετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το ►. Εμφανίζονται τα στοιχεία Edit και Delete. DVD-Recorder Scheduled Record List Current Time 12:27 DVD-RW(VR) No.
Πριν από την αναπαραγωγή Αναπαραγωγή Αυτή η ενότητα παρουσιάζει τις βασικές λειτουργίες αναπαραγωγής και την αναπαραγωγή ανάλογα με τον τύπο του δίσκου. Διαβάστε τις ακόλουθες πληροφορίες πριν αναπαράγετε ένα δίσκο. Κωδικός περιοχής (μόνο για DVD-Video) Τόσο η συσκευή εγγραφής DVD όσο και οι δίσκοι είναι κωδικοποιημένοι ανά περιοχή. Αυτοί οι κωδικοί περιοχής θα πρέπει να ταιριάζουν για να είναι δυνατή η αναπαραγωγή του δίσκου. Εάν οι κωδικοί δεν ταιριάζουν δε θα είναι εφικτή η αναπαραγωγή του δίσκου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ ■ Η αναπαραγωγή και/ή εγγραφή μπορεί να μη γίνεται σε μερικούς τύπους δίσκων, ή όταν εκτελούνται ειδικές λειτουργίες, όπως αλλαγή οπτικής γωνίας ή ρύθμιση λόγου πλευρών. Οι πληροφορίες σχετικά με τους δίσκους αναγράφονται λεπτομερώς στη συσκευασία. Ανατρέξτε σε αυτήν αν είναι απαραίτητο. ■ Μην αφήνετε το δίσκο να γεμίσει βρωμιές ή γρατσουνιές. Τυχόν αποτυπώματα, βρωμιές, σκόνη, γρατσουνιές ή επικαθίσεις καπνού τσιγάρων στην επιφάνεια εγγραφής μπορεί να κάνουν αδύνατη την εγγραφή του δίσκου.
Χρήση του μενού του δίσκου και του μενού τίτλων Χρήση των λειτουργιών αναζήτησης Μερικοί δίσκοι περιέχουν ένα ξεχωριστό σύστημα μενού που σας επιτρέπει να επιλέγετε ειδικές λειτουργίες για τον τίτλο, όπως κεφάλαια, κομμάτια ήχου, υπότιτλους, προεπισκόπηση ταινιών, πληροφορίες για τους συντελεστές, κ.λπ. Για τους δίσκους DVD-VIDEO 1 Πατήστε το κουμπί DISC MENU για εισαγωγή στο μενού του δίσκου. 2 Πατήστε το κουμπί TITLE MENU για να μετακινηθείτε στο μενού τίτλου του δίσκου.
Σχετικά με το κουμπί ANYKEY Παράλειψη κεφαλαίων ή κομματιών Κατά την αναπαραγωγή, μπορείτε να κάνετε γρήγορη αναζήτηση σε ένα κεφάλαιο ή ένα κομμάτι. 1 Κατά την αναπαραγωγή, πατήστε το κουμπί ) στο τηλεχειριστήριο. SKIP ( Αν πατήσετε το κουμπί SKIP ( ) , μετακινείται στην αρχή του κεφαλαίου ή του κομματιού ή της ένδειξης (DVD-RW(τρόπος λειτουργίας VR)).
Αν θέλετε να μετακινηθείτε σε μια χρονική στιγμή για να βρείτε πιο εύκολα την επιθυμητή σκηνή. 1 Χρήση της λειτουργίας Repeat Πατήστε το κουμπί ANYKEY κατά την αναπαραγωγή. DVD-VIDEO Title 1/2 Chapter 1/28 Time 00:00:01 Subtitle Off Audio ENG Repeat Off Angle 1/3 Zoom Off MOVE D 5.1CH CHANGE Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή 2 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Time.
Χρήση του κουμπιού ANYKEY 1 Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή μιας συγκεκριμένης ενότητας (Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή A-B) Πατήστε το κουμπί ANYKEY κατά την αναπαραγωγή. Χρήση του κουμπιού ANYKEY DVD-VIDEO Title 1/2 Chapter 1/28 Time 00:00:01 Subtitle Off Audio ENG Repeat Off Angle 1/3 Zoom Off MOVE D 5.1CH 1 Πατήστε το κουμπί ANYKEY κατά την αναπαραγωγή.
Επιλογή υποτίτλων Οι γλώσσες των υποτίτλων μπορεί να μην λειτουργούν ανάλογα με τον τύπο του δίσκου. Είναι διαθέσιμοι μόνο κατά την αναπαραγωγή. Επιλογή της γλώσσας ήχου Οι γλώσσες ήχου μπορεί να μην λειτουργούν ανάλογα με τον τύπο του δίσκου. Είναι διαθέσιμοι μόνο κατά την αναπαραγωγή. Χρήση του κουμπιού SUBTITLE. 1 Πατήστε το κουμπί SUBTITLE κατά την αναπαραγωγή. Subtitle 2 Off Πατήστε το κουμπί SUBTITLE ή τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε την επιθυμητή γλώσσα υποτίτλων.
Αλλαγή της οπτικής γωνίας της κάμερας Όταν ένας δίσκος DVD-VIDEO περιέχει πολλαπλές οπτικές γωνίες κάποιας συγκεκριμένης σκηνής, μπορείτε να επιλέξετε τη λειτουργία Angle. Είναι διαθέσιμη μόνο κατά την αναπαραγωγή. Εάν ο δίσκος περιέχει διαφορετικές οπτικές γωνίες, εμφανίζεται στην οθόνη η ένδειξη ANGLE. Μεγέθυνση 1 Πατήστε το κουμπί ANYKEY κατά την αναπαραγωγή ή την παύση. DVD-VIDEO 1 Πατήστε το κουμπί ANYKEY κατά την αναπαραγωγή.
Χρήση σελιδοδεικτών Αναπαραγωγή από ένα σελιδοδείκτη Αυτό το χαρακτηριστικό επιτρέπει να σημειώσετε ενότητες ενός DVD-VIDEO ή DVD-R/-RW (τρόπος λειτουργίας V), έτσι ώστε να μπορείτε να τα βρίσκετε εύκολα. (τρόπος λειτουργίας V) 1 Πατήστε το κουμπί MARKER κατά την αναπαραγωγή. Bookmark OK 2 Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε τη σκηνή στην οποία έχετε βάλει σελιδοδείκτη. Bookmark RETURN Πατήστε το κουμπί OK όταν εμφανιστεί η επιθυμητή σκηνή.
Χρήση δεικτών (markers) (Τρόπος λειτουργίας VR) 1 Πατήστε το κουμπί MARKER κατά την αναπαραγωγή. Marker -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- Αναπαραγωγή από ένα δείκτη 1 2 Πατήστε το κουμπί MARKER κατά την αναπαραγωγή. Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε τη σκηνή στην οποία έχετε βάλει σελιδοδείκτη. N:0 01 02 -- -- -- -- -- -- -- -- Marker OK RETURN MOVE 2 Πατήστε το κουμπί OK όταν εμφανιστεί η επιθυμητή σκηνή. Εμφανίζεται ο αριθμός 01 και η σκηνή απομνημονεύεται.
Αναπαραγωγή ενός CD ήχου/MP3 Κουμπιά στο τηλεχειριστήριο που χρησιμοποιούνται για την αναπαραγωγή CD(CD-DA) ήχου Αναπαραγωγή ενός CD (CD-DA) ήχου/MP3 Σε κάθε δίσκο είναι διαθέσιμη μια ποικιλία λειτουργιών μενού. Αναπαραγωγή ενός CD (CD-DA) ήχου 1 Εισάγετε ένα CD (CD-DA) ήχου στη θήκη του δίσκου. Εμφανίζεται το μενού του CD ήχου και τα κομμάτια (τραγούδια) αναπαράγονται αυτόματα. CD Music List 01/15 TRACK 1 ► 0:00:01 TRACK 1 CDDA PLAY MODE 2 No.
Αναπαραγωγή ενός δίσκου MP3 1 Εισάγετε ένα δίσκο ΜΡ3 στη θήκη του δίσκου. Στοιχεία οθόνης MP3 MP3 Music List SONG01 DVD-Recorder CD Disc Navigation Programme Setup Disc Navigation ► 0:00:15 DivX ► Photo ► Music ► SONG01 4.0MB 2006/01/26 MP3 PLAY MODE OK MOVE 2 RETURN EXIT Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Disc Navigation και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ► .
Κουμπιά στο τηλεχειριστήριο που χρησιμοποιούνται για την αναπαραγωγή MP3 Επαναλαμβανόμενη αναπαραγωγή Χρήση του κουμπιού REPEAT 1 Πατήστε το κουμπί REPEAT κατά την αναπαραγωγή. Το εικονίδιο τρόπου λειτουργίας επανάληψης Track ( ) εμφανίζεται και το επιλεγμένο κομμάτι αναπαράγεται επαναλαμβανόμενα. CD Music List 01/15 TRACK 1 ► 0:00:07 TRACK 1 PLAY MODE 2 No.
Χρήση του κουμπιού ANYKEY 1 Πατήστε το κουμπί ANYKEY κατά την αναπαραγωγή Εμφανίζεται το παράθυρο PLAY MODE. CD Τρόπος λειτουργίας επιλογής αναπαραγωγής Η επιλογή αναπαραγωγής εφαρμόζεται σε ένα CD ήχου ή MP3 σε τρόπο λειτουργίας Stop. Music List 01/15 TRACK 1 No.
Προγραμματισμός κομματιών Αναπαραγωγή εικόνας Μπορείτε να καταχωρίσετε μέχρι 30 κομμάτια στη λίστα αναπαραγωγής. 1 Πατήστε το κουμπί ANYKEY σε τρόπο λειτουργίας Stop. Εμφανίζεται το παράθυρο PLAY MODE. CD Music List TRACK 1 ■ 0:00:20 TRACK 1 CDDA PLAY MODE 1 01/15 No.
5-1 Εάν πατήσετε το κουμπί PLAY, θα εμφανιστεί η οθόνη Slide Show Speed (ταχύτητα διαδοχικής προβολής). Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να ρυθμίσετε την ταχύτητα εναλλαγής εικόνων και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK. Τα αρχεία MPEG4 περιέχουν δεδομένα βίντεο και ήχου. Μπορούν να αναπαραχθούν αρχεία MPEG4 με τις ακόλουθες επεκτάσεις. - .AVI, .DIVX, .avi, .divx DVD-RW(VR) Slide Show Speed Slow Normal Fast JPEG01 MOVE PHOTO OK Αναπαραγωγή MPEG4 RETURN 1 Εισάγετε ένα δίσκο MPEG4 στη θήκη του δίσκου.
Περιγραφή λειτουργίας MPEG4 Λειτουργία Περιγραφή Skip (παράλειψη) ( ή ) Κατά την αναπαραγωγή πατήστε το κουμπί SKIP ( ή ). Η αναπαραγωγή μετακινείται προς τα εμπρός ή προς τα πίσω 5 λεπτά. Κατά την αναπαραγωγή πατήστε το κουμπί SEARCH ( Search (αναζήτηση) ( ή ) ή Αναπαραγωγή λίστας τίτλων ). Πατήστε το ξανά για αναζήτηση με μεγαλύτερη ταχύτητα.
2 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Title List, και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή δύο φορές το κουμπί ►. Εμφανίζεται η οθόνη λίστας τίτλων (Title List). DVD-RW(VR) 1/6 No.
Στοιχεία οθόνης λίστας τίτλων (Title List) 3 4 DVD-RW(VR) DVD-RW(VR) 1 APR/21/2006 12:00 PR12 APR/21/2006 MOVE 5/6 OK Title List 6 No. Title Length No.
Eπεξεργασία Αυτή η ενότητα παρουσιάζει βασικές λειτουργίες επεξεργασίας DVD και επεξηγεί τις λειτουργίες επεξεργασίας για μία εγγραφή σε ένα δίσκο και για όλο το δίσκο. Title List Ένας τίτλος είναι μια ενότητα εγγραφής βίντεο και ήχου. Η λίστα τίτλων (Title List) παρουσιάζει μια λίστα για να επιλέξετε τίτλο. Καθώς η λίστα τίτλων αποτελείται από τις πληροφορίες για το βίντεο (stream) που έχει εγγραφεί, αν διαγραφεί ένας τίτλος, δεν μπορεί να αναπαραχθεί ξανά.
Βασική επεξεργασία (λίστα τίτλων) Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για να 4 στη επιλέξετε τους επιθυμητούς χαρακτήρες και, συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK. DVD-Recorder Rename DVD-RW(VR) Sports(A1) Μετονομασία(ετικέτα) ενός τίτλου Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να μετονομάσετε μια εγγραφή λίστας τίτλου, π.χ., για να επεξεργαστείτε τον τίτλο μιας εγγραφής προγράμματος. Χρήση του κουμπιού TITLE LIST 1 Πατήστε το κουμπί TITLE LIST.
Κλείδωμα(Προστασία) ενός τίτλου Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να κλειδώσετε μια εγγραφή για να την προστατεύσετε από τυχαία διαγραφή. 4 κλειδώματος. ( SP Χρήση του κουμπιού MENU Drama 1/6 Drama APR/19/2006 SP MOVE OK Title Drama Music Sports Movie Sports(A1) Edu 1 Length Edit 00:00:21 ► 00:00:03 ► 00:00:15 ► 00:00:16 ► 00:06:32 ► 00:08:16 ► RETURN 5/6 No. 01 02 03 04 05 06 APR/21/2006 MOVE Title List Title List Sports(A1) Εμφανίζεται η οθόνη λίστας τίτλων Πατήστε το κουμπί MENU.
3 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε Delete και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK ή το κουμπί ►. DVD-RW(VR) Title List Sports (A1) 5/6 No. 01 02 03 04 05 06 Sports (A1) APR/21/2006 SP MOVE Διαγραφή μιας ενότητας τίτλου Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να διαγράψετε μια ενότητα εγγραφής στη λίστα τίτλων.
4 Πατήστε το κουμπί OK στο σημείο έναρξης. 6 Πατήστε το κουμπί OK στο Delete. Η εικόνα και το σημείο έναρξης εμφανίζονται στο παράθυρο σημείου έναρξης της ενότητας διαγραφής. Edit Title List DVD-RW(VR) Εμφανίζεται το μήνυμα “Do you want to delete?(Deleted part will not be restored.)” (“Θέλετε να γίνει διαγραφή; (Το τμήμα που θα διαγραφεί δεν θα μπορεί να ανακτηθεί.)”). Title List No. 05 Start End DVD-RW(VR) 00:00:06 Edit Title List 00:00:00 Title List No.
Σύνθετη επεξεργασία (λίστα αναπαραγωγής) Πατήστε το κουμπί OK στο σημείο 5 διακοπής. DVD-Recorder Make Scene DVD-RW(VR) Scene No. 001 End Start Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής Title List : 1/6 DVD-Recorder Playlist End MOVE Make OK Return RETURN EXIT Η εικόνα και ο χρόνος διακοπής εμφανίζονται στο παράθυρο σημείου διακοπής. Η ράβδος επιλογής κίτρινου χρώματος μετακινείται στο στοιχείο Make.
Αναπαραγωγή εγγραφών από τη λίστα αναπαραγωγής Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να αναπαράγετε τις εγγραφές της λίστας αναπαραγωγής. Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε 3 Play και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK. ► Play (Τρόπος λειτουργίας VR) Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, 1 πατήστε το κουμπί PLAY LIST. Εμφανίζεται η οθόνη Edit Playlist. Edit Playlist DVD-RW(VR) APR/23/2006 1/5 No.
Μετονομασία μιας εγγραφής της λίστας αναπαραγωγής Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να μετονομάσετε μια εγγραφή στη λίστα αναπαραγωγής, π.χ. για να επεξεργαστείτε τον τίτλο μιας εγγραφής στη λίστα αναπαραγωγής. (Τρόπος λειτουργίας VR) τους επιθυμητούς χαρακτήρες 4 Εισάγετε χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ▲▼◄ ►. DVD-Recorder Dolphin Save Back Space MOVE Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, 1 πατήστε το κουμπί PLAY LIST. Εμφανίζεται η οθόνη Edit Playlist. Edit Playlist DVD-RW(VR) APR/23/2006 1/5 No.
Επεξεργασία μιας σκηνής για τη λίστα αναπαραγωγής Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να επεξεργαστείτε τις σκηνές για τη λίστα αναπαραγωγής. (Τρόπος λειτουργίας VR) 1 Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, πατήστε το κουμπί PLAY LIST. Εμφανίζεται η οθόνη Edit Playlist. Edit Playlist DVD-RW(VR) 1/4 Science No.
Τροποποίηση μιας σκηνής (αντικατάσταση μιας σκηνής) Πατήστε το κουμπί OK στο σημείο 7 διακοπής της σκηνής. DVD-Recorder Για ρύθμιση, ακολουθήστε τα βήματα 1 έως 3 στη σελίδα 77. Modify Scene DVD-RW(VR) Scene No. 002 Title List : 5/6 4 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για να επιλέξετε τη σκηνή που θέλετε να τροποποιήσετε και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK. DVD-Recorder DVD-RW(VR) Scene No.
■ Δεν μπορείτε να μετακινήσετε την Μετακίνηση μιας σκηνής (αλλαγή της θέσης μιας σκηνής) ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για ρύθμιση, ακολουθήστε τα βήματα 1 έως 3 στη σελίδα 77. επιλεγμένη σκηνή στη θέση της επόμενης σκηνής, διότι η επιλεγμένη σκηνή πρέπει να εισαχθεί πριν αυτήν τη θέση, το οποίο δεν απαιτεί καμία ενέργεια. ■ Ανάλογα με τον τύπο του δίσκου, η οθόνη 4 Πατήστε τα κουμπιά ▲▼◄ ► για να επιλέξετε τη σκηνή που θέλετε να μετακινήσετε (αλλάξετε θέση) και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK.
Πατήστε το κουμπί OK στο σημείο 7 διακοπής της σκηνής. DVD-Recorder Add Scene DVD-RW(VR) Scene No. 004 Start End Title List : 4/6 00:00:15 00:00:35 00:00:35 Start End Add MOVE OK Cancel RETURN Αντιγραφή μιας εγγραφής στη λίστα αναπαραγωγής Χρήση του κουμπιού PLAY LIST Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, 1 πατήστε το κουμπί PLAY LIST. Εμφανίζεται η οθόνη Edit Playlist. EXIT DVD-RW(VR) Η εικόνα και ο χρόνος του σημείου διακοπής εμφανίζονται στο παράθυρο σημείου διακοπής.
■ Μπορείτε να δημιουργήσετε μέχρι ΣΗΜΕΙΩΣΗ 999 σκηνές σε ένα δίσκο. Σε μερικές περιπτώσεις, αυτός ο αριθμός μπορεί να διαφέρει. Πατήστε τα κουμπιά ▲▼ για να επιλέξετε 3 Delete και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK. ■ Πατήστε το κουμπί MENU μόλις τελειώσει η λειτουργία. Η οθόνη Edit Playlist θα εξαφανιστεί. Διαγραφή μιας εγγραφής της λίστας αναπαραγωγής από τη λίστα αναπαραγωγής Χρήση του κουμπιού PLAYLIST DVD-RW(VR) Edit Playlist 5/5 Dolphin No.
Λειτουργία Disc Manager Εισαγάγετε τους επιθυμητούς χαρακτήρες 4 χρησιμοποιώντας τα κουμπιά ▲▼◄ ►. DVD-Recorder Rename DVD-RW(VR) Disc Επεξεργασία του ονόματος του δίσκου Save Back Space Ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες για να δώσετε ένα όνομα στο δίσκο. Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, 1 πατήστε το κουμπί MENU. DVD-Recorder OK Delete Clear RETURN EXIT Αυτή η λειτουργία είναι η ίδια με τη λειτουργία Rename που χρησιμοποιείται στη μετονομασία στη λίστα τίτλων. (Δείτε τη σελίδα 70.
Διαμόρφωση ενός δίσκου Προστασία δίσκου Η προστασία δίσκου (Disk Protection) επιτρέπει την προστασία των δίσκων από τυχαία διαμόρφωση ή διαγραφή. Χρησιμοποιήστε αυτές τις οδηγίες για να κάνετε διαμόρφωση σε ένα δίσκο. Πρέπει να αναιρεθεί επίσης η προστασία δίσκου. Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, το κουμπί MENU. 1 πατήστε Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, το κουμπί MENU.
Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε 4 τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας και, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK . Θα εμφανιστεί ξανά το μήνυμα “All data will be deleted. Do you want to continue? (Όλα τα δεδομένα θα διαγραφούν. Θέλετε να γίνει διαμόρφωση;). DVD-Recorder Disc Manager DVD-RW(VR) Title List Disc Name ► Playlist Disc Protection : Not Protected ► All data will :be deleted.
Ολοκλήρωση ενός δίσκου (finalising) Θα εμφανιστεί το μήνυμα επιβεβαίωσης “Do you want to finalise disc?” (Θέλετε να γίνει ολοκλήρωση στο δίσκο;). Αφού κάνετε εγγραφή τίτλων σε ένα δίσκο DVD-RW/ DVD-R με τη συσκευή εγγραφής DVD, πρέπει να γίνει η ολοκλήρωση πριν την αναπαραγωγή του σε εξωτερικές συσκευές.
Κατάργηση ολοκλήρωσης σε ένα δίσκο (τρόπος λειτουργίας V/VR) Πατήστε τα κουμπιά ◄ ► για να επιλέξετε 4 Yesκαι, στη συνέχεια, πατήστε το κουμπί OK. Γίνεται κατάργηση της ολοκλήρωσης του δίσκου. ■ Σε ένα δίσκο DVD-RW μπορεί να 1 Με τη συσκευή σε τρόπο λειτουργίας Stop, πατήστε το κουμπί MENU. DVD-Recorder γίνει ολοκλήρωση και κατάργηση της ολοκλήρωσης σε τρόπο λειτουργίας Video.
Πρόσθετες Πληροφορίες Αντιμετώπιση προβλημάτων Αν το προϊόν παρουσιάζει κάποια δυσλειτουργία, εκτελέστε τους παρακάτω ελέγχους πριν επικοινωνήσετε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Samsung. Ενεργοποίηση Η είσοδος εμφανίζεται για λίγο χρόνο όταν ενεργοποιείται η συσκευή. Σημείο ελέγχου 1 Η συσκευή εγγραφής DVD χρειάζεται κάποιο χρόνο για προετοιμασία και η είσοδος θα εμφανίζεται για περίπου 10 δευτερόλεπτα μετά την ενεργοποίηση. Εγγραφή Δεν μπορεί να γίνει η εγγραφή προγραμμάτων τηλεόρασης.
Αναπαραγωγή Η λειτουργία επιλογής οπτικής γωνίας δεν εφαρμόζεται κατά την αναπαραγωγή ενός δίσκου DVD. Δε γίνεται αναπαραγωγή του δίσκου. Σημείο ελέγχου 1 Σημείο ελέγχου 2 Σημείο ελέγχου 3 Ελέγξτε αν έχει εισαχθεί σωστά ο δίσκος με την ετικέτα στραμμένη προς τα επάνω. Σημείο ελέγχου 1 Η λειτουργία επιλογής οπτικής γωνίας είναι διαθέσιμη μόνο όταν ο δίσκος περιέχει εικόνα που έχει ληφθεί από διαφορετικές γωνίες. Ελέγξτε τον κωδικό περιοχής του δίσκου DVD.
Video Εγγραφή με χρονοδιακόπτη Ο δίσκος περιστρέφεται, αλλά δεν εμφανίζεται εικόνα ή εμφανίζεται εικόνα κακής ποιότητας. Αναβοσβήνει η λυχνία του χρονοδιακόπτη. Σημείο ελέγχου 1 Σημείο ελέγχου 2 Σημείο ελέγχου 3 Σημείο ελέγχου 4 Βεβαιωθείτε ότι έχουν ρυθμιστεί σωστά οι ρυθμίσεις βίντεο. (Δείτε τις σελίδες 34-37) Σημείο ελέγχου 3 Σημείο ελέγχου 4 Αν οι σκηνές εναλλάσσονται γρήγορα από σκοτεινές σε φωτεινές, η οθόνη μπορεί να τρεμοπαίζει κάθετα για λίγο, αλλά αυτό δεν αποτελεί δυσλειτουργία.
Μη φυσιολογική έξοδος HDMI στην οθόνη. Άλλα Αν έχετε ξεχάσει τον κωδικό πρόσβασης γονικού ελέγχου. Σημείο ελέγχου 1 Εάν εμφανίζεται χιόνι στην οθόνη, σημαίνει ότι η τηλεόραση δεν υποστηρίζει HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection). Σημείο ελέγχου 1 Τρεμόπαιγμα σήματος εξόδου HDMI Σημείο ελέγχου 1 Κρατήστε πατημένα συγχρόνως τα κουμπιά PROG ( ) στην πρόσοψη της συσκευής, για περισσότερο από 5 δευτερόλεπτα, χωρίς να υπάρχει δίσκος στη συσκευή.
Τεχνικές προδιαγραφές Απαιτήσεις τροφοδοσίας AC 220-240V, 50Hz Κατανάλωση ρεύματος 21 Watt Βάρος 2,6 Kg Γενικά Διαστάσεις 430 mm(Π) x 240 mm(Μ) x 49 mm(Υ) Θερμοκρασία λειτουργίας +5°C με +35°C Άλλες συνθήκες Κρατήστε το οριζόντιο κατά την λειτουργία του. Λιγότερο από 75% υγρασία κατά την λειτουργία του. Βίντεο σύνθετου σήματος : 1,0 V p-p σε φορτίο 75 Ω, συγχρ. αρνητικ.
01085E-R135,136-EUR-GREE.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Επικοινωνήστε με τη SAMSUNG WORLD WIDE Εάν έχετε τυχόν ερωτήσεις ή σχόλια σχετικά με προϊόντα της Samsung, επικοινωνήστε με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών της SAMSUNG. Region North America Latin America Europe CIS Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP.
Σωστή απόρριψη του προϊόντος αυτού (Άχρηστος ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός) (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και σε άλλες ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Το σήμα αυτό που φαίνεται στο προϊόν ή στο έντυπο υλικό του υποδεικνύει ότι το προϊόν δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα, όταν λήξει η διάρκεια ζωής του.